เก็บรวบรวม, รวบรวม, สะสม
คำกริยา동사
    เก็บรวบรวม, รวบรวม, สะสม
  • จับเก็บรวบรวมหรือค้นหาหรือขุดค้นให้ทั่วแล้วเก็บมา
  • 널리 찾아서 얻거나 캐거나 잡아 모으다.
Idiomเก็บลมหายใจ
    (ป.ต.)เก็บลมหายใจ ; หยุดหายใจ, สิ้นลม, ตาย, เสียชีวิต
  • (คำหลีกเลี่ยงคำไม่สุภาพ)ตาย
  • (완곡하게 이르는 말로) 죽다.
Idiomเก็บสิ่งดี ๆ ไว้
    (ป.ต.)ขุดแล้วฝัง(ฝัง)ไหน้ำผึ้งไว้ ; เก็บสิ่งดี ๆ ไว้
  • ปิดบังสิ่งที่ดีเอาไว้
  • 좋은 것을 감추어 두다.
เก็บ, สะสม, รวม, รวบรวม, ถูกเก็บ, ถูกสะสม, ถูกรวม, ถูกรวบรวม
คำกริยา동사
    เก็บ, สะสม, รวม, รวบรวม, ถูกเก็บ, ถูกสะสม, ถูกรวม, ถูกรวบรวม
  • เงินหรือทรัพย์สิน เป็นต้น ถูกสะสม
  • 돈이나 재물 등이 쓰이지 않고 쌓이다.
เก็บ, สะสม, เก็บออม
คำกริยา동사
    เก็บ, สะสม, เก็บออม
  • รวบรวมเก็บเงินสิ่งของ หรือสิ่งอื่นไว้
  • 돈이나 물건 등을 모아 두다.
Idiomเก็บอยู่ในใจ, เก็บอยู่ในความทรงจำ
    (ป.ต.)ฝังอยู่ที่ใจ ; เก็บอยู่ในใจ, เก็บอยู่ในความทรงจำ
  • ความทรงจำหรือความรู้สึกในจิตใจที่ยังเก็บอยู่ในใจ
  • 마음속에 기억이나 감정을 간직하다.
เก็บ, เก็บรักษา
คำกริยา동사
    เก็บ, เก็บรักษา
  • จัดเก็บรักษาสิ่งใด ๆ ไว้เป็นอย่างดี
  • 무엇을 잘 정리하여 보관하다.
เก็บ, เก็บรวบรวม
คำกริยา동사
    เก็บ, เก็บรวบรวม
  • ได้รับและรวบรวมเงินหรือสิ่งของจากผู้คนหลาย ๆ คน
  • 여러 사람에게서 돈이나 물건을 받아서 모으다.
คำกริยา동사
    เก็บ, เก็บรวบรวม
  • เก็บรวบรวมไว้
  • 거두어 가다.
เก็บ, เก็บเกี่ยว
คำกริยา동사
    เก็บ, เก็บเกี่ยว
  • รวบรวมเก็บพืชผลหรือธัญพืชที่สุกแล้วนำมา
  • 익은 곡식이나 열매를 모아서 가져오다.
คำกริยา동사
    เก็บ, เก็บเกี่ยว
  • เก็บเกี่ยวหรือเก็บรวบรวมผลผลิตทางการเกษตรไว้ที่เดียววกัน
  • 농작물을 한데 모으거나 수확하다.
คำกริยา동사
    เก็บ, เก็บเกี่ยว
  • เก็บเกี่ยวหรือเก็บรวบรวมผลผลิตทางการเกษตรไว้ที่เดียวกัน
  • 농작물을 한데 모으거나 수확하다.
เก็บเกี่ยว
คำกริยา동사
    เก็บเกี่ยว
  • เก็บเมล็ดพันธุ์หรือพืชผลที่สุกดีเข้ามาจากนาและไร่ในช่วงฤดูใบไม้ร่วง
  • 가을에 논과 밭에서 익은 곡식이나 작물 등을 거두어들이다.
