กว้างและใหญ่, กว้างใหญ่
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
spacious; commodious
ひろい【広い】
étendu, spacieux, vaste, immense, grand, large
ancho, amplio, extenso, espacioso
واسع
уудам, уужим, зайтай
rộng rãi
กว้างและใหญ่, กว้างใหญ่
luas, lapang
широкий; просторный
- An area or space being large.面積または空間が広い。(Superficie) Grande, ou (espace) large.Que tiene gran superficie o espacio. المساحة كبيرة والمكان واسعталбай том буюу өргөн зайтай байх.Diện tích lớn hoặc không gian rộng. เนื้อที่มีขนาดใหญ่และพื้นที่กว้างareanya besar atau ruangnya lebarИмеющий большую территорию или обширную местность.
- 면적이 크거나 공간이 넓다.
กว้าง, ใหญ่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
broad width
ひろはば【広幅】
amplia anchura, amplio espectro
عُرْض واسع
өргөний хэмжээ, өргөн эн, өргөн
rộng
กว้าง, ใหญ่
lebar raksasa, lebar luar biasa
значительная ширина
- Wide width.広い幅。Grande largeur.Amplia anchura, amplio espectro.عرض عريضөргөний хэмжээ.Chiều rộng lớn.ความกว้างที่กว้างkelebaran yang sangat luas Одно из пространственных измерений объекта.
- 넓은 폭.
กว้างใหญ่, กว้างขวาง
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
vast; extensive
こうだいだ【広大だ】
vaste, immense
vasto, inmenso, amplio, extenso
متسع
өргөн уудам, энгүй уудам, асар том, зах хязгааргүй, тэнүүн, саруул уудам
rộng lớn bao la
กว้างใหญ่, กว้างขวาง
besar, luas, banyak, megah
обширный
- Big and wide.大きくて広い。Qui est grand et large.Vasto, inmenso, amplio, extenso.كبير و واسعтом бөгөөд өргөн. Rộng và lớn.ใหญ่และกว้างbesar dan luasБольшой и широкий.
- 크고 넓다.
กว้างใหญ่, กว้างขวาง, ใหญ่โต
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
vast; great
かんだい【寛大】
large et grand
vasto, amplio
رحب وممتاز
өргөн уудам
mênh mông, bao la, hào hiệp, khoáng đạt
กว้างใหญ่, กว้างขวาง, ใหญ่โต
luas dan besar
- Big and spacious. 広くて大きい。Qui est large et grand.Grande y espaciosoواسع و كبيرөргөн бөгөөд том байх.Rộng và lớn. กว้างและใหญ่luas dan besarШирокий и большой.
- 넓고 크다.
กว้างใหญ่, กว้างขวาง, ไพศาล, แผ่กว้าง, กว้างใหญ่ไพศาล
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
vast; extensive
こうかつだ【広闊だ】
vaste, immense
vasto, inmenso, espacioso
شاسع
уудам, маш өргөн, маш уудам өргөн
bao la, mênh mông, bạt ngàn
กว้างใหญ่, กว้างขวาง, ไพศาล, แผ่กว้าง, กว้างใหญ่ไพศาล
teramat luas
обширный; широкий
- Very wide or spacious.広々としている。Qui est très large.Muy amplio y extenso.واسع جدا وفسيحасар өргөн.Rất rộngกว้างมากsangat luas, luar biasa luas, luas tak terbatas Имеющий значительную ширину.
- 아주 넓다.
กว้างใหญ่, กว้างใหญ่ไพศาล
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
magnificent
そうだいだ【壮大だ】
grandiose, imposant, magnifique, gigantesque, énorme
enorme, inmenso, descomunal
هائل
агуу, далайцтай, нүсэр
bao la, mênh mông
กว้างใหญ่, กว้างใหญ่ไพศาล
luas, besar
большой и широкий
- Wide and big in size.規模が広くて大きい。D'une dimension large et grande.Que la escala es grande y extendida.يكون الحجم كبيرا وواسعاхэр хэмжээ нь өргөн том.Quy mô rộng và lớn.พื้นที่กว้างและใหญ่skala luas dan besarОбширный и огромный (о масштабе).
- 규모가 넓고 크다.
กว้างใหญ่, กว้างใหญ่ไพศาล, ใหญ่โต, ใหญ่โตมโหฬาร
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
vast; extensive; wide
こうばくたる【広漠たる】
vaste, immense, sans limites
vasto, inmenso
شاسع
өргөн, уудам, цэлгэр, хараа алдам, хязгааргүй
bao la, bát ngát
กว้างใหญ่, กว้างใหญ่ไพศาล, ใหญ่โต, ใหญ่โตมโหฬาร
sangat luas, tidak terbatas, tak terbatas
бескрайний
- Boundlessly wide.はてしないほど広々としている。Qui est vaste, au point qu'on n'en voit pas le bout.Tan grande que parece infinito.فسيح و متسع بحيث لا يمكن رؤية نهايته بالعين эцэс төгсгөл нь харагдахгүй өргөн уудам.Rộng đến mức không nhìn thấy điểm kết thúc.กว้างมากจนมองไม่เห็นจุดสิ้นสุดluas sampai tidak terlihat ujung atau akhirnya Просторный настолько, что не видно конца.
- 끝이 보이지 않을 정도로 넓다.
กว้างใหญ่, ไกลสุดสายตา, ไกลสุดหล้าฟ้าเขียว, ไกลสุดลูกหูลูกตา
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
vast; boundless
ぼうばくだ【茫漠だ】
vaste, étendu, immense, sans bornes, sans fin
vasto, espacioso, extenso, remoto
شاسع
өргөн уудам, хязгааргүй
bao la, mênh mông
กว้างใหญ่, ไกลสุดสายตา, ไกลสุดหล้าฟ้าเขียว, ไกลสุดลูกหูลูกตา
luas
обширный; огромный, просторный
- Vague because it looks broad and distant. とりとめもなく広くて遠い。Qui est large et éloigné, à perte de vue.Que es infinitamente remoto y amplio. واسع ومترامي الأطرافөргөн уудам, маш хол. Rộng và xa nên rất mờ nhạt (xa vời)ห่างไกลกันมากเพราะกว้างใหญ่และไกลsangat luas dan tak berbatasОхвативший собой большое пространство; большой и широкий.
- 넓고 멀어 아득하다.
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
vast; boundless
ぼうぼうとしている【茫茫としている】
vaste, étendu, immense, sans bornes, sans fin
vasto, espacioso, extenso, remoto
شاسع
өргөн уудам, хязгааргүй
rộng lớn, bao la, mênh mông
กว้างใหญ่, ไกลสุดสายตา, ไกลสุดหล้าฟ้าเขียว, ไกลสุดลูกหูลูกตา
luas
бескрайний; безграничный; необъятный
- Vague because it looks broad and distant. 広々として果てしなく遠い。Qui est large et éloigné, à perte de vue.Que es infinitamente remoto y amplio. واسع ومترامي الأطرافөргөн уудам, маш хол байх.Rộng và xa nên mênh mông.ห่างไกลกันมากเพราะกว้างใหญ่และไกลsangat luas dan tak berbatasОчень широкий, глубокий и далёкий.
