うけとり【受取】うけとる【受け取る】うけながす【受け流す】うけみけい【受身形】うけみ【受け身】うけみ【受身】うけもたせる【受け持たせる】うけもつ【受け持つ】うける【受ける】うこっけい【烏骨鶏】うこんいろ【鬱金色】うごうのしゅう【烏合の衆】うごかす【動かす】うごき【動き】うごく【動く】
うけとり【受取】
1. 수취
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The act of receiving and possessing.受け取ること。Fait de recevoir et de posséder.Tomar lo que se ha recibido.تلقي وتملكавч эзэмших явдал.Việc nhận và giữ lấy. การได้รับมาไว้hal mendapatkan kemudian memilikinyaВзятие чего-либо.
- 받아서 가짐.
receipt
うけとり【受取】
réception
recibo, recibimiento, percepción, recepción
استلام
авч эзэмших
sự tiếp nhận
การได้รับ, การได้รับมา
penerimaan
приход; доход; получение; поступление
2. 영수증
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A piece of paper on which the details of transaction of money or goods are written.金銭や物品を受け渡した事実が書き付けられている紙。Document sur lequel figurent les détails d'une transaction financière ou par lequel on reconnaît avoir reçu quelque chose.Papel en donde se indica el hecho de haber intercambiado dinero o un objeto.ورقة مكتوبة عليها تسلّم مبلغ أو بضاعةмөнгө буюу бараа бүтээгдэхүүнийг өгч авсан явдлыг бичиж тэмдэглсэсэн цаас.Tờ giấy có ghi sự thật việc đưa và nhận tiền hay đồ vật.กระดาษที่บันทึกข้อเท็จจริงที่ให้และรับสิ่งของหรือเงินkertas berisikan kenyataan memberi dan menerima uang atau barangДокумент, подтверждающий факт получения или выдачи денег, товара и т.п.
- 돈이나 물건을 주고받은 사실이 적힌 종이.
receipt
りょうしゅうしょ【領収書】。りょうしゅうしょう【領収証】。じゅりょうしょう【受領証】。うけとり【受取】。レシート
reçu, récépissé
recibo, comprobante
إيصال، وصْل
мөнгөний баримт, тасалбар
hóa đơn, biên nhận
ใบเสร็จ, ใบเสร็จรับเงิน
kuitansi, bon, tanda pembayaran
квитанция; кассовый чек
うけとる【受け取る】
1. 받다¹
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To take something that someone else has given or sent.人が与えたり、送ったりしたものをもらう。Prendre ce que quelqu'un a donné ou envoyé.Tomar alguien lo que le dan o le envían otras personas.يأخذ ما يعطيه أو يرسله شخص آخرбусдын өгсөн болон явуулсан зүйлийг авах.Lấy cái mà người khác cho hoặc gửi đến.มีสิ่งที่คนอื่นให้หรือส่งมาให้memiliki sesuatu yang diberikan atau dikirimkan orang lainБрать то, что дает или присылает другой человек.
- 다른 사람이 주거나 보내온 것을 가지다.
- To collect money or an item that someone else gives.人が払う金や物を収める。Ramasser de l'argent ou des objets remis par autrui.Recaudar alguien dinero o cosas que le dan otras personas.يحصل على أموال أو أشياء من شخص آخرбусдын төлсөн мөнгө болон эд зүйлийг хураах.Thu tiền hay đồ vật mà người khác nộp.ได้เงินหรือสิ่งของที่ผู้อื่นให้mengumpulkan uang atau benda yang diberikan orang lainСобирать вещи или деньги, которые сдают люди.
- 다른 사람이 내는 돈이나 물건을 거두다.
- To receive or respond to an action such as a request, application, inquiry, attack, signal, etc.要求・申請・質問・攻撃・信号などのような働きを受けたり、それに応じたりする。Subir une action comme une demande, une question, une attaque, un signal, etc. ou y répondre.Recibir o responder a las acciones como demanda, petición, pregunta, ataque, señal, etc..يتعرض لعمل مثل طلب وسؤال و هجوم وإشارة أو يتقبّلهшаардлага, хүсэлт, довтолгоо, асуулт, дохио мэтийн үйлчлэлд өртөх юм уу хүлээн авах.Gặp phải và ứng phó với những tác động như yêu cầu, đề nghị, chất vấn, tấn công, tín hiệu...ได้รับการร้องขอ การสมัคร คำถาม การจู่โจม การให้สัญญาณ เป็นต้น หรือการตอบสนองสิ่งดังกล่าวterkena atau memberi respon pada efek seperti permintaan atau pengajuan, pertanyaan, serangan, tanda, dsbПолучать требования, заявления, вопросы, нападение, сигнал или отвечать на них.
- 요구나 신청, 질문, 공격, 신호 등과 같은 작용을 당하거나 그에 응하다.
receive; get
うける【受ける】。うけとる【受け取る】。もらう【貰う】
recevoir, percevoir, obtenir, recueillir, prendre, toucher, empocher, toucher, encaisser
recibir, percibir, obtener, aceptar, tomar, coger
يتسلّم
авах
nhận
ได้รับ
menerima, mendapat
получать; принимать
collect; receive; get
とる【取る】。うけとる【受け取る】
recueillir, collecter
recibir, cobrar, percibir, obtener, tomar, coger, acoger
يتلقّى
авах, хураах
thu, nhận, thu nhận
ได้รับ, ได้รับค่า...
menerima, memungut
получать
receive; get
うける【受ける】。うけとる【受け取る】。うけいれる【受け入れる】。うけつける【受け付ける】
recevoir, accepter
recibir, aceptar, acoger, admitir, responder, contestar
يتلقّى
хүлээн авах
nhận, được, bị
ได้รับ, รับ
menerima, mendapat
получать
2. 받아들이다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To collect and receive money, goods, etc., from people.人から金や物などを受け収める。Recevoir de l'argent, un objet, etc. de la part de gens.Recaudar alguien dinero o cosas que le dan otras personas.يستلم الأموال أو الأشياء من الناسхүмүүсээс мөнгө, хөрөнгө зэргийг хурааж авах. Thu nhận tiền hay đồ vật từ mọi người.เก็บเงินหรือสิ่งของ เป็นต้น จากคนหลายคนmendapat uang atau barang dsb dari orang-orangПолучать от человека деньги, вещи или что-либо другое.
- 사람들에게서 돈이나 물건 등을 거두어 받다.
- To admit, understand, or accept a certain fact, state, etc.ある事実、状態などを認めたり、理解して収容したりする。Admettre, comprendre ou accepter un fait, un état, etc. Admitir, comprender o aceptar algún hecho, situación, etc..يعترف بحقيقة أو وضع ما أو يفهم ويتقبلهаливаа бодит үнэн, байдлыг ойлгон хүлээн авах. Công nhận hoặc hiểu và chấp nhận sự việc, tình trạng nào đó...ยอมรับหรือเข้าใจและรับฟังในความจริง สภาพหรือสิ่งอื่นmengakui atau mengerti dan menerima suatu kenyataan, keadaan, dsbПринять, понять и использовать какой-либо факт, состояние и пр.
- 어떤 사실, 상태 등을 인정하거나 이해하고 수용하다.
receive; take; accept
うけとる【受け取る】
collecter, percevoir, recueillir
recibir, aceptar, tomar, coger
يتسلم
хураах
tiếp nhận
เก็บ, รวบรวม
menerima
принимать
accept; admit; take; face
うけいれる【受け入れる】。うけとめる【受け止める】。うけつける【受け付ける】。うけとる【受け取る】
reconnaître
tolerar, comprender, aceptar, admitir
يتقبل
хүлээн зөвшөөрөх
đón nhận, nhìn nhận, chấp nhận
ยอมรับ, รับฟัง
menerima, mengakui
принимать
3. 받아먹다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- (slang) To receive and keep money, goods, etc.金や物などを受け収めることを俗にいう語。(familier) Prendre de l'argent, un objet, etc. donné par quelqu'un.(VULGAR) Recibir dinero u objeto.(عامية) يتسلم الأموال أو أشياء ويحتفظ بها(бүдүүлэг.) мөнгө буюу эд бараа зэргийг авч өөрийн болгох.(cách nói thông tục) Nhận và thu xếp tiền hay vật phẩm...(คำสแลง)รับเงินหรือสิ่งของ เป็นต้น แล้วเก็บเอาไว้(bahasa kasar) menerima uang atau benda dsb kemudian membawanya(прост.) Собирать, забирать деньги, вещи и т.п.
- (속된 말로) 돈이나 물품 등을 받아서 챙기다.
- (slang) To receive money for something or doing something.あることの対価として金をもらうことを俗にいう語。(familier) Recevoir de l'argent en contrepartie de quelque chose.(VULGAR) Recibir dinero a costa de algo.((مجازية) يتسلم أموال مقابل شيء ما(бүдүүлэг.) ямар нэгэн юмны үнэ төлбөр болгон мөнгө авах.(cách nói thông tục) Nhận tiền cho cái giá của cái nào đó. (คำสแลง)รับเงินเป็นค่าตอบแทนของสิ่งใดๆ(bahasa kasar) menerima uang sebagai bayaran atas sesuatu(прост.) Принимать деньги в оплату за что-либо.
- (속된 말로) 어떤 것의 대가로 돈을 받다.
take bribe
うけとる【受け取る】
empocher, toucher un pot de vin
comer, coger, tomar, recibir
يتسلم
луйвардах, залгих
ăn tiền, nhận tiền
รับสินบน, กินสินบน
menerima suap
грабастать; заграбастать (себе)
take; accept; receive
うけとる【受け取る】
toucher
obtener, aceptar, recibir, tomar, coger
يتسلم
авч идэх
ăn hối lộ
เก็บเงิน, รับเงิน
makan
4. 수취하다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To receive and possess.受け取る。Recevoir et entrer en possession d'une chose.Poseer algo tras tomarlo.يتسلّم ويأخذавч эзэмших.Nhận và giữ lấy. ได้รับแล้วถือครองmendapatkan dan memilikiВзять или забрать что-либо.
- 받아서 가지다.
receive
うけとる【受け取る】
recibir, percibir
يتسلّم
хүлээн авах
nhận
ได้รับ, ได้รับมา
menerima
получать
5. 타다⁴
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To receive money or an object as one’s share or as a prize.自分の分け前やご褒美、賞などとして与えられる物を受け取る。Recevoir une somme d'argent ou un objet donné comme lot ou prix.Recibir un objeto o dinero que se da como premio o porque le corresponde.يتلقَّى مالا أو شيئا كحصّة أو كجائزةногдол хувь, шагналд өгдөг мөнгө, эд зүйлийг авах.Nhận được tiền hoặc đồ vật như là phần thưởng hoặc phần của mình.ได้รับเงินหรือสิ่งของที่ให้เป็นรางวัลหรือส่วนแบ่งmenerima uang atau barang yang diterima sebagai bagian atau penghargaanПолучать деньги или предмет как долю или приз.
