ごそう【御僧】
名詞명사
    ごそう【御僧】。きそう【貴僧】
  • 僧侶を敬っていう語。
  • (높이는 말로) 승려.
ごそう【護送】
名詞명사
    ごそう【護送】
  • 目的地まで保護して送ること。
  • 목적지까지 보호하여 옮김.
  • ごそう【護送】
  • 罪を犯した人を目的地まで監視しながら連れて行くこと。
  • 죄를 지은 사람을 목적지까지 감시하면서 데려가는 일.
ごそごそ
副詞부사
    ごそごそ。がさがさ
  • 何かをしきりに探したりかき回したりする様子。
  • 무엇을 이리저리 자꾸 들추고 뒤지는 모양.
副詞부사
    ごそごそ。がさがさ
  • 何かをしきりに探したりかき回したりする様子。
  • 물건들을 이리저리 들추며 자꾸 뒤지는 모양.
副詞부사
    ごそごそ。がさがさ
  • 何かをしきりに探したりかき回したりする様子。
  • 물건들을 이리저리 들추며 자꾸 뒤지는 모양.
副詞부사
    いじいじ。ごそごそ
  • しきりに手でつかんだり放したりしながらいじり回す様子。
  • 자꾸 가볍게 잡았다 놓았다 하면서 만지는 모양.
副詞부사
    ごそごそ
  • 小さい虫などが音を立てずに這っていくさま。
  • 작은 벌레 등이 소리 없이 기어가는 모양.
ごぞうろっぷ【五臓六腑】
名詞명사
    ごぞうろっぷ【五臓六腑】
  • 体内にある内臓全体。
  • 몸 안에 있는 모든 내장.
ごぞう【五臓】
名詞명사
    ごぞう【五臓】
  • 肝臓・心臓・脾臓・肺臓・腎臓の五つの内臓。
  • 간장, 심장, 비장, 폐장, 신장의 다섯 가지 내장.
ごぞく【語族】
名詞명사
    ごぞく【語族】
  • 起源を同じくすると考えられる言語群。
  • 같은 기원에서 나온 언어들의 묶음.
ごたいよう【五大洋】
名詞명사
    ごたいよう【五大洋】
  • 地球大陸を囲んでいる五つの広い海。
  • 지구를 둘러싸고 있는 다섯 개의 넓은 바다.
ごたごた
副詞부사
    ごたごた
  • 多くの人が狭いところに集まって、うるさく無秩序に動くさま。
  • 많은 사람이 좁은 곳에 모여 시끄럽고 복잡하게 마구 움직이는 모양.
副詞부사
    ごたごた
  • 多くの人が狭いところに集まって、うるさく無秩序に動く。
  • 많은 사람이 좁은 곳에 모여 어수선하고 시끄럽게 자꾸 움직이는 모양.
副詞부사
    ごたごた
  • 多くの人が一か所に集まって、うるさく騒ぐさま。
  • 많은 사람이 한곳에 모여 매우 어수선하고 시끄럽게 떠드는 모양.
副詞부사
    ごたごた
  • 多くの人が一か所に集まって、うるさく騒ぐさま。
  • 많은 사람이 한곳에 모여 매우 어수선하고 시끄럽게 계속 떠드는 모양.
名詞명사
    もめごと【揉め事】。いざこざ。ごたごた
  • 良いことと悪いことを問い詰めながら人をいじめること。
  • 옳고 그른 것을 따지며 남을 못살게 굴거나 괴롭히는 일.
  • おしもんどう【押し問答】。もめごと【揉め事】。いざこざ。ごたごた
  • 互いに自分が正しいと主張しながら言い争うこと。
  • 서로 자신이 옳다고 주장하면서 고집을 부리고 말로 싸우는 일.
副詞부사
    いざこざ。ごたごた。すったもんだ【擦った揉んだ】
  • 物事の是非を論じたり互いに自分の意見を主張したりして言葉で争うさま。
  • 서로 옳고 그름을 따지거나 자기주장을 내세우면서 말로 다투는 모양.
