だいどうしょういだ【大同小異だ】
形容詞형용사
    だいどうしょういだ【大同小異だ】
  • 大差がなく、だいたいは同じである。
  • 서로 크게 다른 것이 없이 거의 같다.
形容詞형용사
    にている【似ている】。だいどうしょういだ【大同小異だ】
  • 比べてみて似通っている。
  • 비교하여 볼 때 서로 비슷하다.
形容詞형용사
    にたりよったりだ【似たり寄ったりだ】。だいどうしょういだ【大同小異だ】
  • 複数のものに差がほとんどなくてほぼ同じである。
  • 여럿이 다 별로 차이가 없이 거의 같다.
だいどうだんけつする【大同団結する】
動詞동사
    だいどうだんけつする【大同団結する】
  • 複数の人、または団体が大きな目的を成し遂げるために一丸となる。
  • 많은 사람 또는 단체가 큰 목적을 이루기 위하여 하나로 뭉치다.
だいどうだんけつ【大同団結】
名詞명사
    だいどうだんけつ【大同団結】
  • 複数の人、または団体が大きな目的を成し遂げるために一丸になること。
  • 많은 사람 또는 단체가 큰 목적을 이루기 위하여 하나로 뭉침.
だいどうてん【大道店】
名詞명사
    ろてんしょう【露天商】。がいしょう【街商】。つじあきない【辻商い】。だいどうてん【大道店】
  • 道端や空き地に臨時に物件を並べてする商売。また、そのような商売をする人。
  • 길이나 공터에 임시로 물건을 벌여 놓고 하는 장사. 또는 그런 장사를 하는 사람.
だいどうみせ【大道店】
名詞명사
    ろてん【露店】。だいどうみせ【大道店】。ほしみせ【干店・乾し見世】
  • 道や空き地に臨時に品物を並べて商売をするところ。
  • 길이나 공터에 임시로 물건을 벌여 놓고 장사하는 곳.
だいどう【大道】
名詞명사
    だいどう【大道】
  • 人が守るべき道理・理。
  • 사람이 지켜야 할 도리 또는 이치.
名詞명사
    だいどう【大道】。すじみち【筋道】
  • 目的を成し遂げるために進む、活動の大まかな方向。
  • 목적을 이루기 위해서 나아가는 활동의 큰 방향.
だいどころ【台所】
名詞명사
    だいどころ【台所】。キッチン。ちゅうぼう【厨房】
  • 家の中で調理や皿洗いをするなど、食事と関連した仕事をする場所。
  • 집에서 음식을 만들고 설거지를 하는 등 식사와 관련된 일을 하는 장소.
名詞명사
    ちゅうぼう【厨房】。だいどころ【台所】。キッチン
  • 料理をしたり、食事の支度をしたりする所。
  • 음식을 만들거나 차리는 곳.
名詞명사
    すいじば【炊事場】。だいどころ【台所】。くりや【厨】。ちゅうぼう【厨房】 
  • 主に集団生活をする場所や共同で使用する場所で食べ物を調理する場所。
  • 주로 여럿이 함께 생활하는 곳이나 공동으로 사용하는 곳에서, 음식을 만드는 곳.
だいなしにする【台無しにする】
動詞동사
    だいなしにする【台無しにする】
  • 物を台無しにして使えないようにする。
  • 물건을 망가뜨려 쓸 수 없게 만들다.
  • だめにする【駄目にする】。だいなしにする【台無しにする】
  • 国、家、事業などを完全につぶす。
  • 나라, 집안, 사업 등을 완전히 망하게 하다.
動詞동사
    おえる【終える】。だめにする【駄目にする】。だいなしにする【台無しにする】
  • 本来の状態を完全に崩してなくす。
  • 본래의 상태를 무너뜨려 없애다.
動詞동사
    ほろぼす【滅ぼす】。だいなしにする【台無しにする】。だめにする【駄目にする】
  • 滅びるようにしたり、使えないようにしたりする。
  • 망하게 하거나 아주 못쓰게 만들다.
動詞동사
    だいなしにする【台無しにする】。だめにする
  • 使えなくなるほど傷めたり壊したりする。
  • 물건을 못 쓰게 될 정도로 깨뜨리거나 망가뜨리다.
動詞동사
    しそこなう【仕損なう・為損なう】。やりそこなう【遣り損なう】。しくじる。だいなしにする【台無しにする】
  • やり方をまちがえて失敗する。
  • 일 등을 잘못하여 그르치다.
動詞동사
    だいなしにする【台無しにする】。だめにする【駄目にする】
  • ある事や状態をめちゃくちゃにすることを俗にいう語。
  • (속된 말로) 어떤 일이나 형편을 망치다.
だいなしになる【台無しになる】
動詞동사
    だいなしになる【台無しになる】
  • 物が台無しになって使えなくなる。
  • 물건이 망가져 쓸 수 없게 되다.
  • だめになる【駄目になる】。だいなしになる【台無しになる】
  • 国、家、事業などが完全につぶれる。
  • 나라, 집안, 사업 등이 완전히 망하다.
動詞동사
    おわる【終わる】。だめになる【駄目になる】。だいなしになる【台無しになる】
  • 本来の状態が崩れてなくなる。
  • 본래의 상태가 무너져 없어지다.