- 몫이나 상으로 주는 돈이나 물건을 받다.
receive
もらう。うける【受ける】。うけとる【受け取る】
empocher, encaisser, recevoir, obtenir, toucher
recibir, aceptar
يحصل
авах, хүртэх
giành được, lấy được
ได้รับ, ได้, รับ
menerima, mendapat
получить; заполучить; выигрывать; приобрести
うけながす【受け流す】
1. 받아넘기다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To take over someone's remark or song, and to continue it without hesitating.自分に向けられた言葉や歌をうまくあしらう。Ne pas hésiter à répondre à des propos ou à une chanson d'une autre personne.Seguir sin dificultad algunas palabras o canciones de otra persona.يردد كلام أو أغنية آخرين بسهولةбусад хүний хэлсэн үг зэргийг юм бодолгүй өнгөрөөх.Tiếp thu lời hay bài hát của người khác và xử lí một cách êm đẹp.รับคำพูดหรือเพลงของคนอื่นแล้วจัดการให้อย่างไม่หยุดหย่อนmenerima perkataan atau lagu orang lain kemudian menanganinya tanpa halanganЛегко подхватывать песню или гладко справляться с чьей-либо речью.
- 다른 사람의 말이나 노래를 받아 거침없이 처리하다.
- To evade an attack skillfully.ほどよくあしらって相手の攻撃をかわす。Éviter avec finesse les attaques d'un autre.Esquivar algún ataque ingeniosamente.ينجح في الهجوم بشكل جيدдовтлогооноос эв дүйтэй бултах.Tránh khỏi sự tấn công một cách khôn khéo.หลบหลีกการจู่โจมอย่างมีชั้นเชิงmenghindari serangan dengan trik atau akalЛовко отбить, уйти от атаки.
- 공격을 요령 있게 피해 나가다.
parry; sing readily
いなす【往なす・去なす】 。うけながす【受け流す】。ききながす【聞き流す】
répondre avec talent
pasar
يتناول
өнгөрөөх
ứng xử khôn ngoan, xử lý khôn khéo
รับช่วง, รับต่อ
melewati, menerima
услышать и передать другим
parry
いなす【往なす・去なす】 。うけながす【受け流す】
pasar, eludir, esquivar, soslayar
يتطرق
мултрах, зайлсхийх, зугтах
né tránh, lảng tránh
หลบหลีก, หลบทัน, ข้ามผ่าน
menghindari
отразить
2. 받아치다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To answer upon hearing someone's criticism, joke, etc.相手の批判や冗談などに応じて言葉を返す。Répondre avec talent aux critiques, aux plaisanteries, etc. de quelqu'un d'autre.Hacer frente a las críticas o bromas de otra persona replicándolas.يرد على انتقادات أو نكات الآخرينбусдын шүүмж, тоглоом шоглоом зэргийг шууд өөртөө тусган авч хариу хэлэх.Tiếp nhận rồi đối đáp lại lời nói đùa hoặc phê phán của người khác. ตอบโต้คำวิจารณ์หรือคำพูดหยอกล้อของผู้อื่นกลับไปmembalas langsung kritikan, candaan, dsb dari orang lainГоворить что-либо в ответ на шутку или критику другого человека.
- 다른 사람의 비판이나 농담 등의 말을 맞받아 대꾸하다.
receive and give back
いなす【往なす・去なす】。うけながす【受け流す】。いいかえす【言い返す】
riposter du tac au tac
contrarrestar, replicar, enfrentarse, resistir
يرد
шууд тусгах
đáp lại, phản bác, cự lại, bắt bẻ
โต้กลับ, ตอบโต้กลับ, ย้อนกลับ, สวนกลับ
membalas, menanggapi, bereaksi, menangkis
огрызаться; отвечать словом на слово
うけみけい【受身形】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A form of a verb showing the subject of a clause in which it occurs is acted on by an external force.主語が他からの働きかけによって動くことを表す単語の形。Forme verbale qui exprime que le sujet agit par une volonté qui n’est pas la sienne.Forma de palabra que expresa que la acción del verbo ha sido ejecutada por el sujeto impulsado por una fuerza externa.شكل الكلمة الذي يدل على حركة الفاعل بواسطة التأثّر بالقوة الخارجيةөгүүлэгдэхүүн гишүүн гадны хүчний нөлөөгөөр хөдөлж буйг илэрхийлж байгаа үгийн хэлбэр. Hình thái của từ thể hiện chủ ngữ chuyển động nhờ vào tác động của bên ngoài.รูปแบบของคำศัพท์ที่แสดงการเคลื่อนไหวของภาคประธานโดยอาศัยแรงจากภายนอกbentuk kata yang menunjukkan pergerakan subjek karena pengaruh/tekanan dari luarФорма слова, когда подлежащее испытывает на себе действие.
- 주어가 외부의 힘에 의해 움직이는 것을 나타내는 낱말의 형태.
passive
じゅどうけい【受動形】。うけみけい【受身形】
forme passive, voix passive
forma verbal de voz pasiva
صيغة المبنى للمجهول
үйлдэгдэх хэв
dạng bị động
รูปกรรมวาจก
bentuk pasif, (bersifat) pasif
пассивная форма; страдательный залог
うけみ【受け身】
1. 수동태
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A linguistic way of stating a relationship in which the subject of a clause is acted on by an external force.文法で、主語が他からの作用によって動くことを表す言い方。Dans une langue, forme descriptive qui exprime que le sujet agit par une force extérieure.En la lengua, forma de conjugación que indica que el sujeto se mueve tras recibir la acción del agente.في اللغة، الصيغة السردية التي تدل على حركة الفاعل بواسطة التأثّر بالقوة الخارجيةөгүүлэгдэхүүн гишүүн гадны хүчний нөлөөгөөр хөдөлж буйг илэрхийлэн өгүүлэх арга. Trong ngôn ngữ, đây là hình thái vị ngữ thể hiện việc chủ ngữ hành động nhờ vào sức mạnh bên ngoài.รูปแบบบอกเล่าที่แสดงการเคลื่อนไหวของภาคประธานโดยอาศัยแรงจากภายนอกในทางภาษาbentuk pernyatan yang menunjukkan pergerakan subjek adalah akibat tekanan/pengaruh dari luarПовествовательная форма, при которой подлежащее испытывает на себе действие субъекта.
- 언어에서, 주어가 외부의 힘에 의해 움직이는 것을 나타내는 서술 형식.
passive voice
じゅどうたい【受動態】。うけみ【受け身】。しょそう【所相】
forme passive, voix passive
voz pasiva
مبنى للمجهول
бусдын эрхэнд үйлдэх хэв
thể bị động
กรรมวาจก
pasif, bentuk pasif
страдательный залог
2. 피동
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The state of being moved by someone’s power, not by one’s own.自ら動くのではなく、他者の作用によって動くこと。Fait de ne pas agir de sa propre volonté mais par celle d'autrui.Acción de moverse por la fuerza de otros sin usar la propia.عدم التحرّك ذاتياً والتحرّك بقوّة الآخرينөөрөө хөдлөхгүй бусдын хүчийг ашиглаж хөдлөх явдал.Việc không tự chuyển động mà chuyển động bởi sức mạnh của người khác.การเคลื่อนไหวด้วยแรงของคนอื่นโดยที่ไม่เคลื่อนไหวด้วยตัวเองhal tidak bergerak sendiri tetapi bergerak karena tenaga orang lainДвижение не собственными силами, а опираясь на силы других.
- 스스로 움직이지 않고 남의 힘에 의해 움직임.
- A property of verbs indicating that the subject is moved by someone's power.主語が他者の動作・作用によって動くことを表す動詞の性質。Caractère d'un verbe dont le sujet agit par une volonté qui n’est pas la sienne.Cualidad de un verbo cuyo sujeto se convierte en el objeto de la acción ejecutada.خاصّيّة الفعل التي يتحرّك فيه الفاعل بقوّة الآخرөгүүлэгдэхүүн нь бусдаас шалтгаалж хөдлөх үйл үгийн шинж.Tính chất của động từ mà chủ ngữ hành động bởi sức mạnh của người khác.ลักษณะของคำกริยาที่ภาคประธานเคลื่อนไหวด้วยแรงของคนอื่นkarakter kata kerja yang subjeknya dikenai suatu perbuatan atau aktivitas dalam ilmu bahasaХарактеристика глагола, когда подлежащее совершает действие не собственными силами, а с помощью других.
- 주어가 남의 힘에 의해 움직이는 동사의 성질.
passiveness
じゅどう【受動】。うけみ【受け身】
passif, passivité
pasividad
استسلام، سلبيّة
үйлдэгдэх
sự bị động
การถูกกระทำ, การโดน
kepasifan
пассивность
passive voice
うけみ【受け身】。じゅどうたい【受動態】
forme passive, voix passive
pasividad
үйлдэгдэх хэв
bị động
กรรมวาจก
pasif
пассивность
うけみ【受身】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- In language, the quality of a verb used to indicate that the agent is acted upon by an external force or object.主体が他からの動作・作用を受けて動く動詞の性質。Dans une langue, caractère d'un verbe dont le sujet agit par une volonté qui n’est pas la sienne ou par une force extérieure.En la lengua, cualidad verbal que indica que la acción correspondiente no ha sido ejecutada por el agente sino por otra persona o cosa.في اللغة، صفّة الفعل يحركها الفاعل من خلال القوة الأخرى أو قوة غيرهэзэн бие өөр хэн нэгэн буюу өөр зүйлийн хүчинд тулгуурлан хөдлөх үйлийн шинж. Trong ngôn ngữ, đây là từ chỉ tính chất của động từ mà chủ thể hành động nhờ vào sức của người khác hoặc cái khác.คุณสมบัติของคำกริยาที่ประธานเคลื่อนไหวโดยอาศัยแรงของสิ่งอื่นหรือผู้อื่นในทางภาษาkarakter kata kerja yang subjeknya dikenai suatu perbuatan atau aktivitas dalam ilmu bahasaОсобенность глагола, движение, которое совершается за счёт субъекта или какой-либо другой силы.
- 언어에서, 주체가 남 또는 다른 것의 힘에 의하여 움직이는 동사의 성질.
passive
じゅどう【受動】。うけみ【受身】
forme passive, voix passive
cualidad verbal de voz pasiva
بناء الفعل للمجهول
бусдын эрхэнд үйлдэгдэх
bị động
การถูกกระทำ, กรรมวาจก
pasif
пассивный
うけもたせる【受け持たせる】
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To make someone take responsibility for something and do it all by himself/herself. ある仕事を一人に責任を持たせてやらせる。Faire faire entièrement une chose à quelqu'un en lui en laissant toute la responsabilité.Dejar a alguien para que se haga cargo de todo.يُولى شخصا مسؤوليّة ليقوم بعمل ما وحدهямар нэг ажлыг ганцааранд нь хариуцуулан бүгдийг нь хийлгэх.Làm cho một mình chịu trách nhiệm và làm tất cả việc nào đó. ทำให้ทำทั้งหมดโดยที่รับผิดชอบงานใดเพียงคนเดียวmemberi tugas berat kepada orang lain dan membuatnya bertanggung jawab atas sesuatu Полностью отвечать за какое-либо дело, делать всё самому.
