ครึ่งหลังของการแข่งขัน
คำนาม명사
    ครึ่งหลังของการแข่งขัน
  • การแข่งขันส่วนหลังของการแบ่งเวลาการแข่งขันเป็นสองส่วน ในการแข่งขันกีฬา ฟุตบอล เป็นต้น
  • 축구 등의 운동 경기에서, 경기 시간을 반씩 둘로 나눈 것의 뒤쪽 경기.
ครั้งเดียว, ทีเดียว, รอบเดียว
คำนาม명사
    ครั้งเดียว, ทีเดียว, รอบเดียว
  • การที่เรื่องบางอย่างเกิดขึ้นเพียงครั้งเดียวโดยไม่ได้มีอย่างต่อเนื่อง
  • 어떤 일이 계속되지 않고 단 한 번만 일어남.
ครั้งเดียว, รอบเดียว, ทีเดียว
คำนาม명사
    ครั้งเดียว, รอบเดียว, ทีเดียว
  • ลักษณะของงานที่ไม่ต่อเนื่องและเกิดขึ้นเพียงแค่ครั้งเดียว
  • 일이 계속되지 않고 단 한 번만 일어나는 성질.
ครั้งเดียวโดยไม่หยุดพัก, โดยไม่หยุดพัก, ซึ่งไม่หยุดพักระหว่างทาง
คำนาม명사
    ครั้งเดียวโดยไม่หยุดพัก, โดยไม่หยุดพัก, ซึ่งไม่หยุดพักระหว่างทาง
  • การที่สิ่งที่จะโดยสารมุ่งหน้าสู่จุดหมายปลายทางโดยไม่แวะหรือจอดพักที่ใด ๆ ทั้งสิ้น
  • 탈것이 중간에 서는 곳 없이 목적지까지 가는 것.
Proverbsครั้งเดียวไม่พอ
    (ป.ต.)ช้อนแรกจะอิ่มได้อย่างไร ; ครั้งเดียวไม่พอ
  • คำที่กล่าวว่าไม่สามารถพอใจกับการทำสิ่งใด ๆ ก็ตามได้ภายในครั้งเดียว
  • 어떤 일이든지 한번에 만족할 수는 없다는 말.
ครึ่งเดือน
คำนาม명사
    ครึ่งเดือน
  • ครึ่งของหนึ่งเดือน
  • 한 달의 반.
ครึ่งแรก
คำนาม명사
    ครึ่งแรก
  • ส่วนครึ่งแรกของสิ่งที่แบ่งทั้งหมดเป็นสองส่วน ส่วนละครึ่ง
  • 전체를 반씩 둘로 나눈 것의 앞쪽 반.
ครึ่งแรกของปี
คำนาม명사
    ครึ่งแรกของปี
  • ยุคข้างหน้าของยุคที่ถูกแบ่งออกอย่างละครึ่งให้เป็นสองยุค
  • 한 시기를 반씩 둘로 나눈 것의 앞쪽 시기.
ครึ่งแรก, ครึ่งแรกของการแข่งขัน
คำนาม명사
    ครึ่งแรก, ครึ่งแรกของการแข่งขัน
  • การแข่งขันช่วงแรกของเวลาการแข่งขันที่แบ่งออกอย่างละครึ่งให้เป็นสองช่วง ในการแข่งขันกีฬา เช่น ฟุตบอล เป็นต้น
  • 축구 등의 운동 경기에서, 경기 시간을 반씩 둘로 나눈 것의 앞쪽 경기.
ครั้งแรก, ตอนแรก, แต่แรก
คำนาม명사
    ครั้งแรก, ตอนแรก, แต่แรก
  • แรกสุดของเรื่อง
  • 일의 맨 처음.
ครั้งแรก, เริ่มแรก, เริ่มต้น, ตอนแรก, ตอนต้น, ดั้งเดิม
คำนาม명사
    ครั้งแรก, เริ่มแรก, เริ่มต้น, ตอนแรก, ตอนต้น, ดั้งเดิม
  • สิ่งที่เป็นการเริ่มแรกสุดที่งานหรือเหตุการณ์ได้เริ่มต้น
  • 일이나 현상이 시작하는 맨 처음이 되는 것.
