ฮาเฮวทัล
คำนาม명사
    ฮาเฮวทัล
  • หน้ากากหมู่บ้านฮาฮเว : หน้ากากที่ทำด้วยไม้ซึ่งใช้ในการละเล่นหน้ากากในการขับไล่ผีสางของหมู่บ้านฮาฮเว
  • 하회 별신굿 탈놀이에서 쓰던 나무로 만든 탈.
ฮา ๆ
คำวิเศษณ์부사
    ฮา ๆ
  • เสียงหัวเราะที่หัวเราะเสียงดังด้วยการเปิดปากกว้าง หรือลักษณะดังกล่าว
  • 입을 벌리고 크게 웃는 소리. 또는 그 모양.
ฮ่า ๆ
คำวิเศษณ์부사
    ฮ่า ๆ
  • เสียงหัวเราะด้วยน้ำเสียงอันดังและสดชื่นร่าเริงมาก
  • 매우 시원스럽고 큰 목소리로 웃는 소리.
ฮู้, เฮ้อ, ฟืด ๆ, ฟืดฟาด
คำวิเศษณ์부사
    ฮู้, เฮ้อ, ฟืด ๆ, ฟืดฟาด
  • ลักษณะที่หายใจออกมาอย่างแรง
  • 숨을 크게 내쉬는 모양.
ฮูแพ็กเจ
คำนาม명사
    ฮูแพ็กเจ
  • อาณาจักรฮูแพ็กเจ : ประเทศที่เคยอยู่ในภาคกลางของคาบสมุทรเกาหลี ซึ่งคยอนฮวอนได้ตั้งขึ้นโดยยึดวันซันจูเป็นเมืองหลวงในปี ค.ศ. 892 ซึ่งแม้ว่าเคยประกอบขึ้นสามอาณาจักรพร้อมกับชิลลาและฮูโคคูรยอก็ตาม แต่ได้เกิดเรื่องพิพาทภายในแล้วจึงถูกล่มสลายด้วยโครยอในปี ค.ศ.936 ในที่สุด
  • 한반도의 중부에 있던 나라. 견훤이 892년 완산주를 수도로 하여 세웠다. 신라, 후고구려와 함께 후삼국을 이루었지만, 내분이 일어나 936년에 결국 고려에 멸망하였다.
ฮูโคคูรยอ
คำนาม명사
    ฮูโคคูรยอ
  • อาณาจักรฮูโคคูรยอ : ประเทศที่เคยอยู่ในคาบสมุทรเกาหลี โดยกุงเยได้ก่อตั้งในปี ค.ศ. 901โดยยึดซงโดเป็นเมืองหลวง ซึ่งเคยประกอบเป็นสามอาณาจักรตอนปลายพร้อมกับฮูแพ็กเจและชิลลาด้วยกัน แล้วถูกล่มสลายด้วยโครยอในปี ค.ศ. 918
  • 한반도에 있던 나라. 궁예가 901년에 송도를 수도로 하여 세웠으며 후백제, 신라와 함께 후삼국을 이루었다가 918년에 고려에 멸망하였다.
ฮึ, โอ้, โอ๊ะ
คำอุทาน감탄사
    ฮึ, โอ้, โอ๊ะ
  • เสียงที่ทำออกพร้อมกับเย้ยหยันหรือเหน็บแนมตอนที่รู้สึกบาดตา
  • 눈에 거슬릴 때 비꼬거나 깔보며 내는 소리.
ฮิ ๆ
คำวิเศษณ์부사
    ฮิ ๆ
  • เสียงหัวเราะอย่างจืดชืด บ่อย ๆ เพราะปลื้มใจ หรือลักษณะดังกล่าว
  • 마음에 흐뭇하여 싱겁게 자꾸 웃는 소리. 또는 그 모양.
  • ฮิ ๆ
  • เสียงหัวเราะอย่างเล่น ๆ บ่อย ๆ เพราะปลื้มใจหรือเขินอาย หรือลักษณะดังกล่าว
  • 마음에 흐뭇하거나 쑥스러워서 장난스럽게 자꾸 웃는 소리. 또는 그 모양.
ฮู่ ๆ
คำวิเศษณ์부사
    ฮู่ ๆ
  • ลักษณะที่เป่าลมหายใจบ่อย ๆ
  • 입김을 자꾸 부는 모양.
ฮิ ๆ, ฮ่า ๆ
คำอุทาน감탄사
    ฮิ ๆ, ฮ่า ๆ
  • เสียงที่เปล่งออกมาต่อเนื่องตอนที่หัวเราะเยาะหรือล้อเล่นฝ่ายตรงข้าม
  • 상대를 비웃거나 놀릴 때 잇따라 내는 소리.
