ไหม้, เกรียม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ไหม้, เกรียม, ไหม้เกรียม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be overcooked
こげる【焦げる】
brûler, griller
quemar, abrasar
يحترق، يشتعل
түлэгдэх, шатах
cháy đen
ไหม้, เกรียม, ไหม้เกรียม
hangus
сгорать
- For food to be overcooked until it becomes blackish.熱い熱を受けて、黒色になるほどに焼けすぎる。Trop cuire au point d'être noirci par la chaleur.Cocinarse demasiado hasta quedar negro por el excesivo calor.يحترق حتى يصبح مسودا نتيجة لتسخينه لدرجة حرارة عاليةхалууны нөлөөгөөр хар өнгөтэй болж хувиртал хэтэрхий болох.Bị nung trong nhiệt độ nóng và chín quá mức đến nỗi chuyển thành màu đen.สุกมากเกินไปจนเปลี่ยนเป็นสีดำเพราะได้รับความร้อนที่ร้อนmatang dengan berlebihan sampai berubah menjadi hitam karena terkena panasСлишком сильно зажариваться вплоть до чёрного цвета засчёт высокой температуры.
- 뜨거운 열을 받아 검은색으로 변할 정도로 지나치게 익다.
ไหม้เข้าไป
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ไหม, เส้นไหม, ผ้าไหม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
silk
シルク
soie
seda
حرير
силк
lụa
ไหม, เส้นไหม, ผ้าไหม
kain sutera, sutera
шёлк
- Silk thread or the cloth woven with silk thread.絹糸、または絹糸で編んだ布。Fil de soie ; tissu fait de fil de soie.Tejido elaborado con hilos de seda.خيط حريري أو قماش مصنوع من خيط حريريторгон утас, мөн торгон утсаар нэхсэн даавуу. Tơ tằm hoặc vải được dệt từ sợi tơ.ด้ายไหม หรือผ้าที่ทอด้วยด้ายไหมbenang sutera, atau kain yang ditenun dari benang suteraШёлковая нить или ткань, сотканная из шёлковых нитей.
- 명주실, 또는 명주실로 짠 천.
ไหม, เส้นไหม, ใยไหม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
silk; silk fabric
きぬ【絹】。シルク
soie
seda
حرير
хүр хорхойн утас
lụa tơ tằm
ไหม, เส้นไหม, ใยไหม
sutera
- The fabric woven with the thread from silkworms.繭から出る糸で作った繊維。Tissu tissé avec du fil tiré de cocons de vers à soie.Tejido elaborado con los hilos procedentes del gusano de seda. قماش منسوج بخيوط من الفيالجхүр хорхойноос гаргаж авсан утсаар хийсэн мяндас.Vải dệt bằng sợi tơ lấy từ kén tằm.เส้นใยที่ทำจากด้ายซึ่งออกมาจากรังไหมtekstil yang terbuat dari benang yang dihasilkan dari kepompongВолокно из нити кокона шелкопряда.
- 누에고치에서 나온 실로 만든 섬유.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
silk thread
きぬいと・けんし【絹糸】
fil de soie
hilo de seda
خيط حريريّ
торгоны утас
chỉ tơ
ไหม, เส้นไหม, ใยไหม
benang sutera
шёлковая нить
- The thread spun from silk worms, used to make silk fabrics.絹を織るのに使う繭から取った糸。Fil tiré de cocons de ver à soie utilisé pour tisser la soie.Hilos obtenidos del gusano de seda que sirven para tejer la tela de dicho material. خيط من الفيالج يستعمل لنسج القماش الحريريторго нэхэхэд хэрэглэдэг хүр хорхойноос авдаг утас.Sợi lấy từ kén tằm, dùng để dệt lụa.เส้นด้ายที่ดึงออกมาจากรังไหม ใช้ตอนทอผ้าไหม benang yang diambil dari kepompong, digunakan untuk menenun kain suteraНить, полученная из кокона шелкопряда, которая используется для изготовления шёлка.
- 비단을 짜는 데 쓰는, 누에고치에서 뽑은 실.
...ไหม, ...ได้ไหม
-euryeon
くれるか。たらどうか
...nhé?, ...được không?
...ไหม, ...ได้ไหม
maukah
- (formal, highly addressee-lowering) An expression used to ask the listener in a friendly manner if he/she intends to do a certain act.(下称)ある行動をする意志があるかどうかを相手に尋ねるという意を表す表現。(forme non honorifique très marquée) Expression pour demander affectueusement à un interlocuteur s'il a l'intention d'effectuer une action.(TRATAMIENTO DE MODESTIA MÁXIMA) Expresión que indica interrogación al adversario para conocer si tiene la voluntad de realizar cierta acción.(صيغة فائقة التواضع) عبارة تدلّ على طرح سؤال على الطرف الآخر حول وجود نية للقيام بفعل ما(маш даруу, өөрөөсөө насаар дүү бол) ямар нэг үйлийг хийх санаа сэдэл байгаа эсэхийг нөгөө хүнээсээ асуухад хэрэглэдэг илэрхийлэл. (cách nói rất hạ thấp) Cấu trúc dùng khi hỏi một cách thân mật xem đối phương có ý sẽ thực hiện hành động nào đó không.(ใช้ในการลดระดับทางภาษาอย่างมากและเป็นทางการ)สำนวนที่ใช้แสดงการถามอีกฝ่ายว่ามีความคิดที่จะทำการกระทำใดๆหรือไม่(dengan bentuk sangat rendah) ungkapan yang menyatakan pertanyaan secara akrab kepada lawan bicara akan adanya keinginan untuk melakukan suatu tindakan(простой стиль) Выражение, используемое при дружественном обращении к собеседнику с вопросом о наличии желания или намерения совершить какое-либо действие.
- (아주낮춤으로) 상대방이 어떤 행동을 할 의사가 있는지를 친근하게 물을 때 쓰는 표현.
...ไหม, ...ไหมนะ, ...กันนะ
語尾لاحقةокончаниеAkhiranEnding of a Wordวิภัตติปัจจัยvĩ tốTerminaciónTerminaisonНөхцөл어미
ไหล
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
cry hard
なみだをそそぐ【涙を注ぐ】
derramar
يبكي
уйлах
rơi
ไหล(น้ำตา)
mengalirkan, meneteskan
лить
- To shed a lot of tears.涙をたくさん流す。Verser beaucoup de larmes.Derramar muchas lágrimas.يذرف دموعه كثيرًاих уйлах.Rơi nhiều nước mắt.น้ำตาไหลมากbanyak meneteskan air mataПроливать много слёз.
- 눈물을 많이 흘리다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
flow; run
ながれる【流れる】
couler, ruisseler, fluer
fluir
يسيل، يجري
урсах
chảy
ไหล
mengalir
течь; протекать
- For a liquid like water, etc., to move to a lower place or pass a certain location.水などの液体が低い所に移動したり、ある場所を通って行ったりする。(Liquide comme de l'eau, etc.) S'écouler vers le bas ou traverser un endroit.Correr un líquido como el agua hacia un lugar más bajo o atravesar hacia otro lugar.يتحرّك سائل مثل الماء إلى مكان منخفض ويجتاز مكانًا ما عابرًا إياهшингэн зүйл уруу газар урсах ба ямар нэг газрыг дайрч өнгөрч гарах.Những chất lỏng như nước di chuyển (từ nơi có vị trí cao) xuống nơi có vị trị thấp hơn hoặc đi qua một nơi nào đó.ของเหลว เช่น น้ำ เคลื่อนที่ลงสู่ที่ต่ำ หรือเคลื่อนที่ผ่านสถานที่ใด ๆcairan seperti air bergerak ke tempat yang rendah, atau melalui, melewati satu tempatПередвигаться в низкое место (о воде и прочей жидкости) или проходить в какое-либо место.