คุณศัพท์관형사
    ครั้งแรก, เริ่มแรก, เริ่มต้น, ตอนแรก, ตอนต้น, ดั้งเดิม
  • ที่เป็นการเริ่มแรกสุดที่งานหรือเหตุการณ์ได้เริ่มต้น
  • 일이나 현상이 시작하는 맨 처음이 되는.
ครั้งแรก, แรกเริ่ม
คำนาม명사
    ครั้งแรก, แรกเริ่ม
  • การทำงานหรือกิจกรรมใด ๆ เป็นครั้งแรก
  • 일이나 행동을 처음으로 함.
ครั้งแรก, แรก, แรกเริ่ม, เริ่มต้น, ความไม่เคยมีมาก่อน
คำนาม명사
    ครั้งแรก, แรก, แรกเริ่ม, เริ่มต้น, ความไม่เคยมีมาก่อน
  • การมีอยู่เป็นครั้งแรก
  • 처음으로 있음.
ครั้งโน้น
คำนาม명사
    ครั้งโน้น
  • เวลาหรือลำดับที่ผ่านไปก่อนตอนที่กำลังพูด
  • 말하고 있는 때 이전의 지나간 차례나 때.
ครืด
คำวิเศษณ์부사
    ครืด(เสียงลากสิ่งของครูดไป)
  • เสียงของวัตถุขนาดใหญ่ที่สัมผัสกับพื้นและเลื่อนไปอย่างไม่ราบเรียบ
  • 큰 물건이 바닥에 닿아 거칠게 미끄러질 때 나는 소리.
คำวิเศษณ์부사
    ครืด
  • เสียงที่ออกมาอย่างนุ่มนวลโดยที่ของบางสิ่งเฉียดผ่านไปที่พื้นหรือสิ่งของอื่น หรือลักษณะดังกล่าว
  • 어떤 물건이 바닥이나 다른 물건에 스치면서 부드럽게 나는 소리. 또는 그 모양.
ครืด, ครืด ๆ
คำวิเศษณ์부사
    ครืด, ครืด ๆ
  • เสียงขัดถูกหรือเกาไปมาอย่างแรงบ่อย ๆ หรือท่าทางดังกล่าว
  • 자꾸 긁거나 여기저기 마구 문지르는 소리. 또는 그 모양.
  • ครืด, ครืด ๆ
  • ท่าทางขัดเรื่อย ๆ จนเป็นมันวาว
  • 번들번들해지도록 자꾸 닦는 모양.
ครืดคราด
คำวิเศษณ์부사
    ครืดคราด
  • เสียงดังลั่นที่ของเหลวไหลออกทางช่องแคบ ๆ อย่างไม่คล่อง
  • 액체가 비좁은 구멍으로 가까스로 빠져나가는 큰 소리.
ครืดคราด, กึกกัก
คำวิเศษณ์부사
    ครืดคราด, กึกกัก
  • เสียงที่ล้อสั่นไหวพร้อมกับกลิ้งไปบนถนน หรือลักษณะดังกล่าว
  • 바퀴가 바닥 위를 구르며 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
ครืดคราด, ฉึกฉัก, โครม ๆ
คำวิเศษณ์부사
    ครืดคราด, ฉึกฉัก, โครม ๆ
  • เสียงของวัตถุที่แข็งและใหญ่ชนกันอยู่เรื่อย ๆ
  • 크고 단단한 물건이 자꾸 맞부딪치는 소리.
ครืดคราด, พรู, ลักษณะที่กลิ้งครืดคราด, ลักษณะที่ร่วงพรู
คำวิเศษณ์부사
    ครืดคราด, พรู, ลักษณะที่กลิ้งครืดคราด, ลักษณะที่ร่วงพรู
  • เสียงวัตถุที่ใหญ่และกลมกลิ้ง หรือลักษณะดังกล่าว
  • 크고 둥근 물체가 구르는 소리. 또는 그 모양.
ครูดคราด, สวบสาบ
คำวิเศษณ์부사
    ครูดคราด, สวบสาบ
  • เสียงจากสิ่งของที่บางและแข็งเฉียดผ่านกัน เช่น ต้นอ้อ ผ้าที่ได้ลงแป้งไว้ ฯลฯ อย่างต่อเนื่อง
  • 뻣뻣한 옷감이나 풀, 나뭇가지 등이 서로 계속해서 스치는 소리.