ฯพณฯ
คำนาม명사
    ฯพณฯ
  • คําเรียกยกย่องข้าราชการตำแหน่งสูงที่กำหนดพิเศษ
  • 특정한 높은 지위의 관료를 높여 부르는 말.
ำให้ระดมพล, ทำให้ระดมกำลัง, ทำให้รวมไพร่พล
คำกริยา동사
    ำให้ระดมพล, ทำให้ระดมกำลัง, ทำให้รวมไพร่พล
  • ทำให้กลุ่มคนที่กำหนดขึ้นออกไปตามวัตถุประสงค์ใด ๆ
  • 일정한 사람들을 어떤 목적을 가지고 나가게 하다.
Idiomเก๊กท่า, ทำให้บรรยากาศแย่ลง
    (ป.ต.)ทำน้ำหนัก ; เก๊กท่า, ทำให้บรรยากาศแย่ลง
  • แสร้งนับถือและทำให้บรรยากาศแย่ลง
  • 점잖은 척을 하며 분위기를 심각하게 만들다.
เก่ง
คำกริยา동사
    เก่ง
  • ทานอาหารหรือสิ่งอื่นบ่อย
  • 음식 등을 즐겨 먹다.
เก็งกำไร, ค้าเก็งกำไร
คำกริยา동사
    เก็งกำไร, ค้าเก็งกำไร
  • ซื้อและขายสิ่งของหรือลงทุนด้วยเงินเพื่อให้ได้รับผลกำไรซึ่งเกิดจากการเปลี่ยนแปลงราคา
  • 가격 변화로 생기는 이익을 얻기 위해 돈을 투자하거나 물건을 사고팔다.
เก่ง, ง่าย, บ่อย
คำกริยา동사
    เก่ง, ง่าย, บ่อย
  • ทำบ่อยโดยติดเป็นนิสัย
  • 버릇으로 자주 하다.
เก่ง, ดี
คำกริยา동사
    เก่ง, ดี
  • ทำให้เคยชินและอย่างมีฝีมือ
  • 익숙하고 솜씨가 있게 하다.
เก่ง, ดี, เยี่ยม
คำกริยา동사
    เก่ง, ดี, เยี่ยม
  • ทำให้ดีและเยี่ยมยอด
  • 좋고 훌륭하게 하다.
เก่งที่สุด, เหนือที่สุด
คำกริยา동사
    เก่งที่สุด, เหนือที่สุด
  • เก่งที่สุดในบ่อนที่คนหลาย ๆ คนเข้าร่วมกัน
  • 여러 사람이 어울린 판에서 제일 잘하다.
Idiomเก่งมาก, ทำดีมาก, สมน้ำหน้า
관용구보기 좋게
    (ป.ต.)อย่างดูดี ; (คำพูดประชด)เก่งมาก, ทำดีมาก, สมน้ำหน้า
  • คำที่มีความหมายในเชิงประชดประชันว่ามองดูผู้อื่นประสบกับเรื่องที่ไม่ดีแล้วอารมณ์ดี
  • 남이 안 좋은 일을 당한 것을 보고 기분 좋아하며 비꼬는 뜻으로 하는 말.
เก้ง, อีเก้ง
คำนาม명사
    เก้ง, อีเก้ง
  • สัตว์ที่คล้ายกับกวางมีขนสั้นสีน้ำตาลและหางสั้นมาก ตัวผู้มีเขาที่มีลักษณะแยกเป็นสามกิ่ง
  • 갈색의 짧은 털이 있고 꼬리가 아주 짧으며 수컷은 세 갈래로 나뉜 뿔이 있는 사슴과의 동물.
Idiomเก่งเกินผู้ใหญ่
    (ป.ต.)ตบแก้มผู้ใหญ่ ; เก่งเกินผู้ใหญ่
  • เด็กที่มีความเข้าใจดีและไหวพริบมากมายพร้อมทั้งการรับรู้ที่เร็วจนขนาดที่ผู้ใหญ่สู้ไม่ได้
  • 아이가 어른도 못 당할 만큼 이해력이 좋고 꾀가 많으며 눈치가 빠르다.
เก่ง, เยี่ยม, ยอดเยี่ยม, ดีเลิศ, สรรเสริญ
คำคุุณศัพท์형용사
    เก่ง, เยี่ยม, ยอดเยี่ยม, ดีเลิศ, สรรเสริญ
  • ดีมากและยอดเยี่ยม
  • 기특하고 장하다.