- 넓고 멀어 아득하다.
กว้างใหญ่ไพศาล, กว้างสุดลูกหูลูกตา, กว้างไกลมาก
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
vast
ばくばくだ【漠漠だ】
vaste, étendu, immense, sans bornes, sans fin
vasto, espacioso, extenso
شاسع
хязгааргүй, уудам
bát ngát, mênh mông
กว้างใหญ่ไพศาล, กว้างสุดลูกหูลูกตา, กว้างไกลมาก
tak berujung
необъятный; безбрежный; широкий
- Seeming endlessly broad and distant. 果てしなく広くてぼうっとする。Qui s'étend à perte de vue à en paraître infini.Que es remoto e infinitamente amplio. واسع وبعيد حيث لا توجد نهاية لهэцэс төгсгөлгүй өргөн уудам.Rộng và xa đến mức không có tận cùng.กว้างและไกลจนกระทั่งไม่มีจุดสิ้นสุด luas dan jauh hingga tak kelihatan ujungТакой широкий и далёкий, что не видно края.
- 끝이 없을 정도로 넓고 아득하다.
กว้างใหญ่, ไพศาล, กว้างใหญ่ไพศาล, กว้างขวาง, สุดสายตา, เวิ้งว้าง
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
remote
ぼうぜんたる【茫然たる】
vaste, étendu, immense, sans bornes, sans fin
vasto, espacioso, extenso, remoto
بعيد
өргөн уудам, хязгааргүй
mênh mông, bao la
กว้างใหญ่, ไพศาล, กว้างใหญ่ไพศาล, กว้างขวาง, สุดสายตา, เวิ้งว้าง
luas
бескрайний; безграничный; необъятный
- Being dim because a place is very spacious and far.非常に広く遠くて、遥かだ。Qui est très large et éloigné, à perte de vue.Que es muy infinitamente remoto y amplio. يكون غريبا لأنّه واسع وكبير جدّاмаш өргөн уудам, хол байх. Xa tắp vì rất rộng và xa.กว้างและไกลเป็นอย่างมากแล้วจึงเลือนลางsangat luas dan tak berbatasОчень широкий, глубокий и далёкий.
- 매우 넓고 멀어서 아득하다.
กว้างใหญ่, ไม่แคบ, กว้าง
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
tolerant; broad-minded
ひろい【広い】
grand
generoso, magnánimo
سخي
уужим, уудам
rộng rãi
กว้างใหญ่, ไม่แคบ, กว้าง
luas, lapang
широкий; великодушный
- A person's thinking or mind being generous and magnanimous.考えや心が寛大で大きい。(Cœur) Généreux et grand ; (esprit) ouvert.Que tiene un alcance amplio y generoso de pensamiento o ánimo.التغكير والصدر وسع ورحبбодол санаа буюу сэтгэл уужим, өршөөнгүй байх.Suy nghĩ hay tấm lòng rộng rãi và to lớn. ความคิดหรือจิตใจมีน้ำใจและกว้างใหญ่ pemikiran atau perhatiannya lebar dan besarИмеющий широкую душу, не жадный и не скупой.
- 생각하는 것이나 마음 씀씀이가 너그럽고 크다.
กว้าง ๆ, ห่าง ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
all rather broadly; all rather spaciously
ひろびろ【広広】
espaciosamente, extensamente
على نحو واسع
хол хол, зайтай
một cách rộng rãi
กว้าง ๆ, ห่าง ๆ
dengan luas, dengan lebar
- In the state of all being quite broad or spacious.いろいろと全てが広い様子。Idéophone indiquant la manière dont plusieurs choses sont toutes larges.De modo que todo y cada uno tenga suficiente espacio.شكل واسع في كل النواحي ямар нэгэн биет бие биеэсээ зайтай байхHình ảnh mọi thứ đều rộng.ลักษณะที่หลาย ๆ สิ่งกว้างทั้งหมดberbagai macam semuanya dengan luasОбразоподражательное слово, обозначающее просторный вид чего-либо.
- 여럿이 모두 다 넓은 모양.
กว่าจะ..., จนกระทั่ง...
語尾لاحقةокончаниеAkhiranEnding of a Wordวิภัตติปัจจัยvĩ tốTerminaciónTerminaisonНөхцөл어미
-ryeomyeon
には。までには
nếu muốn... thì...
กว่าจะ..., จนกระทั่ง...
untuk
- A connective ending used to assume something that will happen in the future.未来に起こる事を仮定するのに用いる「連結語尾」。Terminaison connective utilisée pour supposer un événement qui se produira dans l'avenir.Desinencia conectora que se usa cuando se conjetura cierta cosa que ha de ocurrir en el futuro.كلمة متّصلة على آخرها تستخدم في افتراض شيء ما سيحدث في المستقبلирээдүйд болох үйл хэргийг тооцолоход хэрэглэдэг холбох нөхцөл. Vĩ tố liên kết dùng khi giả định sự việc sẽ xảy ra trong tương lai.วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่ใช้เมื่อสมมุติเรื่องที่จะเกิดขึ้นในอนาคตkata penutup sambung yang digunakan saat mengandaikan peristiwa yang akan muncul di masa depanСоединительное окончание, присоединяющее придаточное предложение условия, в котором содержится предположение события или действия, которое должно произойти в будущем.
- 미래에 일어날 일을 가정할 때 쓰는 연결 어미.
กวาด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
sweep with a broom
はきそうじをする【掃き掃除をする】
balayer
escobar, barrer
يكنس
шүүрдэх
quét
กวาด
menyapu
подметать; сметать
- To sweep the floor, etc., with a broom.ほうきで床などを掃く。 Nettoyer à l'aide d'un balai le sol, etc.Barrer con la escoba el suelo.يكنس الأرض بالمقشةшүүрээр шал мэтийг шүүрдэх.Quét nền... bằng chổi.กวาดพื้น เป็นต้น ด้วยไม้กวาด menyapu lantai dsb dengan sapuМести пол и т.п. метлой.
- 빗자루로 바닥 등을 쓸다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
sweep
はく【掃く】
balayer
barrer
يكنس
шүүрдэх, цэвэрлэх
quét
กวาด
menyapu
подметать
- To gather things together and then clear them off a certain place.掻き寄せて捨てる。Pousser des choses pour les rassembler et les enlever.Limpiar algo llevándolo a un lugar.يدفع أشياء ويجمعها في مكان وينظّفهاшүүрдэн нэг дор цуглуулах.Đẩy ra rồi gom lại một chỗ và dọn đi.ดันออกโดยทำให้รวมอยู่ในที่เดียวกันแล้วทำให้โล่งmengumpulkan di satu tempat lalu membuangnyaОчищать что-либо, собирая в одно место.