ครืดคราด, โครม ๆ
คำวิเศษณ์부사
    ครืดคราด, โครม ๆ
  • เสียงที่วัตถุแข็งและใหญ่ชนกระแทกกันอยู่เรื่อย ๆ
  • 크고 단단한 물건이 자꾸 부딪치면서 거칠게 울리는 소리.
ครืดคราด ๆ
คำกริยา동사
    ครืดคราด ๆ
  • เกิดเสียงดังลั่นที่ของเหลวไหลออกทางช่องแคบ ๆ อย่างไม่คล่องอย่างต่อเนื่อง
  • 액체가 비좁은 구멍으로 가까스로 빠져나가는 큰 소리가 계속 나다.
ครืด, ลักษณะที่ลากสิ่งของครูดไป
คำวิเศษณ์부사
    ครืด, ลักษณะที่ลากสิ่งของครูดไป
  • เสียงของล้อหรือบานประตู เป็นต้น กลิ้งบนพื้นที่แข็ง หรือลักษณะดังกล่าว
  • 바퀴나 문짝 등이 단단한 바닥에 굴러갈 때 나는 소리. 또는 그 모양.
ครืด ๆ
คำวิเศษณ์부사
    ครืด ๆ
  • ลักษณะที่ขีดเส้นหรือสายเล็ก ๆ ต่อกัน
  • 작은 줄이나 금을 잇따라 긋는 모양.
คำวิเศษณ์부사
    ครืด ๆ
  • ลักษณะที่ขีดเส้นหรือสายต่อ ๆ กัน
  • 줄이나 금을 잇따라 긋는 모양.
ครูด ๆ
คำวิเศษณ์부사
    ครูด ๆ
  • เสียงขูดหรือถูอย่างแรงต่อเนื่อง หรือลักษณะดังกล่าว
  • 계속해서 세게 문지르거나 긁는 소리. 또는 그 모양.
ครืด ๆ, คราด ๆ, ครืดคราด
คำวิเศษณ์부사
    ครืด ๆ, คราด ๆ, ครืดคราด
  • เสียงที่เดินพร้อมทั้งลากรองเท้าเบา ๆ หรือลักษณะดังกล่าว
  • 신발 등을 가볍게 끌며 걷는 소리. 또는 그 모양.
ครืด ๆ, หลุน ๆ
คำวิเศษณ์부사
    ครืด ๆ, หลุน ๆ
  • ลักษณะที่เด็กหรือสิ่งของเล็ก ๆ เป็นต้น ลื่นอย่างเร็วสักครู่ในที่ที่ลาดเอียงแล้วหยุดลง
  • 어린아이나 작은 물건 등이 기울어진 곳에서 빠르게 잠깐 미끄러지다가 멈추는 모양.
ครืด ๆ, เสียงดังครืด ๆ
คำวิเศษณ์부사
    ครืด ๆ, เสียงดังครืด ๆ
  • เสียงที่ดังขึ้นอย่างอึกทึก
  • 크고 시끄럽게 울리는 소리.
คำวิเศษณ์부사
    ครืด ๆ, เสียงดังครืด ๆ
  • เสียงที่ดังขึ้นบ่อยครั้งอย่างอึกทึก
  • 크고 시끄럽게 자꾸 울리는 소리.
คำวิเศษณ์부사
    ครืด ๆ, เสียงดังครืด ๆ
  • เสียงที่ดังขึ้นอย่างอึกทึก
  • 크고 시끄럽게 울리는 소리.
ครืด ๆ, แกรก ๆ
คำวิเศษณ์부사
    ครืด ๆ, แกรก ๆ
  • เสียงที่เกิดเวลาเขียนตัวหนังสือบนกระดาษ
  • 종이에 글씨를 쓸 때 나는 소리.
คำวิเศษณ์부사
    ครืด ๆ, แกรก ๆ
  • เสียงที่เกิดเมื่อสิ่งของที่บางและแข็ง เช่น ต้นอ้อ ผ้าที่ได้ลงแป้งไว้ ฯลฯ เฉียดผ่านกันอย่างต่อเนื่อง
  • 갈대나 풀 먹인 천 등의 얇고 빳빳한 물체가 계속 스칠 때 나는 소리.
