พืชน้ำ, พรรณไม้น้ำ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
water plant
すいそう・みずくさ【水草】
plante aquatique, herbe aquatique
planta acuática
نبات مائي
усны өвс
thực vật thủy sinh, rong, tảo
พืชน้ำ, พรรณไม้น้ำ
rumput air
- A plant that grows in water or at waterside.水中または水辺に生える草。Plante qui pousse dans l'eau ou au bord de l'eau.Planta que crece en el agua o cerca de ella. النباتات التي تعيش في البيئات المائية داخل المياه أو شاطئهاусан дотор болон усны захад ургадаг өвс.Cây mọc ở ven bờ nước hoặc dưới nước.หญ้าที่เกิดตามริมน้ำหรือในน้ำrumput yang tumbuh dan hidup di dalam air atau perairanРастения, произрастающие в воде или близ воды.
- 물속이나 물가에 자라는 풀.
พืชป่า, ผักป่า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
wild greens; mountain greens; mountain herbs
さんさい【山菜】
herbes comestibles de montagne, herbes sauvages
verdura silvestre, hierba silvestre
الخضروات البريّة
уулын зэрлэг ногоо
rau núi
พืชป่า, ผักป่า
sayuran gunung
- A variety of wild greens that grow on the mountain. 山でとれる食用植物。Herbes comestibles qui poussent dans la montagne.Verdura o hierba comestible que crece en la montaña. الخضروات تنمو في الجبلууланд ургадаг ногоо.Rau mọc trên núi.พืชผักที่งอกในภูเขาsayur-sayuran yang tumbuh di gunungДикая съедобная зелень, растущая в горах, лесах.
- 산에서 나는 나물.
พืช, ผัก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
พืชผักฤดูใบไม้ผลิ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
spring greens
はるな【春菜】。わかな【若菜】
herbe comestible sauvage
hierba primaveral
خضروات الربيع
хаврын ногоо
rau mùa xuân
พืชผักฤดูใบไม้ผลิ
sayuran musim semi
- Herbs that grow in the mountains or fields in spring. 春に萌え出る菜。Herbe qui pousse dans les montagnes ou dans les champs au printemps. Hierba que crece en las montañas o praderas en la primavera.خضروات تنشأ في الجبال أو الحقول في الربيعхаврын улиралд уул буюу талд ургадаг ногоо.Rau cỏ mọc trên núi hay ngoài đồng vào mùa xuân.พืชผักที่งอกตามทุ่งหรือภูเขาตอนฤดูใบไม้ผลิsayur-sayuran yang tumbuh di gunung atau di padang saat musim semiСъедобная зелень, растущая в лесах и полях весной.
- 봄에 산이나 들에 나는 나물.
พืชพันธุ์ในฤดูใบไม้ร่วง, พืชผลในฤดูใบไม้ร่วง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
พูชิม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
พูชิมแก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
buchimgae
チヂミ
buchimgae, galette coréenne
buchimgae, tortilla de harina
بوتشيم كيه
бүчимгэ, хайрмал
buchimgae; món bánh bột rán
พูชิมแก
gorengan
бучхимгэ
- Korean-style pancake: A dish made by pan-fying in oil a thick batter with various ingredients into a thin flat pancake.小麦粉に色々な材料と水を入れたものをフライパンに平たく伸ばして油で焼いたもの。Sorte de galette préparée avec différents ingrédients mélangés dans une pâte assez consistante, cuite à l'huile avec une forme fine et plate.Platillo hecho con diversos ingredientes en una masa densa, amplia y fina que se fríe en aceite.طعام يصنع بعجن مجموعة من الخضار وقليها بالزيت على شكل فطيرةолон төрлийн хоолны материалыг хийсэн өтгөн зуурмагийг тосонд хайрч нимгэн хавтгай хэлбэртэй болгосон хоол.Thức ăn làm bằng bột trộn đặc đặc trong các loại nguyên liệu thức ăn rồi mang trải rộng và mỏng trên chảo dầu và rán chín.แผ่น...ทอด; ...ผสมแป้งทอด : อาหารที่นำแป้งเหนียวใส่ส่วนผสมหลายอย่างลงไปทอดในน้ำมันให้บางและกว้างmakanan berupa adonan berisi bahan makanan yang digoreng tipis dan merata dengan minyakБлюдо из теста, с добавлением различных пищевых продуктов или яиц, обжаренного на масле.
- 여러 가지 재료를 넣은 걸죽한 반죽을 기름에 얇고 넓적하게 부쳐 낸 음식.
พืชยืนต้น, ไม้ยืนต้น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
พืชล้มลุก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
biennial plant
えつねんせい【越年生】
(n.) bisannuelle
ciclo de vida bienal, planta bienal
نبات لمدة سنتين
хоёр наст
chu kỳ sống hai năm, cây sống hai năm
พืชล้มลุก
tumbuhan tahan dua tahun
двулетнее растение; двулетник
- Plants that sprout and grow for one year and bear fruit and die the following year, or such a plant.その年に発芽して成長し、翌年に結実して枯死すること。また、そのような植物。Fait qu'une plante pousse et croît en une année et que l'année suivante elle donne des fruits et meurt ; une telle plante.Ciclo biológico de plantas que brotan en su primer año de vida y dan frutos y mueren al año siguiente. O tal especie de plantas. نباتات تنبت وتنمو لمدة سنة واحدة وتؤتي ثمارها ويموت في السنة التالية. أو مثل هذه النباتтухайн жилд нь нахиалж ургаж байгаад дараа жилд нь цэцэглээд үхэх явдал. мөн тийм ургамал. Việc nảy mầm năm này và lớn lên, đến năm sau thì ra quả rồi chết đi. Hoặc loài thực vật như vậy.การที่แตกหน่อในปีนั้นและเจริญเติบโต ปีต่อมาออกผลและก็ตาย หรือพืชดังกล่าวhal tunas tumbuh pada tahun itu dan berbuah lalu mati pada tahun berikutnya, atau untuk menyebut tumbuhan yang demikianРастение, живущее два года и дающее семена на второй год после посева.
- 그해에 싹이 나서 자라다가 다음 해에 열매를 맺고 죽는 일. 또는 그런 식물.
พี่ชาย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
elder brother
おにいさん【お兄さん】。あに【兄】
grand frère, frère aîné
oppa, hermano mayor
أخ كبير، أخ أكبر للبنت
ах
anh
โอปา : พี่; พี่ชาย
kakak laki-laki, abang, mas
старший брат (для женщины)
- A word used only by a girl to refer to or address her male siblings or cousins older than herself.女の人がきょうだいや親戚のきょうだいのうち、自分より年上の男の人を指したり呼ぶ語。Terme utilisé par une femme pour désigner ou s'adresser à un frère ou un cousin plus âgé.Palabra usada por una mujer para referirse o llamar a un varón mayor que sí misma, de entre sus hermanos carnales y parientes colaterales más lejanos.كلمة تُستعمل من الأخت الصغيرة عند الإشارة إلى أو نداء شقيق أكبر منها بين الإخوان أو الأقرباءэцэг эх нэгтэй ах дүүс ба хамаатан садан дотроос эмэгтэй дүү нь өөрөөсөө насаар ах эрэгтэй хүнийг нэрлэх болон дуудах үг.Từ mà phụ nữ dùng để chỉ hay gọi đàn ông nhiều tuổi hơn mình giữa anh em hay anh em bà con với nhau.คำที่ผู้หญิงกล่าวถึงหรือเรียกผู้ชายที่มีอายุมากกว่าตนเองในบรรดาพี่น้องหรือญาติพี่น้องpanggilan perempuan untuk saudara laki-laki yang berusia lebih tua dalam hubungan keluarga kandung atau sanak saudaraСлово, которое обозначает или которым называют женщины старшего родного или состоящего в родственных отношениях брата.
