บ้านเดียวกัน, บ้านเกิดเมืองนอนเดียวกัน, ภูมิลำเนาเดียวกัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
same hometown
どうきょう【同郷】
(n.) même patrie, même pays, même ville
tierra
نفس القرية
нэг нутаг
đồng hương
บ้านเดียวกัน, บ้านเกิดเมืองนอนเดียวกัน, ภูมิลำเนาเดียวกัน
sekampung
одинаковая родина
- A state of being from the same hometown. 故郷が同じである。Fait d'avoir le même pays natal.El mismo pueblo natal.نفس مسقط الرأسтөрсөн нутаг нэг байх явдал.Sự cùng quê. มีบ้านเกิดเหมือนกันkampung halaman yang samaТа же самая родина.
- 고향이 같음.
บาน, เบ่งบาน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
บ้านเมีย, บ้านพ่อแม่เมีย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
บ้านเรือน, ที่อยู่อาศัย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
house; domicile
かたく【家宅】
domicile
casa, domicilio
بيت
гэр, сууц
nhà ở
บ้านเรือน, ที่อยู่อาศัย
rumah
дом; жилище
- A house where people live and reside.人が住み、日常生活を営む家。Endroit où vit une famille.Lugar donde habita o vive una persona.المكان أو المنزل الذي يعيش فيه الناس ويدبرون معيشتهمхүн амьдарч суудаг ахуйн зориулалттай орон байр.Ngôi nhà nơi con người sống và sinh hoạt.บ้านที่คนอยู่อาศัยและใช้ดำรงเชีวิตอยู่bangunan tempat tinggalСооружение, в котором живет человек и ведет хозяйство.
- 사람이 살면서 살림을 하는 집.
บ้าน, เรือน, บ้านเรือน, บ้านพัก, ที่พัก, ที่อยู่อาศัย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
house; dwelling
じんか【人家】
maison, habitation
casa, vivienda
بيت
орон гэр, хүн амьдардаг газар
nhà dân, nhà ở
บ้าน, เรือน, บ้านเรือน, บ้านพัก, ที่พัก, ที่อยู่อาศัย
rumah, tempat tinggal
жилой дом
- A house inhabited by a human being. 人の住む家。Maison habitée par un ou des humains. Casa habitada por personas.مسكن يسكن فيه الإنسانхүний амьдардаг байр сууц.Nhà mà con người sinh sống. บ้านที่คนอยู่อาศัยrumah yang ditinggali manusiaДом, в котором живёт человек.
- 사람이 사는 집.
บ้านเล็ก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
uncle's house
casa del tío menor
بيت أخيه الأصغر
авга ахынх, авга ахын гэр
nhà chú
บ้านเล็ก(บ้านคุณอา)
rumah paman, rumah adik ayah
дом дяди
- The house where one's father's younger brother and his family live.叔父とその家族が住んでいる家。 Maison où vivent l'oncle (frère cadet du père) et sa famille.Casa donde viven el tío menor y su familia.منزل يسكن فيه أخ أصغر للأب مع أسرتهавга ах болон түүний гэр бүлийнхэн амьдардаг гэр.Nhà mà chú và gia đình của chú sinh sống.บ้านที่อาและครอบครัวอาศัยอยู่rumah paman dan keluarganyaДом, в котором живёт младший брат отца и его семья.
- 작은아버지와 그 가족들이 사는 집.
บ้านเล็ก, บ้านน้อง, ครอบครัวน้อง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
branch family
casa del tío menor
بيت أخيه الأصغر
бага гэр
nhà chú, nhà cô
บ้านเล็ก, บ้านน้อง, ครอบครัวน้อง
rumah kerabat, rumah saudara
- (honorific) A word used by the head family in referring to a relative's family who live apart.宗家の人が、独立して住んでいる親族の家を敬っていう語。(forme honorifique) Terme pour désigner la famille d'un parent qui vit en dehors de la maison héritière (des fils aînés).(TRATAMIENTO HONORÍFICO) Casa de un pariente que se ha emancipado de la del primogénito.(صيغة احترام) كلمة تستخدمها الأسرة الرئيسية عند الإشارة إلى منازل الأقارب المتفرّع منها(хүндэтгэлийн үг) их гэрээс өрх тусгаарлан амьдарч буй төрөл садны гэрийг нэрлэх үг.(cách nói tôn trọng) Từ chỉ nhà của bà con tách ra sống riêng với nhà ông bà.(คำยกย่อง)คำที่กล่าวถึงบ้านของญาติที่แยกออกมาอยู่ต่างหากจากบ้านของลูกชายคนโต(bentuk sopan) kata yang menunjuk rumah kerabat yang tinggal terpisah dari rumah utama(уважит.) Дом, в котором живёт отделившаяся семья одного из родственников старшего сына какого-либо рода.
- (높임말로) 종갓집에서 따로 나와 사는 친족의 집을 이르는 말.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
บ้านเล็ก ๆ ธรรมดา, ห้องแคบธรรมดา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
small house
いえ【家】。じゅうたく【住宅】
logement médiocre
casa humilde, casa pequeña
ганц өрөө
gian nhà
บ้านเล็ก ๆ ธรรมดา, ห้องแคบธรรมดา
rumah kecil, rumah sederhana
скромное жилище; маленькое жилище
- A shabby house with not many rooms. 部屋や間の数が少なくて粗末な家。Logement médiocre avec peu de compartiments.Casa que se ve humilde por su tamaño pequeño.بيت متقشف بسبب قلّة الحجراتцөөхөн өрөөтэй онцгүй байр.Ngôi nhà có số gian ít nên không to đẹp. บ้านที่ไม่สวยงามเพราะมีจำนวนห้องน้อยrumah yang tidak megah karena jumlah ruangannya sedikitНеподходящий дом с маленьким количеством комнат.
- 칸수가 적어 변변하지 못한 집.
Idiomบ้านเลขที่ผิด
have the wrong[different] house number
番地が違う。お門違いである。見当違いである
mauvaise adresse
equivocarse [ser diferente] el número de domicilio
يختلف رقم المنزل
төөрөх
nhầm địa chỉ
(ป.ต.)บ้านเลขที่ผิด ; คิดผิด
berpikir salah, alamatnya salah
- To have an unexpected, unintended or wrong consequence.本来の考えや意図が外れたり、間違えた結果が出る。Ne plus suivre ses pensées ou ses intentions de départ ou donner un résultat infructueux.Obtener un resultado erróneo o incorrecto respecto a la intención o el pensamiento original.تظهر نتيجة خاطئة أو غير متطابقة مع نيته أو فكرته الأصليّة бодож байсан бодол, зорилт биелэхгүй байх ба үр дүн сайнгүй байхKết quả sai lệch hoặc không đúng với suy nghĩ hay ý đồ ban đầu xảy ra.ไม่ตรงความคิดหรือความตั้งใจเดิม หรือผลลัพธ์ที่ผิดพลาดออกมาmunculnya hasil yang tidak cocok dengan pikiran atau kehendak awal Получать неправильные результаты, не совпадающие с первоначальными замыслами или намерениями.