- 어떤 일을 혼자서 책임을 지고 모두 다 하게 하다.
make someone shoulder alone; make someone undertake alone
ひきうけさせる【引き受けさせる】。うけもたせる【受け持たせる】
charger de tout, faire prendre quelque chose en main, faire assumer toute la responsabilité de quelque chose
delegar
يحمّل على كتفه
хариуцуулах, ажил хүлээлгэх, ажил даалгах
bắt gánh vác, cho đảm trách
ให้รับผิดชอบทั้งหมด, ให้ดูแลทั้งหมด, ให้ควบคุมทั้งหมด, ให้รับภาระทั้งหมด
menugasi
взваливать всё
うけもつ【受け持つ】
1. 도맡다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To take responsibility for something and do it all by oneself. ある仕事を一人で責任を持ってやる。Faire quelque chose entièrement en en prenant toute la responsabilité.Hacerse cargo de todo o ser el responsable de algo.يأخذ مسؤوليّة ليقوم بعمل ما وحدهямар нэг ажлыг ганцаараа хариуцан авч, бүгдийг нь хийх.Một mình chịu trách nhiệm và làm tất cả việc nào đó. รับผิดชอบงานสิ่งใดเพียงคนเดียวและทำทั้งหมด bertanggung jawab atas sesuatu dengan melakukan semuanya seorang diriВзять на себя полную ответственность и выполнить всю работу одному.
- 어떤 일을 혼자서 책임을 지고 모두 다 하다.
shoulder alone; undertake alone; manage all by oneself
ひきうける【引き受ける】。うけもつ【受け持つ】
se charger de tout, prendre quelque chose en main, assumer toute la responsabilité de quelque chose
asumir
يتولّى
өөрөө үүрэх, өөр дээрээ авах, өөрийн биеэр хариуцах
gánh vác, đảm trách
รับผิดชอบทั้งหมด, ดูแลทั้งหมด, ควบคุมทั้งหมด, รับภาระทั้งหมด
melaksanakan sendiri, bertanggung jawab
брать ответственность на себя
2. 맡다¹
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To take responsibility and do something.責任を持ってある仕事を行う。Faire quelque chose en ayant une responsabiité.Asumir una responsabilidad.يفعل أمرًا ما مع تحمل المسؤولية عنهхариуцлага хүлээж ямар нэгэн ажил хэргийг хийх.Chịu trách nhiệm và làm việc nào đó.ทำงานใด ๆ ด้วยความรับผิดชอบbertanggung jawab melakukan sebuah pekerjaanБрать на себя ответственность за что-либо.
- 책임을 지고 어떤 일을 하다.
- To fulfill one's job responsibility or play a role.ある職分や役割を行う。Remplir une fonction ou jouer un rôle.Hacerse cargo de un puesto de trabajo o de una responsabilidad.يُؤدّي واجبًا ما أو يلعب دورًا فيهямар нэгэн албан тушаал, үүргийг хүлээх.Thực hiện chức phận hay vai trò nào đó.ทำบทบาทหรือภาระหน้าที่ใด ๆmelakukan suatu jabatan atau perananВыполнять какую-либо роль или служебный долг.
- 어떤 직분이나 역할을 하다.
- To take responsibility and take care of a person or area.ある人や地域などを責任を持って世話する。Assumer la responsabilité de quelqu'un, d'une région, etc. et s'en occuper.Dedicar la atención a algo o a alguien.يتحمّل مسؤولية عن شخص ما أو عن منطقة ما وإلخ ويعتني بهاямар нэгэн хүн болон бүс нутгийг хариуцаж анхааран халамжлах.Chịu trách nhiệm và trông coi người hay khu vực nào đó.รับผิดชอบดูแลพื้นที่หรือคนใด ๆ เป็นต้นbertanggung jawab menjaga seseorang atau sebuah tempat dsbУправлять, руководить, быть обязанным за какой-либо район, каких-либо людей и т.п.
- 어떤 사람이나 지역 등을 책임지고 보살피다.
undertake; take care of; take on; be in charge of; take charge of
うけもつ【受け持つ】。ひきうける【引き受ける】。たんとうする【担当する】
assumer, prendre en charge
encargarse
يتولّى مهمّة
хариуцах
đảm nhiệm, đảm đương
รับผิดชอบ, รับภาระ, รับหน้าที่, รับมอบ
memegang, menangani, melaksanakan
принимать
assume; take on; serve as; play a role of
うけもつ【受け持つ】。たんとうする【担当する】
être chargé de, avoir la charge de, prendre quelque chose à son compte
asumir
يتولّى منصبًا
хариуцах
đảm trách
รับภาระ, รับหน้าที่, รับมอบ
bertugas, menjabat, memegang, mengemban
принимать; получать
take care of; look after; care for
たんとうする【担当する】。うけもつ【受け持つ】
ocupar
يتولّى مسؤولية
хариуцах
phụ trách, đảm trách
รับผิดชอบ, ดูแล
bertanggung jawab atas, menjaga, merawat
занимать место
3. 맡아보다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To take responsibility in handling a certain work.ある仕事を引き受けて、責任を持って行う。Prendre en charge une certaine tâche avec responsabilité.Asumir un cargo o empleo y desempeñarlo bajo su responsabilidad. يتحمل كل مسؤوليات عن أداء العمل لإنجازهямар нэг ажлыг хариуцан ажиллах.Chịu trách nhiệm và đảm trách việc nào đó. รับภาระหน้าที่หรือรับผิดชอบงานใด ๆbertanggung jawab menjalankan suatu pekerjaan Брать на себя ответственность за какое-либо дело.
- 어떤 일을 책임을 지고 담당하여 하다.
be responsible; be in charge
うけもつ【受け持つ】。たんとうする【担当する】
essayer d'assumer
ocupar
يتولى
хариуцан гүйцэтгэх
lãnh, đảm đương, đảm nhiệm
รับ, รับภาระ, รับมอบ
bertanggung jawab, bertugas
брать на себя
4. 서다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To assume and play a role.ある役割を担当する。Se charger d'un rôle et l'assumer.Ejercer un rol.يتولى دورا ما ليقوم بهямар нэг үүрэг даалгавар хүлээн хийж гүйцэтгэх.Đảm nhận và thực hiện vai trò nào đó.ได้รับมอบหมายหน้าที่ใด ๆ ให้ทำmenanggung suatu peran dan melakukannyaПолучив какую-либо роль, исполнять её.
- 어떤 역할을 맡아서 하다.
stand; assume
うけもつ【受け持つ】
assumer
responsabilizar, realizar, cumplir, interpretar
гүйцэтгэх, биелүүлэх, хариуцах
đứng ra làm ...
ทำ, เป็น...
menjadi, menjalankan
работать; служить; состоять на службе
5. 지니다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To take charge of a task, etc.自分の仕事として引き受けて行う。Être en charge de quelque chose comme une tâche.Encargarse de un trabajo.يتقلّد عملا أو غيرهямар нэгэн зүйлийг хариуцах.Đảm trách việc nào đó.ได้รับมอบหมายงานใด ๆ mendapatkan kepercayaan atas sebuah pekerjaan dsbНести ответственность за что-либо.
- 어떤 일 등을 맡다.
be responsible for
うけもつ【受け持つ】。たんとうする【担当する】
être en charge de, prendre en charge
asumir
يتولّى
хариуцах, хүлээх
phụ trách
รับหน้าที่, รับภาระ
menanggung
иметь; брать на себя
うける【受ける】
1. 당하다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To experience an unwanted, unfair thing such as mockery, ridicule, etc., from another person.ある人にあざけりやいじめなど、好ましくない不当な扱いをされる。Subir une chose injuste et non voulue en essuyant une moquerie de quelqu'un ou en étant un objet de risée de quelqu'un, etc.Ser víctima de burlas o de trato injusto.يقاسي ظروف غير عادية ومآسي ومفاجآت لا يتمناها المرءтохуурхал, доромжлол зэрэг зүй бус харьцааны хохирогч болох.Gặp phải việc không thỏa đáng ngoài ý muốn như sự trêu chọc hay nhạo báng từ người nào đó.ประสบกับเรื่องที่ไม่เป็นธรรมและไม่ได้ปรารถนาจากบุคคลใด ๆ เช่น การเย้ยหยัน การถูกล้อเลียน mendapatkan perlakuan yang tidak diinginkan seperti pelecehan, dipermainkan, dsbПереносить насмешки, издевательства, несправедливое отношение со стороны других лиц.
- 어떤 사람에게 조롱이나 놀림 등의 원하지 않는 부당한 일을 겪다.
experience humiliation
あう【遭う】。うける【受ける】
se laisser tromper, se laisser attraper, se faire tromper, être trompé par, être dupe de
sufrir humillación
амсах, орох, чадуулах
bị
พบ, ประสบ, ถูก, ได้รับ
терпеть
2. 맡다¹
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To win official permission or approval for something.公式の許可や承認を得る。Obtenir une autorisation ou une approbation officielle.Conseguir permiso o aprobación pública.يحصل على إجازة أو موافقة رسميةалбан ёсны зөвшөөрөл, батламжийг авах.Nhận được giấy phép hay sự cho phép chính thức.ได้รับอนุมัติหรืออนุญาตอย่างเป็นทางการmendapatkan izin atau pengesahan yang formalПолучать официальное разрешение на что-либо.
- 공식적인 허가나 승인을 얻다.
receive; acquire; be given
える【得る】。うける【受ける】
obtenir
obtener autorización
ينال
зөвшөөрөл авах
được phép
ได้รับ, รับ, ได้
mendapatkan, memperoleh
получать
3. 먹다²
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To feel fear or shock.恐怖や衝撃などを感じる。Finir par ressentir la peur, un choc, etc.Sentir susto o desasosiego.يشعر بخوف أو بصدمة وإلخайдас, цочрол зэргийг мэдрэх.Trở nên cảm thấy sợ hay sốc...เกิดความรู้สึก เช่น ความกลัวหรือความสะพรึงขวัญ เป็นต้นmenjadi merasakan ketakutan atau pukulan dsbЧувствовать страх или шок.
- 겁이나 충격 등을 느끼게 되다.
get; feel
うける【受ける】
être effrayé, être saisi, avoir le trac
asustarse
يخاف أو يُصدَم
айх, түгших
bị (sợ, sốc…)
กลัว, สะพรึงขวัญ
merasakan, terkena
пугаться; быть шокированным
4. 받다¹
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To take something that someone else has given or sent.人が与えたり、送ったりしたものをもらう。Prendre ce que quelqu'un a donné ou envoyé.Tomar alguien lo que le dan o le envían otras personas.يأخذ ما يعطيه أو يرسله شخص آخرбусдын өгсөн болон явуулсан зүйлийг авах.Lấy cái mà người khác cho hoặc gửi đến.มีสิ่งที่คนอื่นให้หรือส่งมาให้memiliki sesuatu yang diberikan atau dikirimkan orang lainБрать то, что дает или присылает другой человек.
- 다른 사람이 주거나 보내온 것을 가지다.
- To be affected or influenced by someone else's behavior or psychological action.他人の行動、心理的な働きなどに影響される。Subir l’influence physique ou psychologique, etc. de quelqu'un. Tener o recibir impacto por el comportamiento o el estado de ánimo de otra persona.يتعرّض لتأثير عملي ونفسي وإلخ من شخص آخرбусдын хийсэн үйлдэл, сэтгэл зүйн нөлөөнд автах.Gặp phải hay chịu tác động mang tính tâm lý, hành động mà người khác làm...เผชิญกับพฤติกรรมของผู้อื่นหรือได้รับผลกระทบทางด้านจิตใจ เป็นต้น terkena atau menderita karena tindakan yang dilakukan orang lain, efek mental, dsbПодвергаться психическому воздействию, процессу и т.п. со стороны другого человека.
