eternal youth
Noun명사
    eternal youth
  • Longevity without aging.
  • 늙지 않고 오래 삶.
eternity
Noun명사
    eternity; infinitude
  • The state of having no end.
  • 끝이 없음.
Noun명사
    eternity
  • A phenomenon or shape lasting endlessly; the state of not changing forever.
  • 어떤 현상이나 모양 등이 끝없이 이어짐. 또는 언제까지나 변하지 않음.
Noun명사
    eternity
  • The state of not changing forever.
  • 영원히 변하지 않음.
Noun명사
    eternity
  • The quality of existing forever.
  • 영원히 존재하는 성질.
ethical
Determiner관형사
    ethical; moral
  • About ethics or complying with a moral standard.
  • 도덕에 관한. 또는 도덕 규범에 맞는.
Determiner관형사
    ethical; moral
  • Being associated with the code of conduct that one is supposed to follow as a human being, or observing it.
  • 사람으로서 마땅히 지켜야 할 바람직한 행동 기준에 관련되거나 이를 따르는.
ethical beliefs
Noun명사
    ethical beliefs
  • One's thought or attitude toward ethics.
  • 윤리에 대해 갖고 있는 생각이나 태도.
ethicality
Noun명사
    morality; ethicality
  • Moral personality.
  • 도덕적인 성품.
ethics
Noun명사
    ethics; morals
  • A mental standard or value system, according to which people of a society judge what is right or wrong with respect to a remark, behavior, or a belief.
  • 한 사회의 사람들이 말, 행동, 믿음의 좋고 나쁨을 판단하는 정신적 기준이나 가치 체계.
  • ethics
  • A subject that teaches the value system of a society.
  • 학교에서 한 사회의 가치 체계를 가르치는 과목.
Noun명사
    ethics
  • The code of conduct that is desired as a person.
  • 사람으로서 마땅히 지켜야 할 바람직한 행동 기준.
Noun명사
    ethics
  • The field of academic study that deals with the nature of moral, vice and virtue, code of conduct, etc.
  • 도덕의 본질과 선악의 기준, 행동의 규범 등에 관하여 연구하는 학문.
Ethiopia
Noun명사
    Ethiopia
  • A country located in the northeastern Africa; it is a major producer of coffee, leather, etc.; its major languages are Amharic and English, and its capital is Addis Ababa.
  • 아프리카 북동부에 있는 나라. 주요 생산물로는 커피, 피혁 등이 있다. 주요 언어는 암하라어와 영어이고 수도는 아디스아바바이다.
ethnic
Determiner관형사
    ethnic; national
  • Being related to the whole of an ethnic group.
  • 민족 전체와 관계되는.
ethnic group
Noun명사
    people; ethnic group; race
  • A group of people who have formed their own unique language, culture, and history while living together in a certain region over a long period of time.
  • 오랫동안 일정한 지역에서 함께 생활하면서 고유한 언어, 문화, 역사를 이룬 사람들의 집단.
ethnicity
Noun명사
    ethnicity; national characteristics; national traits
  • The characteristics held by an ethnic group in common.
  • 한 민족이 공통적으로 지니고 있는 특성.
ethnic Korean population in China
Noun명사
    ethnic Korean population in China
  • The Korean people living in China.
  • 중국에 사는 우리 민족.
ethnic language
Noun명사
    ethnic language
  • A unique language used by an ethnic group in common.
  • 한 민족이 공통적으로 사용하는 고유한 언어.
ethos
Noun명사
    spirit; ethos
  • A widespread atmosphere that permeates a certain group or society.
  • 어떤 집단이나 사회를 지배하는 공통적인 분위기.
etiquette
Noun명사
    manners; etiquette
  • Any orders or methods that complies with custom.
  • 법도에 맞는 모든 질서나 방법.
Noun명사
    etiquette
  • Manners or rules that one is exepcted to follow in a daily life.
  • 일상생활에서 지켜야 할 예절이나 규범.
Noun명사
    etiquette; decorum
  • Rules that should be followed as manners.
  • 예의로써 지켜야 할 규칙.
etymology
Noun명사
    origin of a word; etymology
  • The original form of a word, or the root that a word is derived from.
  • 단어의 근원적인 형태. 또는 어떤 말이 생겨난 근원.
eu
1.
Noun명사
    eu
  • The name of the vowel 'ㅡ' in the Korean alphabet.
  • 한글 자모 ‘ㅡ’의 이름.
2.