ごたごたする
形容詞형용사
    ごちゃごちゃだ。ごたごたする
  • いろいろな物が秩序なく入りまじって、きれいではない。
  • 질서가 없이 어지럽고 깨끗하지 않다.
  • ごちゃごちゃだ。ごたごたする
  • 話や文章が無用に複雑で長たらしい。
  • 말이나 글이 쓸데없이 복잡하고 길다.
動詞동사
    ごたごたする。ごたつく。ごったがえす【ごった返す】
  • 多くの人が狭いところに集まって、うるさく無秩序に動く。
  • 많은 사람이 좁은 곳에 모여 시끄럽고 복잡하게 마구 움직이다.
動詞동사
    ごたごたする。ごたつく。ごったがえす【ごった返す】
  • 多くの人が狭いところに集まって、うるさく無秩序に動く。
  • 많은 사람이 좁은 곳에 모여 시끄럽고 복잡하게 마구 움직이다.
動詞동사
    ごたごたする。ごたつく。ごったがえす【ごった返す】
  • 多くの人が狭いところに集まって、うるさく無秩序に動く。
  • 많은 사람이 좁은 곳에 모여 시끄럽고 복잡하게 마구 움직이다.
動詞동사
    ごたごたする。ごたつく。ごったがえす【ごった返す】
  • 多くの人が狭いところに集まって、うるさく無秩序に動く。
  • 많은 사람이 좁은 곳에 모여 어수선하고 시끄럽게 자꾸 움직이다.
動詞동사
    ごたごたする。ごたつく。ごったがえす【ごった返す】
  • 多くの人が狭いところに集まって、うるさく無秩序に動く。
  • 많은 사람이 좁은 곳에 모여 어수선하고 시끄럽게 자꾸 움직이다.
動詞동사
    ごたごたする。ごたつく。ごったがえす【ごった返す】
  • 多くの人が狭いところに集まって、うるさく無秩序に動く。
  • 많은 사람이 좁은 곳에 모여 어수선하고 시끄럽게 자꾸 움직이다.
動詞동사
    ごたごたする。ごたつく。ごったがえす【ごった返す】
  • 多くの人が狭いところに集まって、うるさく無秩序に動く。
  • 많은 사람이 좁은 곳에 모여 어수선하고 시끄럽게 움직이다.
動詞동사
    ごたごたする。ごたつく。ごったがえす【ごった返す】
  • 多くの人が狭いところに集まって、うるさく無秩序に動く。
  • 많은 사람이 좁은 곳에 모여 어수선하고 시끄럽게 움직이다.
動詞동사
    ごたごたする。ごたつく。ごったがえす【ごった返す】
  • 多くの人が一か所に集まって、うるさく騒ぐ。
  • 많은 사람이 한곳에 모여 매우 어수선하고 시끄럽게 자꾸 떠들다.
動詞동사
    ごたごたする。ごたつく。ごったがえす【ごった返す】
  • 多くの人が一か所に集まって、うるさく騒ぐ。
  • 많은 사람이 한곳에 모여 매우 어수선하고 시끄럽게 자꾸 떠들다.
動詞동사
    ごたごたする。ごたつく。ごったがえす【ごった返す】
  • 多くの人が一か所に集まって、うるさく騒ぐ。
  • 많은 사람이 한곳에 모여 매우 어수선하고 시끄럽게 계속 떠들다.
動詞동사
    ごたごたする。ごたつく。ごったがえす【ごった返す】
  • 多くの人が一か所に集まって、うるさく騒ぐ。
  • 많은 사람이 한곳에 모여 매우 어수선하고 시끄럽게 떠들다.
動詞동사
    ごたごたする。ごたつく。ごったがえす【ごった返す】
  • 多くの人が一か所に集まって、うるさく騒ぐ。
  • 많은 사람이 한곳에 모여 매우 어수선하고 시끄럽게 떠들다.