- 밀어내어 한데 모아 치우다.
sweep
かきあつめる【掻き集める】。そうなめにする【総嘗めにする】
ramasser, réunir, collecter, amonceler
barrer
хамах, хамж авах, юу ч үгүй
quét sạch
กวาด
meraup
сметать
- To gather things together and have them all.掻き寄せて、すべてを持つ。Rassembler des choses et en prendre possession.Llevar todo tras juntarlo.يجمع أشياء ويأخذهاюмыг цуглуулан хураан авах.Gom lại và mang đi tất cả.ดึงมารวมและได้ครอบครองทั้งหมดmengumpulkan sesuatu lalu mengambilnya sekaligusПолностью забрать, притянув к себе.
- 끌어 모아 모두 가지다.
Idiomกวาดจิตใจลงไป
smoothe down one's chest
胸を撫で下ろす
masser son cœur
bajar el corazón
يطمئن القلب
сая нэг тайвшрах
thở phào nhẹ nhõm
(ป.ต.)กวาดจิตใจลงไป ; วางใจ, คลายใจ
hatinya tenang, perasaaanya lega
успокоиться
- To be relieved when troubles or concerns disappear.悩み事や心配が消えて、安心する。Être rassuré par la disparition de difficultés ou de soucis.Sentirse aliviado al desaparecer una preocupación o una situación complicada.يطمئن القلب بسبب اختفاء معاناة أو قلقярвигтай асуудал ба санаа зовох зүйлгүй болж тайвшрах.Việc khó khăn hay nỗi lo tan biến nên an tâm.เรื่องที่ยุ่งยากสับสนหรือความกังวลได้หายไปและมีความวางใจแทนhal atau kekhawatiran yang menyulitkan lenyap hingga merasa tenang/legaСтать спокойным в связи с решением трудностей или переживаний.
- 곤란한 일이나 걱정이 없어져 안심을 하다.
Idiomกวาดชัยชนะ
raise a shout of victory
凱歌を上げる。凱歌を奏する
crier victoire
levantar grito de victoria
يحقق إنجازا كبيرا
алдар суугаа мандуулах
Cất lên khúc ca khải hoàn
(ป.ต.)กวาดชัยชนะ ; กวาดชัยชนะ
kemenangan gemilang
- To finish a great achievement.大きな成果を収める。Réaliser un grand exploit.Obtener un gran resultado.يحرز إنجازا كبيراөндөр амжилтад хүрэх.Thu được thành quả lớn.ได้รับความสำเร็จอย่างยิ่งใหญ่ memperoleh kesuksesan besarДостигать грандиозных успехов.
- 큰 성과를 거두다.
raise a shout of victory
凱歌を上げる。凱歌を奏する
crier victoire
levantar grito de victoria
يحقق إنجازا كبيرا
алдар суугаа мандуулах
Cất lên khúc ca khải hoàn
(ป.ต.)กวาดชัยชนะ ; กวาดชัยชนะ
kemenangan gemilang
- To finish a great achievement.大きな成果を収める。Réaliser un grand exploit.Obtener un gran resultado.يحرز إنجازا كبيراөндөр амжилтад хүрэх.Thu được thành quả lớn.ได้รับความสำเร็จอย่างยิ่งใหญ่ memperoleh kesuksesan besarДостигать грандиозных успехов.
- 큰 성과를 거두다.
กวาด, ทำให้หมดเกลี้ยง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
eat up
たいらげる【平らげる】
Tout manger, tout boire
limpiar, eliminar, desaparecer
يأكل كلّ شيء
байхгүй болгох, дуусгах, ард нь гарах
dọn sạch, chén sạch
กวาด, ทำให้หมดเกลี้ยง
menghabiskan
доедать; поедать
- To get rid of food by eating it.食べきってなくす。Manger tout ce qu'il y a.Hacer desaparecer comiéndolo.يزيل الطعام من خلال التناوُلидэж байхгүй болгох.Ăn hết.กินแล้วจึงให้หมดไป memakan habisСъедать до конца.
- 먹어 없애다.
กวาด, ปัดกวาด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be swept; be broomed
はかれる【掃かれる】
être balayé
barrerse
يُكنَس
хамагдах
bị cuốn trôi
กวาด, ปัดกวาด
tersapu
сметаться; подметаться
- For dust and dirt, etc., to be gathered or removed by being swept with a broom.ごみなどがほうきで集められたり捨てられたりする。(Ordures ou autre) Être poussé par un balai pour être rassemblé ou être enlevé.Juntarse o ser tiradas las basuras por la lluvia.يتم جمع قمامة أو غيرها في مكان باستخدام المكنسة أو يتم تركهاхог зэрэг бороонд түрэгдэн нэг газар цуглах буюу хаягдах.Rác thải... bị mưa đẩy dồn lại một chỗ hoặc bị bỏ đi .ขยะหรือสิ่งอื่นที่ไปกองรวมกันหรือทำให้ทิ้งอยู่รวมกันที่หนึ่งโดยถูกกวาดด้วยไม้กวาดsampah dsb disapu lalu dikumpulkan di setempat atau dibuangСобираться или выбрасываться в одно место дождём (о мусоре и т. п.).
- 쓰레기 등이 비에 밀려 한데 모아지거나 버려지다.
กวาดมารวมกัน, เก็บมารวมกัน, นำมารวมกัน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
scrape up; rake up
かきあつめる【かき集める】
ramasser, rassembler
recoger, juntar, reunir, recolectar
يجمع
хамах, цуглуулах, бөөгнүүлэх
gom lại, tập hợp lại
กวาด(ขุด เขี่ย คุ้ย)มารวมกัน, เก็บมารวมกัน, นำมารวมกัน
mengumpulkan, menyatukan, meraup
собирать
- To gather things together that are spread around.散らばっている物を、一カ所にかき寄せる。Faire revenir sur un endroit quelque chose qui était dispersé.Juntar en un lugar cosas dispersas.يستقطب الأشياء التي تنتشر حولهтарж бутарсан зүйлийг нэг дор цуглуулах.Gom những cái đang nằm rải rác lại một nơi.เก็บสิ่งของที่กระจัดกระจายมารวมกันmenata sesuatu yang berantakan ke satu tempatСкладывать, помещать в одно место, вместе.
- 흩어져 있는 것을 한 곳에 모으다.