Noun명사
    eu
  • The ninth vowel of the Korean alphabet pronounced 'eu' and used as a middle vowel letter.
  • 한글 자모의 스물셋째 글자. 이름은 ‘으’이고 중성으로 쓴다.
-eudoe
Ending of a Word어미
    -eudoe
  • A connective ending used to connect contradictory facts.
  • 대립적인 사실을 이을 때 쓰는 연결 어미.
  • -eudoe
  • A connective ending used to describe a certain fact and add conditions, clues, or other relevant content.
  • 어떤 사실을 서술하면서 그에 대한 조건이나 단서, 관련 내용을 뒤에 덧붙이는 뜻을 나타내는 연결 어미.
  • -eudoe
  • A connective ending used to express in advance that the following statement is a quotation.
  • 뒤에 오는 말이 인용하는 말임을 미리 나타낼 때 쓰는 연결 어미.
-eu-i
Ending of a Word어미
    -eu-i
  • (formal, moderately addressee-lowering) A sentence-final ending used to express a state or feeling.
  • (예사 낮춤으로) 상태나 느낌을 나타내는 종결 어미.
e-ui
Postpositional Particle조사
    e-ui
  • A postpositional particle used to indicate that the preceding word of a place, location, time, subject, etc., modifies the following noun.
  • 장소, 자리, 시간, 대상 등을 나타내는 앞의 말이 뒤의 명사를 수식함을 나타내는 조사.
-euki-
Affix접사
    -euki-
  • A suffix used to mean causation.
  • ‘사동’의 뜻을 더하는 접미사.
eul
1.
Postpositional Particle조사
    eul
  • A postpositional particle used to indicate the subject that an action has a direct influence on.
  • 동작이 직접적으로 영향을 미치는 대상을 나타내는 조사.
  • eul
  • A postpositional particle used to indicate the subject or target that an action has an indirect influence on.
  • 동작이 간접적인 영향을 미치는 대상이나 목적임을 나타내는 조사.
  • eul
  • A postpositional particle used to indicate something that becomes a material or means.
  • 재료나 수단이 되는 사물임을 나타내는 조사.
  • eul
  • A postpositional particle used to indicate a place where an action finishes or occurs.
  • 동작의 도착지나 동작이 이루어지는 장소를 나타내는 조사.
  • eul
  • A postpositional particle used to indicate a place where one goes with a certain purpose.
  • 어떤 목적을 가지고 이동하고자 하는 곳을 나타내는 조사.
  • eul
  • A postpositional particle used to indicate the work that is the objective of a certain action.
  • 그 행동의 목적이 되는 일을 나타내는 조사.
  • eul
  • A postpositional particle referring to the starting place of an action.
  • 행동의 출발점을 나타내는 조사.
  • eul
  • A postpositional particle referring to the place where an action starts or the action itself.
  • 어떤 행동이 비롯되는 곳, 또는 그 일을 나타내는 조사.
  • eul
  • A postpositional particle referring to the amount of a subject or the steps of an action.
  • 대상의 수량이나 동작의 순서를 나타내는 조사.
  • eul
  • A postpositional particle used to indicate an emphasis.
  • 강조를 나타내는 조사.
2. -을
Ending of a Word어미
    eul
  • An ending of a word that makes the preceding statement function as an adnominal phrase.
  • 앞의 말이 관형어의 기능을 하게 만드는 어미.
  • eul
  • An ending of a word that makes the preceding statement function as an adnominal phrase and indicates assumption, prearrangement, intention, possibility, etc.
  • 앞의 말이 관형어의 기능을 하게 만들고 추측, 예정, 의지, 가능성 등을 나타내는 어미.
eulalia
Noun명사
    eulalia; silver grass
  • A tall plant with long and thin leaves, which is dried and then used to cover a roof, or feed animals.
  • 말려서 지붕을 이는 데나 짐승의 먹이로 쓰이는, 잎이 긴 선 모양이며 키가 큰 풀.
-eul ba-e
    -eul ba-e
  • An expression used to indicate that the speaker will choose the following content, because the content of the preceding statement is less satisfactory.
  • 앞에 오는 말이 나타내는 내용이 뒤에 오는 말의 내용보다 마음에 차지 않기 때문에 뒤의 내용을 선택함을 나타내는 표현.
-eul ba-eya
    -eul ba-eya
  • An expression used to emphasize that the speaker will choose the following content, because the content of the preceding statement is less satisfactory.