- 물 등의 액체가 낮은 곳으로 움직이거나 어떠한 장소를 통과하여 지나가다.
flow; run
ながれる【流れる】
ruisseler, couler, perler
correr
урсах, гоожих, дуслах
rơi, đổ, chảy, nhỏ giọt
ไหล
mengalir
течь; сочиться
- For blood, sweat, tears, etc., to come out and fall from the body.血、汗、涙などが体外に出て落ちる。(Sang, sueur, larme, etc.) Sortir du corps et tomber.Fluir hacia afuera del cuerpo sangre, sudor o lágrimas.ينبثق الدم، أو العرق، أو الدمع... إلخ ويسيل خارج الجسدцус, хөлс, нулимс зэрэг зүйл биенээс гадагшлах.Máu, mồ hôi, nước mắt... toát ra khỏi cơ thể và rơi xuống.เลือด เหงื่อ หรือน้ำตา เป็นต้น ออกมาภายนอกร่างกายแล้วหยดลงด้านล่างdarah, keringat, air mata, dsb keluar dari dalam tubuhПоявляться на поверхности тела, струиться (о крови, поте, слёзах и т.п.).
- 피, 땀, 눈물 등이 몸 밖으로 나와 떨어지다.
run; flow; leak
ながれる【流れる】。もれる【漏れる】
passer à travers
filtrar
гоожих
chảy, đổ, lọt, rò rỉ
ไหล
просачиваться; сочиться; вытекать; протекать
- For powder or particles to leak or fall through a small hole.粉や小さい粒子が小さい穴から外に出たり落ちたりする。(Poudre ou petit grain) Sortir d'un endroit ou tomber en s’écoulant vers l'extérieur à travers un petit trou.Dejar pasar hacia afuera polvos o granitos a través de una pequeña abertura.يتسرّب الدقيقُ أو الحبوب الصغيرة من خلال ثقوب صغيرةнунтаг болон жижиг мөхлөгтэй зүйл жижиг нүхээр гадагш цувах ба унах.Chất bột hay dạng hạt nhỏ thoát ra ngoài thông qua một lỗ nhỏ hoặc rơi xuống.ผงหรือเม็ดขนาดเล็กรั่วหรือหล่นออกมาด้านนอกผ่านรูขนาดเล็กbubuk atau butir keluar melalui lubang kemudian jatuhПадать, высыпаясь сквозь маленькую щель (о порошке или маленьких зёрнах).
- 가루나 작은 알갱이가 작은 구멍을 통해 밖으로 새어 빠지거나 떨어지다.
ไหลกะปริดกะปรอย, ไหลกะปริบกะปรอย, รั่ว ๆ หยุด ๆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
trickle
ちょびちょびする。ちょろちょろする
couler goutte à goutte
gotear, chorrear, escurrir
يتقطّر
цэлэлзэх
chảy ri rỉ, rưng rưng (khóc), rân rấn (nước mắt)
ไหลกะปริดกะปรอย, ไหลกะปริบกะปรอย, รั่ว ๆ หยุด ๆ
mengalir, menetes
- For liquid, etc., to seep or ooze out in small quantities, or make something become that way.液体などが続けざまに少しずつ漏れ出たり止まったりする。また、そうなるようにする。(Eau ou liquide) Fuir légèrement ou couler puis cesser, de manière répétée ; faire ainsi.Escapar seguidamente y muy de a poco, o salir y parar un líquido. O hacer que así sea.يتسرّب السائل وغيره قليلاً فقليلا وبشكل متكرّر ثمّ يتوقّف بين الحين والآخر. أو يجعله مثل ذلكшингэн зүйл үл ялиг хальж урсах юм уу гарч ирээд болиод байх. мөн тийм болгох.Chất lỏng... cứ rò rỉ từng chút một hoặc chảy ra rồi ngừng lại. Hoặc làm cho trở nên như vậy.ของเหลวหรือสิ่งอื่นค่อย ๆ รั่วไหลบ่อย ๆ หรือออก ๆ หยุด ๆ ไปมา หรือทำให้เป็นอย่างนั้นcairan dsb sedikit demi sedikit terus-menerus meluap kemudian mengalir atau keluar lalu berhenti, atau membuatnya demikianПостоняно понемногу вытекать или то вытекать, то нет (о жидкости и т.п.). Делать так.
- 액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
ไหลกะปริบกะปรอย, ไหลกะปริดกะปรอย, รั่ว ๆ หยุด ๆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
trickle
ちょろちょろする。ちょびちょびする
couler goutte à goutte
gotear, chorrear, fluir en un hilo, caer en gota
يتقطّر
дуслах, дуслуулах
ri rỉ chảy, rơm rớm (nước mắt), ngân ngấn (lệ)
ไหลกะปริบกะปรอย, ไหลกะปริดกะปรอย, รั่ว ๆ หยุด ๆ
mengalir, menetes, meneteskan
- For water, liquid, etc., to seep or ooze out in small quantities, or make something become that way.水や液体などがしきりに少しずつ漏れて流れたり、少し出たり止まったりする。また、そのようにする。(Eau ou liquide) Fuir doucement ou couler, puis cesser de manière répétée ; faire se produire un tel écoulement.Escapar de a poco, o salir y entrar un líquido o agua. O hacer que así sea. يتسرّب الماء أو السائل وعيرهما قليلاً فقليلا وبشكل متكرّر أو يسيل الماء أو السائل وعيرهما ثمّ يتوقّف بين الحين والآخر. أو يجعله مثل ذلكус мэтийн шингэн зүйл бага багаар үргэлжлэн дусах болон гарч ирээд болих. мөн болиулах.Những cái như nước hay chất lỏng liên tục hơi dò gỉ chảy ra hoặc chảy ra rồi dừng lại. Hoặc làm cho như vậy.น้ำหรือของเหลว เป็นต้น ซึมไหลหรือออกมานิด ๆ แล้วหยุดบ่อย ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวair atau cairan dsb terus-menerus mengalir tumpah dan berhenti sedikit demi sedikit, atau membuat menjadi demikianЧасто понемногу то выливаться, то останавливаться (о жидкости и т.п.). Или способствовать подобному действию.
