นักเล่นกล, นักมายากล, ผู้มีเวทมนตร์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
wizard; sorcerer
まほうつかい【魔法使い・魔法遣い】
magicien(ienne), sorcier(ière), enchanteur(teresse)
mago, brujo, hechicero
ساحر
илбэч, жатгач
thầy phù thủy, pháp sư
นักเล่นกล, นักมายากล, ผู้มีเวทมนตร์
ahli magis, tukang sihir, tukang sulap
волшебник; маг
- A person who has supernatural powers and is skilled at amazing people.超自然的な能力があって不思議なことができる術を持つ人。Personne dotée de pouvoirs surnaturels, qui pratique l’art de produire des effets surprenants. Persona que tiene poderes supernaturales y que tiene técnicas de realizar efectos increíbles.شخص ذو مهارة للأعمال العجيبة وله قوى خارقة ер бусын хүчээр шинжлэх ухаанаар тайлбарлах боломжгүй гайхалтай зүйл хийдэг ур чадвартай хүн.Người có năng lực siêu nhiên nên có những kỹ xảo tạo ra những chuyện kỳ lạ.คนที่มีความสามารถเหนือธรรมชาติ และมีฝีมือในการก่อเรื่องน่าพิศวงorang yang memiliki teknik melakukan hal menakjubkan dengan kemampuan supranatural yang dimilikiЧеловек, владеющий техникой выполнения неординарных дел с использованием сверхъестественной силы.
- 초자연적인 능력이 있어 신기한 일을 하는 기술을 가진 사람.
นักเล่นพาดุก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Go player
きし【棋士】
joueur de baduk, joueur de go
jugador de go (baduk en coreano), jugador de ajedrez coreano (janggi)
لاعب الجُو
даамчин, шатарчин
kỳ thủ
นักเล่นพาดุก(หมากล้อม)
pemain baduk
игрок в падук
- A person whose job it is to play Go or Korean chess.囲碁や将棋を指すことを職業にする人。Personne dont le métier est de jouer au baduk ou au janggi.Persona que tiene como profesión jugar al go (baduk) o al ajedrez coreano (janggi).شخص يعمل في لعبة الجُو("بادوك" باللغة الكورية) أو الشطرنج الكوريّ كمهنةго даам болон шатар тоглох ажлыг мэргэжлээ болгосон хүн.Người làm nghề đánh cờ tướng hay cờ vây.ผู้ที่เล่นหมากล้อมหรือหมากเกาหลีเป็นอาชีพ orang yang berprofesi bermain kartu atau kartu KoreaЧеловек, занимающийся игрой в падук (корейские шашки).
- 바둑이나 장기 두는 일을 직업으로 하는 사람.
นักเล่นเชลโล, นักบรรเลงเชลโล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
cellist
チェリスト
violoncelliste
cellista
عازف التشيلو
морин хийлч
nghệ sĩ vi-ô-lông-xen, nhạc công vi-ô-lông-xen
นักเล่นเชลโล, นักบรรเลงเชลโล
pemain selo, pemain cello
виолончелист
- A person who plays the cello professionally.チェロの演奏を職業とする人。Personne qui joue du violoncelle comme profession. Persona que toca el cello como profesión.شخص مهنته عزْف التشيلوморин хийл хөгжимддөг хүн.Người biểu diễn vi-ô-lông-xen chuyên nghiệp.คนที่บรรเลงเชลโลเป็นอาชีพorang yang berprofesi memainkan seloМузыкант, профессионально играющий на виолончели.
- 첼로 연주를 직업으로 하는 사람.
นักเล่า, นักเล่าเรื่อง, นักเล่านิทาน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
storyteller
はなして【話し手】。はなしじょうず【話し上手】
grand(e) conteur(euse)
cuentacuentos
متحدّث ماهر
хэлэмгий хүн, сонирхолтой ярьдаг хүн
người có tài kể chuyện
นักเล่า, นักเล่าเรื่อง, นักเล่านิทาน
si pendongeng, tukang cerita
рассказчик
- A person who amuses people with stories.話の上手な人。Personne qui parle bien et de manière amusante.Persona que cuenta cuentos muy entretenidamente.مَن يتحدّث بشكل ممتع ومبهجюмыг сонирхолтойгоор гоё ярьдаг хүн.Người giỏi kể chuyện một cách thú vị. คนที่เก่งเล่าเรื่องได้อย่างสนุกสนานorang yang pandai bercerita dengan menarikЧеловек, который интересно и хорошо рассказывает истории.
- 이야기를 재미있게 잘하는 사람.
นักเศรษฐศาสตร์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
นกแก้ว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
นักแต่งทำนองเพลง, นักแต่งเพลง, นักประพันธ์เพลง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
composer
さっきょくか【作曲家】。コンポーザー
compositeur(trice)
compositor, compositora
ملحِّن
хөгжмийн зохиолч, ая зохиогч
nhạc sĩ, nhà soạn nhạc
นักแต่งทำนองเพลง, นักแต่งเพลง, นักประพันธ์เพลง
komponis, penggubah lagu, pengarang lagu
композитор
- A person who writes the melody of music professionally. 音楽の曲調を創作することを専門にする人。 Personne qui crée des mélodies musicales de manière professionnelle.Persona que trabaja profesionalmente en crear las composiciones musicales. مَن يعمل على وضع ألحان الأغاني بشكل احترافيхөгжмийн ая зохиодог мэргэжилтэй хүн.Người chuyên viết giai điệu của âm nhạc. คนที่เขียนทำนองของเพลงอย่างเชี่ยวชาญorang yang bekerja mengarang melodi laguТот, кто профессионально занимается сочинением музыки.
- 음악의 곡조를 짓는 것을 전문으로 하는 사람.