- 여자가 형제나 친척 형제들 중에서 자기보다 나이가 많은 남자를 이르거나 부르는 말.
elder brother
oppa, hermano mayor
أخ كبير، أخ أكبر للبنت
ах
anh
โอปา : พี่; พี่ชาย
kakak (laki-laki), kak, mas, bang
- A word used only by a girl to refer to or address endearingly another male who is older than she.女の人が自分より年上の男の人を親しみをこめて指したり呼ぶ語。Mot utilisé par une femme pour désigner ou s'adresser affectueusement à un homme plus âgé.Palabra usada por una mujer para referirse o llamar cariñosamente a un varón mayor que sí misma.كلمة تُستعمل من المرأة عند الإشارة إلى أو نداء رجل أكبر منها في السنّ بشكل ودّيэмэгтэй хүн өөрөөсөө насаар ах эрэгтэй хүнийг дотночлон нэрлэн болон дуудах үг.Từ mà phụ nữ dùng để chỉ hay gọi đàn ông lớn tuổi hơn mình một cách tình cảm.คำที่ผู้หญิงกล่าวถึงหรือเรียกผู้ชายที่มีอายุมากกว่าตนเองอย่างสนิทสนมpanggilan akrab perempuan untuk laki-laki yang berusia lebih tuaСлово, употребляемое при дружественном обращении женщины к мужчине старше её по возрасту или его упоминании.
- 여자가 자기보다 나이 많은 남자를 다정하게 이르거나 부르는 말.
พี่ชายของสามี, พี่ชายสามี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
elder brother of one's husband
おっとのあに【夫の兄】
grand-frère du mari, beau-frère (de la femme)
cuñado
أخ أكبر من الزوج
хадам ах
anh chồng, anh trai của chồng
พี่ชายของสามี, พี่ชายสามี
kakak ipar (laki-laki)
- A person among the brothers-in-law who is older than one's husband.夫の男子兄弟の中で夫より年上の人。Celui qui est plus âgé que le mari, parmi ses frères.Persona que tiene más edad que el esposo, entre los hermanos. الأخ الأكبر من الزوج من بين الإخوانнөхрийн төрсөн ах дүүсийн нөхрөөс насаар ах хүн.Người nhiều tuổi hơn chồng trong số anh em trai của chồng. คนที่อายุมากกว่าสามีในบรรดาพี่น้องผู้ชายของสามีorang yang umurnya lebih tua daripada suami diantara saudara laki-laki pihak suamiСтарше мужа по возрасту из братьев мужа.
- 남편의 남자 형제 가운데 남편보다 나이가 많은 사람.
พี่ชายคนรอง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
second elder brother
grand frère (mais pas l'aîné)
hermano menor
الأخ الأصغر
бага ах
anh thứ, anh trai thứ (đối với em gái)
พี่ชายคนรอง(คำที่ผู้หญิงใช้เรียก)
kakak laki-laki tengah
брат (по отношению к жен.полу)
- An older brother who is not the oldest among a girl's two or more older brothers.二人以上の兄の中で、長男でない兄。(Pour une femme) Parmi les grands frères, un qui n'est pas l'aîné.Hermano que no es el mayor cuando uno tiene más de dos hermanos.أخ أكبر سنا مني وليس مولودا أوّلا من بين أخوين أو أكثرэмэгтэй хүний хоёроос дээш ах нараас ууган нь биш ах.Anh trai không phải là anh cả trong số hai anh trai trở lên.พี่ชายคนกลางซึ่งไม่ใช่พี่ชายคนโตในบรรดาพี่ชายสองคนขึ้นไปkakak laki-laki yang bukan kakak laki-laki tertua di antara kakak laki-laki lainnya yang berjumlah lebih dari duaОдин из двух и более старших братьев, но не самый старший.
- 둘 이상의 오빠 가운데 맏이가 아닌 오빠.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
second older brother
grand frère (mais pas l'aîné)
hermano mayor
الأخ الأصغر
бага ах
anh thứ, anh trai thứ (đối với em trai)
พี่ชายคนรอง(คำที่ผู้ชายใช้เรียก)
kakak laki-laki tengah
брат (по отношению к муж.полу)
- An older brother who is not the oldest among a boy's two or more older brothers.二人以上の兄の中で、長男でない兄。(Pour un homme) Parmi ses grands frères, un qui n'est pas l'aîné.Hermano que no es el mayor cuando uno tiene más de dos hermanos.أخ أكبر سنا مني وليس مولودا أوّلا من بين أخوين أو أكثرэрэгтэй хүний хоёроос дээш ах нараас ууган нь биш ах.Anh trai không phải là anh cả trong số hai anh trở lên.พี่ชายคนกลางซึ่งไม่ใช่พี่ชายคนโตในบรรดาพี่ชายสองคนขึ้นไปkakak laki-laki yang bukan kakak laki-laki tertua di antara kakak laki-laki yang berjumlah lebih dari duaОдин из двух и более старших братьев, но не самый старший.
- 둘 이상의 형 가운데 맏이가 아닌 형.
พี่ชายคนโต
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
eldest brother
ちょうけい【長兄】
frère aîné
hermano mayor
الأخ الأكبر
том ах
anh cả, anh lớn
พี่ชายคนโต
kakak laki-laki sulung
- The eldest brother among many brothers, when called by a younger sister.兄が二人以上いるとき、いちばん上の兄。Frère le plus âgé parmi deux grands frères ou plus.Hermano más grande entre dos o más hermanos varones.الأخ الأكبر من بين أخين أو أكثرолон ах нарын дундах ууган ах.Anh cả trong số hai anh trở lên.พี่ชายที่เป็นคนโตระหว่างพี่ชายที่มีมากกว่าสองคนkakak laki-laki tertua di antara beberapa kakak laki-lakiСамый старший брат среди нескольких.
- 둘 이상의 오빠 가운데 맏이인 오빠.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Proverbsพี่ชายย่อมเก่งกว่าน้องชายกว่าในทุกเรื่อง, น้องชายไม่สามารถเก่งเทียบพี่ชายได้
No younger brother matches his older brother
兄に勝る弟はいない
Il n'y pas de jeune frère qui ressemble à son aîné
no hay hermano menor que supere al mayor
ليس هناك أخ أصغر أكثر حكمة من أخيه الأكبر
(шууд орч.) ах шиг хийдэг дүү байдаггүй
(không có em nào bằng anh)
(ป.ต.)ไม่มีน้องชายที่ทำได้เท่าพี่ชาย; พี่ชายย่อมเก่งกว่าน้องชายกว่าในทุกเรื่อง, น้องชายไม่สามารถเก่งเทียบพี่ชายได้
(досл.) нет из младших братьев никого, кто мог бы сравниться со старшим
- An expression meaning no younger brother is as good as his older brother at anything.すべての面で、弟は兄にかなわない。Expression indiquant qu'un frère cadet est inférieur à son aîné à tout point de vue.Expresión que indica que en todas las cosas, no hay hermano menor que puede hacer mejor las cosas que un mayor.عبارة تدلّ على أنه لا يوجد أخ أصغر أفضل من أخيه الأكبر في كلّ شيءямар ч зүйл дээр дүү нь ахаасаа илүү байж чаддаггүй гэсэн үг.Trong tất cả mọi việc, người em không thể nào bằng người anh.คำพูดที่ว่าน้องชายย่อมทำได้ไม่เท่าพี่ชายในทุกเรื่องadik tidak akan bisa lebih pandai dibandingkan kakakВыражение, означающее, что в любом деле младший брат не сможет сравниться со старшим.
- 모든 일에 있어 아우가 형보다는 못하다는 말.
พี่ชายแท้ ๆ, พี่ชายร่วมบิดามารดาเดียวกัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
one's older brother
じつのあに【実の兄】。じっけい【実兄】
propre grand frère, vrai grand frère
hermano mayor biológico
أخ كبير
төрсөн ах
anh ruột (theo cách nói của em gái)
พี่ชายแท้ ๆ, พี่ชายร่วมบิดามารดาเดียวกัน
kakak laki-laki kandung
родной старший брат
- The older brother to whom the same parents gave birth.同じ父母から生まれた兄。Grand frère issu des mêmes parents.Hermano que nació de los mismos padres.أخ كبير مولود من نفس الوالدينнэг эцэг эхээс төрсөн ах.Anh được sinh ra từ cùng bố mẹ.พี่ชายที่เกิดจากพ่อแม่เดียวกันkakak laki-laki yang lahir dari orang tua yang samaСтарший брат, родившийся от одних родителей.