- 본래의 생각이나 의도에 들어맞지 않거나 잘못된 결과가 나오다.
บ้านเลขที่, เลขที่บ้าน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
บ้านแตกสาแหรกขาด, บ้านแตก, ครอบครัวแตกแยก
dysfunctional family
けっそんかてい【欠損家庭】。けっそんかぞく【欠損家族】
famille décomposée, famille disloquée, famille monoparentale, foyer désuni, foyer sans parents
hogar roto, familia desecha
أسرة العائل الوحيد
хагас ба бүтэн өнчин гэр бүл
gia đình khuyết thiếu, gia đình khiếm khuyết
บ้านแตกสาแหรกขาด, บ้านแตก, ครอบครัวแตกแยก
неполноценная семья
- A family without one or both parents.両親または片親がいない家庭。Foyer où l'enfant est élevé par un seul parent ou par aucun d'entre eux.Familia que carece de uno de los padres o ambos. أسرة ليس بها أحد الوالدين أوكلا الوالدينэцэг эхийнх нь аль нэг буюу эсвэл эцэг эх нь хоёулаа байхгүй гэр бүл.Gia đình không có cả bố và mẹ hoặc thiếu một trong hai người. ครอบครัวที่ไม่มีพ่อและแม่ หรือมีเพียงพ่อหรือแม่เท่านั้นrumah tangga yang tidak memiliki salah satu atau kedua orang tuaСемья, в которой отсутствует кто-либо один из родителей или оба родителя.
- 부모 중 한쪽이나 부모 둘이 모두 없는 가정.
บ้านแบบฝรั่ง, บ้านสไตล์ตะวันตก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
western-style house
ようかん【洋館】。せいようふうのかおく【西洋風の家屋】
maison de style occidental
casa al estilo occidental
منزل على الطراز الغربيّ
европ хийцийн байшин, европ стандартын гэр, европ загварын байшин, европ маягийн гэр байшин
nhà Tây
บ้านแบบฝรั่ง, บ้านสไตล์ตะวันตก
rumah gaya barat, rumah ala barat
дом, построенный в европейском стиле
- A house built using western style. 西洋風に作った家や建物。Maison construite dans un style européen ou américain.Casa que se ha construido al estilo occidental.منزل تم بناؤه على الطراز الغربيбарууны хийцийн гэр байшин.Nhà xây theo kiểu Phương Tây.บ้านที่สร้างแบบตะวันตกrumah yang dibangun dengan gaya baratДом, построенный в западном стиле.
- 서양식으로 지은 집.
บ้านแบบฝรั่ง, บ้านแบบตะวันตก, บ้านสไตล์ตะวันตก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
western-style house
ようかん【洋館】。せいようふうのかおく【西洋風の家屋】
maison de style occidental
casa al estilo occidental
منزل على الطراز الغربيّ
европ байшин
nhà kiểu phương Tây, nhà Tây
บ้านแบบฝรั่ง, บ้านแบบตะวันตก, บ้านสไตล์ตะวันตก
rumah gaya barat
дом в западном стиле
- A house built using western style. 西洋風に作った家や建物。Maison construite dans un style occidental.Casa que se ha construido al estilo occidental.منزل تم بناؤه على الطراز الغربيевроп маягаар барьсан байшин.Nhà được xây theo kiểu phương Tây.บ้านที่สร้างแบบตะวันตกrumah yang dibangun dengan gaya baratДом, построенный по западному стилю.
- 서양식으로 지은 집.
บ้านและผู้อาศัย, ประชากร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
number of households; number of household members
ここう【戸口】
nombre de ménages et de personnes
número de hogares, número de miembros del hogar
إحصاء سكاني
өрх бүл, ам бүл
hộ khẩu, hộ gia đình
บ้านและผู้อาศัย, ประชากร
anggota keluarga, keluarga
- The number of households and family members in the family register. 戸籍上の家と家族の数。Nombre de ménages et de membres d'une famille affichés sur l'état civil.El número de hogares y miembros de la familia inscrito en el registro de familia.عدد الأسر والبيوت في إحصاء رسمي للسكانөрхийн бүртгэлд бичигдсэн айл болон амь бүлийн тоо.Số gia đình và thành viên có trong hộ tịch.จำนวนคนในครอบครัวและบ้านที่ปรากฏอยู่ในทะเบียนบ้านjumlah rumah dan anggota keluarga yang ada di sertifikat kartu keluargaИнформация о доме и количестве членов семьи, указанные в семейной регистрации.
- 호적에 나와 있는 집과 식구의 수.
Proverbsบ้านใกล้เรือนเคียง
Neighbors are better than relatives
隣近所がいとこに勝る。遠き親類より近き隣
Un voisin vaut mieux qu'un cousin
vecino es mejor que primo
جار قريب خير من ابن عم بعيد
(шууд орч.) хөрш авга ахаас дээр; холын төрлөөс ойрын хөрш дээр
(hàng xóm còn hơn anh em họ), bán anh em xa mua láng giềng gần
(ป.ต.)เพื่อนบ้านดีกว่าลูกพี่ลูกน้อง ; บ้านใกล้เรือนเคียง
(Досл.) Лучше сосед вблизи, нежели брат вдали
- You can have more affection for and a better relationship with the neighbors than the relatives who live far away, if you keep on good terms with them.近くに住む隣人同士が仲良く過ごせば、遠くに住む親類よりさらに情も深く、関係が良くなる。Expression indiquant que si des voisins vivant proche les uns des autres sont intimes, ils s'attachent plus les uns aux autres que des parents vivant eloignés et leur relation peut être meilleure que celle entretenue avec leur famille.Es posible mantener una muy buena y estrecha relación con un vecino que vive cerca, más que con un pariente que vive lejos.تكون علاقة ودية وطيبة وقريبة مع الجيران أحسن من الأقارب في مكان بعيدойр байгаа хөршүүд хоорондоо ойр дотно бол хол байгаа ураг төрлөөс илүү дотносож, сайхан харилцаатай байж болно.Những người sống gần nhau nếu thân thiện và đối xử tốt với nhau thì còn có thể tốt hơn những họ hàng ở xa.ถ้าเพื่อนบ้านที่อยู่อาศัยใกล้เคียงอย่างสนิมสนมซึ่งกันและกัน ก็อาจจะมีความผูกพันมากและมีความสัมพันธ์ที่ดีกว่าญาติที่อยู่ห่างไกลได้tetangga yang berhubungan erat yang tinggal di dekat kita akan terasa jauh lebih dekat daripada saudara atau keluarga yang tinggal jauh dari kitaпоскольку соседи живут рядом, то и взаимоотношения между ними теснее, чем взаимоотношения с родственниками, которые живут далеко.
- 가까이 사는 이웃끼리 서로 친하게 지내면 먼 곳에 사는 친척보다 더 정도 들고 관계도 더 좋을 수 있다.