- 다른 사람이 하는 행동, 심리적인 작용 등을 당하거나 입다.
- To catch with a hand something that falls from the sky or comes toward oneself.空中から落ちたり、自分の方へ向かってくるのを手で取る。Saisir avec ses mains ce qui tombe du ciel ou ce qui vient vers soi.Agarrar con la mano algo que se cae desde arriba o se dirige hacia su dirección. يقبض بيده على شيء يسقط من السماء أو يتوجه نحوهдээрээс унах юмуу өөр рүү чиглэн ирж буй зүйлийг гараар барих.Bắt lấy bằng tay cái rơi từ không trung xuống hay hướng về phía mình.จับสิ่งที่ตกลงมาจากอากาศหรือสิ่งพุ่งมาทางตนเองด้วยมือmenangkap dengan tangan sesuatu yang jatuh dari udara atau yang datang ke arah diri sendiriЛовить рукой что-либо, падающее сверху или направляющееся в сторону объекта.
- 공중에서 떨어지거나 자기 쪽으로 향해 오는 것을 손으로 잡다.
- To be affected by a situation.ある状況が自分に影響を及ぼす。(Certaine situation) Atteindre sa personne.Tener influencia sobre cierta situación.تصل حالة ما إلى نفسهямар нэг нөхцөл байдал өөрт тулгарах.Tình huống nào đó tác động đến bản thân.สถานการณ์ใด ๆ กระทบต่อตนเองsuatu kondisi mempengaruhi diriПолучать воздействие от какого-либо обстоятельства.
- 어떤 상황이 자기에게 미치다.
- To receive or be exposed to light, wind, etc.光・熱・風などに当たる、または触る。Être exposé ou faire face à la lumière, à la chaleur, au vent, etc. Recibir o sentir el sol, calor, aire, etc..يتعرض لضوء أو حرارة ورياح وإلخгэрэл, халуун, салхи зэрэгт өртөх.Khiến ánh sáng, nhiệt, gió… lan tỏa hay chạm tới.ตากหรือทำให้สัมผัสแสงแดด ความร้อนหรือลม เป็นต้น menikmati atau membuat menyentuh cahaya atau panas, angin, dsb Получать воздействие света, тепла, ветра и т.п.
- 빛이나 열, 바람 등을 쐬거나 닿게 하다.
- To receive or respond to an action such as a request, application, inquiry, attack, signal, etc.要求・申請・質問・攻撃・信号などのような働きを受けたり、それに応じたりする。Subir une action comme une demande, une question, une attaque, un signal, etc. ou y répondre.Recibir o responder a las acciones como demanda, petición, pregunta, ataque, señal, etc..يتعرض لعمل مثل طلب وسؤال و هجوم وإشارة أو يتقبّلهшаардлага, хүсэлт, довтолгоо, асуулт, дохио мэтийн үйлчлэлд өртөх юм уу хүлээн авах.Gặp phải và ứng phó với những tác động như yêu cầu, đề nghị, chất vấn, tấn công, tín hiệu...ได้รับการร้องขอ การสมัคร คำถาม การจู่โจม การให้สัญญาณ เป็นต้น หรือการตอบสนองสิ่งดังกล่าวterkena atau memberi respon pada efek seperti permintaan atau pengajuan, pertanyaan, serangan, tanda, dsbПолучать требования, заявления, вопросы, нападение, сигнал или отвечать на них.
- 요구나 신청, 질문, 공격, 신호 등과 같은 작용을 당하거나 그에 응하다.
- To have a decision or ruling imposed on oneself.ある決定や判決を言い渡される。Subir une décision ou un jugement.Imponerse cierta decisión o sentencia.يتعرّض لقرار ما أو حكم ماямар нэг шийдвэр, дүгнэлттэй учрах.Nhận quyết định hay phán quyết nào đó.ได้รับการพิพากษาหรือการตัดสินใด ๆ terkena suatu keputusan atau putusan pengadilanПолучать какое-либо решение или приговор.
- 어떠한 결정이나 판결을 당하다.
- To be shot by a gun or hit by a sword, etc.銃で撃たれたり、刃で切られたりする。Recevoir une balle ou être poignardé.Recibir un disparo o puñalada.يتعرّض لطلقٍ ناريٍّ أو لطعن وإلخбуу, хутга мэтэд өртөх.Trúng đạn súng hay gươm đao.ถูกปืนยิงหรือมีดบาด เป็นต้นterkena peluru atau pisau dsbПолучать пулю или удар ножом.
- 총이나 칼 등을 맞다.
- To let something that flows or falls into a container, etc.流れたり、零れたりするものを容器などに入れる。Faire en sorte de contenir dans un vase, etc. quelque chose qui coule ou qui est renversé.Poner en algún recipiente algo que se corre o se derrama.يُعبّئ شيئًا يسيل أو ينسكب في إناء وإلخурсаж байгаа буюу асгарсан зүйлийг таваг, сав мэтэд хийх.Làm cho cái đang chảy hay đổ ra được chứa vào chén bát….ทำให้สิ่งที่ไหลหรือล้นออกถูกใส่ไว้ในถ้วย เป็นต้นmembuat sesuatu yang mengalir atau berjatuhan terisi ke dalam mangkuk dsbЗаливать то, что протекает или проливается в посуду и т.п.
- 흐르거나 쏟아지는 것을 그릇 등에 담기게 하다.
receive; get
うける【受ける】。うけとる【受け取る】。もらう【貰う】
recevoir, percevoir, obtenir, recueillir, prendre, toucher, empocher, toucher, encaisser
recibir, percibir, obtener, aceptar, tomar, coger
يتسلّم
авах
nhận
ได้รับ
menerima, mendapat
получать; принимать
receive; get; be affected by; be influenced by
うける【受ける】。こうむる【被る】
se faire
recibir, cobrar, ganar, tener, obtener, tomar, coger, acoger
يتلقّى
авах, хүртэх
chịu, được, bị
ได้รับ
menerima, mendapat
получать; принимать
catch
うける【受ける】。うけとめる【受け止める】。とる【取る】
recibir, obtener, tomar, coger, acoger
يُمسِك ب
авах, барих, шүүрэх
đón, hứng, bắt
รับ
menangkap, meraih
ловить
receive; get
うける【受ける】。あずかる
recibir, percibir, obtener, tener
يحظى ب
хүртэх, авах
đón nhận, tiếp nhận
ได้รับ
mendapat
получать
receive; get; be exposed to
うける【受ける】。あたる【当たる】
se trouver
recibir, percibir, tomar, coger
يواجه
авах, өртөх
đón
ได้รับ, รับ, ตาก(ลม, อากาศ, แสงแดด)
merasakan, mendapat
подвергаться
receive; get
うける【受ける】。うけとる【受け取る】。うけいれる【受け入れる】。うけつける【受け付ける】
recevoir, accepter
recibir, aceptar, acoger, admitir, responder, contestar
يتلقّى
хүлээн авах
nhận, được, bị
ได้รับ, รับ
menerima, mendapat
получать
receive; get
うける【受ける】。いいわたされる【言い渡される】
recibir, aceptar, tomar, admitir
يتلقّى
хүлээн авах
nhận lãnh, tiếp nhận
ได้รับ(การพิพากษา, การตัดสิน)
mendapat, divonis
получать
be shot; be gunned; be hit
うける【受ける】
recibir
يُضْرَب
өртөх
bị trúng, nhận, ăn
ถูก(ยิง), ถูก(บาด), ได้รับ(กระสุนปืน)
terkena
получать
collect; fill
もる【盛る】。うける【受ける】。うけとめる【受け止める】
recueillir
recibir, obtener, tomar, coger
يملأ
авах, дүүргэх, юүлэх
hứng
รอง(น้ำ)
menadahi
наливать; наполнять
5. 보다¹
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To take a test to assess one's knowledge or ability.知識や能力を知るために試験を受ける。Passer un examen pour tester son savoir ou ses capacités.Realizar un examen para saber su conocimiento o capacidad.يدخل امتحانًا لاختبار معرفته أو قدرتهмэдлэг болон чадварыг нь мэдэхийн тулд шалгалт авах.Thi để biết kiến thức hay năng lực.ทำข้อสอบเพื่อวัดความรู้หรือความสามารถmelaksanakan ujian untuk mengetahui ilmu pengetahuan dan kemampuanПроходить экзамен для того, чтобы узнать уровень знаний или способностей.
- 지식이나 능력을 알기 위해 시험을 치르다.
take
うける【受ける】
passer un concours, subir un examen
hacer, rendir, dar
يخضع لامتحان
шалгалт авах, шалгалт өгөх
thi
สอบ
menghadapi, melaksanakan, mengerjakan
проверять; сдавать
6. 안다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To bear the brunt of wind, rain, snow, sunshine, etc.風や雨、雪、日光などがまともに当たる。Se placer directement face au vent, à la pluie, à la neige ou au soleil.Recibir de cara el viento, lluvia, nieve, sol, etc. يتعرّض إلى الريح أو المطر أو الثلج أو أشعة الشمس أو غيرها مباشرةсалхи, бороо, цас, нарны туяа зэргийг нүүрээрээ сөрөх.Đón nhận gió, mưa, tuyết hay ánh nắng… một cách chính diện. รับโดยตรง เช่น ลม ฝน หิมะหรือแสงแดด เป็นต้นterkena angin, hujan, salju, cahaya matahari, dsb dari depanПопасть под ветер, дождь, снег, солнечные лучи и т.п.
- 바람이나 비, 눈, 햇빛 등을 정면으로 받다.
meet; face
うける【受ける】
marcher contre, avancer contre
tomar
يتعرّض
сөрөх
hứng
ถูก, ได้รับ
terpapar
окутывать; обволакивать
7. 얻다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To seek or look for something and then have it.求めたり探したりして自分のものとする。Remporter quelque chose après l'avoir cherché partout ou essayé de le découvrir.Encontrar o tomar tras encontrar algo.يأخذه بعد البحث والكشفасуух болон эрж хайж өөрийн болгох.Tìm hay kiếm nên có được.คอยหาหรือค้นหาแล้วเอาmencari atau mendapatkanОтыскав что-либо, овладевать этим.
- 구하거나 찾아서 가지다.
get; find
える【得る】。もらう【貰う】。うける【受ける】
trouver, obtenir, recevoir, acquérir, prendre, se procurer, décrocher
conseguir, obtener
олж авах, олж мэдэх
tìm được, có được
ได้, ได้รับ, รับ
mendapatkan
Найти; заполучить
8. 지다⁴
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To receive another person's help or favor.人の助けや恩恵を受ける。(Aide ou grâce d'autrui) Recevoir.Recibir ayuda o gracia ajena.يحصل على مساعدة أو منة من قبل شخص آخرбусдын тусламж дэмжлэгийг авах.Nhận ân huệ hay sự giúp đỡ của người khác.ได้รับความช่วยเหลือหรือบุญคุณของผู้อื่น menerima bantuan atau budi dari orang lainПолучать помощь или благодать от кого-либо.