- 같은 부모에게서 태어난 오빠.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
พี่ชายและน้องสาว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
brother and sister
frère et sœur
hermanos, hermano mayor y hermana menor
أخ وأخت
ах дүү, ах дүүс
anh em, anh trai và em gái
พี่ชายและน้องสาว
kakak beradik, kakak adik
брат и сестрёнка
- A brother and his younger sister.兄と妹。Frère aîné et sœur cadette.Hermano mayor y hermana menor.أخ وأخته الأصغر سناах болон эмэгтэй дүү.Anh trai và em gái.พี่ชายและน้องสาวkakak laki-laki dan adik perempuanСтарший брат и младшая сестра.
- 오빠와 여동생.
พิชเชอร์, นักขว้างลูก, ผู้ขว้างลูก, ผู้โยนลูก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
พืชและสัตว์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
flora and fauna
どうしょくぶつ【動植物】
faune et flore
animales y vegetales, fauna y flora
حيوانات ونباتات
амьтан ургамал
động thực vật
พืชและสัตว์
binatang dan tumbuhan, hewan dan tumbuhan, hewan dan tanaman, flora dan fauna
животные и растения
- Animals and plants.動物と植物。Animal et plante.Animales y vegetales. حيوانات ونباتاتамьтан ба ургамал.Động vật và thực vật.สัตว์และพืชbinatang dan tumbuhanЖивотный и растительный мир.
- 동물과 식물.
พืชให้อาศัย, ผู้ถูกอาศัย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
host
しゅくしゅ【宿主】。きしゅ【寄主】
hôte
huésped
مضيف
cây chủ
พืชให้อาศัย, ผู้ถูกอาศัย
inang
поставщик; донор
- An organism providing nutrition to a parasite. 寄生している生物に栄養を供給する生物。Organisme qui alimente un parasite.Ser vivo que proporciona nutrición a un parásito.كائن حيّ يورّد المواد الغذائية لكائن جيّ متطفلшимэгч амьд биед тэжээл өгдөг амьд бие.Sinh vật cung cấp dinh dưỡng cho sinh vật kí sinh. สิ่งมีชีวิตที่ให้สารบำรุงแก่สิ่งมีชีวิตที่เป็นปรสิตorganisme yang memberikan pasokan nutrisi ke organisme yang berparasitЧто-либо живое, предоставляющее питательные вещества паразитирующему существу.
- 기생하는 생물에게 영양을 공급하는 생물.
พืชไม้มีหนาม, ต้นไม้หนาม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
thistle
あざみ【薊】
chardon
cardo, abrojo
قصوان، نبات الشوك
өргөст халгай
cây kế
พืชไม้มีหนาม, ต้นไม้หนาม
thistle
чертополох; бодяк
- A plant with a height of 50 to 100 centimeters, which has prickly, feather-shaped leaves and purple flowers. 50~100センチほどの高さで、羽状の葉に刺があり、紫色の花を咲かせる草。Plante de 50 à 100 cm de hauteur, aux feuilles épineuses en forme de longue plume et aux fleurs de couleur pourpre.Planta de una altura de entre 50 y 100 centímetros, que tiene espinas, hojas en forma de plumas y flor de color púrpura.عشب ذو زهرة أرجوانيّة وأوراق شائكة على شكل طَوْق ويبلغ طوله من بين 50 ~100 سمөндөр нь 50~100 сантиметр орчим бөгөөд өргөстэй урт хэлбэрийн навч болон ягаан цэцэг бүхий ургамал. Loài cỏ có hoa màu tím, lá có hình lông chim, thân có gai và cao khoảng 50~100 cm.พืชที่มีความสูงสูงประมาณ 50-100 เซนติเมตร และมีใบลักษณะเรียวมีหนาม ออกดอกสีม่วงอมชมพู tanaman tahunan kelas krisantemum dengan tinggi sekitar 50-100 sentimeter serta memiliki daun panjang berduri dan bunga berwarna ungu nilaТрава, в высоту достигающая около 50-100 сантиметров, с колючими листьями в форме флага и цветами сливового цвета.
- 높이는 50~100센티미터 정도이며, 가시가 있는 깃 모양의 잎과 자주색 꽃을 가진 풀.
พิซซ่า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
pizza
ピザ。ピッツァ
pizza
pizza
البيتزا
пицца
pizza
พิซซ่า
pizza
пицца
- Food originating in Italy, made by baking a round, flat piece of dough topped with tomato, meat, cheese, etc. イタリア料理で、丸くて平らな小麦粉の生地の上に、トマト・肉・チーズなどをのせて焼いた食品。Aliment d'origine italienne, préparé avec une pâte de farine ronde et plate sur laquelle on ajoute de la tomate, de la viande, du fromage, etc. et que l'on cuit.Plato originario de Italia, consistente en una masa de harina redonda y plana cubierta con salsa de tomate, carne, queso, etc. y cocida en el horno. طعام من إيطاليا بوضع طماطم، لحم، جبنة إلخ على العجين الدائريّ المسطح من الدقيقиталиас гаралтай дугуй нимгэн гурилан зуурмаг дээр улаан лооль, мах, бяслаг зэргийг тараан тавьж шарж болгосон хоол.Món ăn bắt nguồn từ Ý, làm bằng bột mì đã nhào trộn nặn hình tròn và cho các thứ như cà chua, thịt, phô mai lên trên đó rồi mang nướng.อาหารประเภทอบ โดยทำนวดแป้งสาลีให้เป็นรูปกลมแบน และโรยด้วยมะเขือเทศ เนื้อสัตว์ หรือชีส เป็นต้น แล้วนำไปอบ มีต้นกำเนิดมาจากประเทศอิตาลีmakanan berasal dari Italia yang dipanggang dengan ditaburkan tomat, daging, keju di atas adonan bulat yang dibuat dari terigu Итальянское блюдо, состоящее из мучного теста круглой и плоской формы с положенными сверху помидорами, мясом, сыром и прочими продуктами и выпекаемое в печи.
- 이탈리아에서 유래한 것으로 둥글고 납작한 밀가루 반죽 위에 토마토, 고기, 치즈 등을 얹어 구운 음식.
พูซาน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Busan
プサン【釜山】
Busan
بو سان
Бүсань
Busan
พูซาน
Busan
Пусан
- A metropolitan city in the southeastern region of Gyeongsangnam-do, or South Gyeongsang Province; the biggest city second to Seoul, it has the largest trade port in Korea.慶尚南道(キョンサンナムド)の東南部にある広域市。ソウルに次ぐ大都市で韓国最大の貿易港がある。Ville métropolitaine située au sud-est de Gyeongsangnam-do, ou province Gyeongsang du Sud. C’est la deuxième plus grande ville après Séoul en Corée du Sud, et elle abrite le plus grand port de commerce du pays.Ciudad metropolitana ubicada en la parte sureste de la Provincia de Gyeongsang del Sur. Es la segunda ciudad más grande de Corea, después de Seúl, y tiene el puerto comercial más grande de Corea.مدينة تقع في مقاطعة كيونغسانغ الجنوبية في جنوب شرق البلد، تعتبر ثاني أكبر مدينة بعد سيول وفيها أكبر ميناء تجاري كوريГёнсанбүг-ду аймгийн зүүн өмнө хэсэгт оршдог том хот. Сөүлийн дараа орох том хот бөгөөд Солонгосын хамгийн том худалдааны боомт байрладаг.Thành phố lớn ở Đông Nam tỉnh Gyeongsangnam. Là đô thị lớn chỉ sau Seoul và có thương cảng lớn nhất Hàn Quốc.เมืองพูซาน : เมืองใหญ่ที่ตั้งอยู่ทางตะวันออกเฉียงใต้ของจังหวัดคยองซังใต้ เป็นเมืองใหญ่รองจากกรุงโซลและเป็นเมืองท่าการค้าที่ใหญ่ที่สุดของเกาหลีใต้kota metropolitan yang ada di bagian tenggara provinsi Gyeongsang Selatan di Korea Selatan, merupakan kota besar kedua setelah Seoul dan memiliki pelabuhan dagang terbesar di Korea Город, расположенный на юго-восточной части провинции Кёнсаннамдо. По объёму второй после Сеула город в Корее, а также самый крупный торговый порт.