บ้านใกล้เรือนเคียง, บ้านที่อยู่ติดกัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
neighbor; house next door
となりのいえ【隣の家】。りんか【隣家】
maison voisine, maison d’à côté
casa vecina, casa próxima, casa de al lado
جيران
хөрш айл
hàng xóm, láng giềng
บ้านใกล้เรือนเคียง, บ้านที่อยู่ติดกัน
rumah tetangga
соседний дом
- A house close or adjacent to one's home. 近くにある家。または、向かい合っている家。Maison très proche ou attenante.Casa que está cerca o a continuación.منزل قريب أو منزل مجاور مباشرةойролцоо буюу зэргэлдээ орших айл. Nhà ở gần hoặc đối diện.บ้านที่อยู่ชนกันหรืออยู่ใกล้กัน rumah yang saling berdekatan atau bersentuhan Дом, расположенный близко или впритык.
- 가까이 있거나 마주 닿아 있는 집.
บ้านในซอย, บ้านในตรอก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
back-alley house
ろじのいえ【路地の家】
casa del callejón
بيت في الزقاق
давчуу гудамжин дах гэр
ngôi nhà trong hẻm
บ้านในซอย, บ้านในตรอก
rumah dalam gang
дом в переулке
- A house in an alley. 路地を入り込んだ所にある家屋。 Maison qui se situe dans une ruelle.Casa ubicada en un callejón. بيت يقع في الزقاقнарийн гудамжинд байх гэр.Ngôi nhà nằm trong đường hẻm.บ้านที่อยู่ในซอยrumah yang terletak di dalam gang dari sebuah daerahДом, расположенный в небольшом переулке.
- 골목에 있는 집.
บ้านใหญ่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
บ้านใหญ่, คฤหาสน์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
mansion
ていたく【邸宅】。やしき【屋敷】
résidence, résidence particulière, résidence luxueuse
mansión
منزل فخم
том байшин, асар том байшин
dinh thự
บ้านใหญ่, คฤหาสน์
особняк; резиденция
- A very big house.規模の大きい家。Maison de très grande taille.Casa de enorme tamaño.منزل ذو حجم كبير جدّاмаш том байр.Nhà có kích thước rất lớn.บ้านหลังใหญ่ที่มีขนาดใหญ่มากrumah yang berukuran sangat besarДом с огромной площадью.
- 크기가 아주 큰 집.
บ้านใหญ่, บ้านเมียหลวง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
บ้านใหม่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
new house
しんきょ【新居】。しんちく【新築】
nouvelle maison, nouveau logement
casa nueva
بيت جديد
шинэ гэр, шинэ байшин, шинэ орон гэр
nhà mới
บ้านใหม่
rumah baru
новый дом
- A house that one has moved into.引っ越していった新しい住まい。Logement dans lequel on a récemment emménagé.Casa a la que se ha mudado recientemente.بيت تم الانتقال إليه حديثاшинээр нүүж ирсэн гэр.Nhà vừa mới dọn đến.บ้านที่ย้ายเข้าไปอยู่ใหม่rumah yang baru ditempati setelah pindahДом, в который переезжаешь.
- 새로 이사 간 집.
บ้านไม้ซุง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
บ้านไร่, บ้านนา, บ้านกลางภูเขา, บ้านที่ล้อมรอบด้วยทุ่งนา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
country house; country home
でんえんじゅうたく【田園住宅】
pavillon rustique, pavillon champêtre
casa del campo
بيت ريفيّ ، منزل رعويّ
хөдөөний сууц, хөдөөний байшин, зуслангийн байшин
nhà vườn
บ้านไร่, บ้านนา, บ้านกลางภูเขา, บ้านที่ล้อมรอบด้วยทุ่งนา
rumah pedesaan, rumah pinggiran
дом на поле или в горах в окрестностях города; загородный дом
- A house built in a suburban area that feels like the countryside as it has rice paddies, mountains, etc., around it.周りに田や畑などがあって田園風景が感じられる都市の周辺に建てた家。Maison bâtie près d'une ville et qui dégage une atmosphère champêtre parce qu'elle est entourée de champs, rizières, etc.Casa construida en las periferias de la ciudad que despierta una sensación campesina por haber arrozales, montes, etc. alrededor de ella.منزل أقيم في منطقة مجاورة مدينة بسبب وجود حقول الأرز أو جبل أو غيره قربهاойр орчиндоо тариан талбай, уултай хөдөөний мэдрэмж төрдөг хотын ойролцоох бүсэд барьсан сууц.Nhà xung quanh có cánh đồng hay núi, được xây ở khu ven đô thị, mang lại cảm giác nông thôn. บ้านที่สร้างในพื้นที่บริเวณตัวเมืองที่มีทุ่งนาหรือภูเขา เป็นต้น อยู่รอบ ๆ และให้ความรู้สึกถึงความเป็นชนบทrumah yang didirikan di sekitar kota yang memiliki nuansa desa karena memiliki sawah atau gunung dsb di sekitarnyaДом, построенный в окрестностях города, напоминающих село благодаря расположенным вокруг горам, рисовым полям и т.п.
- 주변에 논이나 산 등이 있어 시골의 느낌이 드는 도시의 주변 지역에 지은 집.
บาป
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
บาปกำเนิด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
original sin
げんざい【原罪】
péché originel
pecado original
خطيئة أصلية
tội lỗi gốc
บาปกำเนิด
dosa asal
первородный грех
- In Christianity, the sin that everyone is born with. キリスト教で、すべての人が生まれながらに負っているとされる罪。Dans le christianisme, péché que tout être humain a dès la naissance.En cristianismo, pecado que tienen todos los seres humanos al nacer. إثم يملكه كل الأشخاص منذ الولادة في المسيحية христийн шашинд, бүх хүнд төрөхөөс нь эхлээд байдаг гэм нүгэл.Tội lỗi mà được cho rằng tất cả mọi người đã mang phải từ lúc mới sinh ra trong đạo Cơ Đốc.บาปที่คนทุกคนมีติดตัวมาตั้งแต่เกิดในทางศาสนาคริสต์dosa yang dimiliki semua orang semenjak lahir dalam agam Kristen(христ.) Грех, который имеется у каждого человека с рождения.
- 기독교에서, 모든 사람이 태어날 때부터 가지고 있다는 죄.