นักแปล, ผู้แปล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
translator
ほんやくか【翻訳家】。ほんやくしゃ【翻訳者】
traducteur(trice)
traductor
مترجمة، مترجم
орчуулагч, дуун хөрвүүлэгч
biên dịch viên, dịch giả, người biên dịch
นักแปล, ผู้แปล
penerjemah, juru terjemah
переводчик
- A person whose profession is to translate written works from one language into another.ある言語の文章を他の言語の文章におきかえることを専門にする人。Personne spécialisée dans la transposition d'un texte d'une langue à une autre.Persona que se dedica profesionalmente a traducir un texto de un idioma a otro.مَن يخصّص في عمل تغيير الكلام أو المقال إلى اللغة الأخرى ونقلها аль нэгэн хэлээр бичигдсэн бичиг зохиолыг өөр хэл рүү хөрвүүлэн буулгах ажлыг мэргэжлээ болгосон хүн.Người làm việc chuyển văn được viết bằng ngôn ngữ nào đó thành ngôn ngữ khác một cách chuyên nghiệp.คนที่ทำงานเชี่ยวชาญในการเปลี่ยนตัวหนังสือที่เป็นภาษาหนึ่งให้เป็นตัวหนังสืออีกภาษาหนึ่งorang yang secara ahli menjalankan pekerjaan mengganti tulisan dalam suatu bahasa ke dalam bahasa lain Тот, кто профессионально занимается передачей какого-либо текста или устной речи средствами другого языка.
- 어떤 언어로 된 글을 다른 언어의 글로 바꾸는 일을 전문으로 하는 사람.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
translator
ほんやくしゃ【翻訳者】
traducteur(trice)
traductor
مترجمة، مترجم
орчуулагч
dịch giả
นักแปล, ผู้แปล
penerjemah, alih bahasa
переводчик
- A person who translates a literary work, publication, etc., from one language into another.作品や出版物などで、ある言語の文章を他の言語の文章におきかえた人。Personne qui transpose le texte d'une œuvre ou d'un ouvrage d'une langue à une autre.Relativo a obras o publicaciones editoriales, persona que traduce un texto de un idioma a otro.مَن ترجم من لغة إلى لغة أخرى في الأثر الأدبي أو النسخات المنشورة бүтээл буюу хэвлэл зэрэгт, аль нэгэн хэлээр бичигдсэн бичиг зохиолыг өөр хэлний бичгээр хөрвүүлсэн хүн.Người chuyển văn bằng ngôn ngữ nào đó thành văn của ngôn ngữ khác, từ các tác phẩm hay xuất bản phẩm v.v...คนที่เปลี่ยนตัวหนังสือที่เป็นภาษาหนึ่งให้เป็นตัวหนังสืออีกภาษาหนึ่งไว้ในผลงานหรือสิ่งตีพิมพ์ เป็นต้นorang yang mengubah tulisan dalam suatu bahasa tertentu ke tulisan bahasa lain di dalam suatu karya atau terbitanТот, кто передаёт текст какого-либо произведения, издания и т.п. средствами другого языка.
- 작품이나 출판물 등에서, 어떤 언어로 된 글을 다른 언어의 글로 바꾸어 놓은 사람.
นักแสดง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
actor; actress
えんぎしゃ【演技者】。やくしゃ【役者】。はいゆう【俳優】
acteur(trice), comédien(enne)
actor
ممثّل مسرحيّ
жүжигчин
diễn viên
นักแสดง
pelaku, pelakon, pemain sandiwara, pemain film
исполнитель; артист, актёр
- A person who acts professionally. 演技を職業とする人。Personne dont le métier est d'interpréter un rôle professionnellement.Persona que realiza actuaciones como oficio.مَن يعمل بمهنة التمثيلжүжиглэхийг мэргэжлээ болгосон хүн.Người làm nghề diễn xuất.ผู้ที่มีอาชีพเป็นนักแสดงorang yang berakting sebagai profesiПрофессиональный исполнитель ролей в театральных и других представлениях.
- 연기하는 것이 직업인 사람.
นักแสดงกายกรรม, นักแสดงโลดโผน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
acrobat
きょくげいし【曲芸師】
acrobate, équilibriste, trapéziste, saltimbanque, bateleur, jongleur
acróbata
بهلوان
циркийн жүжигчин, үзүүлбэр үзүүлэгч
người làm xiếc
นักแสดงกายกรรม, นักแสดงโลดโผน
артист цирка
- A person whose job is doing acrobatics such as tightrope walking, somersaults, etc. 綱渡りやトランポリン、手品などの曲芸を職業とする人。Personne dont le métier est de faire des acrobaties, telles que des numéros de funambule et des sauts périlleux, des tours de magie, etc.Artista especializado en artes y técnicas de entretenimiento como el trapecio, la cuerda floja, etc.شخص يعمل في شغل السيرك مثل ركوب الحبل أو الشقلبة أو السحرолсон дээр наадах, агаарт эргэлдэх, илбэ зэрэг үзүүлбэрийг мэргэжлээ болгосон хүн.Người làm nghề biểu diễn xiếc như leo dây, nhào lộn, ảo thuật. คนที่แสดงกายกรรม เช่น ไต่ราว ตีลังกา เล่นกล เป็นอาชีพorang yang berprofesi melakukan atraksi seperti berjalan di atas tali, berjungkir balik, sulap, dsbЧеловек, профессионально занимающийся исполнением трюков, таких как хождение по канату, сальто, магия и т.п.
- 줄타기, 재주넘기, 요술 등의 곡예를 직업으로 하는 사람.
นักแสดงชาย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
actor
だんゆう【男優】
Actor
ممثل
эрэгтэй жүжигчин
nam diễn viên
นักแสดงชาย
aktor
актёр; мужская роль
- A male actor.男性の俳優。Acteur homme.Actor. Forma abreviada de '남자 배우'.ممثل ذكريэрэгтэй жүжигчин.Diễn viên là nam giới.นักแสดงผู้ชายpemain film laki-laki Актёр.
- 남자 배우.
นักแสดงตลก, ดาราตลก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
comedian
コメディアン
comédien(ne)
comediante
ممثّل كوميدي، كوميديان، مُمَثِّلٌ هَزْلِيّ
инээдмийн жүжигчин, хошин шогч
diễn viên hài, nghệ sĩ hài
นักแสดงตลก, ดาราตลก
pelawak
комик; комедиант
- An actor specializing in comedy acting.喜劇を専門にする役者。Acteur spécialisé en comédie.Actor que interpreta profesionalmente una comedia.ممثّل متختصص في التمثيل الهزليинээдмийн жүжгийг мэргэжлийн түвшинд тоглодог жүжигчин.Diễn viên diễn hài kịch một cách chuyên nghiệp.นักแสดงที่แสดงละครตลกอย่างมืออาชีพpemain film yang memerankan komedi secara profesionalАктёр, играющий комические роли.