เก็บเกี่ยวพืชผล, เก็บเกี่ยวผลผลิตทางการเกษตร
คำกริยา동사
    เก็บเกี่ยวพืชผล, เก็บเกี่ยวผลผลิตทางการเกษตร
  • เก็บเกี่ยวพืชผลทางการเกษตรที่ได้เพาะปลูกไว้
  • 심어서 가꾼 농작물을 거두어들이다.
เก็บเกี่ยวในฤดูใบไม้ร่วง, เก็บเกี่ยวผลผลิตในฤดูใบไม้ร่วง
คำกริยา동사
    เก็บเกี่ยวในฤดูใบไม้ร่วง, เก็บเกี่ยวผลผลิตในฤดูใบไม้ร่วง
  • เก็บเกี่ยวธัญพืชหรือพืชผลต่าง ๆ ที่สุกดีแล้วในนาหรือไร่ตอนฤดูใบไม้ร่วง
  • 가을에 논과 밭에서 익은 곡식이나 작물 등을 거두어들이다.
เก็บเข้าแฟ้ม, จัดแฟ้ม, ใส่แฟ้ม
คำกริยา동사
    เก็บเข้าแฟ้ม, จัดแฟ้ม, ใส่แฟ้ม
  • รวมเอกสารหลาย ๆ แผ่นหรือหนังสือพิมพ์ เป็นต้น เข้าไว้ด้วยกันแล้วมัดหรือเย็บ
  • 여러 장의 문서나 신문 등을 한데 모아 묶거나 꿰매다.
เก็บเงิน, รับเงิน
คำกริยา동사
    เก็บเงิน, รับเงิน
  • (คำสแลง)รับเงินเป็นค่าตอบแทนของสิ่งใดๆ
  • (속된 말로) 어떤 것의 대가로 돈을 받다.
เก็บเงิน, ออมทรัพย์
คำกริยา동사
    เก็บเงิน, ออมทรัพย์
  • เก็บเงิน
  • 돈을 모으다.
เก็บเงินเพิ่ม, เรียกเก็บเงินเพิ่ม
คำกริยา동사
    เก็บเงินเพิ่ม, เรียกเก็บเงินเพิ่ม
  • เก็บสิ่งที่ขาดแคลนเพิ่มอีกในภายหลัง
  • 부족한 것을 나중에 더 거두다.
เก็บเงียบ, ปิดบัง, ปกปิด, ซ่อน, แอบ, อำพราง, ซ่อนเร้น
คำกริยา동사
    เก็บเงียบ, ปิดบัง, ปกปิด, ซ่อน, แอบ, อำพราง, ซ่อนเร้น
  • ปิดบังเรื่องบางอย่างโดยไม่พูดอย่างเปิดเผยเพื่อไม่ให้ผู้อื่นรับรู้
  • 어떤 일을 남이 모르도록 드러내어 말하지 않고 감추다.
เก็บเนื้อเก็บตัว, สำรวมกิริยาวาจา
คำกริยา동사
    เก็บเนื้อเก็บตัว, สำรวมกิริยาวาจา
  • สำรวมคำพูดและกิริยาท่าทางโดยไม่เข้าเรียนที่โรงเรียน หรือไม่ไปทำงานที่ทำงานเป็นระยะเวลาที่กำหนดซึ่งเป็นการลงโทษ
  • 벌로 일정 기간 동안 학교에 출석하거나 직장에 출근을 하지 않고 말과 행동을 특별히 조심하다.
เก็บ, เรียกเก็บ
คำกริยา동사
    เก็บ, เรียกเก็บ(ภาษี, ค่าธรรมเนียม, ค่าปรับ)
  • หน่วยงานของรัฐเก็บภาษี ค่าธรรมเนียม หรือค่าปรับ เป็นต้น จากประชาชนตามกฎหมาย
  • 행정 기관이 법에 따라 세금, 수수료, 벌금 등을 국민에게서 거두어들이다.