動詞동사
    もめる【揉める】。いざこざする。ごたごたする
  • 良いことと悪いことを問い詰めながら人をいじめる。
  • 옳고 그른 것을 따지며 남을 못살게 굴거나 괴롭히다.
  • おしもんどうする【押し問答する】。もめる【揉める】。いざこざする。ごたごたする
  • 互いに自分が正しいと主張しながら言い争う。
  • 서로 자신이 옳다고 주장하면서 고집을 부리고 말로 싸우다.
ごたつく
動詞동사
    ごたごたする。ごたつく。ごったがえす【ごった返す】
  • 多くの人が狭いところに集まって、うるさく無秩序に動く。
  • 많은 사람이 좁은 곳에 모여 시끄럽고 복잡하게 마구 움직이다.
動詞동사
    ごたごたする。ごたつく。ごったがえす【ごった返す】
  • 多くの人が狭いところに集まって、うるさく無秩序に動く。
  • 많은 사람이 좁은 곳에 모여 시끄럽고 복잡하게 마구 움직이다.
動詞동사
    ごたごたする。ごたつく。ごったがえす【ごった返す】
  • 多くの人が狭いところに集まって、うるさく無秩序に動く。
  • 많은 사람이 좁은 곳에 모여 시끄럽고 복잡하게 마구 움직이다.
動詞동사
    ごたごたする。ごたつく。ごったがえす【ごった返す】
  • 多くの人が狭いところに集まって、うるさく無秩序に動く。
  • 많은 사람이 좁은 곳에 모여 어수선하고 시끄럽게 자꾸 움직이다.
動詞동사
    ごたごたする。ごたつく。ごったがえす【ごった返す】
  • 多くの人が狭いところに集まって、うるさく無秩序に動く。
  • 많은 사람이 좁은 곳에 모여 어수선하고 시끄럽게 자꾸 움직이다.
動詞동사
    ごたごたする。ごたつく。ごったがえす【ごった返す】
  • 多くの人が狭いところに集まって、うるさく無秩序に動く。
  • 많은 사람이 좁은 곳에 모여 어수선하고 시끄럽게 자꾸 움직이다.
動詞동사
    ごたごたする。ごたつく。ごったがえす【ごった返す】
  • 多くの人が狭いところに集まって、うるさく無秩序に動く。
  • 많은 사람이 좁은 곳에 모여 어수선하고 시끄럽게 움직이다.
動詞동사
    ごたごたする。ごたつく。ごったがえす【ごった返す】
  • 多くの人が狭いところに集まって、うるさく無秩序に動く。
  • 많은 사람이 좁은 곳에 모여 어수선하고 시끄럽게 움직이다.
動詞동사
    ごたごたする。ごたつく。ごったがえす【ごった返す】
  • 多くの人が一か所に集まって、うるさく騒ぐ。
  • 많은 사람이 한곳에 모여 매우 어수선하고 시끄럽게 자꾸 떠들다.
動詞동사
    ごたごたする。ごたつく。ごったがえす【ごった返す】
  • 多くの人が一か所に集まって、うるさく騒ぐ。
  • 많은 사람이 한곳에 모여 매우 어수선하고 시끄럽게 자꾸 떠들다.
動詞동사
    ごたごたする。ごたつく。ごったがえす【ごった返す】
  • 多くの人が一か所に集まって、うるさく騒ぐ。
  • 많은 사람이 한곳에 모여 매우 어수선하고 시끄럽게 계속 떠들다.
動詞동사
    ごたごたする。ごたつく。ごったがえす【ごった返す】
  • 多くの人が一か所に集まって、うるさく騒ぐ。
  • 많은 사람이 한곳에 모여 매우 어수선하고 시끄럽게 떠들다.