กวาด, รวดเดียว
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
sweepingly
ざっと
d'un coup d'œil, d'un regard
بنظرة واحدة
гүйлгэн
qua
กวาด(ตามอง, สายตา), (มอง)รวดเดียว
одним взглядом
- In a manner of scanning a wide area.広い範囲を一目で見渡す様子。De manière à parcourir d'un coup d'œil une large étendue.Forma en que se observa de reojo pero de una sola vez un alcance amplio.شكل فيه ينظر إلى مجال واسع بنظرة واحدةөргөн цар хүрээг нэг дор гүйлгэн харах байдал.Hình ảnh nhìn qua một lượt trên phạm vi rộng.ลักษณะที่มองผ่านขอบเขตที่กว้างเพียงครั้งเดียวbentuk melihat lingkup yang luas dalam satu pandanganОбразоподражательное слово, обозначающее оглядывание одним взглядом широкой сферы.
- 넓은 범위를 한눈에 훑어보는 모양.
กวาด, ลาก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
sweep
ひきずる【引き摺る】
traîner
barrer
يسحب
арчих
lê lết, kéo
กวาด, ลาก
menyapu
сметать
- For one's clothes to drag along and brush the floor or ground.垂れ下がって地面を擦るようにする。Pendre jusqu'à terre, au point de balayer le sol.Tocar el suelo por llevar algo arrastrando.يجرّ شيئا ليمسح الأرضгазраар чирч өнгөрөх.Kéo lê dưới sàn.ลากแล้วเฉียดพื้นterseret, seret sehingga menyapu lantai Волочить по полу.
- 질질 끌어서 바닥을 스치다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be swept away; be washed away
ながれる【流れる】。ふきはらわれる【吹き払われる】
être balayé, être emporté, être envahi, être ravagé
barrer
ينجرف
автах
bị cuốn đi, bị quét đi
กวาด, ลาก
tersapu, terhanyu
сметаться
- To be shoved off by rain, water, wind, etc.雨や水、風などに運ばれる。Se faire pousser par la pluie, l'eau ou le vent.Llevarse algo por la lluvia, agua, viento, etc.ينجرف بسبب المطر أو الماء أو الريح أو غيرهاбороо, ус, салхинд түрэгдэх.Bị đẩy ra do mưa, nước hay gió...ถูกลากไปด้วยน้ำฝน น้ำ ลม เป็นต้น terdorong oleh hujan atau air, angin, dsbВытесняться дождём, водой, ветром и т. п.
- 비나 물, 바람 등에 의해 밀려나다.
กวาด, ลาก, ครอบคลุม, ดึง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
devastate; ravage
つめあとをのこす【爪痕を残す】
dévaster
devastar, azotar
tràn qua, tràn tới
กวาด, ลาก, ครอบคลุม, ดึง
melukai, menggores
- For a typhoon, flood, strong wind, war, etc., to pass or sweep through a certain spot.台風・洪水・強い風・戦争などが襲ったり通り過ぎていく。(Typhon, inondation, vent fort, guerre, etc.) Passer tout près ou ravager.Dicho del tifón, inundación, viento fuerte, guerra, etc., pasar o arrastrar un determinado lugar.يمرّ أو يهب طوفان، رياح شديدة، حرب إلخ على شيءхар салхи, үер, хүчтэй салхи, дайн дажин зэрэг шууран өнгөрөх.Bão, lũ lụt, gió mạnh hay chiến tranh sượt qua hoặc càn quét. พายุไต้ฝุ่น น้ำท่วม ลมแรง สงคราม เป็นต้น เฉียดผ่านหรือครอบคลุมผ่านไป badai, banjir, angin ribut, perang, dsb datang menyapuПроходить мимо или проходить, захлёстывая (о тайфуне, наводнение, урагане, войне или пр.).
- 태풍, 홍수, 거센 바람, 전쟁 등이 스치거나 휩쓸고 지나가다.
กวาดล้าง, ทำลายล้าง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
annihilate; destroy
せんめつする【殲滅する】。いっそうする【一掃する】
exterminer, anéantir, détruire, éliminer
exterminar
يبيد
устгал, сүйрэл
hủy diệt, tiêu hủy toàn bộ
กวาดล้าง, ทำลายล้าง
menghancurkan, membasmi, merusak
истреблять; уничтожать
- To exterminate everything. 一人も残さずすっかり滅ぼす。Tout exterminer et faire dispaître.Destruir, devastar todo, generalmente con las armas. يهلكهم جميعا ولا يبقى لهم أثرбүгд устаж алга болох.Phá hủy xóa sạch tất cả.ทำลายให้ทุกสิ่งหมดสิ้นไปmengalahkan dan menghilangkan semuanyaПриводить к полному уничтожению.
- 모두 다 무찔러 없애다.
Proverbsกว่าถั่วจะสุกงาก็ไหม้
seek medicine after death; the doctor after death; After death comes a doctor; prescription after death
死後の処方箋。後の祭り
acheter des médicaments une fois mort
visitar la farmacia después de la muerte
بعد وفاة المریض يجيء بالطبیب
өнгөрсөн борооны хойноос цув нөмрөх
(đơn thuốc sau khi chết), sự đã rồi
(ป.ต.)ใบสั่งยาหลังจากตาย ; กว่าถั่วจะสุกงาก็ไหม้
(досл.) Выписывать лекарство после смерти
- To come up with a belated measure against something that has already gone wrong.事が駄目になった後に対策を立てることを意味する表現。Expression signifiant le fait de prendre des mesures nécessaires trop tardivement et seulement après avoir gâché un travail.Palabra que se usa para expresar que se busca tarde una solución, después que haya pasado algo.تعبير يعني إعداد طريقة على نحو متأخر بعد إتلاف عمل ماажлыг бүтэлгүйтүүлсний дараа нь оройтож арга хэмжээ авах явдал.Việc đưa ra cách đối phó muộn màng sau khi việc đã kết thúc.คำพูดที่มีความหมายในการสร้างแผนรับมือล่าช้าหลังจากที่งานเสร็จนั้นสิ้นไปแล้วhal baru membuat penanganan jauh setelah pekerjaan berantakanзапоздавшее принятие мер, после того, как дело уже закончилось.
- 일을 그르친 후에야 뒤늦게 대책을 세움을 뜻하는 말.
กว่า..., มากกว่า...
