おうたい【横隊】
名詞명사
    おうたい【横隊】
  • 横に並んだ隊形。
  • 가로로 줄을 지어 늘어선 모양.
おうだくする【応諾する】
動詞동사
    おうだくする【応諾する】。しょうだくする【承諾する】
  • 人の頼みや申し込みをそのまま引き受ける。また、話を聞き入れる。
  • 상대방의 부탁이나 요구를 들어주다. 또는 상대방의 말을 들어주다.
おうだく【応諾】
名詞명사
    おうだく【応諾】。しょうだく【承諾】
  • 人の頼みや申し込みをそのまま引き受けること。また、話を聞き入れること。
  • 상대방의 부탁이나 요구를 들어줌. 또는 상대방의 말을 들어줌.
おうだされる【殴打される】
動詞동사
    なぐられる【殴られる】。なぐりつけられる【殴り付けられる】。おうだされる【殴打される】
  • 他人にひどく殴られる。
  • 남에게 심하게 맞다.
おうだする【殴打する】
動詞동사
    おうだする【殴打する】。きょうだする【強打する】。なぐりつける【殴りつける】
  • 人や鳥獣をひどく殴る。
  • 사람이나 짐승을 마구 때리다.
動詞동사
    なぐる【殴る・擲る】。おうだする【殴打する】
  • 拳を振るって脅したり打ったりする。
  • 주먹을 휘둘러 겁을 주거나 때리다.
おうだんしてくる【横断してくる】
動詞동사
    とおってくる【通ってくる】。よこぎってくる【横切ってくる】。おうだんしてくる【横断してくる】
  • ある場所を通ってきたり横切ってくる。
  • 어디를 거치거나 가로질러 오다.
おうだんする【横断する】
動詞동사
    よこぎる【横切る】。おうだんする【横断する】
  • ある空間の一方の側から他方の側に渡る。
  • 어떤 공간의 가운데로 한 쪽 끝에서 다른 쪽 끝까지 놓이다.
  • よこぎる【横切る】。おうだんする【横断する】
  • ある空間の真ん中を通り過ぎる。
  • 어떤 공간의 가운데를 지나서 가다.
動詞동사
    よこぎる【横切る】。おうだんする【横断する】
  • ある空間の真ん中を一方から他方へ通り過ぎる。
  • 어떤 공간의 한복판을 이쪽에서 저쪽으로 바로 가로지르며 지나가다.
動詞동사
    おうだんする【横断する】。よこぎる【横切る】
  • 道路や川などを横に渡る。
  • 도로나 강 등을 가로 방향으로 지나다.
  • おうだんする【横断する】
  • 大陸や大洋などを東西の方向に横に渡る。
  • 대륙이나 대양 등을 동서의 방향으로 가로로 건넘.
  • おうだんする【横断する】。よこぎる【横切る】
  • 横方向に断ち切る。
  • 가로 방향으로 끊거나 자르다.
おうだんほどう【横断歩道】
名詞명사
    おうだんほどう【横断歩道】
  • 人が渡れるように道路上に示された道。
  • 사람이 건너다닐 수 있도록 차도 위에 표시를 해 놓은 길.
おうだんまく【横断幕】
名詞명사
    おうだんまく【横断幕】
  • 宣伝・主張などを書いて、掲げたり掛けたり垂れ下げたりする幕。
  • 선전하는 글이나 주장하여 외치는 글 등을 적어 높이 들거나 달아 놓거나 드리운 천.
おうだんめん【横断面】
名詞명사
    おうだんめん【横断面】
  • 物をその長さ方向に対し、垂直に切断した平面。
  • 물체를 그 길이에 직각이 되게 가로로 잘라 생긴 면.
おうだんろ【横断路】
名詞명사
    おうだんろ【横断路】
  • 道や道路などを渡る道。
  • 길이나 도로 등을 건너질러 가는 길.
  • おうだんろ【横断路】
  • 大陸や海などを横切る道。
  • 대륙이나 바다 등을 가로 방향으로 지나거나 건너서 가는 길.
おうだん【横断】
名詞명사
    おうだん【横断】
  • 道路や川などを横に通りぬけること。
  • 도로나 강 등을 가로 방향으로 지남.
  • おうだん【横断】
  • 大陸や大洋などを東西の方向に横に通り過ぎていくこと。
  • 대륙이나 대양 등을 동서의 방향으로 가로로 건넘.