บาป, สิ่งชั่วร้าย, ความชั่ว, ความชั่วร้าย, ความชั่วช้า, ความเลวทราม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
evil; badness; vice
あく【悪】
mal, vice, méchanceté
maldad, perversidad, malignidad
عمل شيطاني، عمل شرير ، شرّ
муу, муухай, бузар, хор
cái ác, sự ác
บาป, สิ่งชั่วร้าย, ความชั่ว, ความชั่วร้าย, ความชั่วช้า, ความเลวทราม
kejahatan
зло
- Something not right, bad, and against a moral standard.正しくないことや、道徳的な基準に合わず悪いこと。Ce qui n'est pas bien, car n'est pas droit et est non conforme aux normes morales.Algo malo que no es correcto y está fuera de las normas morales.شيء غير صحيح وسيء ومخالف للمعيار الأخلاقيзөв зохисгүй, ёс суртахууны хэм хэмжүүрт харшилсан муу зүйл.Cái xấu hoặc trái với tiêu chuẩn đạo đức và không đúng đắn.สิ่งไม่ถูกต้องและไม่ดีซึ่งสวนทางกันกับหลักศีลธรรมsesuatu yang tidak benar, berlawanan dengan prinsip moral, atau sesuatu yang burukЧто-либо дурное, аморальное, неправильное.
- 올바르지 않고 도덕적 기준에 어긋나 나쁜 것.
บ่าย, หลังเที่ยง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
afternoon
ごご【午後】
après-midi
tarde
بعد الظهر
үдээш хойш
buổi chiều
บ่าย, หลังเที่ยง
siang hari, sore hari
время после полудня
- The duration from noon to the time when the sun goes down. 正午から日没までの時間。Partie du jour comprise entre midi et le coucher du jour.Desde el mediodía hasta que se pone el sol.فترة من منتصف النهار وحتى غروب الشمسүд дундаас нар жаргах хүртлэх хугацаа.Khoảng thời gian từ giữa trưa đến khi mặt trời lặn.ช่วงตั้งแต่เที่ยงจนถึงพระอาทิตย์ตกmasa sejak pukul 12 siang hingga matahari terbenamПромежуток времени от середины дня (двенадцати часов) и до заката солнца.
- 정오부터 해가 질 때까지의 동안.
บาร์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
stand
スタンド。カウンター
comptoir
mostrador
тэкны өмнөх суудал
chỗ quầy bar
บาร์
stand
стойка; стенд
- A seat opposite to a barman in a restaurant, bar, etc.飲食店などで、バーテンダーと向かい合って座る席。Place où l'on s'assoit face au barman dans un restaurant ou un barAsiento en el que se sienta frente al barman en un restaurante, un bar, etc.مكان يجلس مقابل نادل في مطعم أو خمارة أو غيرهاхоолны болон уушийн газрын эзний өөдөөс харсан суудал.Chỗ ngồi đối diện với người pha chế trong quán ăn hay quán rượu...ที่ที่นั่งต่อหน้าบาร์เทนเดอร์ในร้านอาหารหรือร้านเหล้า เป็นต้นtempat untuk duduk saling berhadapan dengan bartender di tempat makan atau bar dsbМесто в кафе, питейном заведении и т.п., где сидишь прямо перед барменом.
- 음식점이나 술집 등에서 바텐더와 마주 앉는 자리.
บาร์คู่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
parallel bars
へいこうぼう【平行棒】
barres parallèles
barras paralelas
المتوازي
хос турник, хос савлуур
xà kép
บาร์คู่
palang sejajar
спортивные брусья
- An apparatus used in gymnastics, whose two bars are placed on four columns in parallel.四つの台脚の上に2本の棒を平行に固定した器械体操の器具。Outil utilisé en gymnastique aux agrès, composés de deux barres posées parallèlement sur quatre piliers.Instrumento que se usa en gimnasia con aparatos, consistente en dos palos colocados en dirección paralela sobre cuatro columnas. جهاز يستخدم في الجمباز، يتم وضعه عارضتين متساويتين على أربعة أعمدةдөрвөн ширхэг баганан дээр хоёр саваа зэрэгцүүлэн тавьж, дасгал сургуулийн хэрэгсэл болгон хэрэглэдэг хэрэгсэл.Dụng cụ dùng trong thể dục thể thao, gồm hai thanh đặt song song trên bốn cột.อุปกรณ์ที่ใช้ตอนออกกำลังกายแบบใช้อุปกรณ์ โดยวางไม้สองอันขนานไว้บนเสาสี่ต้น peralatan yang digunakan untuk senam artistik yang meletakkan dua buah palang di atas empat tiangСпортивный снаряд, состоящий из двух планок, положенных на четыре столба, и используемый в гимнастике.
- 네 개의 기둥 위에 두 개의 대를 나란히 놓은, 기계 체조에 쓰는 기구.
parallel bars
へいこうぼう【平行棒】
barres
barras paralelas
متوازي الجمباز
эрэгтэй хос савлуур
môn xà kép
บาร์คู่
senam palang sejajar
спортивные брусья
- A game of male gymnastics sports, using parallel bars.平行棒を使って行う、男子の体操競技の種目。Discipline de la gymnastique artistique masculine pour laquelle on utilise des barres parallèlesDisciplina de gimnasia masculina que en la que se usan barras paralelas. لعبة الجمباز الرياضية باستخدام المتوازيхос турникийг ашигласан эрэгтэй дасгал сургуулийн тэмцээний нэр төрөл.Môn thi đấu thể dục dụng cụ sử dụng xà kép của nam giới.รายการแข่งขันกีฬายืดหยุ่นของผู้ชายที่ใช้บาร์คู่ ajang pertandingan senam laki-laki yang menggunakan palang sejajarВид мужской спортивной гимнастики, где используют брусья.
- 평행봉을 이용한 남자 체조 경기 종목.
บาร์บีคิว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
barbeque
バーベキュー
barbecue
parrillada, parrilla, parrillero, barbacoa
الشواء
шарсан гулууз мах
đồ nướng, món nướng, bếp nướng
บาร์บีคิว
barbeque
барбекю
- A cuisine of grilled beef, pork, etc. obtained from broiling a whole animal carcass or sections over a fire, or a gridiron used for such grilling.牛や豚などを丸ごと火で焼いた料理。また、そうやって焼くグリル。Viande de bœuf ou de porc etc. cuite en entier au feu ; grille utilisée pour cette cuisson.Res o cerdo asado entero a la parrilla. O el parrillero mismo. طبق من لحم البقر أو لحم الخنزير المشوي وغيره، يتم الحصول عليه من شوي اللحم على النار أو على المشواة الخاصة بذلكүхэр, гахайн махыг бүхлээр нь гал дээр шарсан хоол. мөн тийнхүү шардаг сав.Món ăn nướng nguyên cả con lợn hay bò trên lửa. Hoặc lò dùng để nướng như vậy. อาหารที่นำหมู วัว เป็นต้น มาย่างไฟทั้งตัวหรือการย่างดังกล่าวmasakan dengan membakar keseluruhan sapi, babi, dsb di api, atau cetakan bakar yang demikian Блюдо из говядины, свинины или другого мяса, цельным куском зажаренного на огне. Форма для приготовления этого блюда.
- 소나 돼지 등을 통째로 불에 구운 요리. 또는 그렇게 굽는 틀.