- 희극을 전문적으로 연기하는 배우.
นักแสดงที่ได้รับมอบบทบาท
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
นักแสดงประกอบ, ตัวประกอบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
นักแสดงพากย์, ผู้พากย์ภาพยนตร์โทรทัศน์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
dubbing artist; voice actor/actress
せいゆう【声優】
acteur(trice) à la radio, doubleur(se) de voix
actor de doblaje, doblador
فنان الدوبلاج
радиогийн жүжигчин
diễn viên lồng tiếng
นักแสดงพากย์, ผู้พากย์ภาพยนตร์โทรทัศน์
aktor pengisi suara, aktris pengisi suara
актёр озвучивания; звуковой дублёр
- An actor/actress who acts by recording the voices of the characters rather than appearing in broadcasts or movies in person.放送や映画に直接出演せず、登場人物の声だけ代わりに出して演技する俳優。Acteur qui n’apparaît pas à la télévision ou dans un film, mais qui joue seulement la voix d'un personnage d'une série ou d'un film.Actor o actriz cuya función es grabar las voces de los caracteres en vez de aparecer en persona en programas o películas.ممثل يعمل فقط من خلال تسجيل أصوات الشخصيات بدلا من الظهور في البرامج الإذاعية أو الأفلامкино, телевизийн нэвтрүүлэг зэрэгт шууд тоглохгүй, гарч буй дүрийн зөвхөн дуу хоолойг нь орлон тоглодог жүжигчин.Diễn viên không trực tiếp xuất hiện trên truyền hình hay phim ảnh mà chỉ diễn thay giọng của nhân vật xuất hiện trong đó. นักแสดงที่แสดงโดยใช้เพียงแค่เสียงแทนตัวละครเท่านั้นและไม่ได้แสดงโทรทัศน์หรือภาพยนตร์โดยตรงaktor atau aktris yang tidak berperan secara langsung di siaran atau film, dan hanya berperan dengan mengeluarkan suara untuk menggantikan suara para tokohnya Актёр или актриса, которые не снимаются в телепередаче или кинофильме, а только озвучивают роли.
- 방송이나 영화에 직접 출연하지 않고 등장인물의 목소리만 대신 내며 연기하는 배우.
นักแสดงยอดเยี่ยม, ดาราดัง, นักแสดงที่มีชื่อเสียง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
great actor
めいゆう【名優】
grand(e) acteur(trice), acteur(trice) de grand renom
فنان كبير
алдартай жүжигчин, нэртэй жүжигчин
diễn viên nổi tiếng, diễn viên lừng danh
นักแสดงยอดเยี่ยม, ดาราดัง, นักแสดงที่มีชื่อเสียง
aktor terkenal, aktris terkenal, pemain film terkenal
знаменитый актёр
- An actor renowned for good acting.演技の優れた名高い俳優。Acteur(trice) réputé(e) du fait de la qualité de ses interprétations.Actor renombrado por su excelente actuación.ممثّل مشهور بالأداء المميّزагуу авьяаслаг жүжиглэлтээрээ алдаршсан жүжигчин.Diễn viên nổi danh với diễn xuất xuất sắc.นักแสดงที่มีชื่อเสียงในเรื่องของการแสดงที่ยอดเยี่ยมpemain film yang terkenal karena kemampuan perannya yang luar biasa Человек, известный своим актёрским мастерством.
- 훌륭한 연기로 이름난 배우.
นักแสดงรุ่นเด็ก, นักแสดงรุ่นเยาว์, บทบาทการแสดงเป็นเด็ก, การแสดงเป็นเด็ก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
child´s part; juvenile part; child actor; child actress
こやく【子役】。こどもやく【子供役】
rôle d'enfant, acteur(actrice) enfant
actor niño, actriz niña
دور طفل، ممثّل طفل
хүүхдийн дүр
vai nhí, diễn viên nhí
นักแสดงรุ่นเด็ก, นักแสดงรุ่นเยาว์, บทบาทการแสดงเป็นเด็ก, การแสดงเป็นเด็ก
peran anak-anak, pemain film anak-anak
детская роль (в театре, кино)
- The role of a child in a play or movie, or an actor acting this role.演劇や映画などで子供を演じる配役。また、その配役を演じる役者。Rôle d'enfant dans une pièce de théâtre ou un film ; acteur(actrice) qui joue ce rôle.Rol de una niña o un niño en un teatro o una película. O actriz o actor quien representa ese papel.الدور الذي يلعبه طفل في مسرحية أو فيلم، ممثّل طفل يلعب هذا الدورжүжиг, кинон дахь хүүхдийн дүр. мөн тийм дүрд тоглосон жүжигчин.Vai của đứa trẻ trong phim hay kịch. Hoặc diễn viên đóng vai đóบทบาทของเด็กในการแสดงละครหรือภาพยนตร์ หรือนักแสดงที่ได้รับบทบาทดังกล่าวperan anak-anak di dalam teater atau film, atau pemain film yang memainkan peran seperti tersebutРоль детского персонажа в спектакле или кино; актёр, играющий данную роль.
- 연극이나 영화에서 어린아이의 역할. 또는 그 역할을 맡은 배우.
นักแสดงละคร, นักแสดงละครเวที
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
theater actor; theater actress
ぶたいはいゆう【舞台俳優】。ぶたいやくしゃ【舞台役者】
comédien(ne), acteur(trice) de théâtre
actor de teatro, teatrólogo
ممثّل مسرحيّ
театрын жүжигчин
diễn viên kịch
นักแสดงละคร, นักแสดงละครเวที
aktor teater
театральный актёр
- An actor or actress who acts on the stage.演劇舞台で、ある役を演技する役者。Interprète qui joue dans une pièce de théâtre.Actor que representa su papel en una obra teatral.ممثّل يمثل في مسرحيّةтеатрын бүтээлд тоглодог жүжигчин. Diễn viên đóng kịch.นักแสดงที่แสดงละครaktor/aktris yang bermain teaterАктёр, играющий в театре.
- 연극을 하는 배우.