Proverbsเก็บเล็กผสมน้อย
    (ป.ต.)ผงฝุ่นเมื่อรวมกันจะกลายเป็นภูเขาใหญ่ ; เก็บเล็กผสมน้อย
  • คำพูดที่หมายความถึงแม้ว่าจะเป็นสิ่งเล็กน้อยก็ตาม แต่ถ้าเก็บสะสมรวบรวมก็จะกลายเป็นก้อนใหญ่ในภายหลัง
  • 아무리 작은 것이라도 모이고 모이면 나중에 큰 덩어리가 됨을 뜻하는 말.
เก็บในคลังสินค้า, เก็บไว้ในคลังสินค้า, นำเข้ามาใหม่
คำกริยา동사
    เก็บในคลังสินค้า, เก็บไว้ในคลังสินค้า, นำเข้ามาใหม่
  • ใส่ของไว้ในโรงเก็บสินค้าหรือนำสินค้าตัวใหม่เข้ามา
  • 창고에 물건을 넣다. 또는 새로운 상품을 들여오다.
เก็บได้, เก็บได้มา
คำกริยา동사
    เก็บได้, เก็บได้มา
  • เก็บอะไรได้มา
  • 무엇을 주워서 얻다.
เก็บไปทิ้ง, รวมเอาไปทิ้ง, กวาดไปทิ้ง
คำกริยา동사
    เก็บไปทิ้ง, รวมเอาไปทิ้ง, กวาดไปทิ้ง
  • รวบรวมสิ่งสกปรกแล้วเอาไปในที่ที่กำหนด
  • 더러운 것을 모아서 일정한 곳으로 가져가다.
เก็บไปไว้ที่อื่น, นำไปไว้ที่อื่น
คำกริยา동사
    เก็บไปไว้ที่อื่น, นำไปไว้ที่อื่น
  • เก็บและจัดการเอาไปไว้สถานที่อื่น
  • 거두어 다른 곳으로 치우다.
เก็บไว้ข้างใน, เก็บตัว
คำนาม명사
    เก็บไว้ข้างใน, เก็บตัว
  • การเปลี่ยนแปลงทางความคิดหรือจิตใจสู่ภายใน
  • 생각이나 마음의 움직임이 안쪽으로 향함.
เก็บไว้นาน, นาน, ยาวนาน, เป็นเวลานาน, ยืนยาว, ต่อเนื่องกัน, ติดต่อกัน
คำกริยา동사
    เก็บไว้นาน, นาน, ยาวนาน, เป็นเวลานาน, ยืนยาว, ต่อเนื่องกัน, ติดต่อกัน
  • สภาพหรือปรากฏการณ์เกิดขึ้นอย่างต่อเนื่องเป็นระยะเวลานาน
  • 상태나 현상이 긴 시간 동안 계속되다.
เก็บไว้ในใจ, เก็บไว้ในอก, เก็บไว้ข้างใน
คำกริยา동사
    เก็บไว้ในใจ, เก็บไว้ในอก, เก็บไว้ข้างใน
  • มีความคิดหรือความรู้สึก เป็นต้น ไว้อยู่ภายในใจ
  • 생각이나 느낌 등을 마음속에 가지다.
เกม, การเล่นเกม
คำนาม명사
    เกม, การเล่นเกม
  • การเล่นเกมคอมพิวเตอร์
  • 컴퓨터 전자 게임.
เกมขว้างบอล, เกมปาบอล
คำนาม명사
    เกมขว้างบอล, เกมปาบอล
  • การละเล่นที่ถูกแบ่งเป็นสองฝ่าย แล้วฝ่ายที่ล้อมอยู่ด้านนอกปาลูกบอลให้โดนฝ่ายที่อยู่ในเขตที่กำหนด
  • 두 편으로 나뉘어서, 일정한 구역 안에 있는 편을 그 바깥을 둘러싼 편이 공을 던져 맞히는 놀이.