- 물이나 액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
trickle
ちょびちょびする。ちょろちょろする
couler goutte à goutte
gotear, chorrear, escurrir
يتقطّر
бурзайх, дуслах, шүүрэх
chảy ri rỉ, rưng rưng (khóc), rơm rớm (nước mắt), ngân ngấn (lệ)
ไหลกะปริบกะปรอย, ไหลกะปริดกะปรอย, รั่ว ๆ หยุด ๆ
mengalir, menetes
- For liquid, etc., to seep or ooze out in small quantities, or make something become that way.液体などが続けざまに少しずつ漏れ出たり止まったりする。また、そうなるようにする。(Eau ou liquide) Fuir légèrement ou couler puis cesser, de manière répété ; faire ainsi.Escapar seguidamente y muy de a poco, o salir y parar un líquido. O hacer que así sea.يتسرّب السائل وغيره قليلاً فقليلا وبشكل متكرّر ويسيل ثم يتوقف بين الحين والآخر. أو يجعله مثل ذلكшингэн зүйл бага зэрэг урсан гарч ирээд болиод байх. мөн тэгүүлэх.Chất lỏng... cứ rò rỉ từng chút một hoặc chảy ra rồi ngừng lại. Hoặc làm cho trở nên như vậy.ของเหลว เป็นต้น ซึมไหลหรือออกทีละนิดแล้วหยุดบ่อย ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวcairan dsb sedikit demi sedikit terus-menerus meluap kemudian mengalir atau keluar lalu berhenti, atau membuatnya demikianЧасто понемногу выливаться и останавливаться (о жидкости и т.п.). Или способствовать подобному действию.
- 액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
trickle
ちょびちょびする。ちょろちょろする
couler goutte à goutte
gotear, chorrear, escurrir
يتقطّر
бурзайх, дуслах, шүүрэх
chảy ri rỉ, rịn ra, rưng rưng, ngân ngấn
ไหลกะปริบกะปรอย, ไหลกะปริดกะปรอย, รั่ว ๆ หยุด ๆ
mengalir, menetes
- For liquid, etc., to seep or ooze out in a small quantity, or make something become that way.液体などが続けざまに少しずつ漏れ出たり止まったりする。また、そうなるようにする。(Liquide, etc.) Fuir goutte à goutte ou couler puis s'arrêter ; faire ainsi.Escapar seguidamente y de a poco, o salir y parar un líquido. O hacer que así sea. يتسرّب السائل وغيره قليلاً أو يسيل ثمّ يتوقّف بين الحين والآخر. أو يجعله مثل ذلكшингэн зүйл бага зэрэг урсан гарч ирээд болих. мөн тийм байдалChất lỏng... rò rỉ một chút hoặc chảy ra rồi ngừng lại. Hoặc làm cho trở nên như vậy.ของเหลว เป็นต้น ซึมไหลหรือออกมานิด ๆ แล้วหยุด หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวcairan dsb sedikit demi sedikit terus-menerus meluap kemudian mengalir atau keluar lalu berhenti, atau membuatnya demikianПонемногу выливаться и останавливаться (о жидкости и т.п.). Или способствовать подобному действию.
- 액체 등이 조금 새어 흐르거나 나왔다 그치다. 또는 그렇게 되게 하다.
ไหลกะปริบกะปรอย, ไหลกะปริดกะปรอย, ไหล ๆ หยุด ๆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
trickle
ちょろちょろする。ちょびちょびする
s'écouler goutte à goutte
gotear, chorrear, fluir en un hilo, caer en gota
يتقطّر
мэлтэс мэлтэс хийх, мэлтэгнэх
nhỏ giọt
ไหลกะปริบกะปรอย, ไหลกะปริดกะปรอย, ไหล ๆ หยุด ๆ
mengalir, menetes, meneteskan
литься и прекращаться; течь; капать
- For water, liquid, etc., to seep or ooze out in small quantities, or make something become that way.水や液体などがしきりに少しずつ漏れて流れたり、少し出たり止まったりする。また、そのようにする。(Eau ou liquide) Fuir doucement ou couler, puis cesser, de manière répétée ; faire se produire un tel écoulement.Escapar de a poco, o salir y entrar un líquido o agua. O hacer que así sea. يتسرّب الماء أو السائل وغيرهما قليلاً فقليلا وبشكل متكرّر أو يسيل الماء ثم يتوقف بين الحين والآخر. أو يجعلها مثل ذلكус болон шингэн зүйл бага багаар гоожин урсах юм уу гарч ирээд болиод байх. мөн тийм болгох.Nước hay chất lỏng chảy liên tục ít một hoặc chảy rồi lại ngừng lại một cách lặp đi lặp lại. Hoặc làm cho trở nên như vậy.น้ำหรือของเหลว เป็นต้น รั่วไหลออกมาแล้วหยุดสลับกันอยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้เป็นเช่นนั้นair atau cairan dsb terus-menerus mengalir tumpah dan berhenti sedikit demi sedikit, atau membuat menjadi demikianЧасто понемногу выливаться, литься и останавливаться (о воде, жидкости и т.п.). А также способствовать подобному действию.
- 물이나 액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
trickle
ちょろちょろする。ちょびちょびする
couler goutte à goutte
gotear, chorrear, fluir en un hilo, caer en gota
يتقطّر
мэлтэс мэлтэс хийх, мэлтэгнүүлэх
nhỏ giọt
ไหลกะปริบกะปรอย, ไหลกะปริดกะปรอย, ไหล ๆ หยุด ๆ
mengalir, menetes, meneteskan
литься и прекращаться; течь; капать
- For water, liquid, etc., to seep or ooze out in small quantities, or make something become that way.水や液体などがしきりに少しずつ漏れて流れたり、少し出たり止まったりする。また、そのようにする。(Eau ou liquide) Fuir doucement ou couler, puis cesser, de manière répétée ; faire se produire un tel écoulement.Escapar de a poco, o salir y entrar un líquido o agua. O hacer que así sea. يتسرّب الماء أو السائل وغيرهما قليلاً فقليلا وبشكل متكرّر أو يسيل الماء ثم يتوقف بين الحين والآخر. أو يجعلها مثل ذلكус болон шингэн зүйл бага багаар байнга гоожин урсах юм уу гарч ирээд болиод байх. мөн тийм болгох.Nước hay chất lỏng chảy liên tục ít một hoặc chảy rồi lại ngừng rồi lại chảy một cách lặp đi lặp lại như vậy. Hoặc làm cho trở nên như vậy.น้ำหรือของเหลว เป็นต้น รั่วไหลออกมาแล้วหยุดสลับกันอยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้เป็นเช่นนั้น air atau cairan dsb terus-menerus mengalir tumpah dan berhenti sedikit demi sedikit, atau membuat menjadi demikianЧасто понемногу выливаться, литься и останавливаться (о воде и жидкости и т.п.). А также способствовать подобному действию.
- 물이나 액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
trickle
ちょろちょろする。ちょびちょびする
couler goutte à goutte
gotear, chorrear, fluir en un hilo, caer en gota
يتقطّر
дуслах, дуслуулах
nhỏ giọt
ไหลกะปริบกะปรอย, ไหลกะปริดกะปรอย, ไหล ๆ หยุด ๆ
mengalir, menetes, meneteskan
литься и прекращаться
- For water, liquid, etc., to seep or ooze out in a small quantity, or make something become that way.水や液体などが少しずつ漏れて流れたり、少し出たり止まったりする。また、そのようにする。(Eau ou liquide) Fuir doucement ou couler, puis cesser de manière répétée ; faire se produire un tel écoulement.Escapar de a poco, o salir y entrar un líquido o agua. O hacer que así sea. تتسرب كمية قليلة من ماء أو سائل ما... إلخ قليلاً وبشكل متكرر أو يسيل الماء ثم يتوقف بين الحين والآخر. أو يجعلها مثل ذلكус мэтийн шингэн зүйл бага багаар үргэлжлэн дусах болон гарч ирээд болих. мөн тийм болгох.Nước hay chất lỏng chảy ra ít một hoặc xuất hiện rồi lại ngừng lại. Hoặc làm cho trở nên như vậy.น้ำหรือของเหลว เป็นต้น รั่วไหลออกมาแล้วหยุดสลับกันอยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้เป็นเช่นนั้น air atau cairan dsb mengalir tumpah dan berhenti sedikit demi sedikit, atau membuat menjadi demikianПонемногу выливаться, литься и останавливаться (о воде, жидкости и т.п.). А также способствовать подобному действию.