- 남의 도움이나 은혜를 받다.
benefit
うける【受ける】
bénéficier (de l'aide)
recibir, aceptar
төвөг удах
nhờ vả, mang ơn
ติด(หนี้), ได้รับ(ความช่วยเหลือ)
menerima (bantuan, budi)
9. 치다²
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To take a test.受験する。Passer un examen.Tomar un examen.يتقدّم إلى امتحان ماшалгалт өгөх.Tham gia việc thi cử.ทำข้อสอบmenjalani ujianПроходить проверку знаний по какому-либо предмету.
- 시험을 보다.
take
うける【受ける】
tener un examen
thi
สอบ, ทำ, กา
menjalani
сдавать экзамен; экзаменоваться
10. 타다⁴
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To receive money or an object as one’s share or as a prize.自分の分け前やご褒美、賞などとして与えられる物を受け取る。Recevoir une somme d'argent ou un objet donné comme lot ou prix.Recibir un objeto o dinero que se da como premio o porque le corresponde.يتلقَّى مالا أو شيئا كحصّة أو كجائزةногдол хувь, шагналд өгдөг мөнгө, эд зүйлийг авах.Nhận được tiền hoặc đồ vật như là phần thưởng hoặc phần của mình.ได้รับเงินหรือสิ่งของที่ให้เป็นรางวัลหรือส่วนแบ่งmenerima uang atau barang yang diterima sebagai bagian atau penghargaanПолучать деньги или предмет как долю или приз.
- 몫이나 상으로 주는 돈이나 물건을 받다.
receive
もらう。うける【受ける】。うけとる【受け取る】
empocher, encaisser, recevoir, obtenir, toucher
recibir, aceptar
يحصل
авах, хүртэх
giành được, lấy được
ได้รับ, ได้, รับ
menerima, mendapat
получить; заполучить; выигрывать; приобрести
うこっけい【烏骨鶏】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A chicken which has dark-red skin and bones and white, black, or reddish feathers.肉と骨が赤黒く、白・黒・赤褐色の羽をもつ鶏。Poulet à plumes blanches, noires ou rouges-brunes, qui a la chair et les os noirs rouges.Gallina de plumas blancas, negras o marrón rojizas, que tienen la carne y huesos de color rojo negruzco.الدجاج لون جلده وعظامه أحمر داكن، ولون ريشه أبيض، أسود، بني محمرмах, яс нь хүрэн улаан өнгөтэй, өд нь цагаан, хар, улаан шар өнгөтэй тахиа.Gà có lông màu nâu đỏ, đen, trắng và xương thịt màu đen đỏ.ไก่ที่มีเนื้อและกระดูกสีเลือดหมู มีขนสีน้ำตาลปนแดง สีดำและสีขาวayam yang daging dan tulangnya berwarna merah kehitaman dan berbulu putih, hitam, coklat kemerahanКурица с белыми, чёрными, красными, коричневыми перьями, мясо и кости которой имеют тёмно-красный цвет.
- 살과 뼈가 검붉은 색이고 흰색, 검은색, 붉은 갈색의 털을 가진 닭.
silky; silky fowl
うこっけい【烏骨鶏】
poulet noir
gallina sedosa
دجاج "يوغول" الكوريّ
зэрлэг бутан
gà ác, gà ô
ไก่ดำ
silkie, unggas halus
курица с тёмными бархатными перьями
うこんいろ【鬱金色】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- Yellow color having both a dark and a light tone.暗く、濁った色が混ざった黄色。Couleur jeune mêlée de couleur sombre et floue.Color amarillo oscuro y opaco.اللون الأصفر الغامق العكر غير الصافيбараавтар, сааралдуу шар өнгө.Màu vàng có lẫn ánh mờ và tối.สีเหลืองที่หม่นและจางwarna kuning yang bercampur warna gelap dan kaburЖёлтый цвет с тёмным и мутным оттенком.
- 어둡고 흐린 빛이 섞인 노란색.
being yellowish; straw color
こがねいろ【黄金色】。やまぶきいろ【山吹色】。うこんいろ【鬱金色】
jaunâtre
amarillento
برتقاليّ
бор шаргал өнгө
màu vàng xuộm, màu vàng đậm
สีเหลืองอมน้ำตาล
kuning tua/kuning kusam
тёмно-жёлтый цвет
うごうのしゅう【烏合の衆】
1. 어중이떠중이
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- (disparaging) A crowd of average, ordinary people from everywhere. あちこちから寄り集まった、役立たずな人々を卑しめていう語。(Péjoratif) Gens de toutes parts qui sont assez banals.(PEYORATIVO) Personas poco útiles que provienen de varias áreas.(استهانة) جمهور حاشد من عدّة أماكن وليس لهم قيمة(энгийн хар ярианы) тал талаас цугларсан гойд бус хүмүүс. (cách nói coi thường) Những người không có gì đặc biệt hội tụ từ nhiều nơi về.(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)คนที่ไม่เก่งพอที่มารวมตัวกันจากหลากสาขา (dalam bentuk vulgar) orang-orang sederhana yang berkumpul dari berbagai bidang/area(пренебр.) Люди, не совсем приличные, собравшиеся со всех сторон.
- (낮잡아 이르는 말로) 여러 방면에서 모여든 변변치 못한 사람들.
all sorts of people; Tom, Dick and Harry; the rabble
うごうのしゅう【烏合の衆】。あつまりぜい【集まり勢】
gens quelconques, toutes sortes de gens
cualquiera, cualquier persona, cualquier hijo de vecino
جميع الأنواع من الناس
шалдар булдар хүмүүс
tầng lớp chung chung, tầng lớp tầm thường, những người không chuyên nghiệp
เหล่าคนที่ขาดคุณสมบัติ, พวกคนที่คุณสมบัติไม่ถึง, ทุก ๆ คนที่ไม่มีความสามารถ
orang-orang sederhana
сброд; всевозможные люди
2. 오합지졸
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A disorderly and disorganized group like a flock of crows.烏が寄り集まっているように、規則と秩序のない集団。 Groupe sans règles ni ordre comme un rassemblement de corbeaux. Grupo que no tiene control ni orden tal como fuese un grupo de cuervos. مجموعة من الناس ليس لها نظام وقواعد مثل سرب الغربان хар хэрээ цугласан юм шиг дүрэм журам ба эмх цэгцгүй бүлэг.Tổ chức không có quy tắc hay trật tự giống như một bầy quạ. กลุ่มที่ไม่มีกฎและระเบียบวินัยเหมือนการรวมตัวกันของกาkelompok yang tanpa hukum dan keteraturan seperti burung gagak berkumpulБеспорядочное сборище людей.
- 까마귀가 모인 것처럼 규칙과 질서가 없는 집단.
rabble
うごうのしゅう【烏合の衆】
troupe indisciplinée, foule en désordre
turba, muchedumbre incontrolada, gentío desordenado
غوغاء
бэлтгэлгүй цэргүүд, шуудайд хийсэн үхрийн эвэр шиг
nhóm lộn xộn, đám lộm nhộm
ฝูงชนอลหม่าน, กลุ่มชนวุ่นวาย
gerombolan
стая; толпа; сброд
うごかす【動かす】
1. 돌리다²
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To make something function.きちんと機能させる。Faire remplir sa fonction.Hacer que algo realice su función.يجعل شيئًا يعملөөрийнх нь үүргийг гүйцэтгүүлэх. Làm cho thực hiện đúng chức năng.ทำให้ขับเคลื่อนไปตามสมรรถนะmembuat sesuatu menjalankan fungsinyaЗаставлять выполнять свою функцию.
- 제 기능을 하게 하다.
operate; run
まわす【回す】。うごかす【動かす】。かいてんさせる【回転させる】
faire tourner, faire fonctionner, faire marcher
hacer andar
يُدير
ажиллуулах
vận hành
ทำให้ขับเคลื่อน, ทำให้เคลื่อนไหว, ทำให้ทำหน้าที่
menyalakan, menjalankan (mesin)
запускать; включать
2. 움직거리다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For one's body or a part of the body to move repeatedly; to move one's body or a part of the body repeatedly.体や体の一部がしきりに動く。また、体や体の一部をしきりに動かす。(Corps ou une partie du corps) Remuer continuellement ; remuer continuellement le corps ou une partie du corps.Mover o moverse de un lado a otro una parte del cuerpo o todo el cuerpo con frecuencia. الجسم أو جزء من الجسم يتحرك. أو تحريك الجسم أو جزء منهбие болон биеийн аль нэг хэсэг байнга хөдлөх. мөн түүнийг байнга хөдөлгөх.Cơ thể hoặc một phần cơ thể chuyển động một cách liên tục. Hoặc liên tục chuyển động cơ thể hay một phần cơ thể.ร่างกายหรือส่วนหนึ่งของร่างกายขยับอยู่ตลอดเวลา หรือขยับร่างกายหรือส่วนหนึ่งของร่างกายอยู่ตลอดเวลา tubuh atau sebagian dari tubuh terus bergerak atau terus menggerakkan tubuh atau sebagian dari tubuhТело или часть тела всё время шевелятся. Тело или часть тела всё время шевелят.
- 몸이나 몸의 일부가 자꾸 움직이다. 또는 몸이나 몸의 일부를 자꾸 움직이다.
budge; stir
うごく【動く】。うごかす【動かす】
bouger
menearse
متحرك
хөдлөх, хөдөлгөх
động đậy, cựa quậy, nhúc nhích, làm cho động đậy, làm cho cựa quậy, làm cho nhúc nhích
ขยับโดยตลอด, เคลื่อนไหวโดยตลอด
bergerak-gerak, menggerak-gerakkan
шевелиться
3. 움직대다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For one's body or a part of the body to move repeatedly; to move one's body or a part of the body repeatedly.体や体の一部がしきりに動く。また、体や体の一部をしきりに動かす。(Corps ou une partie du corps) Remuer continuellement ; remuer continuellement le corps ou une partie du corps.Mover o moverse de un lado a otro una parte del cuerpo o todo el cuerpo con frecuencia. الجسم أو جزء من الجسم يتحرك. أو تحريك الجسم أو جزء منهбие бблон биеийн аль нэг хэсэг байнга хөдлөх. мөн түүнийг байнга хөдөлгөх.Cơ thể hay một phần cơ thể liên tiếp chuyển động. Hoặc liên tục chuyển động cơ thể hoặc một phần cơ thể.ร่างกายหรือส่วนหนึ่งของร่างกายที่เคลื่อนไหวบ่อย ๆ หรือเคลื่อนไหวร่างกายหรือส่วนหนึ่งของร่างกายบ่อย ๆ tubuh atau sebagian dari tubuh terus bergerak, atau terus menggerakkan tubuh atau sebagian dari tubuhНепрерывно двигаться (о теле или части тела). Или непрерывно двигать телом или его частью.