เกจ
คำนาม명사
    เกจ
  • ค่าตัวเลขที่เชื่อเพลิงหรือพลังงานเหลืออยู่
  • 연료나 에너지 등이 남아 있는 수치.
เก, ซ้อน
คำกริยา동사
    เก, ซ้อน
  • แนบหรือติดซ้อนสิ่งอื่นที่ด้านบนของสิ่งใด
  • 무엇의 위에 다른 것을 겹쳐서 대거나 붙이다.
เกณฑ์ทหาร
คำกริยา동사
    เกณฑ์ทหาร
  • เรียกคนที่มีหน้าที่เป็นทหารรับใช้ชาติให้มารวมกันเพื่อเข้ารับราชการเป็นทหาร
  • 나라에서 병역 의무가 있는 사람을 군인으로 복무하도록 불러 모으다.
เกณฑ์ทหาร, เกณฑ์ทหารใหม่
คำกริยา동사
    เกณฑ์ทหาร, เกณฑ์ทหารใหม่
  • เรียกบุคคลผู้ที่มีหน้าที่เป็นทหารรับใช้ประเทศชาติเข้ารับราชการเป็นทหารให้มารวมกันโดยการบังคับ
  • 나라에서 병역 의무가 있는 사람을 강제로 불러 모아 일정 기간 동안 군인으로 복무하게 하다.
เกณฑ์, ระดม, เรียกเก็บ
คำกริยา동사
    เกณฑ์, ระดม, เรียกเก็บ
  • รวมคนหรือรวบรวมเครื่องอุปโภคบริโภคที่จำเป็นโดยการบังคับเมื่อประเทศชาติเกิดเหตุการณ์ฉุกเฉิน
  • 나라에 위급한 일이 생겼을 때 필요한 사람이나 물자를 강제로 모으거나 거두다.
เกณฑ์, หลักเกณฑ์, ข้อกำหนด, มาตรฐาน
คำนาม명사
    เกณฑ์, หลักเกณฑ์, ข้อกำหนด, มาตรฐาน
  • รูปแบบหรือค่าเชิงตัวเลขที่กำหนดไว้เพื่อใช้เป็นมาตรฐานให้ปฏิบัติตาม
  • 표준으로 삼아 따르도록 정해 놓은 수치나 형식.
เกิด
คำกริยา동사
    เกิด
  • เกิดภัยพิบัติทางธรรมชาติ เช่น แผ่นดินไหวหรือน้ำท่วม เป็นต้น
  • 지진이나 홍수 등의 자연재해가 발생하다.
คำกริยา동사
    เกิด(ฟอง)
  • ฟองเล็ก ๆ เกิดขึ้นอย่างต่อเนื่อง
  • 작은 거품이 계속해서 일어나다.
คำกริยา동사
    เกิด
  • การทะเลาะหรือเหตุการณ์เกิดขึ้นหรือปรากฏขึ้นในทันที
  • 싸움이나 사건이 갑자기 벌어지거나 일어나다.
เกิด..
คำกริยา동사
    เกิด..
  • ผลประโยชน์หรือความเสียหาย เป็นต้น เกิดขึ้นกับสิ่งใด ๆ
  • 어떤 대상에게 이익이나 손해 등이 생기다.
เกิด, กระตุ้น
คำกริยา동사
    เกิด, กระตุ้น
  • ทำให้ความรู้สึก ปรากฏการณ์ หรือสิ่งใดทางด้านจิตใจได้เกิดขึ้น
  • 심리적인 현상, 감정 등을 생기게 하다.
เกิด, ก่อ, กำเนิด, ก่อกำเนิด, งอกงาม
คำกริยา동사
    เกิด, ก่อ, กำเนิด, ก่อกำเนิด, งอกงาม
  • ความคิด ความรู้สึกหรือปรากฏการณ์ เป็นต้น ได้เกิดขึ้นเป็นครั้งแรก
  • 생각이나 감정, 현상 등이 처음으로 생기다.
เกิด, ก่อเกิด, เติบโต
คำกริยา동사
    เกิด, ก่อเกิด, เติบโต
  • ปรากฏการณ์หรือความจริงบางอย่างเกิดแล้วเติบโตขึ้นอยู่ภายใน
  • 어떤 현상이나 사실이 내부에서 생겨 자라나다.
เกิด, ก่อเกิด, เริ่ม, กำเนิด, ออกมา
คำกริยา동사
    เกิด, ก่อเกิด, เริ่ม, กำเนิด, ออกมา
  • เกิดขึ้นมาจากรากฐานใดๆ
  • 어떤 근원에서 생겨나다.