- 경상남도 동남부에 있는 광역시. 서울에 다음가는 대도시이며 한국 최대의 무역항이 있다.
พญานาค
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
พัฒนา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be developed
かいはつされる【開発される】。みがかれる【磨かれる】
être développé, être enrichi
desarrollarse
сайжрах, дээшлэх, боловсронгуй болох
được mở mang, sự khai phá
พัฒนา
dikembangkan, diperbaharui
развиваться; совершенствоваться
- For an ability, knowledge, etc., to be improved.能力や知識などがさらに進展する。(Capacité, connaissances) Être amélioré.Acrecentar las capacidades y el nivel intelectual.تتحسّن الكفاءة أو القدرة على اكتساب المعرفة... إلخчадвар болон мэдлэг улам сайжран дэвжих. Những thứ như năng lực hay tri thức được trở nên tốt hơn.ความสามารถหรือความรู้ เป็นต้น ดีขึ้น kemampuan atau pengetahuan dsb menjadi lebih baik lagiСовершенствовать способности или знания.
- 능력이나 지식 등이 더 나아지게 되다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
develop
かいはつする【開発する】。みがく【磨く】
développer
mejorar
сайжруулах, хөгжүүлэх, нэмэгдүүлэх
mở mang, khai phá
พัฒนา
mengembangkan, memajukan
развивать; осваивать; разрабатывать
- To improve one's ability, knowledge, etc.能力や知識などをさらに進展させる。Améliorer la capacité, les connaissances etc.Acrecentar las capacidades y el nivel intelectual.يُحسِّن الكفاءة أو القدرة على اكتساب المعرفة... إلخчадвар, мэдлэг зэргийг илүү сайжруулах.Làm cho năng lực hay tri thức trở nên tốt hơn.ทำให้ความสามารถหรือความรู้ เป็นต้น ดีขึ้นmembuat kemampuan atau pengetahuan dsb menjadi lebih baikУлучшать способности, знания и т.п.
- 능력이나 지식 등을 더 나아지게 하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
develop
けいはつする【啓発する】。けいもうする【啓蒙する】。 きょうかする【教化する】
éveiller, édifier, cultiver, éduquer, façonner,
estimular
يُطوِّر
хөгжих, хөгжүүлэх, дээшлүүлэх
khai thác, phát triển
พัฒนา(ความคิด, สติปัญญา, ความสามารถ, ตนเอง)
mengembangkan, memajukan, meningkatkan
развивать
- To develop and improve one's IQ, talent, thought, etc., through epiphanies.知能や才能、思想などを気付かせ発展させる。Susciter et développer une intelligence, un talent, une idée etc.Avivar el deseo por el conocimiento, una ideología o impulsar un talento. ينمّي ما لديه من مواهب و ذكاء و مهارات оюун ухаан, авьяас чадвар зэргийг сайжруулан хөгжүүлэх.Đánh thức và phát triển tài năng hay trí tuệ. ปลุกความคิด สติปัญญาหรือความสามารถ เป็นต้น แล้วพัฒนาmengembangkan (kecerdasan, kemampuan, pikiran) Пробуждать и развивать умственные способности, воображение, склонность к чему-либо и т.п.
- 지능이나 재능, 사상 등을 일깨워 발전시키다.
พัฒนา, ก้าวหน้า
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be developed; be advanced
しんかする【進化する】。しんかされる【進化される】
se développer, se progresser, s'épanouir, s'avancer
evolucionar, desarrollar, progresar, avanzar
يُتَطوَّر
хөгжих, дэвших, цэцэглэх
được tiến hóa, được tiến bộ
พัฒนา, ก้าวหน้า
berkembang
прогрессировать
- For a matter, thing, etc., to be gradually developed.物事が次第に発展していく。(Travail, objet, etc.) Évoluer progressivement.Desarrollar o transformar un suceso o un objeto.يتطوّر أمر أو شيء ما، وما إلى ذلك، تدريجيًّاажил хэрэг, эд юм зэрэг бага багаар хөгжин дэвжих.Công việc hay sự vật được tiến triển dần dần.เหตุการณ์หรือวัตถุ เป็นต้น ค่อย ๆ พัฒนาไปเรื่อย ๆperistiwa atau benda sedikit demi sedikit menjadi berkembangПоэтапно развиваться (о деле или предмете).
- 일이나 사물 등이 점점 발달되어 가다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
develop; advance
しんかする【進化する】。しんかされる【進化される】
se développer, progresser, s'épanouir
evolucionar, desarrollar, progresar, avanzar
يتطوّر
хөгжих, дэвших, цэцэглэх
cải tiến, tiến bộ
พัฒนา, ก้าวหน้า
berkembang
прогрессировать
- For a matter, thing, etc., to gradually develop.物事が次第に発展していく。(Travail, objet, etc.) Évoluer progressivement.Desarrollar o transformar un suceso o un objeto. يتطوّر أمر أو شيء ما، وما إلى ذلك، تدريجيًّاажил хэрэг, эд юм зэрэг бага багаар хөгжин дэвжих.Công việc hay sự vật được dần tiến triển.เหตุการณ์หรือวัตถุ เป็นต้น ค่อย ๆ พัฒนาไปเรื่อย ๆperistiwa atau benda sedikit demi sedikit berkembangПостепенно развиваться (о деле или предмете).
- 일이나 사물 등이 점점 발달해 가다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
develop
ちょうたつする【暢達する】
progresser, avancer, promouvoir
desarrollar, promocionar, fomentar
يطوّر، ينمو
хөгжин бадрах
tiến bộ
พัฒนา, ก้าวหน้า
menyebar, menyebarkan, tumbuh, menumbuhkan, berkembang, mengembangkan
свободно проходить
- For something to grow freely without hindrance or blockage, or to make something grow in such a way.ぐずぐずとつかえることなくすくすく伸び育っていく。またそうさせる。Rayonner sans obstacle ni entrave ; rendre ainsi.Avanzar hacia delante sin interrupción u obstáculos. O hacer que así sea.يتطوّر دون أي عائق أو انسداد. أو يجعله مثل ذلكямар нэгэн зүйл саатаж тээглэх юмгүй чөлөөтэй хөгжин дэвших. мөн тийм болгох.Tiến lên phía trước một cách mạnh mẽ, không gặp vướng mắc hoặc trở ngại. Hoặc làm cho trở nên như vậy.ยืดขยายออกไปเรื่อยๆ โดยไม่มีสิ่งใดปิดกั้นหรือติดขัด หรือการที่ทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว sesuatu keluar dan meluas tanpa ada yang menyangkut atau menghalangi, atau membuat menjadi seperti itu Беспрепятственно продвигаться, развиваться и т.п. А также способствовать данному процессу.
- 어떤 것이 걸리거나 막히는 것 없이 쑥쑥 뻗어 나가다. 또는 그렇게 되게 하다.
พัฒนาขึ้น, เจริญขึ้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
めざめる【目覚める】
s'éclairer, s'éduquer
librarse, escaparse, desembarazarse, desenredarse
يتمدّن
салах, ангижрах
bừng tỉnh khỏi, thoát khoải
พัฒนาขึ้น, เจริญขึ้น
bangkit, bangun
выбираться; выходить
- For one's thought, life, etc., to become a developed state.考えや生活などが発達した状態になる。(Pensée ou vie) Se retrouver dans un meilleur état.Llegar a un estado desarrollado del pensamiento o de la vida.يصل فكر الإنسان أو الحياة وغيرها إلى حالة متقدِّمة ومتحضِّرةбодол санаа буюу ахуй амьдрал зэрэг хөгжиж дэвшсэн байдалд хүрэх.Suy nghĩ hay cuộc sống... ở trạng thái tiến triển.ความเป็นอยู่หรือความคิด เป็นต้น กลายเป็นสภาพที่เจริญ pikiran atau kehidupan dsb menjadi dalam keadaan maju atau berkembangПереходить в более развитое состояние (о мыслях, уровни жизни и т.п.).