  • おうだん【横断】
  • 横に断ち切ったり、切断したりすること。
  • 가로 방향으로 끊거나 자름.
おうだん【黄疸】
名詞명사
    おうだん【黄疸】
  • 全身の皮膚や目などが黄色くなる病気。
  • 온몸과 눈 등이 누렇게 되는 병.
おうだ【殴打】
名詞명사
    おうだ【殴打】。きょうだ【強打】。なぐりつけること【殴りつけること】
  • 人や鳥獣をひどく殴ること。
  • 사람이나 짐승을 마구 때림.
名詞명사
    なぐり【殴り・擲り】。おうだ【殴打】
  • 拳を振るって脅したり打ったりすること。
  • 주먹을 휘둘러 겁을 주거나 때리는 짓.
おうち・おくち【奥地】
名詞명사
    おうち・おくち【奥地】
  • 海岸や都市から遠く離れていて、外部との接触が殆どない地域。
  • 해안이나 도시에서 멀리 떨어져 외부와의 접촉이 거의 없는 땅.
おうちゃくする【横着する】
動詞동사
    ずるける。おうちゃくする【横着する】
  • するべきことをきちんとしないで、できるだけ楽をしてすまそうとする。
  • 어떤 일을 똑바로 하지 않고 쉽고 편하게만 하려고 궁리하다.
動詞동사
    ずるける。おうちゃくする【横着する】。のらりくらりとする。のらくらする
  • 与えられたことを一所懸命にせず、怠ける。
  • 맡은 일을 열심히 하지 않고 게으름을 피우다.
動詞동사
    ずるける。おうちゃくする【横着する】。のらりくらりとする。のらくらする
  • 与えられたことを一所懸命にせず、怠ける。
  • 맡은 일을 열심히 하지 않고 게으름을 피우다.
動詞동사
    ずるける。おうちゃくする【横着する】。のらりくらりとする。のらくらする
  • 与えられたことを一所懸命にせず、怠ける。
  • 맡은 일을 열심히 하지 않고 게으름을 피우다.
動詞동사
    ずるける。おうちゃくする【横着する】。のらりくらりとする。のらくらする
  • 与えられたことを一所懸命にせず、非常に怠ける。
  • 맡은 일을 제대로 하지 않고 몹시 게으름을 피우다.
動詞동사
    ずるける。おうちゃくする【横着する】。のらりくらりとする。のらくらする
  • 与えられたことを一所懸命にせず、非常に怠ける。
  • 맡은 일을 제대로 하지 않고 몹시 게으름을 피우다.
動詞동사
    ずるける。おうちゃくする【横着する】。のらりくらりとする。のらくらする
  • 非常に怠けて、与えられたことを一所懸命にしない。
  • 몹시 게으름을 피우며 맡은 일을 잘 하지 않다.
動詞동사
    ずるける。おうちゃくする【横着する】。のらりくらりとする。のらくらする
  • 非常に怠けて、与えられたことを一所懸命にしない。
  • 몹시 게으름을 피우며 맡은 일을 잘 하지 않다.
動詞동사
    ずるける。おうちゃくする【横着する】。のらりくらりとする。のらくらする
  • 非常に怠けて、与えられたことを一所懸命にしない。
  • 몹시 게으름을 피우며 맡은 일을 잘 하지 않다.
おうちょう【王朝】
名詞명사
    おうちょう【王朝】
  • 同じ王家に属する王たちの系列。また、その王家が支配する時代。
  • 같은 집안에서 난 왕들의 계열. 또는 그런 왕들이 다스리는 시대.
おうてき【横的】
名詞명사
    おうてき【横的】
  • 物事やものの関係が横につながっていること。
  • 어떤 일이나 사물의 관계가 가로로 연결되어 있는 것.
冠形詞관형사
    おうてき【横的】
  • 物事や事柄の関係が横につながっているさま。
  • 어떤 일이나 사물의 관계가 가로로 연결되어 있는.
おうてんする【横転する】
動詞동사
    ひっくりがえる【ひっくり返る】。てんぷくする【転覆する】。おうてんする【横転する】
  • 上下が逆になって覆る。
  • 위아래가 거꾸로 되게 뒤집히다.