  • 앞에 오는 말이 나타내는 내용이 뒤에 오는 말의 내용보다 마음에 차지 않기 때문에 뒤의 내용을 선택함을 강조하여 나타내는 표현.
-eulbakke
Ending of a Word어미
    -eulbakke
  • (informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to indicate that no other way exists except for that.
  • (두루낮춤으로) 그것 말고 다른 방법이 없음을 나타내는 종결 어미.
-eul beophada
    -eul beophada
  • An expression used to judge that the situation mentioned in the preceding statement is likely to happen.
  • 앞에 오는 말이 나타내는 상황과 같을 가능성이 있다고 판단함을 나타내는 표현.
eul bulmunhago
    eul bulmunhago
  • An expression used to indicate that the speaker does not mind whatever was indicated in the preceding statement.
  • 앞의 말이 나타내는 것이 어떠하든 가리지 않음을 나타내는 표현.
-eul daero
    -eul daero
  • An expression used to indicate that something is in a severe state.
  • 어떤 상태가 매우 심함을 나타내는 표현.
-eul deut
    -eul deut
  • An expression used to guess that something said might be similar to the preceding situation.
  • 뒤에 오는 말의 내용과 관련하여 짐작할 수 있거나 비슷하다고 여겨지는 상태나 상황을 나타낼 때 쓰는 표현.
  • -eul deut
  • An expression used to indicate that something is in a state which can be either one or the other.
  • 그런 것 같기도 하고 그렇지 않은 것 같기도 한 상태를 나타내는 표현.
-eul deutada
    -eul deutada
  • An expression used to guess the content of the preceding statement.
  • 앞에 오는 말의 내용을 추측함을 나타내는 표현.
-eul deutsipda
    -eul deutsipda
  • An expression used to guess the content of the preceding statement.
  • 앞에 오는 말의 내용을 추측함을 나타내는 표현.
eul gajigo
    eul gajigo
  • An expression used to indicate that the preceding statement is a tool, means, method, or material for something.
  • 앞의 말이 도구나 수단, 방법, 재료가 됨을 나타내는 표현.
  • eul gajigo
  • An expression used to indicate that the preceding statement is the object of cause for something.
  • 앞의 말이 대상이나 원인이 됨을 나타내는 표현.
-eulge
Ending of a Word어미
    -eulge
  • (informal addressee-lowering) A sentence-final ending used when the speaker promises or notifies the listener that he/she will do something.
  • (두루낮춤으로) 말하는 사람이 어떤 행동을 할 것을 듣는 사람에게 약속하거나 의지를 나타내는 종결 어미.
-eulgeol
Ending of a Word어미
    -eulgeol
  • (informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to indicate a guess or assumption.
  • (두루낮춤으로) 미루어 짐작하거나 추측함을 나타내는 종결 어미.
  • -eulgeol
  • (informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to indicate a small sense of remorse for or regret about something.
  • (두루낮춤으로) 어떤 일에 대해 가벼운 뉘우침이나 아쉬움을 나타내는 종결 어미.
-eulgeolyo
    -eulgeolyo
  • (informal addressee-raising) An expression used to indicate that the content of the preceding statement is the speaker's opinion or guess.
  • (두루높임으로) 앞의 말이 나타내는 내용이 말하는 사람의 생각이나 추측임을 나타내는 표현.
-eulgeona
Ending of a Word어미
    -eulgeona
  • (informal addressee-lowering) A sentence-final ending used when the speaker asks himself/herself about his/her thoughts or asks for another person's opinion.
  • (두루낮춤으로) 말하는 사람이 자기 생각에 대하여 스스로 묻거나 상대방의 의견을 물어봄을 나타내는 종결 어미.
-eul geosi anira
    -eul geosi anira
  • An expression used to stress that the following act must be done, instead of the one mentioned in the preceding statement.
  • 앞의 말이 나타내는 행동을 하지 말고 뒤의 행동을 할 것을 강조하는 표현.
-eul geot
    -eul geot
  • An expression used to close a sentence by giving an order or instruction.
  • 명령이나 지시의 의미를 나타내면서 문장을 끝맺을 때 쓰는 표현.
  • -eul geot
  • An expression used to enable a non-noun word to be used as a noun in the sentence or to be used in front of '이다' (be).
  • 명사가 아닌 것을 문장에서 명사처럼 쓰이게 하거나 ‘이다’ 앞에 쓰일 수 있게 할 때 쓰는 표현.
-eul geot gatda
    -eul geot gatda
  • An expression used to indicate that the statement is a guess.