- 물이나 액체 등이 조금씩 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
ไหล, ซัด, สาด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
waver; fluctuate
うねうねする。うねる
osciller, vaciller, se balancer, être balancé, s'agiter, être agité
agitarse
يتموّج
цалгих, давалгаалах
rập rềnh
ไหล, ซัด, สาด
berdebur, bergelombang
плескаться (о волнах)
- For a wave to rise and fall.波が寄せてくる。(Flots) Remuer sans cesse.Moverse las olas.تهتزّ الأمواجдавалгаа хөдлөх.Sóng nước vỗ.กระแสน้ำสั่นไหวombak bergoyang Биться о берег (о волнах).
- 물결이 흔들리다.
ไหล, ซึม, รั่ว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
soak in; sink in
にじむ【滲む】
s'infiltrer, imprégner, se répandre
rezumar, exudar, empaparse
يتخلل
шингэх, уусах
ngấm
ไหล, ซึม, รั่ว
meresap, merembes
просачиваться; впадать
- To soak or flow in gradually.ゆっくり浸み込んだり流れ込んだりする。Remplir ou pénétrer progressivement.Filtrarse o penetrarse gradualmente.تتخلل وينغمس تدرجياбага багаар уусаж шингэх. Từ từ thấm vào hoặc chảy vào. ค่อย ๆ ไหลเข้าไปหรือซึมเข้าไปperlahan meresap atau mengalir masukПостепенно проникать или втекать во что-либо.
- 서서히 배어들거나 흘러들다.
Idiomไหล่ตก
have drooping[lowered/sagging] shoulders
肩が下がる。肩を落とす
avoir les épaules tombantes (Les épaules s’abaissent ou retombent)
caerse [bajarse/estirarse] el hombro
(шууд орч.) мөр сулбайх
gục vai xuống
(ป.ต.)ไหล่ตก[ต่ำลง/หย่อน] ; คอตก
badannya lemas
плечи поникли; прийти в уныние
- To be depressed with disappointment.がっかりして、元気がない。Ne pas avoir de force en raison d'un sentiment de déception.No tener energía por decepcionarse.يفقد قوة بسبب خيبة الأملгутарч, хийморь лундаагүй болох.Thất vọng nên không còn khí thế.ผิดหวังและไม่มีเรี่ยวแรงkecewa dan tidak bersemangat Разочаровавшись, упасть духом.
- 실망하여 기운이 없다.
ไหล, ตก, ออก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
run; flow
でる【出る】
derramar, verter, sudar, correr, sangrar, lagrimear
يدفُق
урсах
chảy, rỉ, vã
ไหล, ตก, ออก
timbul
течь
- For sweat, blood, tears, etc., to flow on the body.体から汗や血、涙などが流れる。(Sueurs, larmes ou sang) Couler.Correr sudor, sangre, lágrimas, etc. por el cuerpo.يسيل عرقٌ ودمٌّ ودمعٌбиеэс хөлс, цус, нулимс зэрэг урсах.Mồ hôi, máu, nước mắt... được tiết ra từ cơ thể.เหงื่อ เลือด น้ำตา เป็นต้น ได้ไหลออกมาจากลำตัว mengalirnya keringat, darah, air mataВыделяться из тела, вытекать (о поте, крови, слезах и т. п.).
- 몸에서 땀, 피, 눈물 등이 흐르다.
ไหล่ทั้งสอง, บ่าทั้งสอง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ไหลทะลัก, ไหลบ่า, ท่วม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
flood; inundate
はんらんする【氾濫する】
déborder, inonder
inundar, desbordarse, rebosar, derramarse, anegarse
يفيض
үерлэх, халих
tràn bờ
ไหลทะลัก, ไหลบ่า, ท่วม
banjir, meluap
наводнять; разливаться (о водном потоке)
- For a river, stream, etc., to overflow.川や小川などの水があふれ出る。(Fleuve, ruisseau, etc.) Se répandre par-dessus les bords de son lit.Derramarse el agua de un río, arroyo, etc.تتدفّق مياه نهر أو مياه جدول صغير وتسيلгол мөрөн, горхи шанд зэргийн ус халин дүүрэх.Nước ở sông hay suối... chảy tràn ra.น้ำในลำธารหรือแม่น้ำ เป็นต้น ไหลทะลักair sungai, kali, dsb meluap Выходить из берегов (о воде в реках, ручьях и т.п.)
- 강이나 개천 등의 물이 흘러넘치다.
ไหล, ทะลัก, ไหลออกมา, ไหลทะลัก, พ่นออกมา, พุ่งออกมา, กระฉูด, กระเซ็น, ล้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
gush out; flow out
あふれでる【溢れ出る】。ふきでる【噴き出る】。わく【湧く・涌く】。わきでる【湧き出る・涌き出る】
jaillir, gicler, rejaillir, s'élancer, sourdre
fluir, rezumar, fluir, rebosar
يتدفّق
ундрах, оргилох, олгойдох
tuôn, trào
ไหล, ทะลัก, ไหลออกมา, ไหลทะลัก, พ่นออกมา, พุ่งออกมา, กระฉูด, กระเซ็น, ล้น(ออกมา)
keluar, muncrat
выступать
- For liquid to come out from inside.液体が中から外へ出る。(Liquide) Sortir de l'intérieur vers l'extérieur.Salir afuera un líquido. يخرج السائل من الداخل إلى الخارجшингэн биет дотроос гадагш гарах.Chất lỏng từ trong tuôn ra ngoài.ของเหลวออกมาจากภายในยังภายนอกcairan dari dalam muncrat atau muncul ke luar Появляться, показываться на чём-либо, где-либо; проступать (о жидкости).
- 액체가 속에서 겉으로 나오다.
ไหล่ทาง, ไหล่ถนน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
shoulder
ろかた・ろけん【路肩】
accotement, bande d'arrêt d'urgence
arcén
مسرب الطوارئ
замын зах
làn đường phụ, làn đường cứu hộ
ไหล่ทาง, ไหล่ถนน
bahu jalan
боковая полоса безопасности
- A road made on both sides of a wide road or highway for broken down vehicles or vehicles in a hurry.大きい道路や高速道路の両端に、故障した車や急に行かなくてはならない車のために造られた路面。Voie réservée aux voitures en panne ou qui doivent aller quelque part en urgence, sur les deux côtés d'une grande route ou d'une autoroute.Calle reservada a ambos márgenes de una calzada o carretera para el tránsito de vehículos siniestrados o que van de urgencia. مسرب في الشارع معدّ للسيارات المعطّلة أو سيارات الطوارئ في الحافّة اليسرى أو اليمنى للطريق الرئيسي أو السريع том зам буюу хурдны замын хоёр талын захаар, эвдэрсэн буюу яаралтай явах шаардлагатай машинд зориулан хийсэн зам.Đường làm dành cho ô tô bị hỏng hoặc phải đi gấp, ở hai bên đường cao tốc hoặc đường lớn. ถนนริมสุดทั้งสองฝั่งทางจราจรบนทางหลวงหรือถนนใหญ่ที่ทำขึ้นสำหรับรถที่ต้องรีบไปหรือรถที่เสียระหว่างการเดินทางjalan yang dibuat pada kedua sisi tepi jalan dari jalan besar atau jalan tol untuk tempat berhenti darurat bagi mobil yang mogok Обочина дороги или трассы, на которой разрешено останавливаться при аварийных ситуациях или проезжать в экстренных случаях.