เกมคอมพิวเตอร์
    เกมคอมพิวเตอร์
  • ความบันเทิงที่เล่นโดยใช้คอมพิวเตอร์
  • 컴퓨터를 이용해서 하는 오락.
เกมต่อคำ
คำนาม명사
    เกมต่อคำ
  • การละเล่นที่พูดต่อคำกันโดยคนหนึ่งพูดคำใด ๆ ขึ้น แล้วคนต่อไปพูดคำที่ขึ้นต้นด้วยพยางค์ที่เป็นพยางค์สุดท้ายของคำนั้น
  • 한 사람이 어떤 낱말을 말하면 다음 사람이 그 말의 끝음절로 시작하는 낱말을 말하면서 이어 가는 놀이.
คำนาม명사
    เกมต่อคำ
  • การละเล่นที่รับส่งคำเหมือนกับเกมต่อคำ
  • 끝말잇기와 같이 말을 주고받으며 노는 놀이.
เกมทายปัญหา, เกมทดสอบความรู้, คำถาม, ปัญหา
คำนาม명사
    เกมทายปัญหา, เกมทดสอบความรู้, คำถาม, ปัญหา
  • การเล่นเกมทายคำตอบเกี่ยวกับคำถาม หรือคำถามดังกล่าว
  • 질문에 대한 답을 알아맞히는 놀이. 또는 그 질문.
เกม, นัด
คำนาม명사
    เกม, นัด
  • หน่วยนับจำนวนครั้งของการแข่งขัน
  • 경기의 횟수를 세는 단위.
เกมปริศนา, เกมทายปัญหา
คำนาม명사
    เกมปริศนา, เกมทายปัญหา
  • เกมคาดคะเนที่ทำขึ้นเพื่อให้การพัฒนาสมองดีขึ้นพร้อมกับทายปัญหาไปและได้รับความเพลิดเพลิน
  • 풀면서 두뇌 활동이 좋아지고 재미도 얻도록 만든 알아맞히기 놀이.
เกมหาขุมทรัพย์, เกมมหาสมบัติ, เกมหาของ, เกมซ่อนของ
คำนาม명사
    เกมหาขุมทรัพย์, เกมมหาสมบัติ, เกมหาของ, เกมซ่อนของ
  • เกมชนิดหนึ่งเล่นโดยการซ่อนกระดาษที่เขียนชื่อสิ่งของไว้ในที่ต่าง ๆ และให้รางวัลตามชื่อสิ่งของที่เขียนไว้แก่ผู้ที่หากระดาษเหล่านั้นเจอ
  • 물건의 이름이 적힌 종이를 여러 군데 숨겨 두고, 그 종이를 찾은 사람에게 종이에 적힌 물건을 상으로 주는 놀이.
Idiomเกี่ยงกันไปกันมา, โทษกันไปกันมา, ตัวใครตัวมัน, เธอก็เธอ ฉันก็ฉัน, เรื่องของเธอก็เรื่องของเธอ ฉันไม่เกี่ยว
    (ป.ต.)ว่าเธอหรือฉัน ; เกี่ยงกันไปกันมา, โทษกันไปกันมา, ตัวใครตัวมัน, เธอก็เธอ ฉันก็ฉัน, เรื่องของเธอก็เรื่องของเธอ ฉันไม่เกี่ยว
  • ต่างฝ่ายต่างไม่อยากจะรับผิดชอบ
  • 서로 책임을 안 지려고 하다.
เกียจคร้าน, ขี้เกียจ, ไม่เอาการไม่เอางาน
คำคุุณศัพท์형용사
    เกียจคร้าน, ขี้เกียจ, ไม่เอาการไม่เอางาน
  • มีพฤติกรรมหรือนิสัยที่เฉื่อยช้าและขี้เกียจ
  • 행동이나 성격이 느리고 게으르다.