บารมี, ความเชื่อมั่น, การยอมรับ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
public credibility; public trustworthiness
こうしんりょく【公信力】
confiance du public, crédibilité publique
confianza pública, credibilidad pública
قدرة الثقّة العامّة
итгэмжлэл
sự tin cậy, sự tín nhiệm
บารมี, ความเชื่อมั่น, การยอมรับ
kepercayaan publik
общественное доверие
- An ability or talent for winning trust from society.社会的に信頼してもらえる能力や力。Compétence ou capacité de gagner la confiance sur le plan social. Aptitud para generar crédito o confianza a nivel social.القدرة أو القوة التي تكتسب الثقّة من المجتمعнийгэмд итгэл олох боломжтой чадвар буюу хүч чадал. Sức mạnh hay năng lực có thể nhận được sự tin cậy của xã hội.พลังหรือความสามารถที่ได้รับความเชื่อถือทางสังคมkepercayaan masyarakatСпособность получать доверие со стороны общественности.
- 사회적으로 신뢰를 받을 수 있는 능력이나 힘.
บารมี, ชื่อเสียง, ศักดิ์ศรี, ความมีเกียรติ, ความสูงศักดิ์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
dignity; prestige
いしん【威信】
prestige, dignité
dignidad
شرف، كرامة
нэр хүнд, нэр төр
uy tín
บารมี, ชื่อเสียง, ศักดิ์ศรี, ความมีเกียรติ, ความสูงศักดิ์
wibawa, martabat, harkat
авторитет; престиж
- One's status or attitude that deserves to be respected or trusted by others. 尊敬・信頼される地位や態度。Statut ou attitude qui mérite le respect et la confiance des autres.Cualidad de ser digno o posición de uno que se comporta con decoro y se hace respetar. التصرّفات أو المكانة التي تستحق الاحترام من الآخرينбусдын хүндэтгэл, итгэлийг хүлээхээр байр суурь буюу хандлага.Thái độ hay vị trí xứng đáng được nhận sự tôn kính và tin tưởng của người khác. ท่าทางหรือตำแหน่งที่ควรค่าที่จะได้รับการเคารพและเชื่อถือจากผู้อื่นstatus atau sikap yang cukup menerima kehormatan dan kepercayaan orang lainПоведение или положение, достойное уважения и доверия других.
- 남의 존경과 믿음을 받을 만한 지위나 태도.
บารมี, บุญบารมี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Buddhist merit
قوة روحيّة
буян
công lực, công sức
บารมี, บุญบารมี
semangat, kekuatan
неземная сила
- A form of power acquired by exercising discipline and good deeds by following the teachings of Buddha in Buddhism.仏教で、仏陀の教えに従って善行と修行を積んで得た力。Force acquise par la bienfaisance et l'exercice selon les enseignements de Bouddha.En budismo, fuerza obtenido a través de entrenamiento y buena obra tal como enseña en Buda. في البوذيّة، قوة تُحصل من خلال تأدية أعمال الخير والزُهد буддын шашинд бурхан багшийн сургаалийн дагуу сайн үйл хийж буян хурааснаар олсон хүч.Sức mạnh có được do làm việc thiện và tu hành theo lời Phật dạy trong Phật giáo. พลังที่ได้จากการสั่งสมความดีและการบำเพ็ญทุกรกิริยาตามหลักคำสอนของพระพุทธเจ้าในทางศาสนาพุทธkekuatan yang diperoleh dari hasil pembelajaran dan praktek berdasarkan ajaran Buddha dalam agama BuddhaВ буддизме сила, приобретённая через оказание добрых дел по учению Будды.
- 불교에서 부처의 가르침대로 선행과 수행을 쌓아서 얻은 힘.
บารมี, รัศมี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
halo
ごこう【後光】
auréole, halo, cercle lumineux
aureola
هالة
гэрэл туяа, алдар хүнд
hào quang, vầng hào quang
บารมี, รัศมี
latar belakang
- (figurative) A background that makes a certain object look nicer or stand out. (比喩的に)あるものをさらに輝かせたり、目立たせる光背。(figuré) Fond qui illumine ou met en valeur un objet.(FIGURADO) Fondo que hace que un objeto determinado se vea mejor o se destaque. (مجازيا) خلفية تشرف أو تُبرّز شيء ما بشكل أكثر(зүйрлэсэн үг) ямар нэгэн эд зүйлийг илүү гэрэлтүүлэх болон нүдэнд тусгаж харагдуулах суурь дэвсгэр.(cách nói ẩn dụ) Bối cảnh làm cho sự vật nào đó nổi bật hoặc chói sáng hơn nữa.(ในเชิงเปรียบเทียบ)พื้นหลังที่ทำให้ของบางอย่างเปล่งประกายหรือเด่นชัดยิ่งขึ้น(bahasa kiasan) latar belakang yang membuat suatu objek lebih bersinar atau terlihat lebih menonjol (перен.) Фон, благодаря которому какой-либо предмет еще больше освещается или становится более видным.
- (비유적으로) 어떤 사물을 더욱 빛나게 하거나 돋보이게 하는 배경.
บารมี, ศักดิ์, เกียรติ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
บาร์, เคาน์เตอร์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
บาร์เดี่ยว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
บาร์เทนเดอร์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
บาร์เบล, ที่ยกน้ำหนัก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
barbell
バーベル
haltère, barre à disque
haltera
الثُقالة
штанг
thanh tạ
บาร์เบล, ที่ยกน้ำหนัก
beban, barbel
штанга
- An exercising apparatus that consists of an iron bar with heavy lumps of metal attached to both ends, used for weightlifting or muscle training.重量挙げや筋肉トレーニングに使う、鉄の棒の両端に重いおもりがはめ込まれた運動用具。Instrument de sport constituée d'une barre en métal à laquelle est fixée une masse en métal à chaque extrémité, qu'on utilise en haltérophilie ou pour travailler les muscles.Aparato de gimnasia consistente en una barra metálica con discos en cada extremo, que levantan los halterófilos o personas que quieren trabajar sus músculos. أداة للتمرين تتألف من قضيب معدني مع كرتين معدنيتين ثقيلتين تُثبتان في طرفيه، تُستخدم لرفع الأوزان أو لتدريب العضلاتхүндийг өргөлт, булчин хөгжүүлэх үед хэрэглэдэг, төмөр савааны хоёр талд туухай зүүлттэй байдаг дасгалын хэрэгсэл.Dụng cụ tập thể dục thể thao có gắn hai đầu hai quả tạ sắt, sử dụng khi tập luyện cử tạ hoặc sức bền cơ bắp.อุปกรณ์ออกกำลังกายที่ปลายทั้งสองของด้ามเหล็กมีแท่งเหล็กหนักติดอยู่ ใช้ตอนฝึกยกน้ำหนักหรือทำให้กล้ามเนื้อแข็งแรงalat olahraga yang di kedua sisi tongkat besinya tergantung bongkahan besi berat, digunakan saat latihan angkat besi atau pembentukan ototСпортивный снаряд в виде железного грифа, с двух концов которого одеваются нагрузки, используемый в тяжёлой атлетике или физической тренировке.