- 생각이나 생활 등이 발달한 상태로 되다.
พัฒนาขึ้น, เจริญขึ้น, ดีขึ้น, โตขึ้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
develop
ひやくする【飛躍する】
s'améliorer
avanzar, prosperar, evolucionar, desarrollar, progresar, mejorar
يتحسّن
сайжруулах, дээрдүүлэх
tiến triển, đạt tới
พัฒนาขึ้น, เจริญขึ้น, ดีขึ้น, โตขึ้น
melangkah
улучшаться
- To develop a matter or situation to a better state.あることや状況が今より良い状態に進む。(Événement ou situation) Se trouver dans un état qui est meilleur que celui actuel.Ir mejorando en la condición algún asunto o situación respecto al presente.يجري أمر ما أو وضع ما إلى حالة أحسن من الآنаливаа зүйл ба нөхцөл байдал одоогийнхоос сайжрах.Tình huống hay công việc nào đó tiến tới trạng thái tốt hơn bây giờ. การที่สถานการณ์หรืองานใดก้าวสู่สภาพที่ดีขึ้นกว่าปัจจุบันberkembangnya keadaan suatu pekerjaan atau suasana ke arah yang lebih baik dari sekarangИзменяться к лучшему (о какой-либо ситуации или работе).
- 어떤 일이나 상황이 지금보다 좋은 상태로 나아가다.
พัฒนา, ขยายตัว, ก้าวหน้า, รุ่งโรจน์, รุ่งเรือง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be in progress; be developed
はってんする【発展する】
se développer, se déployer
desarrollarse, desenvolverse, desplegarse
يتطوّر
өрнөх
được tiến triển
พัฒนา, ขยายตัว, ก้าวหน้า, รุ่งโรจน์, รุ่งเรือง
berkembang
развиваться
- To unfold in a certain direction.物事がある方向に展開される。(Affaire) Se dérouler dans une direction.Desenvolverse algo en cierta dirección.يسير عمل إلى اتجاه ماажил хэрэг ямар нэг чиглэл рүү дэлгэрэх. Công việc được triển khai theo hướng nào đó.งานถูกแก้ไขให้ไปในทิศทางใด ๆsuatu hal terbuka menuju arah tertentu Развёртываться в каком-либо направлении (о каком-либо деле).
- 일이 어떤 방향으로 전개되다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
progress; develop
はってんする【発展する】
se développer, se déployer
desarrollarse, desenvolverse, desplegarse
يتطوّر
дэлгэрэх, газар авах, эргэх, өргөжих, дэвжих
tiến triển
พัฒนา, ขยายตัว, ก้าวหน้า, รุ่งโรจน์, รุ่งเรือง
mengarah
развëртываться; перерастать
- To unfold in a certain direction.物事がある方向に展開される。(Affaire) Se dérouler dans une direction.Desenvolverse algo en cierta dirección.يسير عمل إلى اتجاه ماажил хэрэг ямар нэг чиглэл рүү өрнөх. Công việc được triển khai theo hướng nào đó. งานถูกแก้ไขให้ไปในทิศทางใด ๆsesuatu berjalan, berkembang ke suatu arah tertentuРазвиваться в каком-либо направлении (о деле).
- 일이 어떤 방향으로 전개되다.
พัฒนา, ขยาย, เพิ่มขึ้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
develop
はったつする【発達する】
se développer, croître, prendre un essor, s'élargir
crecerse, incrementarse, agrandarse, acrecentarse
ينمو
томрох, тэлэх, өргөжих, нэмэгдэх, өсөх
mạnh dần lên, phát triển dần
พัฒนา, ขยาย, เพิ่มขึ้น
makin membesar
развиваться; расти
- For the power, size, etc., of something to grow gradually.勢力や規模などが次第に大きくなる。(Puissance, grandeur, etc. de quelque chose) Devenir plus importante.Ir algo aumentando gradualmente en fuerza o tamaño.تزداد قوة شيء ما أو حجمه بشكل تدريجيّямар нэг зүйлийн хүч чадал, хэмжээ зэрэг нь аажмаар томрох.Thế lực hay quy mô... của cái nào đó lớn dần. ขนาดหรือขอบเขตของสิ่งใด ๆ เป็นต้น ค่อย ๆ ใหญ่ขึ้นkekuasaan, skala dsb dari sesuatu semakin membesarПостепенно увеличиваться в размере или становиться более влиятельным.
- 어떤 것의 세력이나 규모 등이 점차 커지다.
พัฒนา, คิดค้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be developed; be devised; be invented
かいはつされる【開発される】
être développé, être mis au point
desarrollarse
шинээр бүтээгдэх, шинээр гарах, шинээр бий болох
được phát minh, được mở mang
พัฒนา, คิดค้น
dikembangkan, dibuat, muncul, keluar
быть разработанным, разрабатываться; изобретаться
- For a new product or idea to be created.新しい物が作られたり、新しい考えが示されたりする。(Nouvel objet, idée nouvelle) Être fabriqué, élaboré. Inventar nuevos objetos o creación de nuevas ideas. يُخترَع شيءٌ جديدٌ أو تنبثق فكرة جديدةшинэ зүйл бүтээгдэх буюу шинэ санаа төрөх. Đồ vật mới được làm ra hay suy nghĩ mới nảy sinh.สิ่งของใหม่ ๆ ถูกประดิษฐ์ขึ้นหรือมีความคิดใหม่ ๆ เกิดขึ้นbenda baru dibuat atau muncul pikiran baruБыть изобретённым или придуманным по-новому.
- 새로운 물건이 만들어지거나 새로운 생각이 나오다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
develop; devise; invent
かいはつする【開発する】
développer, mettre au point
inventar
нээх, илрүүлэх
phát minh, mở mang
พัฒนา, คิดค้น
mengembangkan, mengeluarkan, mempromosikan
разрабатывать;развивать; создавать
- To create a new product or idea.新しい物を作ったり、新しい考えを示したりする。Produire un nouvel objet, élaborer une idée nouvelle.Crear nuevos objetos o desarrollar nuevas ideas.يَخترِع شيئًا جديدًا أو يَطرَح فكرة جديدةшинэ зүйл бүтээх буюу шинэ санаа дэвшүүлэх. Nghĩ ra hay làm ra đồ vật mới.ประดิษฐ์สิ่งของใหม่ ๆ ขึ้น หรือคิดสิ่งใหม่ ๆ ขึ้นmembuat atau berpikir untuk sesuatu yang baru Изобретать или придумывать что-либо новое.
- 새로운 물건을 만들거나 새로운 생각을 내놓다.
พัฒนา, ค่อย ๆ ปรากฏขึ้น, เจริญเติบโต
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be evolved
しんかする【進化する】。しんかされる【進化される】
évoluer
evolucionar, desarrollar, progresar, avanzar
хөгжих, сайжрах
được tiến hóa
พัฒนา, ค่อย ๆ ปรากฏขึ้น, เจริญเติบโต
berevolusi, berkembang
подвергаться эволюции; эволюционировать
- For a living creature to have developed gradually after its first formation.生命が始まった時から生物が少しずつ変化し、次第に発展して行く。(Être vivant) Se développer progressivement à partir du moment où la vie existe.Desarrollar gradualmente desde el momento en que un organismo tiene una vida.يتطوّر كائن حي تدريجيًّا منذ بدء حياتهамьд организм амь орсноос хойш бага багаар хөгжин дэвжих.Sinh vật được phát triển từng chút một từ sau khi có được sinh mệnh.ชีวิตของสิ่งมีชีวิตถูกพัฒนาทีละเล็กทีละน้อยหลังจากที่เกิดขึ้นมาmahluk hidup mulai berkembang sedikit demi sedikit setelah kemunculannyaПостепенно развиваться с момента зарождения жизни (о живой природе).