นักแสดงหญิง, ดาราหญิง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
actress
じょゆう【女優】
actriz
ممثّلة
эмэгтэй жүжигчин
nữ diễn viên
นักแสดงหญิง, ดาราหญิง
aktris
актриса
- A female actor. 女性の俳優。Actrice.Actor que es mujer.ممثّلةэмэгтэй жүжигчин.Diễn viên nữ.นักแสดงที่เป็นผู้หญิงaktor wanitaАртистка театра или кино.
- 여자 배우.
นักแสดงหญิง, ดาราหญิง, ผู้แสดงหญิง, ศิลปินหญิง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
นักโฆษณา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
นักโทษ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
perpetrator; convict
ざいにん【罪人】。つみびと【罪人】。はんざいしゃ【犯罪者】
criminel
criminal, delincuente
مجرم
гэмт хэрэгтэн
tội phạm
นักโทษ
penjahat, kana pidana, terhukum
уголовник; преступник; правонарушитель
- A person who has been legally punished for his/her crime.罪を犯して、法的な処罰を受けた人。Personne encourant une peine légale pour avoir commis un crime.Persona que ha sido penalizada por ley por cometer un crimen.مَن ارتكب جرما فيكون تحت العقوبةгэмт хэрэг үйлдээд хуулийн шийтгэл авсан хүн. Người gây tội đang chịu sự trừng trị của pháp luật.ผู้ที่สร้างบาป(ทำความผิด)และได้รับการลงโทษตามกฎหมายorang yang melakukan kejahatan dan sedang dihukumПреступник, получающий наказание по закону.
- 죄를 지어 법적인 처벌을 받은 사람.
นักโทษ...
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
-su
しゅう【囚】
tù, tù nhân
นักโทษ...
tahanan, narapidana
- A suffix used to mean a prisoner.「囚人」の意を付加する接尾辞。Suffixe signifiant « prisonnier ».Sufijo que añade el significado de 'convicto'. اللاحقة التي تشير إلى معنى "سجين" 'гэмт хэрэгтэн' хэмээх утга нэмдэг дагавар.Hậu tố thêm nghĩa 'kẻ tội tù'.ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'นักโทษ'akhiran yang menambahkan arti "tahanan"Суффикс со значением "заключённый; преступник".
- ‘죄수’의 뜻을 더하는 접미사.
นักโทษการเมือง, ผู้ก่อความผิดทางการเมือง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
political offender; political prisoner
せいじはん【政治犯】
crime politique, criminel(le) politique
delito político, criminal político, preso político
جريمة سياسية، مجرم سياسيّ
улс төрийн гэмт хэрэг, улс төрийн гэмт хэрэгтэн
tội phạm chính trị
นักโทษการเมือง, ผู้ก่อความผิดทางการเมือง
penjahat politik, kejahatan politik, tahanan politik
политическое преступление; политический преступник
- A crime that does disservice to the sovereign power or political order of a country, or a person who commits such a crime.国家権力や政治的秩序を侵害する罪。また、そのような犯罪を犯した人。Crime qui consiste à nuire au pouvoir de l'État ou à l'ordre politique ; personne qui a commis un tel crime.Crimen que causa perjuicio en la autoridad estatal o el orden político. O aquella persona que comete ese crimen.جريمة تضرّ سلطة الدولة أو النظام السياسيّ، أو شخص ارتكب تلك الجريمةулс орны эрх мэдэл буюу улс төрийн дэг жаягт хохирол учруулсан гэмт хэрэг. мөн тийм хэргийг үйлдсэн хүн. Tội phạm gây hại đến trật tự chính trị hoặc quyền lực quốc gia. Hoặc người gây ra tội như vậy.อาชญากรรมที่ก่อความเดือดร้อนให้กับระเบียบในการเมืองหรืออำนาจของประเทศ หรือคนที่ก่ออาชญากรรมดังกล่าว kejahatan merugikan otoritas negara atau aturan politik, atau untuk menyebut orang yang melakukan kejahatan yang demikianПреступление, которое наносит вред государственной власти или политическому порядку. Или человек, совершивший данное преступление.
- 국가 권력이나 정치 질서에 해를 끼치는 범죄. 또는 그런 죄를 저지른 사람.
นักโทษคดีอาญา, นักโทษอุกฉกรรจ์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
felon
じゅうざいのひと【重罪の人】
grand criminel
delincuente de primer grado
جان، مجرم
хүнд гэмт хэрэгтэн, онц ноцтой гэмт хэрэгтэн
người phạm trọng tội
นักโทษคดีอาญา, นักโทษอุกฉกรรจ์
pelaku kejahatan pidana, pelaku kejahatan besar, kriminalis, pelaku tindakan kriminal
уголовный преступник
- A person who has committed a serious and grave crime.重くて大きい罪を犯した人。Personne ayant commis un crime lourd et grave.Persona que ha cometido una pena grave y seria.مَن ارتكب جريمة كبيرة وخطيرةхүнд бөгөөд том гэмт хэрэг үйлдсэн хүн.Người phạm tội nặng và lớn.คนที่ทำความผิดที่ยิ่งใหญ่และร้ายแรงorang yang melakukan kejahatan yang berat dan besarЧеловек, совершивший большое и серьёзное преступление.
- 무겁고 큰 죄를 지은 사람.
นักโทษ, คนคุก, ชีวิตในคุก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
imprisonment; captivity
かんごくぐらし【監獄暮らし】。しゅうじんのみ【囚人の身】
emprisonnement, incarcération
estado encarcelado
مسجون
төмөр торон дотор
thân phận sau tấm song sắt
นักโทษ, คนคุก, ชีวิตในคุก
hidup dalam teralis besi
- A situation in which someone is imprisoned.監獄に収監されている状態。Situation dans laquelle on est détenu en prison.Estado en que uno está encerrado en la cárcel.وضْع مُحْتَجَز في السجنшоронд хоригдож буй байдал.Thân phận bị giam trong tù. สภาพตัวที่ถูกจำคุกอยู่kehidupan yang tertahan di dalam penjaraПоложение заключённого в тюрьме.
- 감옥에 갇혀 있는 신세.