ครูธรรมดา, ครูสามัญ, อาจารย์สามัญ
คำนาม명사
    ครูธรรมดา, ครูสามัญ, อาจารย์สามัญ
  • ผู้สอนธรรมดาที่ไม่ได้รับผิดชอบการงานหรือหน้าที่ที่พิเศษ
  • 특수한 업무나 직책을 맡고 있지 않은 보통의 교사.
ครืน
คำวิเศษณ์부사
    ครืน
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ลักษณะที่ความคาดหวังหรือความตั้งใจ เป็นต้น ได้พังทลายลง
  • (비유적으로) 기대나 결심 등이 무너지는 모양.
ครุ่นคิด, พิจารณา, คิดลึกซึ้ง
คำกริยา동사
    ครุ่นคิด, พิจารณา, คิดลึกซึ้ง
  • คิดถึงสิ่งใด ๆ อย่างทั่วถึงและลึกซึ้ง
  • 대상을 두루 깊이 생각하다.
ครุ่นคิด, พิจารณา, ไตร่ตรอง, คิดทบทวน
คำกริยา동사
    ครุ่นคิด, พิจารณา, ไตร่ตรอง, คิดทบทวน
  • คิดความหมายของคำพูดที่ผู้อื่นพูดหลาย ๆ ครั้งอย่างละเอียด
  • 다른 사람이 한 말의 뜻을 곰곰이 여러 번 생각하다.
ครุ่นคิด, พินิจพิเคราะห์
คำกริยา동사
    ครุ่นคิด, พินิจพิเคราะห์
  • คิดอย่างหนักเกี่ยวกับเรื่องใด
  • 어떤 일에 대해 깊이 생각하다.
ครุ่นคิด, เฝ้าคิด, ฝังใจ
คำกริยา동사
    ครุ่นคิด, เฝ้าคิด, ฝังใจ
  • ความคิดหรือจิตใจครุ่นคิดในสิ่งใดๆ
  • 정신이나 마음이 어떤 것에 사로잡히다.
ครุ่นคิด, ไตร่ตรอง, พินิจพิเคราะห์, ตรึกตรอง
คำกริยา동사
    ครุ่นคิด, ไตร่ตรอง, พินิจพิเคราะห์, ตรึกตรอง
  • คิดอย่างลึกซึ้งเกี่ยวกับสิ่งใดๆงและค้นหาความหมายที่เป็นแก่นพื้นฐานของสิ่งดังกล่าว
  • 어떤 것에 대하여 깊이 생각하고 그 근본 뜻을 찾다.
ครืน, ครืน ๆ, โครม
คำวิเศษณ์부사
    ครืน, ครืน ๆ, โครม
  • เสียงดังที่เกิดขึ้นเมื่อวัตถุที่มีน้ำหนักมากสั่นหรือล้มลง หรือลักษณะดังกล่าว
  • 무게가 있는 물체가 무너지거나 흔들리면서 시끄럽게 나는 소리. 또는 그 모양.
คำวิเศษณ์부사
    ครืน, ครืน ๆ, โครม
  • เสียงก้องอึกทึกเรื่อยๆ พร้อมกับวัตถุที่มีน้ำหนักล้มลงหรือสั่น
  • 무게가 있는 물체가 무너지거나 흔들리면서 자꾸 시끄럽게 울리는 소리.
ครืน, หลุน ๆ
คำวิเศษณ์부사
    ครืน, หลุน ๆ
  • เสียงที่เกิดจากสิ่งของที่ใหญ่นิดหน่อยและแข็งกลิ้งไปบนพื้นแข็ง หรือท่าทางลักษณะดังกล่าว
  • 약간 크고 단단한 물건이 단단한 바닥에서 구르는 소리. 또는 그 모양.
ครืน, โครม
คำวิเศษณ์부사
    ครืน, โครม
  • เสียงที่สิ่งของแข็งซึ่งเคยถูกกองสะสมไว้ล้มลงอย่างกะทันหัน หรือลักษณะดังกล่าว
  • 쌓여 있던 단단한 물건이 갑자기 무너지는 소리. 또는 그 모양.
...ครับ
วิภัตติปัจจัย어미
    ...ครับ(ค่ะ)
  • (ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาอย่างมาก)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการอธิบายถึงอากัปกิริยา สภาพ หรือข้อเท็จจริงใด ๆ ในปัจจุบันอย่างสุภาพเรียบร้อย
  • (아주높임으로) 현재의 동작이나 상태, 사실을 정중하게 설명함을 나타내는 종결 어미.