  • 추측을 나타내는 표현.
-eulgeyo
    -eulgeyo
  • (informal addressee-raising) An expression used used when the speaker promises or notifies the listener that he/she will do something.
  • (두루높임으로) 말하는 사람이 어떤 행동을 할 것을 듣는 사람에게 약속하거나 의지를 나타내는 표현.
-euljieonjeong
Ending of a Word어미
    -euljieonjeong
  • A connective ending used to admit to or assume the truth of the preceding statement and emphasize the following contradictory fact.
  • 앞의 내용을 인정하거나 가정하여 뒤의 대조적인 사실을 강조함을 나타내는 연결 어미.
-euljiyo
    -euljiyo
  • (informal addressee-raising) An expression used to indicate a vague suspicion or guess.
  • (두루높임으로) 막연한 의심이나 추측을 나타내는 표현.
  • -euljiyo
  • (informal addressee-raising) An expression used to ask the listener something in a roundabout way or politely.
  • (두루높임으로) 상대방에게 완곡하게, 또는 정중하게 물어봄을 나타내는 표현.
-eul jul
    -eul jul
  • An expression used to indicate that one knows how to do a certain thing.
  • 어떤 일을 할 방법이나 능력을 나타내는 표현.
  • -eul jul
  • An expression used to indicate that one either knows or does not know a certain fact or state.
  • 어떤 사실이나 상태에 대해 알고 있거나 모르고 있음을 나타내는 표현.
-eulkka
Ending of a Word어미
    -eulkka
  • (informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to indicate a question or assumption about something.
  • (두루낮춤으로) 어떤 일에 대한 의문이나 추측을 나타내는 종결 어미.
  • -eulkka
  • (informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to ask for the listener's opinion.
  • (두루낮춤으로) 듣는 사람의 의사를 물을 때 쓰는 종결 어미.
-eulkka boda
    -eulkka boda
  • An expression used to indicate that the speaker has an intention to do the act mentioned in the preceding statement.
  • 앞에 오는 말이 나타내는 행동을 할 의도가 있음을 나타내는 표현.
  • -eulkka boda
  • An expression used to indicate that the speaker is worried or afraid that the situation mentioned in the preceding statement may happen.
  • 앞에 오는 말이 나타내는 상황이 될 것을 걱정하거나 두려워함을 나타내는 표현.
-eulkkaman
    -eulkkaman
  • An expression used to indicate that the speaker accepts the preceding statement while possessing questions or doubts that ultimately do not affect the following statement.
  • 추측하거나 의문을 품은 앞의 말을 인정하지만 그것이 뒤에 오는 말에는 영향을 미치지 않음을 나타내는 표현.
-eulkkamaneun
    -eulkkamaneun
  • An expression used to indicate that the speaker accepts the preceding statement while possessing questions or doubts that ultimately do not affect the following statement.
  • 추측하거나 의문을 품은 앞의 말을 인정하지만 그것이 뒤에 오는 말에는 영향을 미치지 않음을 나타내는 표현.
-eulkka sipda
    -eulkka sipda
  • An expression used to indicate that the speaker is guessing the content indicated in the preceding statement vaguely or worried that the content can really happen.
  • 앞의 말이 나타내는 내용을 불확실하게 추측하거나 그 내용대로 될까 봐 걱정하는 마음이 있음을 나타내는 표현.
  • -eulkka sipda
  • An expression used to indicate that the speaker has an intention to do the act indicated in the preceding statement.
  • 앞의 말이 나타내는 행동을 할 생각이 막연하게 있음을 나타내는 표현.
-eulkkayo
    -eulkkayo
  • (informal addressee-raising) An expression used by the speaker to guess and ask about something not happening yet, or unknown.
  • (두루높임으로) 아직 일어나지 않았거나 모르는 일에 대해서 말하는 사람이 추측하며 질문할 때 쓰는 표현.
  • -eulkkayo
  • (informal addressee-raising) An expression used to ask for the listener's opinion or propose something.
  • (두루높임으로) 듣는 사람에게 의견을 묻거나 제안함을 나타내는 표현.

'English - Korean > e' 카테고리의 다른 글

-eun - -eun moyang-ida  (0) 2020.02.07
-eulkko - -eumyeonseo  (0) 2020.02.07
establish a country - eternally  (0) 2020.02.07
escape from - establish  (0) 2020.02.07
eradication - escape  (0) 2020.02.07

+ Recent posts

TOP