助詞كلمة ملحقةпадежное окончаниеPartikelPostpositional Particleคำชี้Trợ từPosposiciónParticuleНөхцөл조사
...กว่ามาก, ...ยิ่งกว่ามาก, ...มากกว่านั้น
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
...กว่า ๆ
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
กัวเตมาลา, ประเทศกัวเตมาลา, สาธารณรัฐกัวเตมาลา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Guatemala
グアテマラ共和国
Guatemala
Guatemala
غواتيمالا
Гватемал, Гватемалын Бүгд Найрамдах Улс
Guatemala
กัวเตมาลา, ประเทศกัวเตมาลา, สาธารณรัฐกัวเตมาลา
Guatemala
Гватемала; Республика Гватемала
- A country located in the northern part of Central America; its capital is Guatemala City and the official language is Spanish; it used to be the center of the Mayan civilization; a producer of coffee, corn, etc.中央アメリカ北部にある国。マヤ文明の中心地であった。主な生産物としてはコーヒー、トウモロコシなどがある。公用語はスペイン語で首都はグアテマラシティー。Pays situé dans la partie nord de l'Amérique centrale avec pour capitale Guatemala et l'espagnol pour langue officielle, qui a été le berceau de la civilisation maya, et qui a pour principaux produits le café, le maïs, etc.País situado al norte de Centroamérica que fue centro de la civilización maya. Sus principales productos son el café y el maíz, entre otros. Su idioma oficial es el castellano y su capital es la Ciudad de Guatemala.بلد يقع في شمال أمريكا الوسطى. كان مركزا لثقافة مايا، ومن المجاصيل الرئيسية الذرة والبن ولغته الرسمية هي اللغة الإسبانية وعاصمته غواتيمالاТөв Америкийн хойд хэсэгт орших улс. Маяагийн соёлын гол төв газар нь байсан бөгөөд үйлдвэрлэлийн голлох бүтээгдэхүүн нь кофе, эрдэнэ шиш зэрэг болно. албан ёсны хэл нь испани хэл, нийслэл нь Гватемал хот.Nước nằm ở phía Bắc của Trung Mỹ, là trung tâm của nền văn minh Maya. Sản vật chủ yếu có cà phê, ngô… Ngôn ngữ chính thức là tiếng Tây Ban Nha và thủ đô là Guatemala City.ประเทศที่ตั้งอยู่ทางทิศเหนือของอเมริกากลาง เป็นแหล่งศูนย์กลางของอารยธรรมมายา มีสินค้าผลิตที่สำคัญ เช่น กาแฟ ข้าวโพด ภาษาทางการ คือ ภาษาสเปน และเมืองหลวง คือ กัวเตมาลา ซิตี้negara yang berada di bagian utara Amerika Tengah, pusat peradaban Maya, hasil produksi utamanya adalah kopi, jagung, dsb, bahasa nasionalnya adalah bahasa Spanyol dan beribukota di Kota Guatemala.Государство в северной части Центральной Америки, являвшееся центром культуры индейцев-майя. Основная продукция - кофе, кукуруза и т.п. Официальный язык - испанский, столица - город Гватемала.
- 중앙 아메리카 북부에 있는 나라. 마야 문명의 중심지였으며 주요 생산물로는 커피, 옥수수 등이 있다. 공용어는 에스파냐어이고 수도는 과테말라시티이다.
กุศโลบาย, เล่ห์เหลี่ยม, อุบาย, กลยุทธ์, ไหวพริบ, แผนอันชาญฉลาด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
cleverness
ちりゃく【知略】。ちぼう【知謀】
habileté, adresse, dextérité
ingenio, vivacidad
حيلة، دهاء
арга овсгоо, авхаалж
sự mưu lược
กุศโลบาย, เล่ห์เหลี่ยม, อุบาย, กลยุทธ์, ไหวพริบ, แผนอันชาญฉลาด
strategi
изобретательность; находчивость
- An outstanding ability or way of analyzing an issue or problem and identifying a solution for it. 物事に対して鋭い目で分析し、知恵を発揮して問題の解決策を立てる優れた能力や計略。Capacité ou méthode exceptionnelles à trouver des solutions après l'analyse perspicace d'une tâche ou d'un problème.Facultad o método sobresaliente para buscar soluciones ante un problema o un hecho analizándolo detalladamente. قدرة بارزة أو طريقة ممتازة لتحليل أمر أو مشكلة بشكل جيد ووضع حلّямар нэгэн асуудлыг гярхай авч үзэн, шийдвэрлэх арга замыг олохдоо гаргууд чадвартай арга.Phương pháp hay năng lực nổi trội phân tích vấn đề hay sự việc nào đó một cách sắc sảo và đưa ra các biện pháp giải quyết. วิธีหรือความสามารถที่โดดเด่นที่สร้างวิธีการแก้ไขโดยวิเคราะห์ปัญหาหรืองานบางอย่างอย่างเฉียบคมkemampuan atau cara menonojol untuk menganalisa suatu peristiwa atau masalah secara tajam dan membuat pemecahannyaВыдающаяся способность или способ анализировать какое-либо дело или проблему и находить план по разрешению.
- 어떤 일이나 문제를 날카롭게 분석하여 해결책을 세우는 뛰어난 능력이나 방법.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
wisdom; wits
ちぼう【知謀】
ingéniosité pratique, expédient, débrouillardise, talent
sabiduría, astucia
اختراع
арга овсгоо, авхаалж самбаа
mưu lược, mưu kế
กุศโลบาย, เล่ห์เหลี่ยม, อุบาย, กลยุทธ์, ไหวพริบ, แผนอันชาญฉลาด
kepintaran, kecerdikan
изобретательность
- Wise schemes. 巧みな計略。Habileté intelligente.Sutileza.حيلة ذكيةухаалаг овсгоо.Mánh khóe khôn ngoan. เล่ห์เหลี่ยมอันชาญฉลาดakal yang bijaksanaРазумная предприимчивость.
- 슬기로운 꾀.
กษณะ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNom명사
instant; moment
せつな【刹那】
instant, moment
กษณะ
sesaat
миг
- In Buddhism, a very short period of time. 仏教で、非常に短い時間。Durée très courte dans le bouddhisme.En budismo, momento muy breve.في البوذية، وقت قصير جدّاThời gian rất ngắn, trong Phật giáo.เวลาอันสั้นมากในพุทธศาสนาmasa yang sangat pendek(В буддизме) очень короткий промежуток времени.
- 불교에서, 매우 짧은 시간.
กษัตรี, กษัตริย์ผู้หญิง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
queen
じょおう【女王】
reine
reina
ملكة
хатан хаан
nữ hoàng
กษัตรี, กษัตริย์ผู้หญิง
ratu
королева
- A female king. 女性の王。Roi de sexe féminin.Nombre femenino del rey.ملكةэмэгтэй хаан.Vua nữ.กษัตริย์ที่เป็นผู้หญิงraja wanitaЦарица.
- 여자인 왕.