- 큰 도로나 고속도로의 양쪽 가장자리에, 고장난 차나 급히 가야 하는 차를 위해 만든 길.
ไหลผ่าน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
flow through
かんりゅうする【貫流する】
traverser
atravesar
يجري
хөндлөн урсах
chảy qua
ไหลผ่าน
mengalir, melewati
протекать; проходить; пересекать
- For a river or stream to run through an area.川や小川がある地域を貫いて流れる。(Rivière) Passer au milieu d'un endroit.Correr un río o caudal por el corazón de una región. يسيل النهر في وسط المدينة أو أحد المناطقгол мөрөн ямар нэгэн газрын дундуур урсах. Sông hoặc suối chảy xuyên qua một khu vực.แม่น้ำหรือลำธารไหลไปตรงกลางของพื้นที่หนึ่งsungai atau mata air mengalir di tengah-tengah suatu daerahПротекать посередине какой-либо территории (о реке, ручье и т. п.).
- 강이나 시내가 한 지역의 가운데로 흐르다.
run through
marquer quelqu'un ou quelque chose (d'une idéologie)
pilar
يجري
thấm vào
ไหลผ่าน
mengalir
пронизывать; быть проникнутым
- (figurative) For a theory, idea, etc., to be the base of a certain phenomenon or fact.(比喩的に) 思想や理論などがある現象や事実の土台になっている。(figuré) (Idéologie ou théorie) Être présent dans un phénomène ou dans un fait.(FIGURADO) Que una ideología o teoría forma la base de un fenómeno o una verdad.( تشبيه) يستند واقع ما أو نظرية على واقع آخرүзэл санаа буюу онол зэрэг ямар нэгэн юмс үзэгдэл ба бодитой түгэх(cách nói ẩn dụ) Tư tưởng hay lý luận gắn vào nền tảng của hiện tượng hay sự việc nào đó.(เปรียบเปรย)ความคิด หรือทฤษฎี เป็นต้น มิอยู่ในพื้นฐานของปรากฏการณ์หรือข้อเท็จจริงใดsuatu pemikiran atau teori berdasarkan pada suatu fenomena atau kenyataan(перен.) Пронизывать или лежать в основе какого-либо феномена или факта (об идеологии, взглядах и т. п.)
- (비유적으로) 사상이나 이론 등이 어떤 현상이나 사실의 바탕에 깔려 있다.
Idiomไหลผ่านด้านหลังของหู
let something flow along the back of one's ear
聞き流す。聞き捨てる
laisser couler par l'arrière de l'oreille
derramar por el trasero de la oreja
يمر شيء بظهر الأذن
чихнийхээ хажуугаар өнгөрөөх
bỏ ngoài tai
(ป.ต.)ไหลผ่านด้านหลังของหู ; ฟังหูซ้ายทะลุหูขวา
masuk telinga kanan keluar telinga kiri
пропускать чьи-либо слова мимо ушей
- To listen to what others say in a cursory manner and forget it.人の話を適当に聞いて忘れる。Écouter d'un oreille distraite les propos d'autrui et les oublier.Escuchar por encima y olvidar lo que dice el otro.يستمع إلى كلام شخص آخر دون عناية ثم ينساهбусдын хэлсэн үгийг ерөнхийд нь сонсон мартах.Nghe đại khái lời người khác nói rồi quên mất.ฟังคำพูดของผู้อื่นผ่าน ๆ แล้วก็ลืมไปasal dengar ucapan orang lain dan melupakannyaНевнимательно слушать и быстро забывать слова других.
- 남이 하는 말을 대충 듣고 잊어버리다.
ไหลผ่าน, เคลื่อนที่, พัดผ่าน, ไหล
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
flow; blow
ながれる【流れる】。ただよう【漂う】
resbalar, escurrirse, deslizarse
хөвөх
nổi, trôi, lơ lửng
ไหลผ่าน, เคลื่อนที่, พัดผ่าน, ไหล
mengalir
плыть; парить; струиться
- To glide in the air or on the water.空中や水上に浮いて滑るように動く。(Quelque chose) Flotter dans l'air ou dans l’eau et bouger comme si cela glissait.Moverse como si se resbalara sobre el aire o el agua. يتحرّك كأنه ينزلق طفوًا في الهواء أو فوق الماءагаар болон усны мандал дээр гулсах мэт хөдөлж явах.Nổi lên trên không trung hay mặt nước và di chuyển như thể lướt đi.ลอยอยู่บนอากาศหรือน้ำและเคลื่อนที่อย่างลื่นไหลsesuatu yang melambung di udara, mengambang di air dan bergerak dengan licinДвигаться, словно скользить, взлетев в воздух или над водой.
- 공중이나 물 위에 떠서 미끄러지듯이 움직이다.
ไหลมารวมกัน, ไหลมาบรรจบกัน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
join; flow together
こうりゅうする【交流する】
Confluer, converger
confluir
يتناغم
холилдон урсах
hợp lưu
ไหลมารวมกัน, ไหลมาบรรจบกัน
mencampur, mengontaminasi
- For two currents whose sources are different to meet and flow together.発祥地の違う水の流れが交わる。(Plusieurs cours d'eau venant de sources différentes) Se rencontrer.Discurrir o moverse unidas corrientes que provienen de diversos orígenes. يلتقي كما يتلاقى الماء الجاري من مكان المنبع، مع مجرى مياه آخر ويصبان معا بعد امتزاجهماэх авсан газар нь өөр усны урсгал хоорондоо нийлж холилдон урсах.Dòng chảy đầu nguồn gặp và hoà lẫn với dòng chảy khác rồi chảy. สายน้ำที่มีต้นน้ำต่างกันไหลมาบรรจบและไหลรวมกันaliran air dari tempat asal yang berbeda saling bertemu dan bercampur dengan arus air yang lainТечь и смешиваться (начальный поток соединяется с другими потоками воды).
- 시작하는 곳이 다른 물줄기가 서로 만나 섞여 흐르다.
ไหลมารวมกัน, ไหลมาบรรจบกัน, ไหลไปด้วยกัน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ไหลย้อน, ไหลทวน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
flow backward
ぎゃくりゅうする【逆流する】
refouler, refluer
correr a la dirección contraria
يتدفق
эсрэг урсах, сөрөн урсах
chảy ngược
ไหลย้อน, ไหลทวน
mengalir terbalik, menguap naik, mengalir masuk
течь в обратную сторону
- For a liquid, gas, etc., to flow or run backwards.液体や気体などが普通とは逆の方向に遡ったり流れる。(Liquide, gaz, etc.) Remonter ou couler en sens inverse. Subir o correr contra la corriente un líquido, gas, etc..سائل او غاز يتدفق أو يتسرب بالعكسшингэн буюу хий эргэж буцан өгсөх буюу урсах.Nước hay mùi hương chảy ngược, bay ngược.ของเหลวหรือแก๊ส เป็นต้น ไหลย้อนหรือไหลทวนขึ้นair atau bau dsb naik atau mengalir kembaliПодниматься или течь в противоположную сторону (о жидкости, газе и т.п.).
