ざっし【雑誌】
名詞명사
    ざっし【雑誌】。マガジン
  • 様々な内容の記事や写真、広告などを集めて、定期的に発行する本。
  • 여러 가지 내용의 기사와 사진, 광고 등을 모아 정기적으로 발행하는 책.
名詞명사
    ざっし【雑誌】。マガジン
  • 様々な内容の記事や写真、広告などを集めて、定期的に発行する本。
  • 여러 가지 내용의 기사와 사진, 광고 등을 모아 정기적으로 내는 책.
ざっそう【雑草】
名詞명사
    ざっそう【雑草】
  • 農作物に害を与える田畑の雑草。
  • 농작물에 해를 주는 논밭의 잡풀.
名詞명사
    ざっそう【雑草】
  • 栽培しなくても自然に生まれ育つ様々な草。
  • 가꾸지 않아도 저절로 나서 자라는 여러 가지 풀.
名詞명사
    ざっそう【雑草】
  • 栽培しなくても自然に生まれ育つ様々な草。
  • 가꾸지 않아도 저절로 나서 자라는 여러 가지 풀.
ざっただ【雑多だ】
形容詞형용사
    ざっただ【雑多だ】
  • いろいろなものが入りまじって、複雑だ。
  • 여러 가지 잡스러운 것이 뒤섞여 어지럽고 복잡하다.
ざった【雑多】
名詞명사
    ざった【雑多】
  • (比喩的に)細々としたこと。
  • (비유적으로) 자잘한 일.
ざっと
副詞부사
    いいかげんに【いい加減に】。ざっと。おおまかに【大まかに】
  • ある程度に適当に。
  • 어느 정도로 적당히.
副詞부사
    いいかげんに【いい加減に】。ざっと。おおまかに【大まかに】
  • 力を入れずに適当に。
  • 열심히 하지 않고 적당히.
副詞부사
    てきとうに【適当に】。ざっと。おおまかに【大まかに】
  • 注意を払ったり心を込めたりせずに、いい加減に行動するさま。
  • 어떤 행동을 주의나 정성을 기울이지 않고 대충 하는 모양.
副詞부사
    ざっと。ちらっと。ちらり
  • 念を入れずに素早く。
  • 정성을 들이지 않고 빠르게 대충.
副詞부사
    ざっと。ちらっと。ちらり
  • 念を入れずに素早く。
  • 정성을 들이지 않고 잇따라 빠르게 대충.
6.
副詞부사
    ざっと
  • 軽く行動するさま。
  • 슬쩍 행동하는 모양.
副詞부사
    ざっと。ばらばら
  • 物が勢いよくいっぺんにこぼれ落ちる様子。
  • 물건이 한꺼번에 많이 쏟아지는 모양.
副詞부사
    ざっと
  • 小粒の物が流れ落ちる連続音。また、そのさま。
  • 여러 개의 작은 물체가 잇따라 쏟아지는 소리. 또는 그 모양.
9.
副詞부사
    ざっと
  • 雨や水などが急に降ったり流れたりする音。また、そのさま。
  • 비나 물 등이 갑자기 쏟아지거나 흘러내리는 소리. 또는 그 모양.
10. 죽³
副詞부사
    ざっと。ずうっと
  • ある行動をよどみなく初めから終わりまでする様子。
  • 어떤 행동을 막히는 것 없이 한 번에 이어서 하는 모양.
  • ざっと
  • 広い範囲を一目で見渡す様子。
  • 넓은 범위를 한눈에 훑어보는 모양.
11.
副詞부사
    ざっと
  • 広い範囲を一度に眺め回すさま。
  • 넓은 범위를 한눈에 훑어보는 모양.
12. 쭉쭉
副詞부사
    じろじろ。ざっと
  • あちこちに目をやり、続けて見回すさま。
  • 여러 곳으로 눈길을 보내며 계속 훑어보는 모양.
ざっぴ【雑費】
名詞명사
    ざっぴ【雑費】
  • 色々の細々とした費用。
  • 여러 가지 자질구레한 데 쓰는 돈.
ざつえき【雑役】
名詞명사
    ざつじ【雑事】。ざつえき【雑役】。ざつむ【雑務】
  • 色々の細々とした仕事。
  • 여러 가지 자질구레한 일.
ざつおん【雑音】
名詞명사
    ざつおん【雑音】
  • うるさく雑多な物音。
  • 시끄러운 여러 가지 소리.
名詞명사
    ざつおん【雑音】
  • うるさくて雑多な音。
  • 시끄러운 여러 가지 소리.