- 역도나 근육 단련 훈련을 할 때 쓰는, 쇠막대기 양쪽에 무거운 쇳덩이가 달린 운동 기구.
บาร์เรล
依存名詞اسم غير مستقلзависимое имя существительноеNomina bentuk terikatBound Nounคำนามไม่อิสระDanh từ phụ thuộcSustantivo dependienteNom dépendantЭрхшээлт нэр의존 명사
บาร์เหล้า, ร้านเหล้าแบบนั่งดื่มเหล้าต่อหน้าบาร์เทนเดอร์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
บาร์โค้ด, ป้ายบาร์โค้ด, ลักษณ์รหัสแท่ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
bar code
バーコード
code à barres, code-barres
código de barras
باركود
зураасан код
mã vạch
บาร์โค้ด, ป้ายบาร์โค้ด, ลักษณ์รหัสแท่ง
balok kode
штриховой код
- Digital stripes printed on products in order to manage them by computer.コンピュータで商品を管理できるように商品に表示しておいた縞模様状の線。Rayures imprimées sur un produit afin de le gérer par ordinateur.Serie de líneas y números que se colocan en los productos de consumo para poder llevarles un control computarizado.مجموعة خطوط متعرجة تدل على رمز المنتج بحيث يمكن أخذ معلومات عنه بشكل الكترونيкомпьютерээр бараа бүтээгдэхүүнийг хянахын тулд бүтээгдэхүүн дээр тэмдэглэсэн хар цагаан зураас.Đường sọc đen và trắng biểu thị trên sản phẩm để có thể quản lý sản phẩm bằng máy tính. ลายเส้นสีขาวและดำที่แสดงสัญลักษณ์ไว้บนสินค้าเพื่อให้สามารถดูแลจัดการสินค้าผ่านทางคอมพิวเตอร์ได้motif garis hitam dan putih yang menandakan produk agar dapat mengelola produk dengan nyaman melalui komputer Полосатый узор, котором кодируется товар для его контроля с помощью компьютера.
- 컴퓨터로 상품을 관리할 수 있도록 상품에 표시해 놓은 줄무늬.
บ่าว, ทาส, คนรับใช้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
บาสซูน, ปี่บาสซูน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
bassoon
バスーン。ファゴット
basson
fagot, fagote
الزمخر
үелэх бишгүүр
kèn ba-sun
บาสซูน, ปี่บาสซูน
bassoon
фагот
- An instrument that has two reeds and makes the lowest sound among all the woodwind instruments.2枚のリードがあり、木管楽器の中で最も低い音を出す楽器。Instrument de musique avec deux anches, et qui émet les sons les plus bas parmi les instruments à vent en bois.Instrumento musical de viento con dos lengüetas, cuyos sonidos son los más bajos entre los instrumentos de su tipo. مزمار ذو أنبوب خشبي مزدوج ويصدر أقل الأصوات مقارنة مع كافة آلات النفخ الموسيقية الخشبيةхоёр хоолойтой үлээвэр хөгжмийн дотроос хамгийн доод өнгө гаргадаг хөгжмийн зэмсэг.Nhạc cụ phát ra âm thanh trầm nhất trong số các nhạc cụ bằng gỗ và có 2 lưỡi gà. เครื่องดนตรีที่มีเสียงต่ำที่สุดในบรรดาเครื่องลมไม้ที่มีลิ้นคู่ alat musik yang yang mempunyai dua reed dan bagian tengah lehernya mengeluarkan suara terendah Музыкальный инструмент с двойной тростью и с самым низким звуком среди духовых инструментов.
- 두 개의 리드가 있고 목관 악기 가운데 가장 낮은 소리를 내는 악기.
บ้า, สติหลุด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
go crazy; be desperate
くるう【狂う】
enloquecer, enajenarse, perturbarse, trastornarse
يفقد وعيه
галзуурах
phát điên
บ้า, สติหลุด
gila, teramat sangat
выходить из рамок; переходть границы
- To suffer to the point of being at a loss because of a very serious state.ある状態がひどすぎて、正気を失うほど苦しむ。Souffrir jusqu’à perdre conscience tellement la gravité d’un état est élevée.Atormentarse como para perder el juicio por el agravamiento de cierto estado.يتعذّب ويعاني من حالة شديدة لدرجة توصله إلى فقدان الوعيямар нэгэн байдал дэндүү хурцдаж ухаан сэхээгээ алдтал шаналах. Trạng thái nào đó quá nghiêm trọng nên bực bội đến mức không còn tỉnh tảo.ทรมานจนเสียสติเนื่องจากสภาพการณ์ใดที่ร้ายแรงมากmenderita sampai kehilangan akal dalam suatu keadaan yang parahМучаться от какой-либо серьёзной ситуации до умопомрачения.
- 어떤 상태가 너무 심해서 정신이 없어질 정도로 괴로워하다.
บ้า, สติไม่ดี, สติไม่สมประกอบ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
go mad; lose one's mind
くるう【狂う】。きがちがう【気が違う】
devenir fou, avoir la folie de, faire des folies de, perdre la raison, perdre l'esprit, perdre la tête, divaguer, dérailler, être pris d'un accès de folie, devenir fou, devenir aliéné, devenir dément, devenir insensé, devenir halluciné, être fou, être aliéné, être dément, être insensé, être halluciné
enloquecer, perder el juicio, perder el seso, perder la razón, volverse loco
يجنّ
галзуурах
điên
บ้า, สติไม่ดี, สติไม่สมประกอบ
gila, hilang akal, tidak waras
сходить с ума
- To speak and act in a way that is different from others due to a mental disorder.精神に異常が発生し、普通の人とは違う言動をする。Parler ou agir différemment des autres à cause d'un problème mental.No hablar o actuar como una persona común por padecer problemas psíquicos.يتكلّم ويتصرّف بطريقة مختلفة عن الأشخاص العاديين بسبب مشكلة نفسيةсэтгэл мэдрэлд нь өөрчлөлт орж жирийн хүнээс өөрөөр үйлдэж, хэлж ярих. Thần kinh bất thường nên nói năng và hành động khác với người bình thường.พูดและกระทำที่แตกต่างไปจากคนปกติโดยเกิดจากสติที่ผิดปกติ berbicara dan bertindak berbeda dari orang normal karena ada gangguan mentalИз-за отклонений в психике в сравнении с другими людьми странно говорить и действовать.