วิภัตติปัจจัย어미
    ...ครับ(ค่ะ)
  • (ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาอย่างธรรมดา)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการถ่ายทอดและแจ้งให้ทราบถึงข้อเท็จจริงที่ผู้พูดได้ประสบด้วยตนเอง
  • (예사 높임으로) 말하는 사람이 직접 겪은 사실을 전달하여 알림을 나타내는 종결 어미.
วิภัตติปัจจัย어미
    ...ครับ(ค่ะ)
  • (ใช้ในระดับภาษาที่สุภาพมาก)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการถามหรือความคิดเห็นเกี่ยวกับข้อเท็จจริงใด ๆ ที่ผู้พูดเชื่อว่าเป็นสิ่งที่แน่นอน
  • (아주높임으로) 말하는 사람이 확실하다고 믿는 사실에 대한 주장이나 물음을 나타내는 종결 어미.
วิภัตติปัจจัย어미
    ...ครับ(ค่ะ)
  • (ใช้ในระดับภาษาที่สุภาพมาก)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการถามหรือความคิดเห็นเกี่ยวกับข้อเท็จจริงใด ๆ ที่ผู้พูดเชื่อว่าเป็นสิ่งที่แน่นอน
  • (아주높임으로) 말하는 사람이 확실하다고 믿는 사실에 대한 주장이나 물음을 나타내는 종결 어미.
Idiomครบกำหนดคลอด
관용구달이 차다
    (ป.ต.)เต็มเดือน ; ครบกำหนดคลอด
  • ถึงเดือนที่ผู้หญิงที่ตั้งครรภ์จะคลอดบุตร
  • 임산부가 아기를 낳을 달이 되다.
ครีบ, ครีบปลา
คำนาม명사
    ครีบ, ครีบปลา
  • อวัยวะที่ปลาหรือสัตว์ที่อาศัยอยู่ในน้ำใช้ในการว่ายน้ำหรือรักษาสมดุลของร่างกายภายในน้ำ
  • 물고기나 물에 사는 동물이 물속에서 몸의 균형을 유지하거나 헤엄치는 데 쓰는 기관.
ครับ, ค่ะ
วิภัตติปัจจัย어미
    ครับ, ค่ะ
  • (ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาอย่างมาก)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการที่ผู้พูดทำสิ่งที่ตนเองรู้อยู่ให้เป็นภววิสัยแล้วถ่ายทอดแก่ผู้ฟัง
  • (아주높임으로) 말하는 사람이 이미 알고 있는 것을 객관화하여 듣는 사람에게 일러 줌을 나타내는 종결 어미.
คำอุทาน감탄사
    ครับ, ค่ะ
  • คำพูดที่ใช้ตอนตอบคำเรียกของผู้ใหญ่
  • 윗사람의 부름에 대답할 때 쓰는 말.
ครับ, ค่ะ, ใช่, รับทราบ
คำอุทาน감탄사
    ครับ, ค่ะ, ใช่, รับทราบ
  • คำพูดที่ใช้ตอนตอบและยอมรับคำสั่งหรือคำถามของผู้ใหญ่ เป็นต้น
  • 윗사람의 물음이나 명령 등에 긍정하여 대답할 때 쓰는 말.
ครบถ้วน, สมบูรณ์, สภาพเดิม
คำคุุณศัพท์형용사
    ครบถ้วน, สมบูรณ์, สภาพเดิม
  • อยู่ตามสภาพเดิมโดยไม่แตกหรือเสียหาย
  • 깨지거나 상하지 않고 원래대로 있다.
ครบ, ถ้วน, เต็ม
คุณศัพท์관형사
    ครบ, ถ้วน, เต็ม
  • คำที่ใช้แสดงระยะเวลาที่มีครบถ้วน
  • 날, 주, 달, 해, 나이 등의 일정한 기간이 꽉 찼음을 나타내는 말.
ครบรอบ
คำกริยา동사
    ครบรอบ
  • เวลาผ่านไปและครบรอบโอกาสที่มาถึง
  • 시간이 지나서 오는 때를 대하다.
คำกริยา동사
    ครบรอบ
  • ครบรอบวันหรือโอกาสใด ๆ
  • 어떠한 때나 날을 맞이하다.

+ Recent posts

TOP