- 액체나 기체 등이 거꾸로 거슬러 오르거나 흐르다.
ไหลรวมกัน, ไหลมาบรรจบกัน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ไหล, รั่วไหล, ไหลออกมา, ล้นออกมา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
emerge; show up; come forth
できる【出来る】。はえる【生える】
jaillir
salir, aparecer, emerger, surgir
يبرز
гарах, гарч ирэх
chảy ra, lộ ra
ไหล, รั่วไหล, ไหลออกมา, ล้นออกมา
muncul, menyembul
выбиваться; просачиваться; прорастать
- To come surging out of something. 中から外へ出て来る。Jaillir de l'intérieur à l'extérieur.Salir de dentro hacia afuera.يظهر من الداخل إلى الخارجдотроос гадагш ил гарах.Tuôn từ trong ra ngoài.ไหลทะลักจากข้างในออกมาสู่ข้างนอกyang ada di dalam menjadi keluarПрорываться изнутри наружу.
- 속에서 바깥으로 솟아나다.
ไหลรอบ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be coiled; be encircled; be enclosed
とりかこまれる【取り囲まれる】
être entouré, être encerclé, être encadré
abrazarse
يلتف
ороогдох
bị ôm, được bao quanh, được bao bọc
ไหลรอบ
dikelilingi
Обтекаемый; окружённый
- For a place to be surrounded by streams of flowing water.ある場所の周りが水の流れで囲まれる。(Lieu) Être cerné par un courant d'eau.Ser abrazado los alrededores de algo por una corriente de agua.ينطوي محيط بمكان ما بسبب تدفق الماء الذي يجري فيهаль нэг газрын эргэн тойрон урсаж буй усны урсгалд ороогдох.Xung quanh nơi nào đó bị cuốn quanh bởi dòng nước đang chảy.บริเวณรอบของที่ใดๆ ถูกพันโดยที่ถูกล้อมรอบกับสายน้ำที่ไหลผ่านsekitar suatu tempat terlingkar atau terlilit oleh cabang aliran airбыть со всех сторон окружённым водой.
- 어떤 곳의 주위가 흐르는 물의 줄기에 둘리어 감기다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ไหลลงมา, ตกลงมา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
flow; float
ながれてくる【流れてくる】
couler
bajar fluyendo
يخرج من
урсаж орж ирэх
chảy xuống
ไหลลงมา, ตกลงมา
mengalir
стекать
- For water, etc., to flow from a certain place.水などが流れて降りてくる。(Eau, etc.) Descendre en s'écoulant.Dicho del agua, etc., fluir desde un determinado lugar.ينزل الماء وإلخ من مكان ماус урсаж бууж ирэх.Nước chảy rồi trôi xuống. น้ำ เป็นต้น ไหลลงมาair dsb mengalir turunТечь вниз (о воде и т.п.).
- 물 등이 흐르면서 내려오다.
ไหลลง, เคลื่อนตัวลง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
extend downward
ながれる【流れる】。ふきおろす【吹き下ろす】
s'engouffrer
bajar, correr
يمتدّ إلى أسفل
уруудах, уруудаж ирэх, доош чиглэн урсах
đùa xuống, lùa xuống
ไหลลง, เคลื่อนตัวลง
mengucur, berhembus, mengalir, mengucur
стекать; сходить; приходить; спускаться
- To extend or move from a high place to a lower place.高い所から低い方に伸びたり動いたりする。S'étendre ou bouger d'un endroit haut vers un endroit plus bas.Extenderse o moverse de un lugar alto a uno más bajo.يتحرك أو ينتشر من أعلى إلى أسفلөндөр газраас нам тал руу тэлэх болон шилжих.Di chuyển hay trải ra từ nơi cao xuống phía thấp.เคลื่อนที่หรือแผ่ขยายจากพื้นที่สูงลงสู่พื้นที่ต่ำbergerak dari tempat yang tinggi ke tempat yang rendah Передвигаться или переходить с высокого места на низкое.
- 높은 곳에서 낮은 쪽으로 뻗거나 움직이다.
ไหลลง, ไหลย้อย, หยดลง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ไหล, ลื่นไหล, เคลื่อนตัว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
cruise; glide
すべる【滑る】
andar, transitar, circular, avanzar, marchar, recorrer
يسير دون وجود عائق
гулгах мэт явах
lướt đi
ไหล, ลื่นไหล, เคลื่อนตัว
berjalan, masuk tanpa halangan
скользить
- For a car, train, ship, etc., to move forward unhindered along a road, track or waterway.道路・鉄道・航路を自動車、汽車、船などが滑らかに進んでいく。(Voiture, train, bateau, etc.) Avancer sans heurt.Avanzar un vehículo, tren, barco, etc. a lo largo de un camino, carril o canal.تتقدّم سيارة وقطار وسفينة وغيرها دون توقف إلى الأمام على طول الطريق أو خط السكة الحديدية والممر المائيзам, төмөр зам, усан замаар машин, галт тэрэг, усан онгоц торох юмгүй урагшлан явах.Xe ô tô, xe lửa, tàu... êm ả tiến tới theo đường bộ, đường sắt, đường sông.ยานพาหนะ รถ เรือ รถไฟ ค่อยวิ่งออกไปตามทาง ทางรถ ทางเรือ อย่างราบรื่นmobil berjalan di atas jalan, kereta berjalan di atas rel, perahu bergerak di atas air dengan lancar tanpa halangan Машины, поезда и корабли гладко передвигаются по дороге, рельсам и морскому пути.
- 도로나 철길, 뱃길을 따라 자동차, 기차, 배 등이 거침없이 나아가다.
ไหลล้น, ไหลเอ่อ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
slash; roll; slosh; undulate
ざぶざぶする。どぶどぶする。じゃぶじゃぶする
déferler, s'ébranler
rebasar, derramarse, volcarse
يتحرّك
цалгих, пал пал хийх
vỗ ì oạp, sóng sánh
ไหลล้น, ไหลเอ่อ
bergelombang
плескаться; идти волнами
- For a large amount of liquid, etc., to form big waves and roll repeatedly as if to overflow.大量の液体が大波を成して溢れそうにしきりに揺れ動く。Vaciller continuellement en parlant d'un grand volume de liquide tout en formant un courant.Moverse seguidamente mucho líquido causando grandes olas como si estuviera a punto de rebasar.تتحرّك كمية كبيرة من السائل مع تشكيل موجات بشكل متكرّر كما تكاد تفيضих хэмжээний ус болон шингэн зүйл цалгин асгарах мэт байн байн хөдлөх.Một lượng nhiều chất lỏng tạo thành sóng lớn liên tiếp dồn đập như sắp trào ra.ของเหลวปริมาณมากกลายเป็นคลื่นใหญ่และสั่นบ่อย ๆ เหมือนจะล้นair atau cairan dalam jumlah banyak terus-menerus bergerak membentuk gelombang besar dan seperti akan tumpahВолноваться, колыхаться (о большом количестве воды или жидкости, плещущейся большими волнами, как-будто вот-вот перельётся через край).