กษัตริย์กับขุนนาง, กษัตริย์กับข้าราชบริพาร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
กษัตริย์ผู้มีสติปัญญาสูง, กษัตริย์ผู้ปรีชาชาญ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
wise king; sage king
けんくん【賢君】。めいくん【明君】
souverain généreux, roi intelligent
rey sabio
ملك حكيم
цэцэн мэргэн хаан
minh quân, hiền quân
กษัตริย์ผู้มีสติปัญญาสูง, กษัตริย์ผู้ปรีชาชาญ
raja bijaksana, raja cerdas
мудрый правитель
- A benevolent, wise, sensible king. 度量が大きくて賢く、また道理に明るい君主。Roi généreux et intelligent, ayant du discernement.Rey benevolente, sabio y sensato. الملك ذو القلب الكبير و الحكيم المستنير عقلهуужим сэтгэлтэй, ухаалаг, хэрэг явдлын учрыг сайн олдог хаан.Vị vua có tấm lòng bao dung, thông thái và sáng suốt trong mọi việc.กษัตริย์ที่มีจิตใจโอบอ้อมอารี มีความเฉลียวฉลาด และชัดแจ้งในเหตุผลของเรื่องราวraja yang berwawasan luas dan bijaksana, dan tajam akan logika suatu halКороль, у которого доброе сердце и широкая душа, умный подход к правлению.
- 마음이 너그럽고 슬기로우며 일의 이치에 밝은 임금.
กษัตริย์ผู้มีเมตตาและปรีชาสามารถ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
wise king; sage king
せいくん【聖君】
roi sage
rey sabio
ملك حكيم
агуу хаан, суут хаан
thánh quân, thánh nhân quân tử, vị vua anh minh nhân đức
กษัตริย์ผู้มีเมตตาและปรีชาสามารถ
raja bijak, raja bijaksana
выдающийся царь; милосердный царь
- A benevolent, great king.知徳の優れた君主。Roi bon et généreux.Gran soberano y benevolente. ملك كريم ومحترمэнэрэнгүй агуу хаан.Vị vua tài giỏi và nhân từ.กษัตริย์ที่มีเมตตาและปรีชาสามารถraja yang baik hati dan luar biasaДобрый выдающийся король.
- 어질고 훌륭한 임금.
กษัตริย์, พระมหากษัตริย์, พระราชา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
king; lord
しゅくん【主君】。くんしゅ【君主】
seigneur
señor, rey, monarca
رب
эзэн хаан, хаан, захирагч
chúa quân
กษัตริย์, พระมหากษัตริย์, พระราชา
raja, kaisar, sultan, penguasa
король; царь
- A king that rules a country in a monarchy.王位が継承される国で、国を治める王。Roi qui règne sur un pays en succédant au trône.Rey que gobierna un país en un Estado en que se hereda el trono.ملك يحكم الدولة التي يرثها منذ أسلافه الملوكхаант засаглалтай улс орныг захирдаг хаан. Vua trị vì đất nước ở nước mà ngôi vua được kế truyền. กษัตริย์ที่ปกครองประเทศในประเทศที่มีการสืบราชบัลลังก์raja atau penguasa yang memerintah negara yang bertajuk kerajaanТот, кто управляет страной, где существует королевская или царская власть.
- 왕위가 이어지는 나라에서 나라를 다스리는 왕.
กษัตริย์, พระมหากษัตริย์, พระเจ้าอยู่หัว, พระราชา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
กษัตริย์, พระราชา, พระมหากษัตริย์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
sovereign; ruler
しそん【至尊】
Sa Majesté
rey, monarca
جلالة الملك، صاحب الجلالة
эзэн хаан, эрхэм дээдэс
đấng chí tôn
กษัตริย์, พระราชา, พระมหากษัตริย์
raja
Его величество
- (polite form) The king. 王を敬っていう語。(forme honorifique) Roi.(EXPRESIÓN DE RESPETO) Rey.(صيغة احترام) ملك(хүндэтгэ.) хаан.(cách nói kính trọng) Vua.(คำสุภาพ)กษัตริย์(dalam bentuk formal atau sopan) raja(вежл.) король.
- (높이는 말로) 임금.
กษัตริย์, พระราชา, พระเจ้าแผ่นดิน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
king
くんしゅ【君主】
monarque, souverain, prince, roi
soberano, monarca
ملك
хаан, ван хаан
quân chủ
กษัตริย์, พระราชา, พระเจ้าแผ่นดิน
monarki, raja, sultan
монарх; суверен; король
- A king that rules a nation.一国を治める王。Roi qui gouverne un pays.Rey que gobierna un nación. ملك يحكم بلدا нэг улсыг захиран жолоодогч хаан.Vua trị vì một đất nước.กษัตริย์ที่ปกครองประเทศหนึ่ง ๆ raja yang mengelola suatu negaraЛицо, правящее государством.
- 한 나라를 다스리는 왕.
กษัตริย์พระองค์ก่อน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
กษัตริย์องค์ก่อน, กษัตริย์ในสมัยก่อนหน้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
previous king
せんおう【先王】
roi défunt, grand roi, rois précédents
rey o reyes difuntos
الملك السابق، الملوك السابقون
өмнөх хаан, өмнөх хаад
tiên vương
กษัตริย์องค์ก่อน, กษัตริย์ในสมัยก่อนหน้า
raja terdahulu
предыдущий король; покойный король
- The king just before the present king, or the preceding kings.今の王の前の王。また、先代の王たち。Roi qui précède le roi actuel ; plusieurs rois qui précèdent le roi actuel.Rey inmediatamente anterior al actual o reyes anteriores. الملك قبل الملك الحالي أو الملوك السابقونодоогийн хааны өмнөх хаан. мөн өмнөх хаад.Vị vua đời trước của vị vua hiện nay. Hoặc một số đời vua trước đó.กษัตริย์ก่อนหน้ากษัตริย์องค์ปัจจุบัน หรือกษัตริย์หลายพระองค์ก่อนหน้าraja sebelum raja yang sekarang, atau beberapa raja terdahulu Предыдущий король, правивший до нынешнего короля; несколько предыдущих королей.
- 지금 임금의 바로 이전 임금. 또는 이전의 여러 임금.
กษัตริย์, เจ้าแผ่นดิน, พระราชา, พระมหากษัตริย์, พระเจ้าอยู่หัว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
king; sovereign; ruler
おうさま【王様】
roi, souverain, monarque
rey, monarca, gobernante
جلالة ملك
хаан, эзэн, эзэн хаан
đức vua
กษัตริย์, เจ้าแผ่นดิน, พระราชา, พระมหากษัตริย์, พระเจ้าอยู่หัว
raja
государь; правитель; король
- The king who rules a country.国を治める君主。Roi qui gouverne un pays.Rey que gobierna un país.ملك يحكم البلادулсыг захиран удирддаг хаан.Vua lãnh đạo đất nước. กษัตริย์ที่ปกครองประเทศraja yang memerintah negaraПравитель какого-либо государства.
- 나라를 다스리는 임금.