おうて【王手】
名詞명사
    ちめいだ【致命打】。ちめいてきないたで【致命的な痛手】。だいダメージ【大ダメージ】。とどめのいちげき【とどめの一撃】。きめて【決め手】。おうて【王手】。チェックメイト
  • 物事の成否に重要な影響を与える損害や損失。
  • 일이 성공하고 실패하는 데에 중요한 영향을 주는 손해나 손실.
おうとうしゃ【応答者】
名詞명사
    おうとうしゃ【応答者】。かいとうしゃ【回答者】
  • 呼びかけや問いかけに答える人。
  • 부름이나 물음에 답하는 사람.
おうとうする【応答する】
動詞동사
    こたえる【答える】。おうとうする【応答する】。かいとうする【回答する】
  • 呼びかけや問いかけに答える。
  • 부름이나 물음에 답하다.
動詞동사
    おうずる【応ずる】。こたえる【応える・答える】。おうとうする【応答する】
  • 問い・頼み・要求などに答えたり、それに従って行動する。
  • 물음, 부탁, 요구 등에 대답하거나 그에 따라 행동하다.
おうとうりつ【応答率】
名詞명사
    おうとうりつ【応答率】。かいとうりつ【回答率】
  • 呼びかけや問いかけに答える比率。
  • 부름이나 물음에 답하는 비율.
おうとう【応答】
名詞명사
    おうとう【応答】。かいとう【回答】
  • 呼びかけや問いかけに答えること。
  • 부름이나 물음에 답함.
おうとう【桜桃】
名詞명사
    さくらんぼう・さくらんぼ【桜ん坊・桜桃】。おうとう【桜桃】
  • 小さくて丸い形で甘酸っぱい味のする赤色の果実。
  • 모양이 작고 둥글며 달콤하면서 신 맛을 지닌 붉은색 과일.
おうとう【黄桃】
名詞명사
    おうとう【黄桃】
  • 果肉が黄色い桃。
  • 속살이 노란 복숭아.
おうとしょう【嘔吐症】
名詞명사
    おうとしょう【嘔吐症】。はきけ【吐き気】。むかつき
  • むかむかして吐きそうな症状。
  • 속이 울렁거리며 토할 것 같은 증세.
おうとする【嘔吐する】
動詞동사
    おうとする【嘔吐する】。としゅつする【吐出する】
  • 食べたものを吐き出す。
  • 먹은 음식을 토하다.
動詞동사
    はく【吐く】。もどす【戻す】。おうとする【嘔吐する】
  • 飲食したものを口から外へ排出する。
  • 먹은 것을 도로 입 밖으로 쏟아 내다.
おうとつ【凹凸】
名詞명사
    おうとつ【凹凸】。でこぼこ【凸凹】
  • でっぱりとへこみ。
  • 오목함과 볼록함.
おうとぶつ【嘔吐物】
名詞명사
    としゃぶつ【吐瀉物】。おうとぶつ【嘔吐物】。とぶつ【吐物】
  • 吐いた物。
  • 토해 낸 음식물.
おうと【嘔吐】
名詞명사
    おうと【嘔吐】。はきけ【吐気】
  • 気分が悪くなって胃の中の物を吐きそうとすること。
  • 속이 메스꺼워 먹은 것을 입 밖으로 내어놓으려고 하는 짓.
名詞명사
    おうと【嘔吐】。としゅつ【吐出】
  • 食べたものを吐き出すこと。
  • 먹은 음식을 토함.
おうどいろ【黄土色】
名詞명사
    おうどいろ【黄土色】
  • 暗くて赤みを帯びた黄色。
  • 어둡고 흐린 빛이 섞인 노란색.
名詞명사
    おうどいろ【黄土色】
  • 黄土色のように黄色を帯びた褐色。
  • 황토의 빛깔과 같이 누런빛을 띤 갈색.
おうどう【王道】
名詞명사
    おうどう【王道】
  • 王として守るべき道理。
  • 임금으로서 지켜야 하는 도리.
  • おうどう【王道】
  • 寛大で優しい人格で国を治めるべきだという儒学の政治思想。
  • 유학에서 말하는 정치사상 중 하나로, 너그럽고 착한 인격을 근본으로 세상을 다스리는 도리.
  • おうどう【王道】。ちかみち【近道】
  • 難しいことを楽にする方法。
  • 어떤 어려운 일을 쉽게 할 수 있는 방법.
おうどう【黄銅】
1.