- 몸이나 몸의 일부가 자꾸 움직이다. 또는 몸이나 몸의 일부를 자꾸 움직이다.
budge; stir
うごく【動く】。うごかす【動かす】
bouger
menearse
يتحرك
хөдлөх, хаялах, хөдөлгөх
động đậy, cử động
ขยับโดยตลอด, เคลื่อนไหวโดยตลอด, ขยับไปขยับมา, อยู่ไม่นิ่ง
bergerak-gerak, menggerak-gerakkan
шевелить(ся)
4. 움직움직하다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For one's body or a part of the body to move repeatedly; to move one's body or a part of the body repeatedly.体や体の一部がしきりに動く。また、体や体の一部をしきりに動かす。(Corps ou une partie du corps) Remuer continuellement ; remuer continuellement le corps ou une partie du corps.Mover o moverse de un lado a otro una parte del cuerpo o todo el cuerpo con frecuencia. الجسم أو جزء من الجسم يتحرك بشكل مستمر. أو تحريك الجسم أو جزء منه بشكل مستمرбие болон биеийн аль нэг хэсэг байнга хөдлөх. мөн түүнийг байнга хөдөлгөх.Cở thể hoặc một phần cơ thể liên tục chuyển động. Hoặc liên tiếp chuyển động cơ thể hoặc một phần cơ thể.ร่างกายหรือส่วนหนึ่งของร่างกายเคลื่อนไหวบ่อย ๆ หรือเคลื่อนไหวร่างกายหรือส่วนหนึ่งของร่างกายบ่อย ๆtubuh atau sebagian dari tubuh terus bergerak, atau terus menggerakkan tubuh atau sebagian dari tubuhНепрерывно двигаться (о теле или части тела). Или непрерывно двигать телом или его частью.
- 몸이나 몸의 일부가 자꾸 움직이다. 또는 몸이나 몸의 일부를 자꾸 움직이다.
budge; stir
うごく【動く】。うごかす【動かす】
bouger
menearse
يحرك
овс овс, шовс шовс
động đậy, mấp máy (môi, mắt)
ขยับโดยตลอด, เคลื่อนไหวโดยตลอด, ขยับไปขยับมา, อยู่ไม่นิ่ง
bergerak-gerak, menggerak-gerakkan
шевелить(ся)
5. 움직이다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For a position or posture to change; to change a position or posture.姿勢や席などが変わる。また、姿勢や席などを変える。(Position ou posture) Changer ; modifier une position ou une posture.Cambiar o cambiarse de posición o postura.يتحوّل مكان أو وضع الجسم، أو يحوّل مكانا أو وضع الجسمбайрлал, байр байдлыг өөрчлөх, мөн өөрчлөгдөх.Tư thế hay vị trí được thay đổi. Hoặc là thay đổi vị trí hay tư thế. ตำแหน่งหรือท่าทางถูกเปลี่ยน หรือเปลี่ยนตำแหน่งหรือท่าทางberubahnya tempat atau sikap, atau mengubah tempat atau sikapМеняться (о расположении или позиции). Или менять расположение или позицию.
- 위치나 자세가 바뀌다. 또는 위치나 자세를 바꾸다.
- For one's thought to change; to change one's thought.考えが変わる。また、考えを変える。(Opinion que l’on avait) Se modifier ; modifier l’opinion que l’on avait.Cambiar o cambiarse de idea que uno tenía.يتغيّر رأيه الحالي، أو يغيّر رأيه القائمбодол санаагаа өөрчлөх, мөн бодол санаа өөрчлөгдөх.Suy nghĩ vốn có được thay đổi. Hoặc thay đổi suy nghĩ vốn có. ความคิดที่เคยมีได้ถูกเปลี่ยน หรือเปลี่ยนความคิดที่เคยมีberubahnya pikiran atau mengubah pikiran Изменяться (об имеющемся мнении). Или изменять имеющееся мнение.
- 가지고 있던 생각이 바뀌다. 또는 가지고 있던 생각을 바꾸다.
- To work with a certain goal; to make someone or something work.ある目的で活動する。また、活動させる。Exercer son activité avec un objectif déterminé ; faire exercer son activité.Actuar o hacer actuar con cierto propósito.يقوم بنشاط بهدف ما، أو يجعله ينشطямарваа нэгэн зорилгын дагуу үйл ажиллагаа хийх, мөн үйл ажиллагаанд оруулах.Hoạt động có mục đích này đó. Hoặc là làm cho hoạt động. ทำกิจรรมโดยที่มีเป้าหมายบางอย่าง หรือทำให้ทำกิจกรรมbertindak dengan suatu tujuan atau membuat sesuatu bergerak Совершать действия, имея какую-либо цель. Или заставлять совершать какие-либо действия.
- 어떤 목적을 가지고 활동하다. 또는 활동하게 하다.
- For a certain fact or phenomenon to change; to change a certain fact or phenomenon.ある状況や現象が変わる。また、ある状況や現象を変える。(Un fait ou un phénomène) Changer ; changer un certain fait ou un certain phénomène.Cambiar o cambiarse cierto hecho o fenómeno.يتغيّر أمرٌ ما أو ظاهرة ما، أو يغيّر أمرا ما أو ظاهرة ماямар нэгэн юмс үзэгдлийг өөрчлөх. мөн өөрчлөгдөх.Hiện tượng hay sự thật nào đó được thay đổi. Hoặc là thay đổi sự thật hay hiện tượng nào đó. ความจริงหรือสภาวะการณ์ใดๆถูกเปลี่ยน หรือเปลี่ยนความจริงหรือสภาวะการณ์ใดๆ berubahnya suatu fenomena atau kenyataan, atau mengubah kenyataan atau fenomenaИзменяться (о каком-либо факте или явлении). Или изменять какой-либо факт или явление.
- 어떤 사실이나 현상이 바뀌다. 또는 어떤 사실이나 현상을 바꾸다.
- For a machine, factory, etc., to be run or operated; to run or operate a machine, factory, etc.機械や工場などが作動したり運営されたりする。また、作動させたり運営したりする。(Machine ou usine) Être en état de marche ou être en activité ; faire remplir sa fonction ou faire exercer son activité.Ser operada o ser manejada una máquina, una fábrica, etc. O operarla o manejarla.يشتغل مصنعٌ أو ماكينة أو غيرها، أو يشغّله أو يديرهтехник хэрэгсэл болон үйлдвэр ажиллах. мөн ажиллуулах.Máy móc hay nhà máy được khởi động và hoạt động. Hoặc khởi động hoặc hoạt động. เครื่องจักร หรือโรงงานหรือสิ่งอื่นๆ ได้รับการบริหารหรือทำงาน หรือทำงานหรือบริหารmesin atau pabrik dsb bergerak atau beroperasi, atau menggerakkan atau mengoperasikan mesin atau pabrik dsb Работать или управляться (об оборудовании или заводе и т.п.). Или приводить в движение или управлять.
- 기계나 공장 등이 작동되거나 운영되다. 또는 작동하거나 운영하다.
move; budge; be in motion
うごく【動く】。うごかす【動かす】
bouger, (se) mouvoir, faire mouvoir, remuer
mover, moverse
يتحرّك
хөдөлгөх
động đậy, cựa quậy, nhúc nhích
เคลื่อนไหว, เปลี่ยนที่, เปลี่ยนตำแหน่ง, ขยับ
berpindah, bergerak
двигать; шевелить; двигаться; шевелиться
move; be moved; be affected
うごく【動く】。うごかす【動かす】
changer
mover, moverse
өөрчлөх, өөрчлөгдөх
lay chuyển, thay đổi
เปลี่ยน, เปลี่ยนแปลง
berubah, tergerak, beralih
move; go into action; maneuver
うごく【動く】。うごかす【動かす】
(faire) travailler, (faire) agir, (faire) fonctionner, (faire) marcher
mover, moverse
يتحرّك
хөдөлгөх, урагшлуулах
điều hành
เคลื่อน, เคลื่อนย้าย, เคลื่อนไหว
beroperasi, menjalankan, menggerakkan
приводить в движение
move; influence; be influenced
うごく【動く】。うごかす【動かす】
(faire) tourner, mener, faire progresser, faire avancer
mover, moverse
يتحوّل
өөрчлөх
thay đổi
เคลื่อนไหว, เปลี่ยนแปลง
berubah, mengubah
сдвигать с места
work; function; go
うごく【動く】。うごかす【動かす】
(faire) fonctionner, (faire) marcher, (faire) travailler, (faire) tourner
operar, operarse
يشغل
хөдөлгөх, ажилуулах
chạy, vận hành
เคลื่อนไหว, ดำเนินการ, ปฏิบัติการ, เดินเครื่อง
bergerak, beroperasi
работать
6. 추스르다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To take care of one's body and move.元気を取り戻して身体を動かす。(Santé) se ressaisir pour bouger.Disponer o arreglar de modo conveniente el cuerpo.يُصحِّح وضعَ الجسم بشكل جيد ويحرّكهбиеэ засан хөдлөх.Điều chỉnh cơ thể và di chuyển.ควบคุมร่างกายเป็นอย่างดีแล้วค่อยเคลื่อนไหว meluruskan badan dengan baik kemudian menggerakkannyaДвигаться, хорошо владея своим телом.
- 몸을 잘 가다듬어 움직이다.
get well; recover
おこす【起こす】。うごかす【動かす】
se reprendre
acomodar
يُصحِّح
засах, цэгцлэх
chấn chỉnh, sửa lại, chỉnh lại, bình phục
พักฟื้น
menggerakkan, mengaktivitaskan
управляться; справляться с чем-либо
7. 흔들다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To make something move as one pleases.何かを自分の思い通りに動くようにする。Soumettre quelque chose à sa volonté.Hacer mover algo a su voluntad.يحرّك شيئًا ما كما يريدямар нэг зүйлийг өөрийн санаснаар хөдөлгөх.Làm cho cái gì đó di chuyển theo ý muốn của bản thân.ทำให้สิ่งใด ๆ เคลื่อนไหวตามอำเภอใจmenggerakkan sesuatu semau hati, seenaknya Приводить в движение что-либо по своему желанию.
- 무엇을 자기 마음대로 움직이게 하다.
sway; control
うごかす【動かす】
contrôler, manipuler
controlar, manipular
يتحّكم
байлгах, хөдөлгөх
xoay chuyển, thao túng
จัดการ, ดำเนินการ
menggoyahkan, memerintahkan
раскачивать; расшатывать
うごき【動き】
1. 동향³
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A specific person's or object's move. 特定の人や物の動き。Mouvement d'une personne ou d'une chose particulière.Movimiento hacia una determinada dirección de una persona o un objeto.تحرك شخص ما أو شيء ماтодорхой хүн ба юмсын хөдөлгөөн.Sự dịch chuyển của con người hay sự vật đặc định. การเคลื่อนไหวของคนหรือวัตถุที่กำหนดเจาะจงhal bergeraknya orang atau benda yang khususОпределённое передвижение человека или какого-либо предмета.
- 특정한 사람이나 사물의 움직임.
move; movement
どうこう【動向】。うごき【動き】
mouvement
tendencia
чиг хандлага, байр байдал, янз байдал
động hướng
การเคลื่อนไหว, การเคลื่อนที่, สภาพการเคลื่อนไหว
tren, gerakan
движение; направление
2. 모션
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A movement or gesture prior to doing a certain act. ある行動をする前に予め用意する動きや身振り。Mouvement ou geste du corps effectué pour se préparer préablement à faire une certaine action.Gesto o movimiento que se prepara con antelación para realizar alguna acción.حركة أو حركة جسم للاستعداد المسبق قبل القيام بتصرف ماямар нэгэн үйлдэл хийхийн өмнө хийхээр бэлтгэж буй хөдөлгөөн буюу үйл хөдлөл.Động tác hay cử động chuẩn bị trước khi thực hiện hành động nào đó.ลักษณะท่าทางหรือการเคลื่อนไหวที่เตรียมไว้ล่วงหน้าก่อนการกระทำใด ๆ gerakan atau gerak tubuh yang sudah siap sebelum melakukan suatu tindakanТелодвижение или жест, заранее приготовленный для выполненияя какого-либо дейсвтия.