- 생물이 생명이 생긴 후부터 조금씩 발전되어 가다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
evolve
しんかする【進化する】。しんかされる【進化される】
évoluer
evolucionar, desarrollar
хөгжих, дэвжих
tiến hóa
พัฒนา, ค่อย ๆ ปรากฏขึ้น, เจริญเติบโต
berevolusi, berkembang
эволюционировать
- For a living creature to develop gradually after its first formation.生命が始まった時から生物が少しずつ変化し、次第に発展して行く。(Être vivant) Se développer progressivement à partir du moment où la vie existe.Desarrollar gradualmente desde el momento en que un organismo tiene una vida.يتطوّر كائن حي تدريجيًّا منذ بدء حياتهамьд организм амь орсноос хойш бага багаар хөгжин дэвжих.Sinh vật phát triển từng chút một từ sau khi có được sinh mệnh.ชีวิตของสิ่งมีชีวิตมีพัฒนาการทีละเล็กทีละน้อยหลังจากที่เกิดขึ้นมาmahluk hidup mulai berkembang sedikit demi sedikit setelah kemunculannyaПостепенно развиваться с момента зарождения жизни (о живой природе).
- 생물이 생명이 생긴 후부터 조금씩 발전해 가다.
พัฒนา, บุกเบิก, ริเริ่ม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
พัฒนา, ปรับปรุง, แก้ไข, ทำให้ดีขึ้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
improve; enhance
かいりょうする【改良する】
améliorer, perfectionner
mejorar
يحسّن
сайжруулах, шинэчлэх
cải thiện
พัฒนา, ปรับปรุง, แก้ไข, ทำให้ดีขึ้น
memperbaiki, meningkatkan, membetulkan
улучшать; реформировать; преобразовывать
- To make up for shortfalls in quality or function and revise to be better.質や機能の悪い点を改め、良くする。Corriger les défauts qualitatifs ou fonctionnels d'une chose pour la rendre meilleure.Restaurar la calidad o el funcionamiento de un producto que ha sido fabricado de manera deficiente.يَجعل الشيء أفضل من خلال إصلاح العيوب والتحسين من الجودة أو الأداءчанар, ур чадварын дутагдалтай хэсгийг засч сайжруулах.Bổ sung và sửa đổi cho tốt hơn những điểm yếu kém về chất lượng hay tính năng.เพิ่มเติมจุดที่ไม่ดีของคุณภาพหรือประสิทธิภาพและแก้ไขให้ดีขึ้นmemperbaiki dengan menambah hal yang kurang pada kualitas atau fungsiУстранять недостатки, изменять к лучшему, улучшать качества и функции.
- 질이나 기능의 나쁜 점을 보완하여 더 좋게 고치다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
improve; get better
こうてんする【好転する】
s'améliorer, se transformer positivement
mejorar
يغيّر نحو الأفضل
сайжрах, дээшлэх
tiến triển, cải thiện
พัฒนา, ปรับปรุง, แก้ไข, ทำให้ดีขึ้น
berubah baik, membaik
улучшаться
- For things or a situation to take a turn for the better.物事の状態や状況が良い方向に転じる。Évoluer de façon positive, en parlant de circonstances ou d'une situation.Dicho de la condición o situación de algo, ponerse más favorable.حالة العمل أو الوضع تنحرف الى اتجاه جيدажил хэргийн нөхцөл байдал, төлөв байдал нь сайн чиг хандлагаар өөрчлөгдөх.Tình huống hay điều kiện của công việc thay đổi sang chiều hướng tốt đẹp.สภาวะหรือสภาพการณ์ของงานถูกเปลี่ยนไปในทิศทางที่ดีkeadaan atau situasi pekerjaan/hal berubah menjadi baik atau berubah ke arah yang baik Изменяться в лучшую сторону (о положении дел или ситуации).
- 일의 형편이나 상황이 좋은 방향으로 바뀌다.
พัฒนา, ฟื้นฟู
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be developed
かいはつされる【開発される】
être développé, être enrichi, être évolué
desarrollarse
дэвших, өсөх, нэмэгдэх
được mở mang phát triển
พัฒนา, ฟื้นฟู
mengembang, membesar, meluas, dikembangkan, diperbesar, diperluas
развиваться
- For the economy of a nation or a certain industry to be improved or larger.一国の経済や特定分野の産業がさらに進展したり拡大したりする。(Économie, industrie d'un domaine spécifique d'un pays) S'améliorer, s'agrandir. Mejorar y extender la economía o sectores claves de la industria de un país. تزدهر الصناعة في مجال معين أو تُصبِح الحالة الاقتصادية لدولة ما أفضل بكثيرнэг улсын эдийн засаг буюу онцлог салбарын үйлдвэрлэл илүү сайжрах буюу өргөжих.Nền kinh tế của một nước hay nền công nghiệp ở một lĩnh vực đặc biệt trở nên tốt hơn hay lớn hơn.เศรษฐกิจหรืออุตสาหกรรมแขนงใดโดยเฉพาะของประเทศหนึ่ง ๆ ดีขึ้นหรือขยายใหญ่ขึ้นekonomi suatu negara atau industri di bidang tertentu menjadi lebih baik atau menjadi lebih besarРасширяться или улучшаться в экономике или в другой сфере промышленной деятельности страны.
- 한 나라의 경제나 특정 분야의 산업이 더 나아지게 되거나 커지게 되다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
develop
かいはつする【開発する】
développer, enrichir, évoluer
desarrollar
хөгжүүлэх, сайжруулах
mở mang phát triển
พัฒนา, ฟื้นฟู
mengembangkan, memajukan, meningkatkan
развивать; осваивать; разрабатывать; эксплуатировать
- To improve or expand the economy of a nation or a certain industry.一国の経済や特定分野の産業をさらに進展させたり拡大させたりする。Améliorer, développer l'économie, l'industrie d'un domaine spécifique d'un pays.Mejorar y extender la economía o los sectores claves de la industria de un país.تزدهر الصناعة في مجال معين أو تُصير الحالة الاقتصادية لدولة ما أفضل بكثيرулс орны эдийн засаг буюу тодорхой аж үйлдвэрийн салбарыг хөгжүүлэх, өргөжүүлэх.Làm cho kinh tế của một nước hay ngành của lĩnh vực đặc thù trở nên tốt hơn hay lớn mạnh hơn.ทำให้เศรษฐกิจหรืออุตสาหกรรมแขนงใดโดยเฉพาะของประเทศหนึ่งๆ ดีขึ้นหรือขยายใหญ่ขึ้นmembuat ekonomi atau industri sebagai bidang khusus dari suatu negara menjadi lebih baik atau lebih besarУлучшать или расширять экономику государства или промышленность определённой области.
- 한 나라의 경제나 특정 분야의 산업을 더 나아지게 하거나 커지게 하다.
พัฒนา, ยกระดับ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
transcend
しょうかする【昇華する】
être sublimé, être exalté
sublimarse
يُعليي، تسامى
ахих, дэвжих, сайжрах
thăng hoa
พัฒนา, ยกระดับ
menyublimasikan, sublimasi
подниматься; возвышатся; взлетать
- To develop a phenomenon, state, etc., to a higher level.現象や状態などがより高い水準に発展する。(Phénomène, état, etc.) Se développer et atteindre un niveau plus élevé.Desarrollarse un fenómeno o estado a un nivel más alto.تتطوّر ظاهرة أو حالة إلخ إلى مستوى أعلىүзэгдэл, нөхцөл байдал зэрэг илүү сайн түвшинд хөгжих.Hiện tượng hay trạng thái... phát triển lên mức cao hơn. ได้พัฒนาปรากฎการณ์หรือสถานการณ์ เป็นต้น ให้มีระดับที่สูงขึ้นfenomena atau keadaan dsb berubah ke arah atau tingkat yang lebih tinggiРазвиваться до более высокого уровня (об явлении или состоянии и т.п.).
- 현상이나 상태 등이 더 높은 수준으로 발전하다.