- 많은 양의 액체가 큰 물결을 이루며 넘칠 듯이 자꾸 흔들리다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
slash; roll; slosh; undulate
ざぶざぶする。どぶどぶする。じゃぶじゃぶする
déferler, s'ébranler
rebasar, derramarse, volcarse
يتحرّك
цалгих
vỗ ì oạp, đầy sóng sánh
ไหลล้น, ไหลเอ่อ
bergelombang
плескаться; идти волнами
- For a large amount of liquid, etc., to form big waves and roll repeatedly as if to overflow.大量の液体が大波を成して溢れそうに揺れ動く。Vaciller en parlant d'un grand volume de liquide qui forme un courant.Moverse seguidamente mucho líquido causando grandes olas como si estuviera a punto de rebasar.تتحرّك كمية كبيرة من السائل مع تشكيل موجات كما تكاد تفيضих хэмжээний ус буюу шингэн зүйл цалгин асгарах мэт хөдлөх. Lượng lớn chất lỏng tạo thành sóng lớn đập dồn như sắp trào ra.ของเหลวปริมาณมากกลายเป็นคลื่นใหญ่และสั่นเหมือนจะล้นair atau cairan dalam jumlah banyak bergerak membentuk gelombang besar dan seperti akan tumpahВолноваться, колыхаться (о большом количестве воды или жидкости, плещущейся большими волнами, как-будто вот-вот перельётся через край).
- 많은 양의 액체가 큰 물결을 이루며 넘칠 듯이 흔들리다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
slash; roll; slosh; undulate
あふれそうだ【溢れそうだ】。どぶどぶとする。なみなみとする
déferler, s'ébranler
rebasar, derramarse, volcarse
يتحرّك
цалгилах, цүл цүл хийх
vỗ ì oạp, sóng sánh
ไหลล้น, ไหลเอ่อ
bergelombang
плескаться; идти волнами
- For a large amount of liquid, etc., to form big waves and roll repeatedly as if to overflow.大量の液体が溢れそうに一杯になっている。Vaciller continuellement en parlant d'un grand volume de liquide qui forme un courant.Moverse seguidamente mucho líquido causando grandes olas como si estuviera a punto de rebasar.تتحرك كمية كبيرة من السائل مع تشكيل موجات وتكاد تفيضих хэмжээний ус болон шингэн зүйл цалгилан асгарах мэт байн байн хөдлөх.Một lượng lớn chất lỏng tạo thành sóng lớn liên tiếp dồn đập như sắp trào ra.ของเหลวปริมาณมากกลายเป็นคลื่นใหญ่และสั่นเหมือนจะล้นบ่อย ๆair atau cairan dalam jumlah banyak bergerak membentuk gelombang besar dan terus-menerus seperti akan tumpahВолноваться, колыхаться (о большом количестве воды или жидкости, плещущейся большими волнами, как-будто вот-вот перельётся через край).
- 많은 양의 액체가 큰 물결을 이루며 자꾸 넘칠 듯이 흔들리다.
ไหลวน, ไหลวนเวียน, หมุนวน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
whirl; swirl; eddy
うずまく【渦巻く】
tourbillonner, tournoyer, former un tourbillon
remolinear
يدور
эргэлдэн урсах, хуйлран урсах
nước xoáy
ไหลวน, ไหลวนเวียน, หมุนวน
berpusar, berkisar, berputar
крутить; закручивать
- For water to flow in a circular current.水がぐるぐる回りながら流れる。(Eau) Couler en tournant plusieurs fois en spirale.Correr el agua en forma de remolino.تسير المياه وهي تدورус эргэлдэн урсах.Nước xoay vòng vòng và chảy. น้ำไหลพร้อมกับหมุนวนไปเวียนมาอย่างรุนแรงair berputar dan mengalirТечь, закручиваясь в воронку (о воде).
- 물이 빙빙 돌면서 흐르다.
ไหล, สอ, เอ่อ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
Idiomไหล่หด
have hunched shoulders
肩が縮こまる。肩身が狭くなる
rentrer la tête dans les épaules
encoger los hombros
(шууд орч.) мөр агших; нүүрээ нуух
co rúm hai bờ vai
(ป.ต.)ไหล่หด ; อับอาย, อับอายขายหน้า
merunduk malu
поникнуть; опустить плечи (голову)
- To lack confidence or feel ashamed and embarrassed.後ろめたいことがあるか、恥ずかしい気分を感じる。Se sentir indigne, honteux et timide.Sentir vergüenza o timidez, o no sentir orgullo.ليس شريفا أو يشعر بالخجل والخزىнүүр бардам байж чадахгүй байх ба ичиж зовох сэтгэл төрөх.Có cảm giác mắc cỡ, ngại ngùng hay xấu hổ, hổ thẹn.ไม่สง่าผ่าเผยหรือมีความรู้สึกอับอายและขายหน้าmerasa tidak bisa bertingkah dengan benar, maluИспытывать чувства несправедливости, позора, стыда.
- 떳떳하지 못하거나 창피하고 부끄러운 기분을 느끼다.
ไหล, หลั่งไหล
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ไหลออกมา, ซึมออกมา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
come out; ooze; flow out
ながれだす【流れ出す】
s'évacuer
filtrarse, fugarse, salir
ينبع
урсах, урсан гарах
chảy ra, bay ra
ไหลออกมา, ซึมออกมา
mengalir
выливаться; вытекать; проливаться
- For liquid, air, etc., to flow out.液体や気体などが外に出る。(Liquide, gaz, etc.) Sortir à l'extérieur. Dicho de un líquido, gas, etc., fluir hacia afuera.يخرج السائل أو الهواء وغيره نحو الخارجшингэн болон хий гадагшлах. Chất lỏng hay chất khí... ra bên ngoài.ของเหลวหรือก๊าซ เป็นต้น ออกมาด้านนอกcairan atau gas dsb muncul ke luarПоявляться наружу (о жидкости, газе и т.п.).
- 액체나 기체 등이 밖으로 나오다.
ไหลออกมา, ปลดปล่อย, คลายออกมา, ปล่อยออกมา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
release
はっさんする【発散する】
exprimer, manifester, libérer
emanar, emitir, dimanar, despedir
يظهر
ялгаран гарах, гаргах
giải tỏa, làm giảm bớt, toát ra
ไหลออกมา, ปลดปล่อย, คลายออกมา, ปล่อยออกมา
melampiaskan, mengekspresikan, mengungkapkan
проявлять; избавляться; облегчать
- To reveal one's emotions, sadness, desire, etc., or to reveal and get rid of them or it.感情、悲しみ、欲望などを表したり、それを表して解消したりする。Manifester extérieurement un sentiment, la tristesse, un désir, etc. ou faire disparaître ces sentiments après leur manifestation.Exteriorizar el sentimiento, tristeza, deseo, etc. o disolver esos sentimientos exteriorizándolos.يظهِر المشاعر، الحزن، الرغبة إلى الخارج أو يزيله من خلال التعبير عنهсэтгэл хөдлөл, уйтгар гуниг, уур уцаар зэргээ бусдад илэрхийлэн тайлж үгүй болгох.Bộc lộ tình cảm, nỗi buồn, khát vọng... ra bên ngoài, hoặc bộc lộ những điều đó để giải tỏa và cho mất đi.แสดงอารมณ์ ความเจ็บปวด หรือความปรารถนา เป็นต้น สู่ภายนอก หรือสิ่งดังกล่าวถูกแสดงออกแล้วทำให้สิ่งเหล่านั้นคลายหายไปmenunjukkan atau mengeluarkan perasaan, kesedihan, hasrat, atau ambisi untuk menghilangkannyaОткрыто проявлять чувства, печаль, желание и другие эмоции; или освобождаться от каких-либо эмоций за счёт подобного проявления.