  • ざつおん【雑音】。ノイズ
  • 電話やラジオなどから出る、耳障りな音。
  • 전화기나 라디오 등에서 나는, 귀에 거슬리는 좋지 못한 소리.
ざつぎ【雑技・雑伎】
名詞명사
    ざつぎ【雑技・雑伎】
  • 種々雑多な遊びの技術や技芸。
  • 잡스럽고 다양한 놀이의 기술이나 재주.
ざつじ【雑事】
名詞명사
    ざつじ【雑事】
  • 重要でない雑多な事柄。
  • 중요하지 않은 잡다한 일.
名詞명사
    ざつじ【雑事】。ざつえき【雑役】。ざつむ【雑務】
  • 色々の細々とした仕事。
  • 여러 가지 자질구레한 일.
ざつぜんたる【雑然たる】
形容詞형용사
    みだれる【乱れる】。ざつぜんたる【雑然たる】。ごちゃごちゃだ
  • 入りまじったり入り乱れたりして、まとまらない。
  • 다 뒤섞이거나 뒤얽혀 갈피를 잡을 수 없다.
ざつぜんとする【雑然とする】
形容詞형용사
    ちらかる【散らかる】。ざつぜんとする【雑然とする】。ごちゃごちゃだ
  • 物があちこちに乱雑に置かれている。
  • 물건 등이 여기저기 널려 있어 지저분하다.
ざつだんする【雑談する】
動詞동사
    ざつだんする【雑談する】。むだばなしする【無駄話する・徒話する】
  • 役に立たないおしゃべりをする。
  • 실속 없이 이런저런 말을 주고받다.
ざつだん【雑談】
名詞명사
    おしゃべり【お喋り】。ざつだん【雑談】
  • 余計なことまで言うなど、口数の多いこと。また、その話。
  • 쓸데없이 말이 많음. 또는 그런 말.
名詞명사
    ざつだん【雑談】。むだばなし【無駄話・徒話】
  • 役に立たないおしゃべり。
  • 실속 없이 주고받는 말.
名詞명사
    ざつだん【雑談】。むだばなし【無駄話・徒話】
  • 役に立たないおしゃべりを卑しめていう語。
  • (낮잡아 이르는 말로) 쓸데없이 하는 잡스러운 말.
ざつだ【雑だ】
形容詞형용사
    ざつだ【雑だ】。そざつだ【粗雑だ・疎雑だ】。ぞんざいだ
  • 細々として下品だ。
  • 자질구레하고 상스럽다.
形容詞형용사
    ざつだ【雑だ】
  • 大まかで、いい加減だ。
  • 꼼꼼하지 못하고 빈틈이 있다.
ざつに【雑に】
副詞부사
    ざつに【雑に】
  • 大まかで、いい加減に。
  • 꼼꼼하지 못하고 빈틈이 있게.
副詞부사
    ざつに【雑に】。いいかげんに【いい加減に】
  • 適当に、なるがままに。
  • 아무렇게나 되는대로.
ざつねん【雑念】
名詞명사
    ざつねん【雑念】
  • 雑多で余計な考え。
  • 여러 가지 잡스럽고 쓸데없는 생각.
名詞명사
    ざつねん【雑念】
  • 役に立たない雑多な考え。
  • 쓸데없이 하는 여러 가지 생각.
ざつぶつ【雑物】
名詞명사
    ざつぶつ【雑物】
  • いろいろなものが入りまじっている、細々としたもの。
  • 여러 가지가 뒤섞여 있는 잡스러운 물건.
ざつむ【雑務】
名詞명사
    ざつむ【雑務】
  • 細々とした色々の事務や仕事。
  • 여러 가지 자질구레한 사무나 일.
名詞명사
    ざつじ【雑事】。ざつえき【雑役】。ざつむ【雑務】
  • 色々の細々とした仕事。
  • 여러 가지 자질구레한 일.
ざつよう【雑用】
名詞명사
    ざつよう【雑用】
  • あまり大切ではなく、つまらない仕事。
  • 중요하지 아니하고 허름한 일.
ざつ【雑】
接辞접사
    ざつ【雑】
  • 「いろいろな物事が入りまじっている」または「つまらなくて重要でない」という意を添加する接頭辞。
  • '여러 가지가 뒤섞인' 또는 '잘고 시시하여 대수롭지 아니한'의 뜻을 더하는 접두사.
ざひょう【座標】
名詞명사
    ざひょう【座標】
  • 数学で、直線・平面・空間上の位置を表した数値。
  • 수학에서 직선, 평면, 공간상의 위치를 나타낸 수치.