เกิด, ก่อให้เกิด
คำกริยา동사
    เกิด, ก่อให้เกิด
  • ทำให้อารมณ์ ความรู้สึกหรือความคิดบางอย่าง เป็นต้น ออกมาหรือเกิดขึ้นโดยอัตโนมัติ
  • 어떤 감정이나 생각, 느낌 등이 저절로 생기거나 나오도록 일으키다.
เกิดการเจ็บป่วย
คำกริยา동사
    เกิดการเจ็บป่วย
  • สภาพจิตใจกลายเป็นสภาพที่ไม่แข็งแรงและไม่สมบูรณ์
  • 정신 상태가 건강하고 온전하지 못하게 되다.
เกิดกำลังใจ, เกิดพลัง, เกิดแรงบันดาลใจ
คำกริยา동사
    เกิดกำลังใจ, เกิดพลัง, เกิดแรงบันดาลใจ
  • เกิดกำลังใจหรือพลัง เป็นต้น ขึ้นมาก
  • 용기나 기운 등이 크게 생기다.
เกิด, กำเนิด
คำกริยา동사
    เกิด, กำเนิด
  • คนได้ถือกำเนิดออกมา
  • 사람이 태어나다.
เกิด, กำเนิด, ถือกำเนิด
คำกริยา동사
    เกิด, กำเนิด, ถือกำเนิด
  • มีสาเหตุที่จะเกิดสภาพการณ์หรือสถานการณ์ใดอยู่ภายใน
  • 어떤 현상이 일어나거나 상황이 벌어질 원인을 속으로 가지다.
คำกริยา동사
    เกิด, กำเนิด, ถือกำเนิด
  • คนหรือสัตว์ เป็นต้น มีลักษณะเป็นรูปเป็นร่างแล้วออกมาจากนอกร่างกายของแม่
  • 사람이나 동물 등이 형태를 갖추어 어미의 몸 밖으로 나오다.
Idiomเกิดกำไร, เกิดผลประโยชน์
    (ป.ต.)มีต็อกขึ้นมา ; เกิดกำไร, เกิดผลประโยชน์
  • มีผลประโยชน์ขึ้นมา
  • 이익이 생기다.
เกิดขึ้น
คำกริยา동사
    เกิดขึ้น
  • ความคิดหรือความรู้สึกใด ๆ เกิดขึ้นอยู่เรื่อย ๆ
  • 어떤 생각이나 감정이 갑자기 자꾸 생기다.
เกิดขึ้น, ก่อเกิดขึ้น, เติบโตขึ้นมา, ถูกทำให้เกิดขึ้น
คำกริยา동사
    เกิดขึ้น, ก่อเกิดขึ้น, เติบโตขึ้นมา, ถูกทำให้เกิดขึ้น
  • ปรากฏการณ์หรือความจริงบางอย่างถูกทำให้เกิดแล้วเติบโตขึ้นอยู่ภายใน
  • 어떤 현상이나 사실이 내부에서 생겨 자라나게 되다.
เกิดขึ้นซ้ำซาก, เกิดขึ้นต่อเนื่อง, เกิดขึ้นติดต่อกัน
คำกริยา동사
    เกิดขึ้นซ้ำซาก, เกิดขึ้นต่อเนื่อง, เกิดขึ้นติดต่อกัน
  • เรื่องใดได้เกิดขึ้นต่อเนื่องกัน หรือทำให้เรื่องใดเกิดขึ้นต่อเนื่องกัน
  • 어떤 일이 연이어 일어나다. 또는 어떤 일을 연이어 일으키다.
เกิดขึ้น, นึกถึง, แสดงออก
คำกริยา동사
    เกิดขึ้น, นึกถึง, แสดงออก
  • ความรู้สึกหรือความทรงจำเกิดขึ้นภายในใจอยู่เรื่อย ๆ
  • 감정이나 기억이 가슴 속에서 자꾸 생겨나다.
Idiomเกิดขึ้น, ปรากฏขึ้น
    (ป.ต.)ยื่นหัว ; (เหตุการณ์, ปรากฏการณ์, ความรู้สึก)เกิดขึ้น, ปรากฏขึ้น
  • เหตุการณ์ใด ๆ ปรากฏการณ์ หรือความรู้สึก เป็นต้น ปรากฏหรือเกิดขึ้น
  • 어떠한 사건, 현상, 감정 등이 나타나거나 생기다.
2. 관용구고개를 들다
    (ป.ต.)ชูหัว ; (เหตุการณ์, ปรากฏการณ์, ความรู้สึก)เกิดขึ้น, ปรากฏขึ้น
  • เหตุการณ์ใด ๆ ปรากฏการณ์ หรือความรู้สึก เป็นต้น ปรากฏหรือเกิดขึ้น
  • 어떠한 사건, 현상, 감정 등이 나타나거나 생기다.