นักโทษ, คนติดคุก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
นักโทษดีเด่น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
นักโทษตัวจริง, ฆาตกรตัวจริง, ผู้กระทำผิดตัวจริง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
actual criminal
しんはんにん【真犯人】
vrai coupable
verdadero culpable, verdadero criminal
مذنب حقيقيّ، مجرم حقيقيّ
жинхэнэ хэрэгтэн
thủ phạm đích thực
นักโทษตัวจริง, ฆาตกรตัวจริง, ผู้กระทำผิดตัวจริง
penjahat nyata, pelaku kriminal nyata
настоящий преступник
- A person who actually committed a crime. 実際に犯罪を犯した人。Personne ayant réellement commis le crime.Persona que realmente ha cometido un crimen. شخص ارتكب جريمة ما بالفعلбодитоор гэмт хэрэг үйлдсэн хүн.Người mà trên thực tế đã gây ra tội.คนที่ก่ออาชญากรรมในความเป็นจริง orang yang melakukan tindak kriminal sebenarnyaЧеловек, который в действительности совершил преступление.
- 실제로 범죄를 저지른 사람.
นักโทษที่ต้องโทษตลอดชีวิต, นักโทษที่ติดคุกตลอดชีวิต
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
prisoner serving a life sentence
むきちょうえきしゅう【無期懲役囚】。むきじゅけいしゃ【無期受刑者】
prisonnier(ère) à perpétuité
condenado de por vida, condenado a prisión perpetua
سجين مدى الحياة
бүх насаараа хоригдох ялтан
tù nhân chịu án tù chung thân
นักโทษที่ต้องโทษตลอดชีวิต, นักโทษที่ติดคุกตลอดชีวิต
tahanan seumur hidup
пожизненно заключённый
- A prisoner who has to be imprisoned his/her whole life.生涯監獄に収監される受刑者。Prisonnier(ère) qui doit être en prison toute sa vie.Prisionero sentenciado a cadena perpetua. سجين يُسجن طيلة حياتهнасан туршдаа шоронд хоригдох ёстой ялтан.Tù nhân phải sống cuộc đời tù ngục suốt đời.นักโทษที่ต้องอยู่ในคุกตลอดชีวิตpenjahat yang harus menjalani hukuman penjara seumur hidupЗаключённый, который должен находиться в тюрьме всю жизнь.
- 평생 감옥살이를 해야 하는 죄수.
นักโทษที่ยังไม่ได้ตัดสินคดี, นักโทษที่อยู่ในระหว่างพิจารณาคดี, นักโทษที่ถูกคุมขังระหว่างการพิจารณาคดี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
unconvicted prisoner
みけつしゅう【未決囚】
prévenu(e), inculpé(e)
reo en espera de juicio
الشخص غير المُدان
шүүгдэгч
người bị tạm giam, người chưa được phán quyết
นักโทษที่ยังไม่ได้ตัดสินคดี, นักโทษที่อยู่ในระหว่างพิจารณาคดี, นักโทษที่ถูกคุมขังระหว่างการพิจารณาคดี
tahanan, tersangka
подследственный
- A person who is on trial and remains imprisoned with his/her conviction undetermined.裁判が終わっていないため、罪の有無が定かでないまま、刑事施設に拘禁されている者。Personne emprisonnée dans une situation où le procès n'est pas terminé, et que sa culpabilité n'a pas encore été fixée.Persona retenida en prisión sin que se haya determinado todavía su culpabilidad ya que no ha terminado el juicio.شخص يخضع لمحاكمة دون اعتقاله لعدم تحديد إدانتهшүүх хурал нь хараахан дуусаагүй, гэм буруу нь батлагдаагүй хэвээр хоригдож байгаа хүн.Người nào đó đang bị tạm giam trong khi toà án chưa đưa ra tuyên bố cuối cùng là có tội hay không. คนที่ถูกคุมขังทั้งที่ความผิดยังไม่ถูกเปิดเผยและยังไม่เสร็จสิ้นการตัดสินคดีความorang yang masih dipenjarakan karena belum bisa diketahui bersalah atau tidaknya selama proses pengadilan belum selesaiЧеловек, находящийся под следствием.
- 아직 재판이 다 끝나지 않아 죄의 유무가 밝혀져 있지 않은 채로 갇혀 있는 사람.
นักโทษที่อยู่ในระหว่างพิจารณาคดี, นักโทษที่ถูกคุมขังระหว่างการสอบสวน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
prisoner under trial
ひこく【被告】。ひこくにん【被告人】
en suspens, situation indécise
detenido, arrestado
سجين رهن المحاكمة
шүүгдэгч
(việc) chưa phán quyết
นักโทษที่อยู่ในระหว่างพิจารณาคดี, นักโทษที่ถูกคุมขังระหว่างการสอบสวน
tersangka
подследственный
- A person who remains imprisoned without being found guilty or innocent because his trial has not finished yet. まだ裁判が終わっていないため、罪の有無が決まらないまま収監されている人。Personne emprisonnée dans un état où sa conviction ou son innocence n'a pas encore été révélée car le procès n'est pas encore terminé.Persona que se encuentra encarcelada al no recibir un fallo definitivo sobre su culpabilidad dado que aún no ha finalizado el juicio. شخص سجين لم تنته محاكمته بعد ولم يتم توضيح جريمته بعدшүүх хурал нь хараахан дуусаагүй, гэм буруутай эсэх нь батлагдаагүй хэвээр хоригдож байгаа хүн.Người đang bị giam trong khi chưa có phán quyết cuối cùng nên việc có tội hay không chưa được làm sáng tỏ. คนที่ถูกคุมขังทั้งที่ยังไม่ถูกเปิดเผยว่าความผิดมีหรือไม่เนื่องจากการตัดสินคดียังไม่เสร็จสิ้นorang yang masih dipenjarakan karena belum bisa diketahui bersalah atau tidaknya selama proses pengadilan belum selesai Человек, находящийся под следствием.
- 아직 재판이 다 끝나지 않아 죄의 유무가 밝혀져 있지 않은 채로 갇혀 있는 사람.