พัฒนาอย่างรวดเร็ว, เจริญเติบโตอย่างรวดเร็ว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
progress; advance
やくしんする【躍進する】
prendre son essor, être en plein essor, faire un grand progrès, faire un progrès rapide, faire un bond en avant, progresser subitement de façon notable
desarrollar, progresar, avanzar
يتقدم
үсрэнгүй хөгжих, урагшлах
nhảy vọt
พัฒนาอย่างรวดเร็ว, เจริญเติบโตอย่างรวดเร็ว
maju cepat, berkembang cepat
- To develop or advance rapidly.目覚ましい勢いで発展したり進歩する。Se développer ou progresser rapidement.Desarrollar o progresar vertiginosamente.يتطور أو يتحسن بسرعةхурдацтай хөгжих буюу ахиж дэвших. Phát triển hoặc tiến bộ một cách nhanh chóng.พัฒนาหรือก้าวหน้าอย่างรวดเร็วberkembang atau maju dengan cepatБыстро развиваться или прогрессировать.
- 빠르게 발전하거나 진보하다.
พัฒนา, เจริญก้าวหน้า, เติบโตขึ้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
grow
そだつ【育つ】。せいちょうする【成長する】
grandir, évoluer
progresar, crecer, evolucionar, prosperar, perfeccionar
يتحّسن
хөгжих, дэвших
tiến tới, đạt tới
พัฒนา, เจริญก้าวหน้า, เติบโตขึ้น
tumbuh, berkembang
расти; развиваться; раскрываться
- To develop into something of a high level or state.高い水準や状態に発展する。Se développer vers un niveau ou un état meilleur.Desarrollarse a un nivel o estado superior.يتطوّر إلى مستوى عال أو وضع عالөндөр түвшин, байдалтай болж хөгжих.Phát triển lên trình độ hay trạng thái cao. พัฒนาไปเป็นระดับหรือสภาพที่สูงberkembang menjadi standar atau kondisi yang tinggiСовершенствоваться или расширяться, выходить на новые горизонты.
- 높은 수준이나 상태로 발전하다.
พัฒนา, เจริญเติบโต
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
develop
はったつする【発達する】
être développé, se développer
desarrollarse, crecerse, madurarse
يتطوّر
хөгжих, сайжрах, дэвших
phát triển
พัฒนา, เจริญเติบโต
dewasa, tumbuh, berkembang,
развиваться; прогрессировать
- For one's body, emotion, intelligence, etc., to be developed and matured.身体、精神、知能などが成長したり成熟したりする。(Corps, mentalité, capacité intellectuelle de quelqu'un) Croître ou atteindre maturité.Crecer o madurar el cuerpo, sentimiento, inteligencia, etc.يكبر أو ينمو الجسم، العاطفة، الذكاء أو غيرهбие, сэтгэл, авьяас чадвар зэрэг хөгжин дэвшиж, сайжрах.Thân thể, tình cảm, trí tuệ... trưởng thành hay thành thục.ร่างกาย อารมณ์ สติปัญญา เป็นต้น เติบโตหรือเจริญเต็มที่ tubuh, emosi, kecerdasan bertambah matang dan berkembangРазвиваться или расти (о теле, эмоциях, интеллекте и т.п.).
- 신체, 정서, 지능 등이 성장하거나 성숙하다.
พัฒนา, เสริม, เสริมสร้าง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
improve; build up
のばす【伸ばす】
augmenter, faire augmenter, accroître, agrandir, allonger, rallonger, élever, amplifier, hausser, améliorer, faire progresser
mejorar, progresar
يُحسّنُ
нэмэгдүүлэх, сайжруулах, ихэсгэх
tăng lên
พัฒนา, เสริม, เสริมสร้าง
menambah, mengasah
развивать
- To improve one's ability or talent, so that one is better at something.技術や能力などを向上させて上手になるようにする。Développer son talent, sa capacité, etc., pour s'améliorer.Realizar con más eficacia un trabajo debido al mejoramiento de las habilidades o capacidades.يُطوّرُ المهارة أو القدرة أكثر تقدما من الماضي ليجعله ماهراавъяас чадвар зэргийг өмнөхөөс нэмэгдүүлж сайн хийлгэх.Làm cho tài cán hay năng lực nhiều hơn trước nên khiến cho giỏi hơn.ทำให้ความสามารถหรือพรสวรรค์ เป็นต้น มากขึ้นกว่าเดิมจึงทำให้ดีขึ้นmembuat keahlian, kemampuan, dsbnya lebih banyak daripada sebelumnya sehingga menjadi lebih baik Совершенствовать талант, способности.
- 재주나 능력 등을 전보다 많게 해서 더 잘하게 하다.
พัฒนาแล้ว, เจริญแล้ว, ก้าวหน้าแล้ว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
advance; develop
せんしんかする【先進化する】
être développé, se développer, développer, progresser, avancer, se moderniser
modernizarse
يتقدّم
хөгжүүлэх, дэвшүүлэх
tiên tiến hóa
พัฒนาแล้ว, เจริญแล้ว, ก้าวหน้าแล้ว
memajukan
прогрессировать; становиться прогрессивным
- For the level of development of culture to have improved compared to the past or being ahead of others, or to make this happen.文物の発展の程度が以前や他国に比べて進んでいる。また、そうさせる。(Niveau de développement d'une civilisation) Être plus avancé qu'avant ou que d'autres pays ; faire avancer ainsi.Mejorar o hacer mejorar el nivel de desarrollo de la civilización, la cultura, etc., de un país en comparación con el pasado o con otros países.يصبح أكثر تطوّرا وتقدّما في الثقافة مقارنة بالسابق أو بدولة أخرى، أو يجعله مثل ذلكсоёлын хөгжлийн түвшин өмнөхөөсөө сайжрах, бусад улсаас тэргүүлэх. мөн тэргүүн болгох.Mức độ phát triển của văn vật trở nên vượt trước nước khác hay trước đây. Hoặc làm cho vượt trước.ระดับของอารยธรรมได้นำหน้าไปกว่าแต่ก่อนหรือประเทศอื่น หรือทำให้เป็นเช่นนั้นmenjadi unggul dalam tingkat kemajuan peradaban daripada pendahulunya atau negara laina, atau memajukan.Опережать уровень других стран или более раннюю стадию по степени развития цивилизации. А также способствовать этому.
- 문물의 발전 정도가 이전이나 다른 나라보다 앞서게 되다. 또는 앞서게 하다.
พัฒนา, ใช้ประโยชน์
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be developed; be exploited
かいはつされる【開発される】
être exploité, être mis en valeur, être aménagé
desarrollarse
يتطوّر
олборлох, хөгжих, боловсронгуй болох, гарах
được khai khẩn, được khai thác
พัฒนา, ใช้ประโยชน์
dikembangkan
быть освоенным; разрабатываться
- For land, natural resources, etc., to be made useful, or easy to utilize.土地や天然資源などが利用しやすくなったり、役立つようになったりする。(Terrain, ressources naturelles) Etre rendu facilement exploitable ou utile.Mejorar la eficiencia y el uso de la tierra y de las materias primas. تُستخدم المواردُ الطبيعية أو الأراضي... إلخ ليُصنَع منها أشياء يُستفاد منها وتُسهِّل أساليب الحياةгазар буюу байгалийн баялаг зэрэг зүйлийг ашиглахад хялбар, хэрэгцээтэй болгох. Đất đai hay tài nguyên thiên nhiên được làm cho dễ sử dụng hay có ích.ผืนดินหรือทรัพยากรธรรมชาติ เป็นต้น ถูกทำให้ใช้ได้อย่างง่ายดายหรือมีประโยชน์tanah atau sumber alam dsb dibuat agar mudah digunakan atau berguna Быть подготовленным для землепользования и лёгкой добычи полезных ископаемых.