- 감정, 슬픔, 욕망 등을 겉으로 드러내거나 그것을 드러내어 풀어 없애다.
ไหลเข้า
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
flow into; come into
りゅうにゅうする【流入する】
affluer
afluir
يدخل
цутган орох
dẫn vào, tràn vào
ไหลเข้า
masuk, mengalir masuk
впадать; втекать
- For liquid, gas, heat, etc., to flow into a place.液体、気体、熱などが流れ込む。(Liquide, gaz, chaleur, etc.) S’infiltrer dans un endroit.Entrar líquido, gas, calor, etc. يتسرّب السائل، الغاز، الحرارة أو غيرهاшингэн, хий, дулаан зэрэг урсан орж ирэх.Chất lỏng, chất khí, nhiệt... chảy vào.ของเหลว ก๊าซ ความร้อน เป็นต้น ไหลเข้ามา cairan, gas, panas, dsb mengalir masukТечь, вливаться куда-либо (о жидкости, газе, тепле и т.п.).
- 액체, 기체, 열 등이 흘러 들어오다.
ไหลเข้า, หลั่งไหล
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
flow into
りゅうにゅうする【流入する】
affluer, couler à flots
afluir, ingresar
يدخل
цутган орох
đổ vào
ไหลเข้า, หลั่งไหล
masuk
поступать
- For money, goods, etc., to come into a place.金、財物などが入り込む。(Argent, biens, etc.) Entrer.Entrar dinero, fortuna, etc.يدخل مال، ثروة أو غيرهاмөнгө, эд хөрөнгө зэрэг орж ирэх. Tiền bạc, của cải… được đổ vào.เงิน ทรัพย์สมบัติ เป็นต้น เข้ามา uang, harta, dsb masukПоявляться (о деньгах, имуществе и т.п.).
- 돈, 재물 등이 들어오다.
flow into; be introduced
りゅうにゅうする【流入する】
affluer, arriver, être introduit
afluir, ingresar, introducir
يدخل
орж ирэх
du nhập
ไหลเข้า, หลั่งไหล
diperkenalkan, masuk
- For a culture, idea, etc., to come into a place.文化、思想などが入り込む。(Culture, idéologie, etc.) Entrer.Entrar cultura, idea, etc.يدخل ثقافة، إيديولوجيا أو غيرهاсоёл, үзэл бодол зэрэг орж ирэх.Văn hóa, tư tưởng... xâm nhập vào.วัฒนธรรม ความคิด เป็นต้น เข้ามา budaya, ide/pemikiran, dsb masuk dan diperkenalkanПриходить (о культуре, идее и т.п.).
- 문화, 사상 등이 들어오다.
come into
りゅうにゅうする【流入する】
affluer, arriver (en masse)
afluir, concurrir
يدخل
бөөнөөр цуглах
đổ dồn
ไหลเข้า, หลั่งไหล
mengalir masuk, masuk
- For people to crowd into a place.人が集まる。(Personnes) Se regrouper.Llegar muchas personas.يتجمّع الناسхүмүүс хуран цугларах. Con người dồn vào.คนมารวมตัวกัน orang-orang berkumpul Собираться (о людях).
- 사람이 모여들다.
ไหลเข้า, ไหลออก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
Idiomไหล่เชิด
One's shoulders shrug[shrug one's shoulders]
肩をそびやかす。肩をいからせる
hausser les épaules
alzar el hombro
(шууд орч.) мөрөө хавчих
tự hào
(ป.ต.)ไหล่เชิด ; เชิดหน้าชูตา, ภูมิใจ, ภาคภูมิใจ
membanggakan
распрямить плечи
- To feel like showing off something or feel confident and proud about it.自慢したくて、晴れ晴れしく誇らしい気分になる。Afficher une humeur dans laquelle on veut se vanter de quelque chose ou être d’une humeur digne et fière.Tener un sentimiento de orgullo o una emoción para expresar hacia fuera.يشعر بالمشاعر الشريفة والفخر والتباهيбаярлаж хөөрсөндөө бахдан онгирмоор санагдах.Lấy làm hài lòng, hãnh diện về cái tốt đẹp mà mình có.มีความรู้สึกที่อยากโอ้อวดหรือความรู้สึกที่อาจหาญและภาคภูมิใจmerasa ingin membanggakan diriИспытывать настроение, когда хочешь похвастаться или когда доволен и гордишься чем-либо.
- 뽐내고 싶은 기분이나 떳떳하고 자랑스러운 기분이 되다.
ไหลเชี่ยว, ไหลแรง
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
profluent
とうとうとしている【滔滔としている】
grandiose, large et imposant, vigoureux
impetuoso, veloz
متشامخ، متفاخر
хүчтэй, ширүүн
chảy xiết, chảy ầm ầm, chảy ào ào
ไหลเชี่ยว, ไหลแรง
deras, kuat
оживлённый; стремительный; быстротекущий; бурный
- The flow of water being powerful and unobstructed.水などが流れる様子がとどまることなく勢いがよい。(Aspect d'un cours d'eau) Qui ne s'arrête pas et est majestueux.Dicho del agua que fluye con mucho ímpetu y sin interrupción.شكل جريان الماء قوية وبدون سدусны урсгал ямар нэгэн хаалт, саадгүй хүчтэй ширүүн байх.Hình ảnh nước chảy mạnh và không bị nghẽn.ลักษณะที่น้ำไหลแรงและไม่หยุดbentuk mengalirnya air tidak terhambat dan kuatСильный, быстрый и беспрепятственный (о текущей воде).
- 물이 흐르는 모양이 막힘이 없고 힘차다.
Idiomไหล่เบา
have light shoulders
肩が軽い
avoir les épaules légères
tener hombros livianos
(шууд орч.) мөр хөнгөрөх; мөрөн дээрээс юм аваад хаячих шиг болох
nhẹ gánh đôi vai
(ป.ต.)ไหล่เบา ; ค่อยยังชั่ว, สบายขึ้น
punggung terasa ringan
плечам стало легче; сбросить груз в плеч
- To feel relieved as if one has escaped from a heavy responsibility or one's responsibilities have decreased.重い責任から免れたり、責任が減って、気が楽である。Être déchargé d'une lourde responsabilité ou se sentir à l'aise, cette responsabilité s’étant réduite.Tener el corazón tranquilo por liberarse o reducirse una responsabilidad grande.يكون مطمئنا بسبب التخلّص من مسؤولية كبيرة أو تقليلهاхүнд хариуцлагаас мултрах ба тэрхүү хариуцлага хөнгөрч сэтгэл уужрах.Vì trút bỏ được trách nhiệm nặng nề hoặc trách nhiệm giảm lại nên tâm trạng thấy thoải mái.หลุดพ้นจากความรับผิดชอบที่หนักหรือความรับผิดชอบดังกล่าวลดลงทำให้สบายใจmerasa lega karena terlepas dari tanggung jawab yang berat, atau tanggung jawabnya berkurang На душе комфортно из-за избавления от тяжелой обязанности или уменьшения этой обязанности.
- 무거운 책임에서 벗어나거나 그 책임이 줄어들어 마음이 편안하다.