  • ざひょう【座標】
  • (比喩的に)生活・活動していくうえで、人生と行動を判断する基準。
  • (비유적으로) 생활하고 활동해 나가는 데 삶과 행동을 판단하는 데 의지하는 기준.
ざぶざぶ
副詞부사
    ざぶざぶ。じゃぶじゃぶ。どぶどぶ。なみなみ
  • 大量の液体が大波を成して溢れそうにしきりに揺れ動く音。また、そのさま。
  • 많은 양의 액체가 큰 물결을 이루며 자꾸 넘칠 듯이 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
ざぶざぶする
動詞동사
    ざぶざぶする。どぶどぶする。じゃぶじゃぶする
  • 大量の液体が大波を成して溢れそうにしきりに揺れ動く。
  • 많은 양의 액체가 큰 물결을 이루며 넘칠 듯이 자꾸 흔들리다.
動詞동사
    ざぶざぶする。どぶどぶする。じゃぶじゃぶする
  • 大量の液体が大波を成して溢れそうにしきりに揺れ動く。
  • 많은 양의 액체가 큰 물결을 이루며 넘칠 듯이 자꾸 흔들리다.
動詞동사
    ざぶざぶする。どぶどぶする。じゃぶじゃぶする
  • 大量の液体が大波を成して溢れそうに揺れ動く。
  • 많은 양의 액체가 큰 물결을 이루며 넘칠 듯이 흔들리다.
形容詞형용사
    ざぶざぶする。じゃぶじゃぶする。どぶどぶする。なみなみする
  • 大量の液体が大波を成して溢れそうにしきりに揺れ動く。
  • 많은 양의 액체가 넘칠 듯이 매우 가득 차 있다.
ざぶっと
副詞부사
    ざぶっと。ざぶんと。じゃぶっと
  • 大量の液体が大波を成して溢れそうに揺れ動く音。また、そのさま。
  • 많은 양의 액체가 큰 물결을 이루며 넘칠 듯이 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
ざぶとん【座布団】
名詞명사
    ざぶとん【座布団】
  • 床・椅子・ソファーなどに座るとき、お尻の下に敷く四角や丸い布団。
  • 방바닥, 의자, 소파 등에 앉을 때에 엉덩이 아래에 깔고 앉는 네모지거나 둥근 모양의 깔개.
ざぶり
副詞부사
    どぶん。どぼん。ぼちゃん。ざぶり。ざぶん
  • 大きくて重い物が水中に落る音。
  • 크고 무거운 것이 물에 떨어지며 잠기는 소리.
副詞부사
    どぶん。どぼん。ぼちゃん。ざぶり。ざぶん
  • 大きくて重い物が続けざまに水中に落ちる音。
  • 크고 무거운 것이 계속해서 물에 떨어지며 잠기는 소리.
副詞부사
    どぶん。どぼん。ぼちゃん。ざぶり。ざぶん
  • 大きくて重い物が水中に落ちる音。
  • 크고 무거운 것이 물에 떨어지며 잠기는 소리.
副詞부사
    どぶん。どぼん。ぼちゃん。ざぶり。ざぶん
  • 大きくて重い物が続けざまに水中に落ちる音。
  • 크고 무거운 것이 계속해서 물에 떨어지며 잠기는 소리.
ざぶりと
副詞부사
    ざぶりと。ざぶんと。どぼんと。どぶんと
  • 大きい物が水中に勢いよく飛び込んだり水中に浸かる音。また、そのさま。
  • 큰 물체가 물에 부딪치거나 잠기는 소리. 또는 그 모양.
ざぶりとする
動詞동사
    ざぶりとする。ざぶんとする。どぼんとする。どぶんとする
  • 大きい物が水中に勢いよく飛び込んだり水中に浸かる音がする。また、その音を立てる。
  • 큰 물체가 물에 부딪치거나 잠기는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
動詞동사
    ざぶりとする。ざぶんとする。どぼんとする。どぶんとする
  • 大きい物が水中に勢いよく飛び込んだり水中に浸かる音がする。また、その音を立てる。
  • 큰 물체가 물에 부딪치거나 잠기는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
ざぶん
副詞부사
    どぶん。どぼん。ぼちゃん。ざぶり。ざぶん
  • 大きくて重い物が水中に落る音。
  • 크고 무거운 것이 물에 떨어지며 잠기는 소리.
副詞부사
    どぶん。どぼん。ぼちゃん。ざぶり。ざぶん
  • 大きくて重い物が続けざまに水中に落ちる音。
  • 크고 무거운 것이 계속해서 물에 떨어지며 잠기는 소리.