- 어떠한 행동을 하기 전에 미리 준비하는 움직임이나 몸짓.
motion
モーション。みぶり【身振り】。うごき【動き】
mouvement, (qui fait) mine de
movimiento, circulación
хөдөлгөөн, дохио зангаа, хөдлөл
vận động
การตั้งท่า, การเตรียมท่า
membuat gerak, mengajukan mosi
3. 움직임
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A change in a posture, position, etc.姿勢や席などが変わること。Changement de posture ou d'emplacement.Cambio de postura o posición.تغيّر مكان أو وضع الجسم أو غيرهбайршил, байрлал зэрэг өөрчлөгдөх явдал.Việc tư thế hay động tác được thay đổi.การเปลี่ยนแปลงตำแหน่งหรือท่าทาง เป็นต้นperubahan sikap, gerakan, tempat duduk dsbИзменение положения, местонахождения и т.п.
- 자세나 자리 등이 바뀜.
- A change in one's thoughts or emotions.考えや感情が変わること。(Opinion ou sentiment) Fait d'être modifié.Cambio de idea o sentimiento.تغيّر فكرة أو شعورбодол санаа, сэтгэл хөдлөл өөрчлөгдөх явдал.Việc suy nghĩ hay tình cảm khác đi.การที่ความคิดหรืออารมณ์เปลี่ยนไปperubahan pikiran atau perasaanИзменение мыслей или чувств.
- 생각이나 감정이 달라짐.
- One's activity with a certain goal.ある目的で活動すること。Fait de faire une activité avec un objectif déterminé.Actividad que se realiza con un fin determinado.قيام بنشاط بهدف ماямар нэгэн зорилгын дагуу үйл ажиллагаа явуулах явдал.Việc hoạt động có mục đích nào đó.การทำกิจกรรมโดยมีเป้าหมายใด ๆberaktivitas dengan maksud/tujuan tertentu Действия в соответствии с намеченной целью.
- 어떤 목적을 가지고 활동함.
- A change of a certain situation or phenomenon.ある状況や現象が変わること。(Situation ou phénomène) Fait d'être changé.Cambio de cierta situación o estado.تغيّر وضع ما أو ظاهرة ماямар нэгэн нөхцөл байдал, юм үзэгдэл өөрчлөгдөх явдал.Việc một hiện tượng hay một tình trạng nào đó được thay đổi.การที่สถานการณ์หรือปรากฏการณ์ใด ๆ ถูกเปลี่ยนperubahan sebuah fenomena atau keadaan, atau untuk menyebut perubahan atau suasana seperti tersebutИзменение ситуации или явлений.
- 어떤 상황이나 현상이 바뀜.
movement; motion
うごき【動き】。どうさ【動作】
mouvement
movimiento
تحرّك
хөдөлгөөн
sự dịch chuyển
การเคลื่อนไหว, การขยับ, การเคลื่อนย้าย, การเคลื่อนที่
pergerakan
движение
movement
うごき【動き】。へんか【変化】
changement, mouvement
movimiento
сэтгэлийн хөдөлгөөн
sự thay đổi, sự chuyển biến
การเปลี่ยนใจ, อารมณ์ที่เปลี่ยน
perubahan
движение мыслей; движение чувств
movement; activity
うごき【動き】。どうこう【動向】
mouvement
movimiento
حركة
үйл ажиллагаа
sự vào cuộc
การดำเนินการ, ความเคลื่อนไหว
pergerakan
действие; деятельность
trend; flow; movement
うごき【動き】。へんか【変化】
changement, mouvement, évolution, transformation, modification, mue
movimiento
تحوّل
чиг хандлага
sự thay đổi, sự chuyển biến
การเคลื่อนไหว, การเคลื่อนที่, การเปลี่ยนแปลง
изменение; смена
うごく【動く】
1. 가다¹
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For machines, etc., to work or operate.機械などが動いたり、作動したりする。(Machine ou autre) Marcher ou fonctionner.Moverse o funcionar una máquina, etc.تتحرك أو تشغل آلة أو غيرهاмашин, тоног төхөөрөмж зэрэг хөдлөх буюу ажиллах.Máy móc... chuyển động hay hoạt động.เครื่องจักร เป็นต้น ทำงานหรือเดินเครื่องmesin bergerak dan beroperasiДействовать или работать (об аппарате и т.п.).
- 기계 등이 움직이거나 작동하다.
work; operate; move
うごく【動く】。すすむ【進む】
Operarse
يعمل ، يتحرّك
ажиллах, асах
chạy, hoạt động
ติดเครื่อง, เดินเครื่อง, ทำงาน
berjalan
идти; функционировать
2. 놀다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For a fetus to move in its mother's womb.母胎内で胎児が動く。(Bébé dans le ventre de la mère) Bouger.Agitación o movimiento del feto dentro del vientre materno.يتحرّك طفل في داخل بطن أمهэхийн гэдсэнд байгаа хүүхэд хөдлөх.Đứa bé trong bụng mẹ cử động.ทารกที่อยู่ในครรภ์มารดาขยับตัวbayi yang ada dalam kandungan ibu bergerakСовершать движения (о ребёнке) в животе матери.
- 엄마 배 속에 있는 아기가 움직이다.
play; move
うごく【動く】
bouger, s'amuser
moverse, manear
хөдлөх
ngọ ngoạy, cử động, chòi đạp
(ทารกในครรภ์)ดิ้น, ขยับ, เคลื่อนไหว
bergerak
двигаться в животе; шевелиться
3. 돌다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For the function of a machine or organ to work properly.機械や機関の機能がきちんと作動する。(Fonction d'une machine ou d'une organe) Être en bon état de marche.Estar algo en funcionamiento. تعمل وظيفة آلة أو جهاز بصورة جيدةтоног төхөөрөмж буюу байгууллагын ажиллагаа хэвийн явагдах.Chức năng của máy móc hay cơ quan làm việc bình thường. กลไกของเครื่องจักรหรือเครื่องทำงานอย่างถูกต้องเหมาะสมfungsi mesin atau organ berjalan dengan baikРаботать без проблем (о какой-либо технике или каком-либо органе).
- 기계나 기관의 기능이 제대로 작동하다.
work; function
まわる【回る】。かいてんする【回転する】。うごく【動く】
fonctionner, tourner, marcher
operar
يدور
хэвийн ажиллах, хэвийн явагдах
vận hành, hoạt động
หมุน, เคลื่อนไหว, หมุนตัว
berputar, bergerak, berjalan
функционировать
4. 돌아가다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For a job or situation to reach a certain state.物事や状況がある状態になっていく。(Affaire ou situation) Prendre une certaine tournure.Dícese del estado en el que algo marcha bien o desempeña adecuadamente una función.يصل الأمر أو الوضع إلى حالة معينةажил хэрэг, нөхцөл байдал ямар нэгэн байдалтай болох.Sự việc hay tình hình trở thành trạng thái nào đó.เหตุการณ์หรือสถานการณ์เป็นไปตามสภาพใด ๆperubahan hal atau kondisi ke kondisi lainДвигаться к какому-либо состоянию (о деле или ситуации).
- 일이나 형편이 어떤 상태로 되어 가다.
- To function properly.機能がきちんと作動する。Remplir sa fonction convenablement.Producir una cosa el efecto para el que se destina.يعمل بشكل صحيحхүчин чадал нь ёс журмын дагуу ажиллаж байх.Chức năng hoạt động đúng mức.การทำงานเป็นไปอย่างราบรื่นfungsinya bergerak dengan benarПравильно функционировать.
- 기능이 제대로 작동하다.
become
すすむ【進む】。うごく【動く】
tourner, se développer, se dérouler, s'écouler, se passer
funcionar
يصبح
явагдах, болж байх, өрнөх
xoay chuyển, xoay vần
เป็นไป, หมุนเวียนไป
beralih, berganti, berputar
обстоять; идти
work; function
まわる【回る】。かいてんする【回転する】。うごく【動く】
tourner, fonctionner, marcher
operar
يعمل
ажиллах
chạy tốt, hoạt động tốt
ดำเนินไปอย่างราบรื่น, ทำงานอย่างไม่ติดขัด
berjalan, bergerak, berputar
работать; действовать; функционировать
5. 동하다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For desire, emotion, etc., to form.欲求や感情などが生じる。(Désir, sentiment etc.) Naître.Producirse el deseo o la voluntad de hacer algo. تنشب العاطفة أو الرغبة хүсэл эрмэлзэл буюу сэтгэл хөдлөл бий болох.Tình cảm hay nhu cầu phát sinh ra. เกิดความรู้สึกหรือความต้องการmuncul makian, kesan, dsbПробуждаться (о чувствах, желаниях, эмоциях и т.п.).
- 욕구나 감정 등이 생기다.
be aroused
うごく【動く】。わく【湧く】
se sentir attiré par, éprouver un désir de, remuer
tener ganas
يتأثر
үүсэх, бий болох
nảy sinh
ต้องการ, อยาก, เกิด(ความอยาก, ความรู้สึก), กระตุ้น(ความอยาก, ความรู้สึก)
tergerak, terdorong
возникать; возбуждаться
6. 움직거리다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For one's body or a part of the body to move repeatedly; to move one's body or a part of the body repeatedly.体や体の一部がしきりに動く。また、体や体の一部をしきりに動かす。(Corps ou une partie du corps) Remuer continuellement ; remuer continuellement le corps ou une partie du corps.Mover o moverse de un lado a otro una parte del cuerpo o todo el cuerpo con frecuencia. الجسم أو جزء من الجسم يتحرك. أو تحريك الجسم أو جزء منهбие болон биеийн аль нэг хэсэг байнга хөдлөх. мөн түүнийг байнга хөдөлгөх.Cơ thể hoặc một phần cơ thể chuyển động một cách liên tục. Hoặc liên tục chuyển động cơ thể hay một phần cơ thể.ร่างกายหรือส่วนหนึ่งของร่างกายขยับอยู่ตลอดเวลา หรือขยับร่างกายหรือส่วนหนึ่งของร่างกายอยู่ตลอดเวลา tubuh atau sebagian dari tubuh terus bergerak atau terus menggerakkan tubuh atau sebagian dari tubuhТело или часть тела всё время шевелятся. Тело или часть тела всё время шевелят.