動詞동사
    ごたごたする。ごたつく。ごったがえす【ごった返す】
  • 多くの人が一か所に集まって、うるさく騒ぐ。
  • 많은 사람이 한곳에 모여 매우 어수선하고 시끄럽게 떠들다.
ごたまぜ【ごた混ぜ】
名詞명사
    ごたまぜ【ごた混ぜ】。ごちゃまぜ【ごちゃ混ぜ】
  • (比喩的に)いろいろな物が入り混じって区別がつかない状態。
  • (비유적으로) 여러 가지가 뒤섞여서 구분하기 어려운 상태.
ごたんしん【ご誕辰】
名詞명사
    おたんじょうび【お誕生日】。ごたんしん【ご誕辰】
  • 誕生日を敬っていう語。
  • (높이는 말로) 생일.
ごちそう【ご馳走】
名詞명사
    ごちそう【ご馳走】
  • ぜいたくな料理。
  • 푸짐하게 잘 차린 음식.
名詞명사
    いんしょく【飲食】。しょくじ【食事】。りょうり【料理】。ごちそう【ご馳走】
  • ご飯や汁物など、人が食事の時に食べるもの。
  • 밥이나 국 등과 같이 사람이 끼니때 먹는 것.
名詞명사
    ごちそう【ご馳走】
  • たっぷりと用意されている豪華でおいしい食事。
  • 푸짐하게 잘 차린 귀하고 맛있는 음식.
ごちそうされる【ご馳走される】
動詞동사
    ごちそうされる【ご馳走される】。おごってもらう【奢ってもらう】
  • 他人に食べ物をただでもらったり買ってもらったりして食べる。
  • 남이 공짜로 주거나 사 주는 음식을 먹다.
ごちそうする【ご馳走する】
動詞동사
    おごる【奢る】。ごちそうする【ご馳走する】。ふるまう【振る舞う】
  • 一緒に食べた物の代金を払う。
  • 다른 사람과 함께 먹은 음식의 값을 치르다.
ごちそうする【御馳走する】
動詞동사
    おごる【奢る】。ごちそうする【御馳走する】
  • 食事や酒などを出して相手をもてなす。
  • 남에게 크게 음식이나 술을 대접하다.
ごちそう【御馳走】
名詞명사
    おごり【奢り】。ごちそう【御馳走】
  • 食事や酒などを出して相手をもてなすこと。
  • 남에게 크게 음식이나 술을 대접하는 일.
ごちゃ
名詞명사
    ごっちゃまぜ【ごっちゃ混ぜ】。ごちゃ 
  • いろいろなものが雑多に入りまじって、めちゃくちゃになっているさま。
  • 여러 가지가 마구 뒤섞여 엉망이 된 모양. 또는 그 상태.
ごちゃごちゃ
副詞부사
    ごちゃごちゃ
  • 細い紐などがもつれているさま。
  • 가는 줄 등이 이리저리 뒤섞여 얽힌 모양.
  • ごちゃごちゃ
  • 事や関係、感情などがもつれているさま。
  • 어떤 일이나 관계, 감정 등이 이리저리 복잡하게 얽힌 모양.
名詞명사
    ちゃんぽん。ごちゃごちゃ
  • (比喩的に)様々な物事が無秩序に入りまじっている状態。
  • (비유적으로) 여러 가지가 뒤섞여 엉망인 상태나 모양.
ごちゃごちゃだ
形容詞형용사
    ごちゃごちゃだ。ごたごたする
  • いろいろな物が秩序なく入りまじって、きれいではない。
  • 질서가 없이 어지럽고 깨끗하지 않다.
  • ごちゃごちゃだ。ごたごたする
  • 話や文章が無用に複雑で長たらしい。
  • 말이나 글이 쓸데없이 복잡하고 길다.
形容詞형용사
    さんらんする【散乱する】。ごちゃごちゃだ
  • 物などが散らばっている。
  • 물건 등이 흐트러져 있어 어지럽다.