กษัตริย์, เจ้าแผ่นดิน, ราชา, พระเจ้าแผ่นดิน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
king; male monarch
おう【王】
roi
rey, monarca
ملك
хаан, ван, эзэн, эзэн хаан
vua
กษัตริย์, เจ้าแผ่นดิน, ราชา, พระเจ้าแผ่นดิน
raja
король; царь
- A king who is a ruler of a country where the crown is passed down from one to another member of the royal family.王位が継承される国で、国を治める人。Personne qui gouverne un pays monarchique.Persona que gobierna un reino.شخص يحكم البلد عن طريق الوراثة من شخص آخر داخل العائلة الملكيةхаан ширээ залгамжлагддаг улсын улсыг захирдаг хүн.Người lãnh đạo đất nước ở đất nước mà ngôi vị được truyền lại.คนที่ปกครองประเทศในประเทศที่สืบทอดต่อราชบัลลังก์orang yang memimpin kerajaan di negara yang mewariskan takhtaПравитель государства, в котором монархический режим правления.
- 왕위가 이어지는 나라에서 나라를 다스리는 사람.
กุ, สร้าง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
lie; fabricate
いつわる【偽る・詐る】
inventer, forger, controuver, fabriquer
engañar, fingir, inventar
يكذب
зохиох
tung tin
กุ, สร้าง
membuat
- To tell, say, or make up something that is not true.ウソで言う。Embellir par le mensonge.Inventar algo de mentira.يقوم بادعاء كاذبхудлаа зохиох.Nói dối.สร้างเรื่องโกหก merangkai kebohonganОбманывать.
- 거짓으로 꾸미다.
...ก็ส่วน... ...ก็ส่วน...
助詞كلمة ملحقةпадежное окончаниеPartikelPostpositional Particleคำชี้Trợ từPosposiciónParticuleНөхцөл조사
daero
なりに
theo
...ก็ส่วน... ...ก็ส่วน...
semau, sesuai, sekehendak
(это) так, а (то) так
- A postpositional particle used when two or more things are divided.二つ以上の物事がそれぞれ区分されるという意を表す助詞。Particule indiquant que deux choses ou plus se distinguent entre elles.Posposición que clasifica más de dos objetos respectivamente.كلمة ملحقة تبين الفرق بين شيئين، كل على حدى.хоёроос дээш зүйлийн тус тус ялгагдахыг илэрхийлдэг нөхцөл.Trợ từ diễn tả hai điều trở lên được phân biệt riêng rẽ.คำชี้ที่แสดงการที่สิ่งที่มีมากกว่าสองขึ้นไปถูกแบ่งเป็นส่วน ๆ partikel yang menyatakan dua atau lebih saling dibedakanОкончание, указывающее на различие между двумя и более предметами и т.п.
- 둘 이상이 각각 구분됨을 나타내는 조사.
กูสเบอรี่ไซบีเรียน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
กุหลาบชนิดหนึ่ง, กุหลาบรูโกซ่า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
กุหลาบ, ดอกกุหลาบ, ต้นกุหลาบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
กีฬากรีฑา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
track racing
トラック。トラックきょうぎ【トラック競技】
piste de course
carrera sobre pista
مِضْمار
гүйлт
cuộc thi chạy
กีฬากรีฑา
perlombaan lintasan
- A kind of track and field sports game played along a track.トラックで行う陸上競技。Compétition d'athlétisme qui se déroule sur une piste.Juego de atletismo que se hace sobre la pista. ألْعاب القُوَى تقام في ميدان سباقٍтойрог замд явагддаг хөнгөн атлетикийн тэмцээн.Cuộc thi điền kinh thực hiện trên đường chạy.การแข่งขันกีฬาทางบกที่แข่งในลู่pertandingan atletik yang dilakukan di lintasanСоревнования по лёгкой атлетике, проводящиеся на беговых дорожках стадиона.
- 트랙에서 하는 육상 경기.
กีฬากระโดดค้ำถ่อ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
pole vault
ぼうたかとび【棒高跳び】
saut à la perche
salto con pértiga
القفز بالزانة
тулгууртай харайлт, өндрийн харайлт
môn nhảy sào
กีฬากระโดดค้ำถ่อ
lompat galah, loncat galah
прыжок с шестом
- An athletic activity in which a competitor runs a certain distance, steps on the takeoff board forcefully and jumps over an obstacle by using a pole.一定の距離を助走し、ポールを支えにしてバーを跳び越える陸上競技。Compétition d'athlétisme où l'on court sur une distance définie, prend appui avec force sur un tremplin, et utilise une perche pour sauter par-dessus un obstacle.Deporte atlético en que se salta un obstáculo tras correr cierta distancia o pisar fuertemente el trampolín con el uso de la pértiga.إحدى رياضات ألعاب القوى حيث يرتفع فوق حاجز باستخدام الزانة مع الركض مسافة معيّنة تجاه منصة القفز والخطو عليها بالقوةтогтсон зайд гүйн ирж хөлийн гишгүүрийг бүх хүчээрээ гишгэн саваа модоо ашиглан саадыг давж харайдаг талбайн тэмцээн.Môn điền kinh chạy một khoảng cách nhất định và giậm mạnh vào ván nhảy rồi dùng sào để nhảy bật qua vật cản. การแข่งขันกีฬาทางบกโดยการวิ่งตามระยะทางที่กำหนดมาเหยียบบนแผ่นกระดานกลางอากาศโดยใช้ไม้กระโดดค้ำถ่อให้ข้ามสิ่งกีดขวางไปได้pertandingan atletik di mana atlet berlari dalam jarak tertentu, menginjak papan tolakan, serta melompat melampaui rintangan menggunakan tongkat atau galahСостязание легкоатлетического вида, при котором пробегают определённое расстояние и, наступая на трамплин, с помощью шеста перепрыгивают планку.
- 일정한 거리를 달려와 구름판을 힘껏 밟고 장대를 이용해 장애물을 뛰어넘는 육상 경기.
กีฬากระโดดสูง, การกระโดดสูง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
high jump
はしりたかとび【走り高飛び・走り高跳び】。たかとび【高跳び・高跳び】
saut en hauteur
salto de altura, salto alto
الوثب عالي
өндрийн харайлт
nhảy cao
กีฬากระโดดสูง, การกระโดดสูง
lompat tinggi
прыжок в высоту
- A track-and-field sport game, which a player who successfully jumps over the highest horizontal bar wins.空中に横木(バー)を設置し、最も高い横木を跳び越えた人が勝つ陸上競技。Épreuve d'athlétisme qui consiste à franchir une barre posée, le plus haut, à l'horizontale dans les airs pour remporter la victoire.Competencia de atletismo que consiste en sobrepasar una barra horizontal donde el atleta que salta más alto es el ganador. مسابقة ألعاب القوى التي يعلق اللاعب فيها عصا في الهواء بشكل أفقي واللاعب الذي يقفز أعلى هو يكون الفائزөндөрт хөндлөн тогтоосон савааг хамгийн өндөр саадыг давсан хүн түрүүлдэг хөнгөн атлетикийн тэмцээн.Môn điền kinh nhảy vượt xà ngang trên không trung và người nhảy được mức xà cao nhất sẽ chiến thắng.การแข่งขันกีฬาทางบกโดยการวางไม้ไว้ขวางกลางอากาศและผู้ชนะคือผู้ที่กระโดดข้ามไม้ได้สูงที่สุด pertandingan di atas tanah berupa melompati tongkat yang diletakkan secara horizontal di udara, orang yang mampu melompati tongkat tertinggi yang menangДисциплина лёгкой атлетики, относящаяся к вертикальным прыжкам технических видов. Тот, кто выше прыгает, выигрывает.