นักโทษทางความคิด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
prisoner of conscience
りょうしんしゅう【良心囚】
prisonnier(ère) de conscience, prisonnier(ère) d'opinion
prisionero de conciencia, preso de conciencia
سجين الضمير، سجين الرأي
улс төрийн хоригдол
tù chính trị
นักโทษทางความคิด
tahanan ideologi
узник совести; политический заключённый
- A person imprisoned due to acts committed on the basis of his/her ideology or belief. 思想や信念に従って行動したという理由で囚人になった人。Personne emprisonnée pour affirmer et se comporter selon son idéologie ou sa conviction.Persona que está presa en la prisión por actuar según su ideología o convicción.محبوس في السجن نتيجة لأفعاله وفقا لأفكاره ومعتقداتهүзэл бодол буюу итгэл үнэмшлээ бат хамгаалсны улмаас шоронд хоригдож буй хүн.Người bị giam trong ngục vì lý do mưu đồ và hành động theo tư tưởng hay ý niệm chính trị.คนที่ติดคุกด้วยสาเหตุที่อ้างความคิดหรือแนวคิดแล้วลงมือกระทำorang yang dikurung dalam penjara dengan alasan memiliki suatu pemikiran atau ideologiЧеловек, заключённый в тюрьму из-за действий, связанных с идеологией и убеждениями.
- 사상이나 신념을 내세워 행동한 이유로 감옥에 갇혀 있는 사람.
นักโทษที่โหดร้าย, นักโทษที่ชั่วร้าย, นักโทษที่ดุร้าย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
felon; brutal criminal
きょうあくはん【凶悪犯】
criminel, scélérat
delincuente, brutal penal
مرتكب الجريمة الوحشية، مجرم متوحّش
жигшүүрт гэмт хэрэгтэн
tội phạm man rợ, tội phạm nguy hiểm
นักโทษที่โหดร้าย, นักโทษที่ชั่วร้าย, นักโทษที่ดุร้าย
penjahat brutal, kriminil brutal
опасный преступник
- A person who commits a vicious and heinous crime. 残酷かつ凶悪な犯罪を犯した人。Personne ayant commis un crime effrayant et mauvais.Persona que ha cometido un crimen cruel y atroz.شخص يرتكب جريمة مخيفة وشريرةаймаар балмад гэмт хэргийг үйлдсэн хүн.Người gây ra tội ác độc và khủng khiếp.คนที่กระทำความผิดที่ชั่วร้ายและโหดเหี้ยมorang yang melakukan kejahatan yang mengerikan dan jahatТот, кто совершил ужасное, чудовищное преступление.
- 끔찍하고 악한 범죄를 저지른 사람.
นักโทษประหารชีวิต
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
นักโทษ..., ผู้กระทำความผิด..., ผู้ร้าย..., อาชญากร..., ฆาตกร...
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
-beom
はん【犯】
tội phạm, phạm nhân
นักโทษ..., ผู้กระทำความผิด..., ผู้ร้าย..., อาชญากร..., ฆาตกร...
penjahat, pelaku kejahatan
- A suffix used to mean a guilty person.「罪を犯した人」の意を付加する接尾辞。 Suffixe signifiant « personne ayant péché ».Sufijo que añade el significado de 'criminal'. اللاحقة التي تشير إلى معنى "شخص مذنب"‘гэмт хүн’ хэмээх утга нэмдэг дагавар.Hậu tố thêm nghĩa 'người gây tội'.ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'คนที่ทำความผิด'akhiran yang menambahkan arti "orang yang bersalah"Суффикс со значением "преступник; грешник".
- ‘죄지은 사람’의 뜻을 더하는 접미사.
นักโทษ, ผู้ต้องขัง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
convict; prisoner
じゅけいしゃ【受刑者】
condamné(e)
preso, presa
سجين
ялтан, хэрэгтэн
người đang thụ án
นักโทษ, ผู้ต้องขัง
narapidana
подсудимый; осуждённый
- A person who is receiving punishment according to the law for committing a crime.罪を犯して法によって罰を受けている人。Personne qui reçoit une peine, conformément à la loi, pour avoir commis un délit ou un crime.Persona que está recibiendo castigo según la ley por su pecado cometido.الشخص الذي يتلقى العقاب وفقا للقانون لارتكابه جريمةгэмт хэрэг хийгээд хуулийн дагуу шийтгэл эдэлж буй хүн.Người gây ra tội nên đang chịu hình phạt theo pháp luật.คนที่ทำความผิดแล้วได้รับโทษตามกฎหมายorang yang sedang menerima hukuman menurut hukum karena berbuat kesalahanЧеловек, в соответствии с законом получающий наказание за содеянное преступление.
- 죄를 지어 법에 따라 벌을 받고 있는 사람.
นักโทษ, ผู้ต้องขัง, ผู้ต้องโทษ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
prisoner; convict
しゅうじん【囚人】。じゅけいしゃ【受刑者】。しゅうかんしゃ【収監者】
détenu(e), incarcéré(e), emprisonné(e), prisonnier(ère)
prisionero, prisionera
سجين
хоригдогч, хоригдол
người bị tù giam, người bị cầm tù
นักโทษ, ผู้ต้องขัง, ผู้ต้องโทษ
terpidana, kriminalis
тюремный заключённый
- A person who is in prison.監獄に収容されている人。Personne enfermée en prison.Persona que está presa en la cárcel.شخص يحبس في السجنшоронд хоригдож буй хүн.Người bị giam giữ trong ngục. คนที่ถูกขังไว้ในเรือนจำorang yang dijebloskan ke dalam penjaraЧеловек, находящийся в тюрьме в заключении.
- 감옥에 갇혀 있는 사람.
นักโทษ, ผู้ถูกคุมขัง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
นักโทษหนีคุก, นักโทษหลบหนีคุก, นักโทษแหกคุก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
prison-breaker
だつごくしゅう【脱獄囚】
évadé(e)
fugitivo, desertor, prófugo
مجرم هارب من سجن
оргодол
tội phạm vượt ngục
นักโทษหนีคุก, นักโทษหลบหนีคุก, นักโทษแหกคุก
terpidana kabur, terpidana melarikan diri
беглец (из тюремного заключения)
- A convict who secretly escaped from prison and ran away.監獄からこっそり逃げ出した囚人。Prisonnier qui s'est échappé d'une prison en cachette, et qui a pris la fuite.Prisionero que se fuga de la cárcel escapándose secretamente.المجرم الذي يتسلّل من السجن ويَهرب منهшоронгоос нууцаар гарч зугтаасан гэмт хэрэгтэн.Tội phạm lén lút thoát ra và bỏ trốn khỏi nhà tù.นักโทษที่แอบหลบออกมาจากคุกแล้วหนีออกไป terpidana yang keluar diam-diam dari penjara kemudian melarikan diriЧеловек, сбежавший из тюрьмы.