- 정신에 이상이 생겨 보통 사람과 다른 말과 행동을 하다.
be crazy; be absurd
はっきょうする【発狂する】
enloquecer, chiflarse, ofuscarse, chalarse, alelarse
يتكلّم ويتصرّف بشكل غريب
дэмийрэх, солиорох
điên rồ, rồ dại
บ้า, สติไม่ดี, สติไม่สมประกอบ
aneh, gila, tidak waras
бесноваться
- (disparaging) To speak or act in an uncommon way.普通でない言動をすることを卑しめていう語。(péjoratif) Parler ou agir étrangement.(PEYORATIVO) Hablar o actuar anormalmente.(استهانة) يتكلّم أو يتصرّف بصورة غير عاديّة(басамж) жирийн бус зүйл ярьж, үйлдэх. хэвийн бус(cách nói hạ thấp) Thực hiện lời nói hay hành động không bình thường.(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)พูดหรือกระทำในลักษณะที่ไม่ปกติ(bahasa kasar) berbicara atau bertindak yang tidak biasa/normal(уничиж.) Неадекватно говорить или действовать.
- (낮잡는 말로) 일반적이지 않은 말이나 행동을 하다.
บาสเกตบอล, กีฬาบาสเกตบอล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
basketball
バスケットボール
basketball
baloncesto, básketbol
كرة السلة
сагсан бөмбөг
bóng rổ
บาสเกตบอล, กีฬาบาสเกตบอล
bola basket
баскетбол
- A sport played by two teams of five players each, in which the winner is the team putting more balls into the other team's basket. 五人ずつの2チームで行い、相手のバスケットにボールをたくさん入れた方が勝つスポーツ。Match où l'on joue à deux équipes de cinq personnes, et où l'équipe qui met le plus de paniers dans le camp adverse gagne.Juego de dos equipos de cinco jugadores cada uno, en el que gana el equipo que más balones introdujo en la cesta del equipo contrario.مبارة يُلعب بين الفريقين من خمسة لاعبين، ويفوز الفريق الذي وضع المزيد من الكرات في سلة الفريق الآخرтав таваараа хоёр баг болж, эсрэг талынхаа торонд бөмбөг шидэж их оруулвал хождог спортын тэмцээн.Môn thể thao gồm có hai đội, mỗi đội năm người chơi, và nếu đội nào cho nhiều bóng vào rổ của đối phương thì sẽ thắng. การแข่งขันกีฬาที่เอาชนะเมื่อใส่ลูกบอลในห่วงบาสเกตบอลของฝ่ายตรงข้ามได้มาก ประกอบด้วยสองทีมแต่ละทีมมีห้าคน permainan bola antara 2 tim beranggotakan 5 orang untuk memasukkan bola paling banyak ke dalam keranjangКомандная спортивная игра, в которой мяч забрасывается руками в корзину соперника. Каждая команда состоит из пяти человек.
- 다섯 사람씩 두 팀이 하며, 상대방의 바스켓에 공을 많이 넣으면 이기는 경기.
บ้า, หลง, เมา, กระเหี้ยนกระหือรือ, ฝังใจ, ตามหลอกหลอน, ถูกครอบงำ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be agitated; be nervous
おわれる【追われる】。かられる【駆られる】。とらわれる【囚われる】
être submergé, être prisé, être captivé
inquietar, turbar
مُهْتاج، هَائِج
автах
bị dày vò, bị ray rứt
บ้า, หลง, เมา, กระเหี้ยนกระหือรือ, ฝังใจ, ตามหลอกหลอน, ถูกครอบงำ
tertekan
быть задавленным (каким-либо чувством)
- To feel anxious as one is deeply obsessed with a certain feeling or emotion.ある感覚や感情に動かされ、不安な気分になる。Être angoissé car pris par une sensation ou une émotion.Sentir inestabilidad por una emoción o un sentimiento.يصبح شعوره قلقا لأنه أصبح أسيرا لعاطفة ماямар нэгэн мэдрэмж, сэтгэл хөдлөлд автаж тавгүйтэх.Tâm trạng bất an vì vướng phải một cảm xúc hay cảm nghĩ nào đó.จิตใจกระสับกระส่ายขึ้น เพราะถูกดึงดูดในอารมณ์หรือความรู้สึกบางอย่างtertekan oleh suatu perasaan atau emosi sehingga hati menjadi gelisahБыть измученым, изнурённым каким-либо чувством.
- 어떤 느낌이나 감정에 사로잡혀 마음이 불안해지다.
บาห์เรน, ประเทศบาห์เรน, ราชอาณาจักรบาห์เรน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Bahrain
バーレーン
Bahreïn
Baréin
البحرين
Бахрейн, Бахрейн улс
Bahrain
บาห์เรน, ประเทศบาห์เรน, ราชอาณาจักรบาห์เรน
Bahrain, kerajaan Bahrain
Бахрейн
- An island country located on the Persian Gulf in the southwest of Asia, made up of eight islets; it is a major producer of oil; its official languages are Arabic and English; its capital is Manama. アジア西南部のペルシア湾にある島国。8つの島からなり、主要生産物としては石油がある。公用語はアラブ語と英語で、首都はマナーマ。État insulaire situé en Asie du Sud-ouest dans le golfe Persique et constitué de 8 îles. Sa principale production est le pétrole et ses langues officielles sont l'arabe et l'anglais. La capitale est Manama.País insular del suroeste asiático situado cerca del Golfo Pérsico. Conformado por ocho islas, su principal producto es el petróleo. La capital es Manama y los idiomas oficiales son el árabe y el inglés.دولة جزر تقع في الخليج العربي جنوب غرب آسيا، وهي مكونة من 8 جزر، ومن منتجاتها الرئيسية النفط. ولغاتها الرسمية العربية والانجليزية وعاصمتها المنامةАзи тивийн баруун өмнөд хэсгийн Персийн буланд оршдог арлын улс. найман ширхэг арлаас бүрдсэн улс бөгөөд үйлдвэрлэлийн голлох бүтээгдэхүүн нь газрын тос юм. албан ёсны хэл нь араб, англи хэл, нийслэл нь Манама.Quốc đảo ở vịnh Pecxich thuộc khu vực Tây Nam Á, được hình thành bởi 8 hòn đảo, sản vật chủ yếu là dầu mỏ, Ngôn ngữ chính là tiếng Ả Rập, tiếng Anh và thủ đô là Manama. ประเทศเกาะที่ตั้งอยู่ในอ่าวเปอร์เซียของเอเชียตะวันตกเฉียงใต้ ประกอบด้วยเกาะจำนวน 8 เกาะ สินค้าที่ผลิตส่วนใหญ่ คือ น้ำมัน ภาษาราชการ คือ ภาษาอาหรับและภาษาอังกฤษ เมืองหลวง คือ มานามา negara yang ada di teluk Persia, barat daya Asia, terbentuk dari delapan pulau, memiliki minyak bumi sebagai hasil produksi utamanya, berbahasa resmi bahasa Arab dan Inggris, beribukota Manamaостровное государство на юго-западе Персидского залива, расположенное между Арабским полуостровом и Катар. Территория состоит из 8 островов. Основной продукт производства - нефть. Официальные языки - арабский, английский. Столица - город Манама.
- 아시아 서남부의 페르시아만에 있는 섬나라. 여덟 개의 섬으로 이루어져 있으며, 주요 생산물로는 석유가 있다. 공용어는 아랍어와 영어이고 수도는 마나마이다.