- 공중에 막대를 가로질러 놓고 가장 높은 막대를 뛰어넘은 사람이 이기는 육상 경기.
กีฬากระโดดเชือก, เชือกกระโดด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
rope skipping; jump rope
なわとび【縄跳び・縄飛び】
saut à la corde, corde à sauter
salto de la soga, salto de la cuerda
نط ّحبل
дээс
môn nhảy dây, dây nhảy
กีฬากระโดดเชือก, เชือกกระโดด
lompat tali
прыжки через скакалку
- An exercise where one holds both ends of a rope and swings it in circular motion over one's head and jumps over it, or a rope used in such an exercise.両手で縄の両端を持って頭上に回しながらその縄を跳ぶ運動。また、それに使う道具。Sport consistant à faire tourner une corde en la faisant passer par dessus sa tête à l'aide des deux mains en la tenant à chacune des extrémités et en sautant par dessus celle-ci à son passage ; une telle corde.Deporte que consiste en sostener la soga con las dos manos y saltar dibujando un circulo por encima de la cabeza. O esa cuerda.رياضة فيها يمسك باليدين بطرفين الحبل ويدوره فوق الرأس ويقفز، أو حبل لذلك الغرضхоёр гараараа уяаны үзүүрийг барьж толгой дээгүүрээ давуулан уяан дээгүүрээ үсэрдэг спорт. мөн тэр уяа.Môn thể thao dùng hai tay nắm lây dây, quay lên phía trên qua đầu mình và nhảy qua dây đó. Hoặc sợi dây dùng vào việc đó.กีฬาที่เล่นโดยการจับปลายเชือกทั้งสองแล้วเหวี่ยงให้ขึ้นไปเหนือศีรษะและกระโดดข้ามเชือกนั้น หรือเชือกที่ทำเช่นนั้นolahraga di mana kedua tangan memegang ujung tali dan berlompat melompati tali tersebut sambil memutarnya melewati atas kepalaФизическое упражнение, при котором прыгают через шнур, который вращают, держась двумя руками за его оба конца.
- 양손으로 줄의 끝을 잡고 머리 위로 돌리면서 그 줄을 뛰어넘는 운동. 또는 그렇게 하는 줄.
กีฬา, การออกกำลังกาย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
กีฬา, การแข่งขันกีฬา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
sports
スポーツ
sport
deporte
رياضية
спорт, биеийн тамир
thể thao
กีฬา, การแข่งขันกีฬา
olahraga
спорт
- The act of moving the body according to certain rules or competing using athletic equipment, in order to train one's body or improve one's health.体を鍛えたり健康のために規則によって体を動かしたり道具を使って競い合うこと。Fait de bouger le corps selon une règle définie ou de rivaliser avec quelqu'un d'autre en utilisant des instruments, pour s'entraîner ou pour améliorer la santé.Acción de mover el cuerpo sujeto a las normas para fortalecer el cuerpo o la salud; o competir utilizando algún instrumento.تحريك الجسم وفقا لقواعد معينة من أجل تدريب الجسد أو تحسين الصحة، أو المنافسة باستخدام المعدات الرياضيةбиеэ бялдаржуулах буюу эрүүл мэндээ хадгалах зорилгоор, зохион байгуулалттайгаар биеэ хөдөлгөх буюу төхөөрөмж, хэрэгсэл ашиглан хүч сорих явдал.Việc tập thể hay cá nhân di chuyển cơ thể hoặc sử dụng dụng cụ và thi đấu theo quy tắc nhất định.การแข่งขันของคนหรือกลุ่มคนโดยการเคลื่อนไหวร่างกายหรือใช้เครื่องมือตามกติกาที่กำหนดkegiatan bertanding dengan menggerakkan tubuh sesuai dengan peraturan yang telah ditentukan oleh perseorangan atau organisasi atau menggunakan alatС целью укрепления здоровья или закаливания организма проводить состязание с использованием инструмента или движением телом в соответствии с установленными правилами.
- 몸을 단련하거나 건강을 위해 규칙에 따라 몸을 움직이거나 도구를 사용하여 겨루는 일.
กีฬาขว้างจักร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
discus
えんばんなげ【円盤投げ】
lancer du disque
lanzamiento de disco
رمي القرص
зээрэнцэг шидэлт
sự thi đấu ném đĩa
กีฬาขว้างจักร
lempar cakram
метание диска
- A sport in which a player wins the game by throwing a saucer-shaped round, flat object the farthest, standing in a circle. サークルの中から皿のように円形で平たい形の円盤を投げ、その達した距離を競う運動競技。Discipline de l'athlétisme qui consiste à lancer le plus loin possible un objet rond et plat comme une assiette, depuis une zone circulaire.Juego deportivo en el que se lanza un objeto plano y circular lo más lejos posible desde un círculo. رياضة تعتمد على رمي قرص دائري ومسطح مثل طبق من داخل دائرة إلى أبعد مسافةтойрог дотроос таваг шиг бөөрөнхий, өргөн хэлбэртэй зээрэнцгийг шидэж, хол шидсэнээр хүч үздэг спортын тэмцээн.Cuộc thi đấu thể thao sử dụng đĩa ném có hình tròn và rộng như cái đĩa đứng trong vòng tròn và thi xem ai xa hơn.การแข่งขันกีฬาที่แข่งขันการขว้างสิ่งที่มีลักษณะกลมและแบนเหมือนจานออกจากพื้นที่ภายในวงกลมให้ไปไกลpertandingan olahraga untuk menentukan jarak terjauh lemparan cakram bundar dan pipih seperti piring dari dalam lingkaranСпортивное соревнование по метанию круглого, плоского и широкого, по виду напоминающего тарелку диска, где побеждает тот, кто дальше забросит этот диск.
- 원 안에서 접시처럼 둥글고 넓적하게 생긴 원반을 던져 멀리 가기를 겨루는 운동 경기.
กีฬาทุ่มน้ำหนัก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사