- 감옥에서 몰래 빠져나와 도망친 죄수.
นักโบราณคดี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
นักโภชนาการ, โภชนากร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
dietitian
えいようし【栄養士】
nutritionniste, diététicien(ne)
nutricionista
أخصّائي تغذية
хоол хүнсний шим тэжээлийн мэргэжилтэн
chuyên gia dinh dưỡng
นักโภชนาการ, โภชนากร
ahli gizi
диетолог, специалист по сбалансированному питанию
- A licensed person who provides scientific guidance on the nutrition of one's dietary habits.免許をもって、科学的に食生活の栄養に関する指導を行う人。Personne qui possède une licence lui permettant de donner des recommandations d'ordre scientifique sur les éléments nutritifs liés aux habitudes alimentaires.Persona con licencia para dar instrucciones y recomendaciones sobre los valores nutritivos de una dieta en base a conocimientos científicos.شخص لديه رخصة رسمية لتقديم الرأي العلمي فيما يتعلق بالتغذية في الوجباتшинжлэх ухааны үүднээс хоол хүнсний шим тэжээлийг тохируулдаг үнэмлэх бүхий мэргэжилтэн.Người có giấy phép, hướng dẫn về dinh dưỡng trong sinh hoạt ăn uống một cách khoa học.ผู้ที่ให้คำแนะนำเกี่ยวกับโภชนาการของอาหารการกินตามหลักวิทยาศาสตร์โดยมีใบอนุญาตประกอบวิชาชีพorang yang mempunyai sertifikat hal terkait dan menguasai makanan bergizi secara sainsЧеловек, имеющий специализацию и ведущий работу с пациентами в области правильного питания.
- 면허를 가지고, 과학적으로 식생활의 영양에 관한 지도를 하는 사람.
นักโหราศาสตร์, นักพยากรณ์, หมอดู
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
fortune teller
うらない【占い】。うらないし【占い師】。はっけみ【八卦見】
devin(e), voyant(e)
adivino, adivina
كاهن، عَرَّاف
мэрэгч, төлөгч
thầy bói, thầy tướng số
นักโหราศาสตร์, นักพยากรณ์, หมอดู
peramal, ahli nujum
Гадатель, гадалка; предсказатель судьбы
- A person who predicts others' destiny or future as an occupation.他人の運命や未来を予言することを職業とする人。Personne dont le métier est de prédire le destin ou l'avenir d'autrui.Persona que se ocupa de predecir el destino o el futuro de una persona.مَن لديه مهنة تتكهّن وتتنبّأ بقدر المرء أو أمور المستقبل لشخص آخرөөр хүний хувь заяа, ирээдүйг урьдчилан хэлдэг хүн.Người làm việc tiên đoán tương lai hay vận mệnh của người khác như một nghề. ผู้ที่ทำนายอนาคตหรือดวงชะตาของผู้อื่นเป็นอาชีพorang yang berprofesi meramalkan nasib atau masa depan orang lainчеловек, зарабатывающий на предсказывании судьбы или будущего.
- 다른 사람의 운명이나 앞날을 예언하는 것을 직업으로 하는 사람.
นขลิขิต, เครื่องหมายวงเล็บ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
นี่คุณ
感動詞أداة التعجبвосклицаниеInterjeksiInterjectionคำอุทานThán từInterjecciónOutil exclamatifАялга үг감탄사
hey; excuse me
もし。もしもし。おい
hé !, eh !, dis (donc)!, dites (donc)!, s'il vous plaît
معذرة، عفوا
хүүш, хөөе
anh, chị
ยอโบ : นี่ท่าน; นี่คุณ
situ
послушай; слушай
- A word used by an adult to address someone of similar age close to him/her.成人の人が近所にいる同年輩の人を呼びかける語。Exclamation utilisée par un adulte pour appeler quelqu'un d'à peu près son âge qui se trouve près de lui.Interjección usada por un adulto para llamar a otro de edad similar, y que esté cerca de sí mismo.كلمة تُستعمل الكبير عند نداء الشخص من فئة عمرية مماثلة له الذي يكون قريبا منهойрхон байгаа насанд хүрсэн, ойролцоо насны хүнийг дуудах үг.Từ mà người lớn dùng để gọi người gần gũi có tuổi tương tự.คำที่ผู้ใหญ่ใช้เรียกผู้คนที่อยู่ใกล้ ๆ ซึ่งเป็นคนมีอายุใกล้เคียงกันpanggilan orang dewasa untuk menyebut orang yang seumuran di dekatОбращение взрослого человека к находящемуся по близости собеседнику одного возраста.
- 어른이 가까이에 있는 비슷한 나이의 사람을 부르는 말.
นี่, คนนี้
代名詞ضميرместоимениеPronominaPronounคำสรรพนามĐại từPronombrePronomТөлөөний үг대명사
代名詞ضميرместоимениеPronominaPronounคำสรรพนามĐại từPronombrePronomТөлөөний үг대명사
this man; you
このやろう【此の野郎】。こいつ【此奴】
celui-là
tú
هذا ، هذه
энэ, энэ юм
tên này, thằng này
นี่, คนนี้
kamu, kalian ini
- (disparaging) This person.この人を卑しめていう語。(péjoratif) Cette personne.(PEYORATIVO) Esta persona. (استهانة) هذا الشخص(доорд үзсэн үг) энэ хүн.(cách nói xem thường) Người này.(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)คนนี้(dalam bentuk vulgar) orang ini(уничиж.) Этот человек.
- (낮잡아 이르는 말로) 이 사람.
this boy; this girl
こいつ【此奴】
este, esta
هذا ، هذه
энэ, энэ юм, энэ золиг
bé này
นี่, คนนี้
ini, kamu ini
- (endearing) This child.この子をいつくしんでいう語。(aimable) Cet(te) enfant.(EN TONO ADORABLE) Este niño o niña.(تعبير للتحبب) هذا الطفل(өхөөрдсөн үг) энэ хүүхэд.(cách nói dễ thương) Đứa bé này.(คำที่ใช้เรียกด้วยความเอ็นดู)เด็กนี้(sebutan manja) anak ini(ласк.) Этот ребенок.