- 몸이나 몸의 일부가 자꾸 움직이다. 또는 몸이나 몸의 일부를 자꾸 움직이다.
budge; stir
うごく【動く】。うごかす【動かす】
bouger
menearse
متحرك
хөдлөх, хөдөлгөх
động đậy, cựa quậy, nhúc nhích, làm cho động đậy, làm cho cựa quậy, làm cho nhúc nhích
ขยับโดยตลอด, เคลื่อนไหวโดยตลอด
bergerak-gerak, menggerak-gerakkan
шевелиться
7. 움직대다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For one's body or a part of the body to move repeatedly; to move one's body or a part of the body repeatedly.体や体の一部がしきりに動く。また、体や体の一部をしきりに動かす。(Corps ou une partie du corps) Remuer continuellement ; remuer continuellement le corps ou une partie du corps.Mover o moverse de un lado a otro una parte del cuerpo o todo el cuerpo con frecuencia. الجسم أو جزء من الجسم يتحرك. أو تحريك الجسم أو جزء منهбие бблон биеийн аль нэг хэсэг байнга хөдлөх. мөн түүнийг байнга хөдөлгөх.Cơ thể hay một phần cơ thể liên tiếp chuyển động. Hoặc liên tục chuyển động cơ thể hoặc một phần cơ thể.ร่างกายหรือส่วนหนึ่งของร่างกายที่เคลื่อนไหวบ่อย ๆ หรือเคลื่อนไหวร่างกายหรือส่วนหนึ่งของร่างกายบ่อย ๆ tubuh atau sebagian dari tubuh terus bergerak, atau terus menggerakkan tubuh atau sebagian dari tubuhНепрерывно двигаться (о теле или части тела). Или непрерывно двигать телом или его частью.
- 몸이나 몸의 일부가 자꾸 움직이다. 또는 몸이나 몸의 일부를 자꾸 움직이다.
budge; stir
うごく【動く】。うごかす【動かす】
bouger
menearse
يتحرك
хөдлөх, хаялах, хөдөлгөх
động đậy, cử động
ขยับโดยตลอด, เคลื่อนไหวโดยตลอด, ขยับไปขยับมา, อยู่ไม่นิ่ง
bergerak-gerak, menggerak-gerakkan
шевелить(ся)
8. 움직움직하다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For one's body or a part of the body to move repeatedly; to move one's body or a part of the body repeatedly.体や体の一部がしきりに動く。また、体や体の一部をしきりに動かす。(Corps ou une partie du corps) Remuer continuellement ; remuer continuellement le corps ou une partie du corps.Mover o moverse de un lado a otro una parte del cuerpo o todo el cuerpo con frecuencia. الجسم أو جزء من الجسم يتحرك بشكل مستمر. أو تحريك الجسم أو جزء منه بشكل مستمرбие болон биеийн аль нэг хэсэг байнга хөдлөх. мөн түүнийг байнга хөдөлгөх.Cở thể hoặc một phần cơ thể liên tục chuyển động. Hoặc liên tiếp chuyển động cơ thể hoặc một phần cơ thể.ร่างกายหรือส่วนหนึ่งของร่างกายเคลื่อนไหวบ่อย ๆ หรือเคลื่อนไหวร่างกายหรือส่วนหนึ่งของร่างกายบ่อย ๆtubuh atau sebagian dari tubuh terus bergerak, atau terus menggerakkan tubuh atau sebagian dari tubuhНепрерывно двигаться (о теле или части тела). Или непрерывно двигать телом или его частью.
- 몸이나 몸의 일부가 자꾸 움직이다. 또는 몸이나 몸의 일부를 자꾸 움직이다.
budge; stir
うごく【動く】。うごかす【動かす】
bouger
menearse
يحرك
овс овс, шовс шовс
động đậy, mấp máy (môi, mắt)
ขยับโดยตลอด, เคลื่อนไหวโดยตลอด, ขยับไปขยับมา, อยู่ไม่นิ่ง
bergerak-gerak, menggerak-gerakkan
шевелить(ся)
9. 움직이다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For a position or posture to change; to change a position or posture.姿勢や席などが変わる。また、姿勢や席などを変える。(Position ou posture) Changer ; modifier une position ou une posture.Cambiar o cambiarse de posición o postura.يتحوّل مكان أو وضع الجسم، أو يحوّل مكانا أو وضع الجسمбайрлал, байр байдлыг өөрчлөх, мөн өөрчлөгдөх.Tư thế hay vị trí được thay đổi. Hoặc là thay đổi vị trí hay tư thế. ตำแหน่งหรือท่าทางถูกเปลี่ยน หรือเปลี่ยนตำแหน่งหรือท่าทางberubahnya tempat atau sikap, atau mengubah tempat atau sikapМеняться (о расположении или позиции). Или менять расположение или позицию.
- 위치나 자세가 바뀌다. 또는 위치나 자세를 바꾸다.
- To shift from a place to another.ある所から他の所に移る。Aller d’un lieu à un autre.Desplazarse de un lugar a otro.ينتقل من مكان إلى مكان آخرнэг газраас нөгөө газар луу шилжих.Di chuyển đi từ nơi này sang một nơi khác.ย้ายจากที่หนึ่งไปยังที่อื่น berpindah dari satu tempat ke tempat lainПеремещаться с одного места в другое.
- 한 곳에서 다른 곳으로 옮겨 가다.
- For one's thought to change; to change one's thought.考えが変わる。また、考えを変える。(Opinion que l’on avait) Se modifier ; modifier l’opinion que l’on avait.Cambiar o cambiarse de idea que uno tenía.يتغيّر رأيه الحالي، أو يغيّر رأيه القائمбодол санаагаа өөрчлөх, мөн бодол санаа өөрчлөгдөх.Suy nghĩ vốn có được thay đổi. Hoặc thay đổi suy nghĩ vốn có. ความคิดที่เคยมีได้ถูกเปลี่ยน หรือเปลี่ยนความคิดที่เคยมีberubahnya pikiran atau mengubah pikiran Изменяться (об имеющемся мнении). Или изменять имеющееся мнение.
- 가지고 있던 생각이 바뀌다. 또는 가지고 있던 생각을 바꾸다.
- To work with a certain goal; to make someone or something work.ある目的で活動する。また、活動させる。Exercer son activité avec un objectif déterminé ; faire exercer son activité.Actuar o hacer actuar con cierto propósito.يقوم بنشاط بهدف ما، أو يجعله ينشطямарваа нэгэн зорилгын дагуу үйл ажиллагаа хийх, мөн үйл ажиллагаанд оруулах.Hoạt động có mục đích này đó. Hoặc là làm cho hoạt động. ทำกิจรรมโดยที่มีเป้าหมายบางอย่าง หรือทำให้ทำกิจกรรมbertindak dengan suatu tujuan atau membuat sesuatu bergerak Совершать действия, имея какую-либо цель. Или заставлять совершать какие-либо действия.
- 어떤 목적을 가지고 활동하다. 또는 활동하게 하다.
- For a certain fact or phenomenon to change; to change a certain fact or phenomenon.ある状況や現象が変わる。また、ある状況や現象を変える。(Un fait ou un phénomène) Changer ; changer un certain fait ou un certain phénomène.Cambiar o cambiarse cierto hecho o fenómeno.يتغيّر أمرٌ ما أو ظاهرة ما، أو يغيّر أمرا ما أو ظاهرة ماямар нэгэн юмс үзэгдлийг өөрчлөх. мөн өөрчлөгдөх.Hiện tượng hay sự thật nào đó được thay đổi. Hoặc là thay đổi sự thật hay hiện tượng nào đó. ความจริงหรือสภาวะการณ์ใดๆถูกเปลี่ยน หรือเปลี่ยนความจริงหรือสภาวะการณ์ใดๆ berubahnya suatu fenomena atau kenyataan, atau mengubah kenyataan atau fenomenaИзменяться (о каком-либо факте или явлении). Или изменять какой-либо факт или явление.
- 어떤 사실이나 현상이 바뀌다. 또는 어떤 사실이나 현상을 바꾸다.
- For a machine, factory, etc., to be run or operated; to run or operate a machine, factory, etc.機械や工場などが作動したり運営されたりする。また、作動させたり運営したりする。(Machine ou usine) Être en état de marche ou être en activité ; faire remplir sa fonction ou faire exercer son activité.Ser operada o ser manejada una máquina, una fábrica, etc. O operarla o manejarla.يشتغل مصنعٌ أو ماكينة أو غيرها، أو يشغّله أو يديرهтехник хэрэгсэл болон үйлдвэр ажиллах. мөн ажиллуулах.Máy móc hay nhà máy được khởi động và hoạt động. Hoặc khởi động hoặc hoạt động. เครื่องจักร หรือโรงงานหรือสิ่งอื่นๆ ได้รับการบริหารหรือทำงาน หรือทำงานหรือบริหารmesin atau pabrik dsb bergerak atau beroperasi, atau menggerakkan atau mengoperasikan mesin atau pabrik dsb Работать или управляться (об оборудовании или заводе и т.п.). Или приводить в движение или управлять.
- 기계나 공장 등이 작동되거나 운영되다. 또는 작동하거나 운영하다.
move; budge; be in motion
うごく【動く】。うごかす【動かす】
bouger, (se) mouvoir, faire mouvoir, remuer
mover, moverse
يتحرّك
хөдөлгөх
động đậy, cựa quậy, nhúc nhích
เคลื่อนไหว, เปลี่ยนที่, เปลี่ยนตำแหน่ง, ขยับ
berpindah, bergerak
двигать; шевелить; двигаться; шевелиться
move; travel; go
うごく【動く】
bouger, se déplacer, se mouvoir, avancer, circuler, marcher, se déranger
mover, moverse
يتحرّك
хөдлөх, шилжих
chạy, chuyển động, đi
เคลื่อนไหว, เคลื่อนย้าย, ขยับเขยื้อน
berpindah, bergerak
двигаться; передвигаться; ехать; плыть
move; be moved; be affected
うごく【動く】。うごかす【動かす】
changer
mover, moverse
өөрчлөх, өөрчлөгдөх
lay chuyển, thay đổi
เปลี่ยน, เปลี่ยนแปลง
berubah, tergerak, beralih
move; go into action; maneuver
うごく【動く】。うごかす【動かす】
(faire) travailler, (faire) agir, (faire) fonctionner, (faire) marcher
mover, moverse
يتحرّك
хөдөлгөх, урагшлуулах
điều hành
เคลื่อน, เคลื่อนย้าย, เคลื่อนไหว
beroperasi, menjalankan, menggerakkan
приводить в движение
move; influence; be influenced
うごく【動く】。うごかす【動かす】
(faire) tourner, mener, faire progresser, faire avancer
mover, moverse
يتحوّل
өөрчлөх
thay đổi
เคลื่อนไหว, เปลี่ยนแปลง
berubah, mengubah
сдвигать с места
work; function; go
うごく【動く】。うごかす【動かす】
(faire) fonctionner, (faire) marcher, (faire) travailler, (faire) tourner
operar, operarse
يشغل
хөдөлгөх, ажилуулах
chạy, vận hành
เคลื่อนไหว, ดำเนินการ, ปฏิบัติการ, เดินเครื่อง
bergerak, beroperasi
работать
'日本語 - 韓国語 > あいうえお' 카테고리의 다른 글
うしろのひと【後ろの人】 - うすい【薄い】 (0) | 2020.02.07 |
---|---|
うごのたけのこ【雨後の筍】 - うしろのはたけ【後ろの畑】 (0) | 2020.02.07 |
うきぼりにする【浮き彫りにする】 - うけとりにん【受取人】 (0) | 2020.02.07 |
うかがう【伺う】 - うきな【浮名】 (0) | 2020.02.07 |
ういまご・はつまご【初孫】 - うかい【迂回】 (0) | 2020.02.07 |