บาโรมิเตอร์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
barometer
バロメーター。きあつけい【気圧計】
baromètre
barómetro
борометр
khí áp kế, phong vũ biểu
บาโรมิเตอร์
barometer
барометр
- A device for measuring the pressure of the air. 大気の圧力を測る装置。Instrument servant à mesurer la pression atmosphérique.Instrumento para medir la presión atmosférica.آلة خاصة لقياس ضغط الهواءагаарын даралтыг хэмждэг багаж.Thiết bị đo áp suất của khí quyển. อุปกรณ์วัดความดันของบรรยากาศalat untuk mengukur tekanan udaraПрибор для измерения атмосферного давления.
- 대기의 압력을 재는 장치.
บ่า, ไหล่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
shoulder
かた【肩】
épaule
hombro
كتف
мөр
vai
บ่า, ไหล่
bahu, pundak
плечо
- The body part between the lower end of the neck and the upper end of the arm.首の付け根から腕が胴体に接続する部分の上部にかけての部分。Partie du corps s'étendant du bas du cou au haut du bras.Parte superior lateral del tronco de los hombres y los primates, de donde nace el brazo.جزء من الجسم من الجزء النهائيّ من العنق حتى الجزء العلويّ من الذراعхүзүүний доод төгсгөлөөс гарын дээд төгсгөл хүртэлх биеийн хэсэг.Bộ phận của cơ thể từ đầu dưới của cổ đến đầu trên của cánh tay.ส่วนหนึ่งของร่างกายอยู่บริเวณล่างลำคอต่อกับบริเวณส่วนบนของแขนbagian tubuh mulai dari ujung bawah leher sampai ujung lengan Часть тела, начинающаяся с нижнего конца шеи до верхнего края руки.
- 목의 아래 끝에서 팔의 위 끝에 이르는 몸의 부분.
shoulder
かた【肩】
épaule
hombro
мөр
vai áo
บ่า, ไหล่
bahu, pundak
плечо
- The part between the sleeve seam and the collar.服の袖がついた縫い目と襟の間の部分。Partie située entre la couture à laquelle sont attachées les manches d’un vêtement, et le revers.Parte de la prenda de vestir entre la manga y el cuello.جزء بين الدرز والياقة وفيه كمхувцасны ханцуй залгагдах хөвөө ба зах хоорондох хэсэг.Phần giữa cổ áo với đường nối mà tay áo gắn vào.ส่วนที่อยู่ระหว่างตะเข็บที่เย็บติดแขนเสื้อและปกเสื้อbagian antara keliman dan kerah dari bajuЧасть между воротом и швом, которым пришит рукав.
- 옷소매가 붙은 솔기와 깃 사이의 부분.
บำบัด, รักษา, จัดการ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
treat; process
しょりする【処理する】
traiter
procesar
يتفاعل
боловсруулах, янзлах
xử lý
บำบัด, รักษา, จัดการ
mengatur, memunculkan, menimbulkan
обрабатывать; справляться
- To cause a chemical, physical effect to achieve something.ある結果を得るために化学的・物理的作用を引き起こす。Provoquer une action chimique et physique afin d'obtenir un résultat.Producir algún efecto químico o físico para obtener un determinado resultado.يتفاعل المادي، الكيميائي من أجل الحصول على نتيجة معينةямар нэгэн үр дүнд хүрэхийн тулд химийн болон физикийн үйлчлэл үзүүлэх.Tạo ra tác dụng mang tính hóa học, vật lí để đạt được kết quả nào đó.ทำให้เกิดมีปฏิกิริยาทางเคมีหรือทางฟิสิกส์ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ใด ๆmenimbulkan reaksi kimia, fisik untuk mendapatkan suatu hasilХимически или физически воздействовать на что-либо с целью получения результатов.
- 어떤 결과를 얻기 위해 화학적, 물리적 작용을 일으키다.
บำรุง, เสริม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
tone up; strengthen
ほじゅうする【補充する】
soigner la santé, revitaliser l'organisme, fortifier le corps
reforzar, fortalecer, fortificar
يقوي الجسم
биеэ тэнхрүүлэх, тамиржуулах
bồi bổ
บำรุง, เสริม
meningkatkan stamina, menjaga stamina
заботиться; укреплять
- To eat nutritious food or take medicine that helps one become healthy.栄養分の多い食べ物を食べたり薬を飲んだりして、体の健康を助ける。Aider à rendre plus en forme le corps par la prise de médicaments ou d'aliments très nutritifs.Ayudar a tener buena salud comiendo comidas o medicinas nutricionales.يجعل الجسم صحيا عن طريق الأطعمة ذات المواد الغذائية أو المكملات الغذائيةтэжээллэг ихтэй хоол болон эм ууж биеэ эрүүл чийрэг байлгахаар хичээх.Ăn thức ăn nhiều dinh dưỡng hoặc uống thuốc giúp cho cơ thể trở nên khoẻ mạnh.กินอาหารหรือยาที่มีสารบำรุงมากจนช่วยให้ร่างกายแข็งแรงขึ้นmembantu agar tubuh dapat menjadi sehat dengan makan makanan atau obat yang banyak mengandung giziПомогать в оздоровлении организма, путём приёма питательной пищи или приёма лекарств.
- 영양분이 많은 음식이나 약을 먹어 몸이 건강해지도록 돕다.
บำเพ็ญทุกรกิริยา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
do penance; practice asceticism
くぎょうする【苦行する】
ascétiser, mortifier
mortificarse
تنسك
даяан хийх, даяанчлах, гэмших, нүглээ наманчлах, хатуужих
rèn khổ hạnh
บำเพ็ญทุกรกิริยา
bertapa, mengasingkan diri, tirakat
умерщвлять себя; подавлять своё ''я''
- In Buddhism, to make oneself suffer physically, with an intention to suppress one's desire and find illumination.仏教で、肉体的に耐え難い行いによって、修行する。Dans le bouddhisme, souffrir physiquement en vue de réprimer ses désirs et d'atteindre l'illumination.En el Budismo, hacer prácticas de autocastigo y abstinencia que buscan sofrenar la voluntad y el dominio de las pasiones. في البوذية، التنسك عن طريق تحمل الأمور الصعبة بجسدهбуддын шашинд, биеэр тэсэхүйц бэрх зйүлээр дамжуулан гэгээрхүйг олох.Cố ý hành hạ cơ thể để kiềm chế dục vọng và đạt được sự giác ngộ trong đạo Phật. บำเพ็ญเพียรโดยผ่านเรื่องราวที่ยากลำบากที่จะทนทานด้วยร่างกาย ในทางพระพุทธศาสนาmenyiksa atau menyakiti tubuh sendiri untuk membuang segala nafsu dan menyadarkan diri dalam agama Buddha (в буддизме) Преднамеренно подавлять свои желания, чтобы достигнуть духовного просвещения.
- 불교에서, 몸으로 견디기 어려운 일들을 통하여 수행을 쌓다.