    (ป.ต.)ชูหัว ; (เหตุการณ์, ปรากฏการณ์, ความรู้สึก)เกิดขึ้น, ปรากฏขึ้น
  • เหตุการณ์ใด ๆ ปรากฏการณ์ หรือความรู้สึก เป็นต้น ปรากฏหรือเกิดขึ้น
  • 어떠한 사건, 현상, 감정 등이 나타나거나 생기다.
เกิดขึ้น, ปรากฏขึ้น, มีความสำคัญขึ้น, กลายเป็นเรื่องสำคัญ
คำกริยา동사
    เกิดขึ้น, ปรากฏขึ้น, มีความสำคัญขึ้น, กลายเป็นเรื่องสำคัญ
  • ปรากฏการณ์หรือปัญหาใด ๆ เกิดขึ้นมาใหม่
  • 어떤 문제나 현상이 새롭게 나타나다.
คำกริยา동사
    เกิดขึ้น, ปรากฏขึ้น, มีความสำคัญขึ้น, กลายเป็นเรื่องสำคัญ
  • ปรากฏการณ์หรือปัญหาใด ๆ เกิดขึ้นมาใหม่
  • 어떤 문제나 현상이 새롭게 나타나다.
เกิดขึ้น, ปะทุขึ้น
คำกริยา동사
    เกิดขึ้น, ปะทุขึ้น
  • อารมณ์หรือแรงใจใดได้เกิดขึ้นอย่างรุนแรง
  • 어떤 감정이나 기세 등이 세차게 일다.
เกิดขึ้น, ผุดขึ้นมา
คำกริยา동사
    เกิดขึ้น, ผุดขึ้นมา
  • ความคิดหรือความรู้สึกใด ๆ เกิดขึ้นอยู่เรื่อย ๆ
  • 어떤 생각이나 감정이 갑자기 자꾸 생기다.
คำกริยา동사
    เกิดขึ้น, ผุดขึ้นมา
  • ความคิดหรือความรู้สึกใด ๆ เกิดขึ้นอยู่เรื่อย ๆ
  • 어떤 생각이나 감정이 갑자기 자꾸 생기다.
คำกริยา동사
    เกิดขึ้น, ผุดขึ้นมา
  • ความคิดหรือความรู้สึกใด ๆ เกิดขึ้นอย่างฉับพลัน
  • 어떤 생각이나 감정이 갑자기 생기다.
เกิดขึ้นพร้อมกัน, เกิดร่วมกัน
คำกริยา동사
    เกิดขึ้นพร้อมกัน, เกิดร่วมกัน
  • ปรากฏการณ์หรือเรื่องบางอย่างเกิดขึ้นพร้อมกัน
  • 어떤 일이나 현상이 함께 나타나다.
เกิดขึ้นมาใหม่, มีขึ้นมา
คำกริยา동사
    เกิดขึ้นมาใหม่, มีขึ้นมา
  • สิ่งของที่ไม่เคยมีได้เกิดขึ้นมาใหม่
  • 없던 사물이 새로 생겨나다.
เกิดขึ้นมาใหม่, เกิดขึ้นอีกครั้ง
คำกริยา동사
    เกิดขึ้นมาใหม่, เกิดขึ้นอีกครั้ง
  • อำนาจ, กำลัง, ความรู้สึก หรือบรรยากาศต่างๆที่หายไป เกิดขึ้นใหม่อีกครั้ง
  • 없어진 세력이나 힘, 기운, 분위기 등이 다시 생기다.
  • เกิดขึ้นมาใหม่, เกิดขึ้นอีกครั้ง
  • ความรู้สึก, อารมณ์ หรือความทรงจำที่ลืมไปแล้ว เกิดขึ้นใหม่อีกครั้ง
  • 잊고 있던 느낌이나 감정, 기분, 기억 등이 다시 생기다.
คำกริยา동사
    เกิดขึ้นมาใหม่, เกิดขึ้นอีกครั้ง
  • อำนาจ กำลัง ความรู้สึก หรือบรรยากาศต่างๆที่หายไป เกิดขึ้นใหม่อีกครั้ง
  • 없어진 세력이나 힘, 기운, 분위기 등이 다시 생기다.
  • เกิดขึ้นมาใหม่, เกิดขึ้นอีกครั้ง
  • ความรู้สึก อารมณ์ หรือความทรงจำที่ลืมไปแล้ว เกิดขึ้นใหม่อีกครั้ง
  • 잊고 있던 느낌이나 감정, 기분, 기억 등이 다시 생기다.

+ Recent posts

TOP