เกียจคร้าน, ไม่เอาใจใส่, ไม่ใส่ใจ, ปล่อยปะละเลย, ละเลย
คำกริยา동사
    เกียจคร้าน, ไม่เอาใจใส่, ไม่ใส่ใจ, ปล่อยปะละเลย, ละเลย
  • ไม่ทำอย่างขยันขันแข็งเนื่องจากไม่อยากทำสิ่งที่จะต้องทำ
  • 해야 할 일을 하기 싫어하여 부지런히 하지 않다.
เกยตื้น, เกยหาด
คำกริยา동사
    เกยตื้น, เกยหาด
  • เรือถูกเกยอยู่ตรงหินโสโครก
  • 배가 암초에 얹히다.
เกียร์
คำนาม명사
    เกียร์(รถยนต์)
  • อุปกรณ์ที่เปลี่ยนทิศทางการเคลื่อนไหวหรือความเร็วของเครื่องจักรหรือรถยนต์ เป็นต้น
  • 자동차나 기계 등의 속도나 운동 방향을 바꾸는 장치.
เกียรติคุณ, กิตติมศักดิ์
คำนาม명사
    เกียรติคุณ, กิตติมศักดิ์
  • คำนำหน้าตำแหน่งที่ใช้เป็นพิเศษเพื่อยกย่องและเพื่อแสดงความเคารพนับถือต่อผลงานหรือเกียรติภูมิของบุคคลใด ๆ
  • 어떤 사람의 업적이나 권위를 높이 기리고 존경하는 뜻을 나타내기 위해서 특별히 붙여 주는 이름.
เกียรติยศของประเทศ, ความภาคภูมิของประเทศ
คำนาม명사
    เกียรติยศของประเทศ, ความภาคภูมิของประเทศ
  • เกียรติยศของประเทศชาติ
  • 나라의 품격.
เกียรติยศ, ความเจริญรุ่งเรือง, ความรุ่งโรจน์
คำนาม명사
    เกียรติยศ, ความเจริญรุ่งเรือง, ความรุ่งโรจน์
  • การมีชื่อเลื่องลือไปทั่วโลกเพราะตัวมีค่า
  • 몸이 귀하게 되어 이름이 세상에 빛남.
เกียรติยศ, ชื่อเสียง, เกียรติภูมิ
คำนาม명사
    เกียรติยศ, ชื่อเสียง, เกียรติภูมิ
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ได้รับชัยชนะหรือเกียรติยศที่มีเหนือผู้อื่น
  • (비유적으로) 승리하거나 남보다 앞섬으로써 가지는 명예.
เกียรติยศ, เกียรติภูมิ, ชื่อเสียง, ความมีเกียรติ
คำนาม명사
    เกียรติยศ, เกียรติภูมิ, ชื่อเสียง, ความมีเกียรติ
  • ชื่อเสียงที่ได้รับการยอมรับจากคนในโลกว่ายอดเยี่ยม ดีเลิศประเสริฐ
  • 세상으로부터 훌륭하다고 평가되고 인정되는 이름.
เกียรติยศ, เกียรติภูมิ, ทรงเกียรติ, คุณวุฒิ, การมีชื่อเสียง
คำนาม명사
    เกียรติยศ, เกียรติภูมิ, ทรงเกียรติ, คุณวุฒิ, การมีชื่อเสียง
  • ความสามารถ ความเชี่ยวชาญหรือความรู้ในสาขาใด ๆ ที่เหมาะสมจะได้รับการยอมรับในสังคม
  • 어떤 분야에서 사회적으로 인정을 받을 만한 지식, 기술 또는 실력.
เกียรติยศ, เกียรติภูมิ, เกียรติศักดิ์, ความมีเกียรติ
คำนาม명사
    เกียรติยศ, เกียรติภูมิ, เกียรติศักดิ์, ความมีเกียรติ
  • เกียรติยศที่น่าภาคภูมิใจและยิ่งใหญ่
  • 자랑스럽고 큰 명예.