- 토지나 천연자원 등이 이용되기 쉽거나 쓸모 있게 만들어지다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
develop; exploit
かいはつする【開発する】
exploiter, mettre en valeur, défricher, aménager
desarrollar
يطوّر
олборлох, хөгжүүлэх, илрүүлэх
khai khẩn, khai thác
พัฒนา, ใช้ประโยชน์
mengembangkan
развивать; осваивать; разрабатывать; эксплуатировать
- To make land, natural resources, etc., useful, or easy to utilize.土地や天然資源などを利用しやすくしたり、役立つようにしたりする。Faire valoir, rendre facile à utiliser un terrain, des ressources naturelles etc.Mejorar la eficiencia y el uso de la tierra y de las materias primas.يستخدم المواردَ الطبيعية أو الأراضي... إلخ ليَصنَع منها أشياء يَستفيد منها الناس وتُسهِّل عليهم أساليب الحياةгазар, байгалийн баялаг зэргийг ашиглахад амар хялбар юмуу хэрэглэж болохоор болгох.Làm cho những thứ như đất hay tài nguyên thiên nhiên có ích hay dễ sử dụng.ทำให้ผืนดินหรือทรัพยากรธรรมชาติ เป็นต้น ใช้ได้อย่างง่ายดายหรือมีประโยชน์membuat agar tanah atau sumber daya alam mudah digunakan atau agar bergunaОбрабатывать землю или природные ресурсы и т.п. для эффективного использования.
- 토지나 천연자원 등을 이용하기 쉽거나 쓸모 있게 만들다.
พิณ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
harp
ハープ
harpe
arpa
الهارب
босоо ятга
hạc cầm
พิณ
harpa
арфа
- A string instrument with tight, vertical strings in a triangular frame, played by plucking the strings with the hands.三角の枠に弦を垂直に張り、両手の指で弦をはじいて演奏する弦楽器。Instrument à corde que l'on joue à deux mains en pinçant des cordes solidement tirées en longueur et de façon parallèle sur un cadre de forme triangulaire.Instrumento de cuerda consistente en un marco triangular en el que se colocan cuerdas tensas en dirección vertical, que se toca estirando y soltándolas con ambas manos. آلة من الآلات الموسيقيّة الوتريّة التي يعلّق فيها أوتار بالطول وبالتوازي على إطار مثلّث، ويتم النقر على أوتارها باليدينгурвалжин гуунд утас босоогоор зэрэгцүүлэн тогтоож, хоёр гараараа цохиж тоглодог утсан хөгжим.Nhạc cụ dây gồm các dây được căng dọc song song theo khuôn hình tam giác và được gảy bằng hai bàn tay.ดนตรีเครื่องสายที่ห้อยสายพาดให้เป็นแนวตั้งให้ขนานกันบนโครงรูปสามเหลี่ยม และบรรเลงโดยดีดสายด้วยมือสองข้างalat musik dawai atau petik yang menggantungkan dengan bentuk horisontal tali pada badannya yang berbentuk segitiga, dan dimainkan dengan memetik talinya menggunakan dua tangan Музыкальный инструмент, имеющий 47 вертикальных струн, которые приводятся в движение пальцами обеих рук.
- 세모꼴의 틀에 줄을 세로로 평행하게 걸고, 두 손으로 줄을 튕겨 연주하는 현악기.
พิณ, เครื่องดนตรีชนิดหนึ่งคล้ายกีตาร์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
พัด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
fan
おうぎ【扇】。せんす【扇子】
buchae, éventail
buchae, abanico
مروحة يدويّة
дэвүүр
cái quạt
พัด
kipas
бучхэ; веер
- An object that creates a current of air when it is waved.手に持ち、あおいで風を起こす道具。Objet qu’on saisit avec la main et agite d’un mouvement de va-et-vient pour produire un petit vent.Instrumento que se usa para generar viento con la mano.أداة لترويح الهواء من خلال المسك بها وتحريكهاгартаа барин хөдөлгөж салхи гаргадаг хэрэгсэл.Dụng cụ cầm tay và phe phẩy để tạo gió.อุปกรณ์ที่ใช้มือจับสำหรับพัดทำให้เกิดลมalat yang dipegang dengan tangan dan digerakkan untuk membuat anginНебольшое ручное опахало, создающее движение воздуха.
- 손으로 잡고 흔들어 바람을 일으키는 도구.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
fan
あおぐ【扇ぐ・煽ぐ】
(s')éventer, faire du vent
abanicar, refrescar, ventilar, soplar, aventar
يُهوي
дэвэх, сэвэх, дэвэргэх
quạt
พัด
berkipas-kipas, mengipas-ngipas
Поднимать ветер
- To stir up wind by moving a fan, a large piece of paper, etc.うちわや広い紙などを動かして風を起こす。Faire du vent en agitant un éventail, une large feuille de papier, etc.Hacer aire moviendo el abanico o un papel ancho.يحرّك مروحة أو ورقة واسعة لجلب الرياحдэвүүр, өргөн цаас зэргийг хөдөлгөж салхи гаргах.Phe phẩy quạt hay giấy rộng để tạo gió.สั่นพัดหรือกระดาษที่กว้าง เป็นต้น แล้วทำให้เกิดลมmembuat angin dengan menggoyangkan kipas atau kertas lebar dsbразмахивать из стороны в сторону веером или широким листом бумаги.
- 부채나 넓은 종이 등을 흔들어 바람을 일으키다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
blow
ふく【吹く】。おこる【起こる】
souffler
soplarse
تهبُّ الريح
үлээх, шуурах
thổi
(ลม)พัด
bertiup
дуть
- For a wind to form and move in a certain direction.風が起きて、どちらかの方向へ動く。(Vent) Souffler et bouger dans une direction.Correr el viento hacia cierta dirección.تثور الرياح وتتحرّك إلى اتجاه ماсалхи үүсэж аль нэгэн тийш салхилах.Gió nổi lên và chuyển động theo hướng nào đó.ลมเกิดขึ้นแล้วเคลื่อนไหวไปยังทิศทางใด ๆangin muncul dan bergerak ke suatu arahПоднявшись, двигаться в каком-либо направлении (о ветре).
- 바람이 일어나 어느 방향으로 움직이다.
พุด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
brush
ふで【筆】。もうひつ【毛筆】
but, pinceau
pincel
ريشة الرسم
бийр
but; bút lông
พุด
kuas
кисть; кисточка
- A tool made of bristles fastened into a handle and used for painting or drawing with ink, paint, or watercolor.柄先の毛に墨や絵の具を含ませて字や絵をかく道具。Outil composé d’un manche auquel est attachée une touffe de poils que l'on trempe dans de l'encre de Chine ou des colorants pour écrire ou dessiner.Herramienta para dibujar o escribir cubriendo con pintura o tinta los pelos que se encuentran en la punta de un palo.أداة تتكون من ريشة وعصا تُستعمَل للرسم او الكتابةишний үзүүрт нь байдаг үсэнд бэх болон усан будаг түрхэж үсэг бичиж зураг зурдаг хэрэгсэл.Dụng cụ viết chữ hay vẽ tranh bằng cách nhúng mực hay màu vẽ vào phần lông gắn ở cuối thân viết.พู่กัน : อุปกรณ์ที่วาดรูปหรือเขียนหนังสือ โดยใช้จุ่มด้วยหมึกหรือวัตถุที่ใช้เป็นสีสำหรับย้อมที่ขนที่ติดอยู่ที่ปลายด้ามalat berupa tongkat berujung bulu yang dicelupkan ke tinta atau cat untuk menulis atau menggambarПрикреплённый к рукоятке пучок щетины, волоса, служащий для нанесения краски на какую-либо поверхность.
- 자루 끝에 달린 털에 먹이나 물감을 묻혀 글씨를 쓰거나 그림을 그리는 도구.
Idiomพูด
roll one's tongue
舌を動かす
faire tourner sa langue
hablar
يدحرج اللسان
uốn lưỡi
(ป.ต.)กลิ้งลิ้น ; พูด
трепать языком
- (disparaging) To speak.しゃべることを卑しめていう語。(péjoratif) Parler.(PEYORATIVO) Hablar. يتكلم (بتعبير الاستهانة)(басамж.) ярих.(cách nói xem thường) Nói.(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)พูด(dalam bentuk vulgar) berbicara(пренебр.) Говорить.
- (낮잡아 이르는 말로) 말을 하다.