名詞명사
    しんちゅう【真鍮】。おうどう【黄銅】
  • 銅に亜鉛を混ぜ合わせて作った黄色い金属。
  • 구리에 아연을 섞어 만든 누런 쇠붙이.
名詞명사
    しんちゅう【真鍮】。おうどう【黄銅】
  • 銅に亜鉛を混ぜ合わせて作った黄色い金属。
  • 구리에 아연을 섞어 만든 누런 쇠붙이.
おうど【黄土】
名詞명사
    おうど【黄土】
  • 黄色くて黒みがかかった土。
  • 누렇고 거무스름한 흙.
おうなつする【押捺する】
動詞동사
    なついんする【捺印する】。おうなつする【押捺する】
  • 指紋や印を押す。
  • 지문이나 도장을 찍다.
おうなつ【押捺】
名詞명사
    なついん【捺印】。おうなつ【押捺】
  • 指紋や印を押すこと。
  • 지문이나 도장을 찍음.
おうねん【往年】
名詞명사
    おうねん【往年】。むかし【昔】
  • 過ぎ去った年。
  • 지나간 해.
おうのめいれい【王の命令】
名詞명사
    おうのめいれい【王の命令】
  • 王が下す命令。
  • 임금이 내리는 명령.
おうひ【王妃】
名詞명사
    おうひ【王妃】
  • 王の正妃。
  • 임금의 아내.
名詞명사
    おうこう【王后】。おうひ【王妃】。きさき【后】
  • 王の妻。
  • 임금의 아내.
名詞명사
    おうひ【王妃】。こうごう【皇后】
  • (尊敬語)王妃。
  • (높이는 말로) 왕비.
おうふくする【往復する】
動詞동사
    おうらいする【往来する】。ゆきかう【行き交う】。おうふくする【往復する】
  • 人々が行ったり来たりする。
  • 사람들이 서로 오고 가고 하다.
  • おうらいする【往来する】。ゆきかう【行き交う】。おうふくする【往復する】。こうさいする【交際する】
  • 互いに行ったり来たりしながら仲良く過ごす。
  • 서로 오고가며 친하게 지내다.
動詞동사
    おうふくする【往復する】
  • 行って帰る。
  • 갔다가 돌아오다.
おうふく【往復】
名詞명사
    おうらい【往来】。ゆきかい【行き交い】。おうふく【往復】
  • 人々が行ったり来たりすること。
  • 사람들이 서로 오고 가고 함.
  • おうらい【往来】。ゆきかい【行き交い】。おうふく【往復】。こうさい【交際】
  • 互いに行ったり来たりしながら仲良く過ごすこと。
  • 서로 오고가며 친하게 지냄.
名詞명사
    おうふく【往復】。ゆきかえり【行き帰り】
  • 行って帰ること。
  • 갔다가 돌아옴.
おうぶん【応分】
名詞명사
    おうぶん【応分】
  • 身分や程度にふさわしいこと。
  • 분수나 정도에 알맞음.
おうへいだ【横柄だ】
形容詞형용사
    ほうしだ【放恣だ】。おうへいだ【横柄だ】
  • 遠慮したり慎む態度がなく、気ままだ。
  • 어려워하거나 조심스러워하는 태도가 없이 건방지다.
形容詞형용사
    ごうまんふそんだ【傲慢不遜だ】。おうへいだ【横柄だ】。おおへいだ【大柄だ】
  • 態度や行動が無礼でおごり高ぶる。
  • 태도나 행동이 예의 바르지 않고 거만하다.
形容詞형용사
    こうまんだ【高慢だ】。おうへいだ【横柄だ】。おおへいだ【大柄だ】
  • 偉そうに振る舞って尊大なところがある。
  • 보기에 잘난 체하고 건방진 데가 있다.
形容詞형용사
    こうまんだ【高慢だ】。おうへいだ【横柄だ】。おおへいだ【大柄だ】
  • 偉そうに振る舞って尊大だ。
  • 잘난 체하고 건방지다.
おうへいに【横柄に】
副詞부사
    こうまんに【高慢に】。おうへいに【横柄に】
  • いばってとても傲慢に。
  • 잘난 체하며 매우 거만하게.
おうへい【横柄】
名詞명사
    ごうまんふそん【傲慢不遜】。おうへい【横柄】。おおへい【大柄】
  • 態度や行動が無礼でおごり高ぶっている様子。
  • 태도나 행동이 예의 바르지 않고 거만함.

+ Recent posts

TOP