เกียรติยศและทรัพย์สิน, ชื่อเสียงและทรัพย์สมบัติ
คำนาม명사
    เกียรติยศและทรัพย์สิน, ชื่อเสียงและทรัพย์สมบัติ
  • เกียรติยศและผลประโยชน์
  • 명예와 이익.
เกียรติ, หน้าตา, ศักดิ์ศรี, ชื่อเสียง
คำนาม명사
    เกียรติ, หน้าตา, ศักดิ์ศรี, ชื่อเสียง
  • ความมีหน้ามีตาต่อผู้อื่น
  • 남을 대할 체면.
เกียรติ, เกียรติภูมิ, เกียรติยศ, กิตติมศักดิ์
คำนาม명사
    เกียรติ, เกียรติภูมิ, เกียรติยศ, กิตติมศักดิ์
  • ชื่อหรือตำแหน่งที่มีเกียรติและน่ายกย่อง
  • 영광스럽고 훌륭한 이름이나 지위.
เกียรติ, เกียรติศักดิ์, ศักดิ์ศรี, เกียรติยศ
คำนาม명사
    เกียรติ, เกียรติศักดิ์, ศักดิ์ศรี, เกียรติยศ
  • การที่คนหรือสถานภาพใด ๆ สูงส่งและเคร่งขรึมมาก
  • 어떤 사람이나 신분이 매우 높고 엄숙함.
เกี่ยวกับ
คำกริยา동사
    เกี่ยวกับ
  • ถือเป็นเป้าหมายหรือฝ่ายตรงข้าม
  • 대상이나 상대로 삼다.
เกี่ยวกับการคำนวณ
คำนาม명사
    เกี่ยวกับการคำนวณ
  • สิ่งที่เกี่ยวกับการคำนวณตัวเลข
  • 수를 셈하는 일에 관한 것.
คุณศัพท์관형사
    เกี่ยวกับการคำนวณ
  • เกี่ยวกับการคำนวณตัวเลข
  • 수를 셈하는 일에 관한.
เกี่ยวกับต่างประเทศ, เกี่ยวกับต่างชาติ, ภายนอก, ข้างนอก
คุณศัพท์관형사
    เกี่ยวกับต่างประเทศ, เกี่ยวกับต่างชาติ, ภายนอก, ข้างนอก
  • ที่เกี่ยวกับภายนอกหรือต่างประเทศ
  • 외부 또는 외국을 상대로 하는.
เกี่ยวกับต่างประเทศ, เกี่ยวกับต่างชาติ, ภายนอก, ข้างนอก, ระหว่างประเทศ
คำนาม명사
    เกี่ยวกับต่างประเทศ, เกี่ยวกับต่างชาติ, ภายนอก, ข้างนอก, ระหว่างประเทศ
  • สิ่งที่เกี่ยวกับภายนอกหรือต่างประเทศ
  • 외부 또는 외국을 상대로 하는 것.
เกี่ยวกับ..., สัมพันธ์กับ...
    เกี่ยวกับ..., สัมพันธ์กับ...
  • สำนวนที่ขยายคำนามที่ตามมาข้างหลังและแสดงว่าคำนามที่อยู่ข้างหน้าเป็นเป้าหมายของคำนามที่ตามมาข้างหลัง
  • 뒤에 오는 명사를 수식하며 앞에 오는 명사를 뒤에 오는 명사의 대상으로 함을 나타내는 표현.
    เกี่ยวกับ..., สัมพันธ์กับ...
  • สำนวนที่ขยายคำนามที่ตามมาข้างหลังและแสดงว่าคำนามที่อยู่ข้างหน้าเป็นเป้าหมายของคำนามที่ตามมาข้างหลัง
  • 뒤에 오는 명사를 수식하며 앞에 오는 명사를 뒤에 오는 명사의 대상으로 함을 나타내는 표현.

+ Recent posts

TOP