- (귀엽게 이르는 말로) 이 아이.
นิคมอุตสาหกรรม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
นิคมเหมืองแร่, เมืองเหมืองแร่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
mining town
こうざんのむら【鉱山の村】
village minier
pueblo minero, aldea minera
قرية التعدين
уурхайн тосгон, уурхай түшсэн хот, ашигт малтмалын өлгий, эрдэс бодисоор баялаг газар
làng khoáng sản
นิคมเหมืองแร่, เมืองเหมืองแร่
kota pertambangan, daerah pertambangan
шахтёрский посёлок
- A town built around a mine.鉱山を中心に作られた村。Village formé autour d'une ou de plusieurs mines. Aldea cuya actividad principal es la minería.قرية تُوجد حول المَنْجَمэрдэс бодис, ашигт малтмалд тулгуурлан үүссэн суурин, тосгон. Làng được hình thành chủ yếu là khoáng sản.ชุมชนที่ตั้งขึ้นมาโดยมีเหมืองแร่เป็นศูนย์กลางkota yang dipusatkan sebagai daerah pertambanganПосёлок при шахте или руднике.
- 광산을 중심으로 이루어진 마을.
นครจักรพรรดิ, นครจักรวรรดิ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
นครรัฐ
city state
としこっか【都市国家】
cité-État, ville-État
ciudad-estado
دولة ومدينة
хот улс
quốc gia đô thị
นครรัฐ
negara kota
город-государство
- A city which is a state itself.都市そのものが一つの国をなす国家。Ville qui est elle-même un pays.Estado que consta solamente de una ciudad. مدينة تكون دولة في الوقت ذاتهтухайн хот өөрөө нэгэн улс болох хот.Thành phố mà bản thân là một quốc gia.เมืองที่ตัวของเมืองเองเป็นหนึ่งประเทศkota yang menyatu dengan negaraГород, который в тоже время является государством.
- 그 자체가 하나의 국가인 도시.
นครรัฐวาติกัน, ประเทศนครรัฐวาติกัน
นง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
closet; chest
たんす【箪笥】
nong, armoire
armario
خزانة ، صندوق ملابس
шүүгээ
tủ, tủ đứng
นง
lemari penyimpan
нон
- Furniture that is used to store clothes, bedclothes, pillows, etc.衣類や布団・枕などを収納する家具。Meuble servant à ranger les vêtements, les couettes, les oreillers, etc.Mueble que sirve para guardar vestimenta, colchones y almohadas.خزانة للحفاظ على الملابس أو الأغطية والوسائد وغيرهاхувцас, хөнжил, дэр зэргийг хийж тавьдаг тавилга.Đồ gia dụng để đựng quần áo, chăn, gối v.v...ตู้เสื้อผ้า; หีบใส่ของ : เครื่องเรือนซึ่งมีไว้สำหรับเก็บเสื้อ ผ้าห่ม หมอน เป็นต้นperabot tempat meletakkan pakaian, selimut, bantal, dsbПредмет мебели, в которую складывают одежду, одеяла, подушки и т.п.
- 옷이나 이불, 베개 등을 넣어 두는 가구.
นั่ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
นังกุน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
my dear husband
ろうくん 【郎君】。せのきみ 【背の君・兄の君・夫の君】
nanggun, mon (cher) mari, mon bien-aimé, bien-aimé
nanggun, bienamado
نانغ كون
эр нөхөр, хань
Nanggun; lang quân
นังกุน
suami, sayangku
нангун
- (archaic) The word a young woman uses to call her husband with affection.昔、若い女性が夫を優しくいう語。(archaïque) Terme d’affection utilisé par une jeune femme pour désigner son mari.(ARCAICO) Término utilizado por una joven casada para llamar a su esposo con cariño.(في الزمن القديم) كلمة نداء المرأة الشابة لزوجها بلطف(хуучирсан үг) залуу эмэгтэй нөхрөө дотночлон нэрлэдэг байсан үг.(ngày xưa) Cách gọi chồng một cách rất tình cảm của phụ nữ trẻ thời xưa.สามีสุดที่รัก : (ในอดีต)คำที่ภรรยายังสาวใช้เรียกสามีอย่างอ่อนหวาน(pada zaman dahulu) panggilan mesra istri yang berusia muda kepada suaminya(архаизм) Слово, которым молодая жена ласково называла своего мужа.
- (옛날에) 젊은 여자가 남편을 다정하게 이르는 말.
นั่งคุกเข่า
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
kneel
ひざまずく【跪く】
s'agenouiller, se mettre à genoux
arrodillarse, postrarse, ahinojarse
يركع
өвдөг сөгдөн суух, сөхрөн суух
ngồi quỳ gối
นั่งคุกเข่า
duduk bersimpuh
сесть на колени
- To bend one's knees and sit down, putting them on the ground.膝を折って地面につけて座る。S'asseoir en pliant les genoux et en les posant par terre.Sentarse poniendo las rodillas en el suelo doblándolas.يثني ركبتيه ويجلس مع وضعها على الأرضөвдөг нугалан газарт сөхөрч суух. Gập đầu gối rồi tì xuống đất và ngồi xuống.นั่งและคุกเข่าลงduduk dengan melipat, menekuk lutut Сидеть, согнув колени под себя.
- 무릎을 굽혀 땅에 대고 앉다.
นิ่ง, คงเดิม
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
intact
intact
intacto, íntegro, inalterado
سليم
бүрэн бүтнээр, тэр хэвээр, хуучин хэвээр
còn nguyên, như cũ
นิ่ง, คงเดิม
utuh
целый; невредимый; нетронутый
- Being intact.元の通りに保つ。Qui n'est pas altéré.Que no ha sufrido cambios, que se preserva sin alteración.صحيح بذاتهбүрэн бүтэн байдалтай байх.Giữ nguyên trạng thái trước đó.เหมือนเดิมอย่างครบถ้วนtidak tersentuh, tidak cacat, dalam keadaan aman, tidak rusakНаходящийся в таком же состоянии, в котором был.
- 그대로 온전하다.