副詞부사
    どぶん。どぼん。ぼちゃん。ざぶり。ざぶん
  • 大きくて重い物が水中に落ちる音。
  • 크고 무거운 것이 물에 떨어지며 잠기는 소리.
副詞부사
    どぶん。どぼん。ぼちゃん。ざぶり。ざぶん
  • 大きくて重い物が続けざまに水中に落ちる音。
  • 크고 무거운 것이 계속해서 물에 떨어지며 잠기는 소리.
ざぶんざぶん
副詞부사
    ざぶんざぶん。どぶんどぶん
  • 大きい物が水中に勢いよく飛び込んだり水中に浸かる音。また、そのさま。
  • 큰 물체가 물에 자꾸 부딪치거나 잠기는 소리. 또는 그 모양.
副詞부사
    ざぶんざぶん。どぶんどぶん。だぶだぶ
  • 水などが小さく波立ちながらしきりに揺れる音。また、そのさま。
  • 물 등이 자꾸 작은 물결을 이루며 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
ざぶんざぶんする
動詞동사
    ざぶんざぶんする。どぶんどぶんする
  • 大きい物が水中に勢いよく飛び込んだり水中に浸かる音がしきりにする。また、しきりにその音を立てる。
  • 큰 물체가 물에 부딪치거나 잠기는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
動詞동사
    ざぶんざぶんする。どぶんどぶんする
  • 大きい物が水中に勢いよく飛び込んだり水中に浸かる音がしきりにする。また、しきりにその音を立てる。
  • 큰 물체가 물에 부딪치거나 잠기는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
動詞동사
    ざぶんざぶんする。どぶんどぶんする
  • 大きい物がしきりに水中に勢いよく飛び込んだり水中に浸かる音がする。また、その音を立てる。
  • 큰 물체가 물에 자꾸 부딪치거나 잠기는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
動詞동사
    ざぶんざぶんする。どぶんどぶんする
  • 水などが小さく波立ちながらしきりに揺れる。
  • 물 등이 작은 물결을 이루며 자꾸 흔들리다.
動詞동사
    ざぶんざぶんする。どぶんどぶんする
  • 水などが小さく波立ちながらしきりに揺れる。
  • 물 등이 작은 물결을 이루며 자꾸 흔들리다.
動詞동사
    ざぶんざぶんする。どぶんどぶんする
  • 水などが小さく波立ちながらしきりに揺れる。
  • 물 등이 작은 물결을 이루며 자꾸 흔들리다.
ざぶんと
副詞부사
    ざぶっと。ざぶんと。じゃぶっと
  • 大量の液体が大波を成して溢れそうに揺れ動く音。また、そのさま。
  • 많은 양의 액체가 큰 물결을 이루며 넘칠 듯이 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
副詞부사
    ざぶりと。ざぶんと。どぼんと。どぶんと
  • 大きい物が水中に勢いよく飛び込んだり水中に浸かる音。また、そのさま。
  • 큰 물체가 물에 부딪치거나 잠기는 소리. 또는 그 모양.
副詞부사
    ざぶんと。どぶんと
  • 水などが大きな波を立てて一度揺れる音。また、そのさま。
  • 물 등이 큰 물결을 이루며 한 번 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
ざぶんとする
動詞동사
    ざぶりとする。ざぶんとする。どぼんとする。どぶんとする
  • 大きい物が水中に勢いよく飛び込んだり水中に浸かる音がする。また、その音を立てる。
  • 큰 물체가 물에 부딪치거나 잠기는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
動詞동사
    ざぶりとする。ざぶんとする。どぼんとする。どぶんとする
  • 大きい物が水中に勢いよく飛び込んだり水中に浸かる音がする。また、その音を立てる。
  • 큰 물체가 물에 부딪치거나 잠기는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
ざま
名詞명사
    ていたらく【体たらく】。ざま。しだら
  • みっともなかったり、情けない格好を卑しめていう語。
  • (낮잡아 이르는 말로) 보기 싫거나 한심한 모양새.
依存名詞의존 명사
    ざま。かっこう【格好】。ありさま【有様】
  • 「姿」の意味を表す言葉。
  • ‘꼴’의 뜻을 나타내는 말.
Idiomざまあみろ
관용구꼴 좋다
    好い面の皮。ざまあみろ
  • 顔を合わせたくないとか、気に入らない相手に対して嘲っていう語。
  • 보기 싫거나 마음에 들지 않는 것을 두고 빈정거리듯이 이르는 말.

+ Recent posts

TOP