形容詞형용사
    みだれる【乱れる】。ざつぜんたる【雑然たる】。ごちゃごちゃだ
  • 入りまじったり入り乱れたりして、まとまらない。
  • 다 뒤섞이거나 뒤얽혀 갈피를 잡을 수 없다.
  • ちらかる【散らかる】。ざつぜんとする【雑然とする】。ごちゃごちゃだ
  • 物があちこちに乱雑に置かれている。
  • 물건 등이 여기저기 널려 있어 지저분하다.
ごちゃごちゃに
副詞부사
    ごちゃごちゃに
  • 入りまじったり入り乱れたりして、まとまらないように。
  • 다 뒤섞이거나 뒤얽혀 갈피를 잡을 수 없게.
  • ごちゃごちゃに
  • 物があちこちに置かれて乱雑に。
  • 물건이 마구 널려 있어 너저분하게.
ごちゃごちゃにする
動詞동사
    ちからす【散らかす】。とりちらす【取り散らす】。とりちらかす【取り散らかす】。ごちゃごちゃにする
  • 整頓されている物事をごちゃ混ぜにしたり乱雑にする。
  • 정돈되어 있는 일이나 물건을 뒤섞거나 뒤얽히게 하다.
ごちゃごちゃになる
動詞동사
    いりみだれる【入り乱れる】。ごちゃごちゃになる
  • 物などが入り交じって乱雑になる。
  • 물건 등이 복잡하게 뒤섞여 어지럽게 되다.
  • いりまじる【入り交じる・入り雑じる】。からみあう【絡み合う】。ごちゃごちゃになる
  • 感情や考えなどが混乱するようになる。
  • 감정이나 생각 등이 혼란스럽게 되다.
動詞동사
    いりまじる【入り交じる・入り雑じる】。からみあう【絡み合う】。ごちゃごちゃになる
  • 感情や考えなどが混乱するようになる。
  • 감정이나 생각 등이 혼란스럽게 되다.
ごちゃまぜ【ごちゃ混ぜ】
名詞명사
    ごたまぜ【ごた混ぜ】。ごちゃまぜ【ごちゃ混ぜ】
  • (比喩的に)いろいろな物が入り混じって区別がつかない状態。
  • (비유적으로) 여러 가지가 뒤섞여서 구분하기 어려운 상태.
ごちゃまぜにする【ごちゃ混ぜにする】
動詞동사
    まぜこぜにする【混ぜこぜにする】。ごちゃまぜにする【ごちゃ混ぜにする】
  • 色々なものを1ヶ所に無秩序に混じり合わせる。
  • 여러 가지를 한데에 대충 뒤섞다.
ごちょう【語調】
名詞명사
    ごちょう【語調】。くちょう【口調】
  • 言葉に表れる感情や考え。
  • 말에서 드러나는 감정이나 생각.
  • ごちょう【語調】
  • 話す時の抑揚。
  • 말소리의 높낮이.
依存名詞의존 명사
    ごちょう【語調】。くちょう【口調】
  • 口振りや身振り。
  • 말투나 태도.
ごっかん【極寒】
名詞명사
    こっかん【酷寒】。ごっかん【極寒】
  • 雪が降って風が吹く厳しい寒さ。
  • 눈이 오고 바람이 부는 심한 추위.
名詞명사
    ごっかん【極寒】。げんかん【厳寒】
  • とてもひどい寒さ。
  • 매우 심한 추위.
ごっこ
名詞명사
    あそび【遊び】。ごっこ
  • 節句や特別な祝祭日に人が一定の規則に従って楽しむ伝統娯楽や公演。ノリ。
  • 명절이나 특별한 행사에서 여러 사람이 일정한 규칙에 따라 하는 전통 오락이나 공연.
  • あそび【遊び】。ごっこ
  • 一定の規則や方法に従って遊ぶこと。
  • 일정한 규칙이나 방법에 따라 노는 일.

+ Recent posts

TOP