形容詞형용사
    だめになる【駄目になる】。だいなしになる【台無しになる】
  • うまくいかず、ややこしくこじれる。
  • 순조롭지 않고 어렵거나 복잡하다.
動詞동사
    だいなしになる【台無しになる】。だめになる【駄目になる】
  • やっていたことや計画されたことが実行できなくなる。
  • 하던 일이나 계획된 일이 틀어져 이루어지지 못하게 되다.
動詞동사
    ほろびる【滅びる】。だいなしになる【台無しになる】。だめになる【駄目になる】
  • 個人や集団がその役割を果たすことができず、離れ離れになったり無くなったりする。
  • 개인이나 집단이 제 구실을 하지 못하여 흩어지거나 없어지다.
動詞동사
    だいなしになる【台無しになる】。だめになる
  • 使えなくなるほど傷んだり壊れたりする。
  • 물건이 못 쓰게 될 정도로 깨지거나 망가지다.
動詞동사
    だめになる【駄目になる】。だいなしになる【台無しになる】
  • これ以上期待できない状態になる。
  • 더 기대할 것이 없는 상태가 되다.
だいなし【台無し】
名詞명사
    だいなし【台無し】。めちゃ【滅茶・目茶】。だめ【駄目】
  • ある物や場所、気持ちなどが汚れたり複雑になったりした状態。
  • 어떤 물건이나 장소, 기분 등이 지저분하거나 복잡한 상태.
だいにじさんぎょう【第二次産業】
    だいにじさんぎょう【第二次産業】
  • 基本になる原料を使って、新しい製品を作る産業。
  • 기본이 되는 원료를 사용하여 새로운 제품을 만드는 산업.
だいにばん【第二番】
数詞수사
    にばんめ【二番目】。だいにばん【第二番】。ふたつめ【二つ目】
  • 順番の2番目。
  • 순서가 두 번째인 차례.
だいにゅうされる【代入される】
動詞동사
    だいにゅうされる【代入される】
  • 他のもので置き換えられる。
  • 다른 것이 대신 넣어지다.
だいにゅうする【代入する】
動詞동사
    だいにゅうする【代入する】
  • 他のもので置き換える。
  • 다른 것을 대신 넣다.
だいにゅう【代入】
名詞명사
    だいにゅう【代入】
  • 他のもので置き換えること。
  • 다른 것을 대신 넣음.
だいのうする【代納する】
動詞동사
    だいのうする【代納する】。たてかえる【立て替える】
  • 人に代わって金を納める。
  • 돈을 남을 대신하여 내다.
  • だいのうする【代納する】
  • 本来出すべきものの代わりに別のものを納める。
  • 원래 내야 할 물건을 다른 물건으로 대신하여 내다.
だいのう【代納】
名詞명사
    だいのう【代納】
  • 人に代わってお金を納めること。
  • 돈을 남을 대신하여 냄.
  • だいのう【代納】
  • 本来出すべきものの代わりに別のものを納めること。
  • 원래 내야 할 물건을 다른 물건으로 대신하여 냄.
だいのう【大脳】
名詞명사
    だいのう【大脳】
  • 脳のほとんどを占めていて、表面にしわの多い左右一対の器官。
  • 뇌의 대부분을 차지하며 표면에 주름이 많은, 좌우 한 쌍을 이룬 기관.
だいのじになる【大の字になる】
動詞동사
    だいのじになる【大の字になる】
  • 大きく両手両足を伸ばす。
  • 팔다리를 아무렇게나 편하게 뻗다.
だいのじ【大の字】
名詞명사
    だいのじ【大の字】
  • 手足を両方に広げた姿。
  • 팔과 다리를 양쪽으로 크게 뻗은 모습.
だいのなかよし【大の仲良し】
名詞명사
    だいのなかよし【大の仲良し】。めいコンビ【名コンビ】。ベストフレンド
  • 仲が良くて常に一緒にいる間柄。また、その友達。
  • 아주 친해서 항상 함께 다니는 사이. 또는 그러한 친구.
だいはんい【大範囲】
名詞명사
    おおはば【大幅】。だいはんい【大範囲】
  • 幅の広いこと。また、広い範囲。
  • 큰 폭. 또는 넓은 범위.
だいばん【台盤】
名詞명사
    だいばん【台盤】
  • 主に祝祭日や祭りの時に食べ物を並べて出す四角い大きなお膳。
  • 주로 명절이나 잔치 때 음식을 차려 놓는 네모난 모양의 큰 상.
だいひつする【代筆する】
動詞동사
    だいひつする【代筆する】
  • 人に代わって文字や文を書く。
  • 남을 대신해 글씨나 글을 쓰다.
だいひつ【代筆】
名詞명사
    だいひつ【代筆】
  • 人に代わって文字や文を書くこと。また、そのような文字や文。
  • 남을 대신해 글씨나 글을 씀. 또는 그 글씨나 글.
だいひょうさく【代表作】
名詞명사
    だいひょうさく【代表作】
  • ある人や時代、集団などを代表するにふさわしい、最も優れた作品。
  • 어떤 사람이나 시대, 집단 등을 대표할 만한 가장 좋은 작품.
だいひょうされる【代表される】
動詞동사
    だいひょうされる【代表される】
  • 全体の状態や特徴がある一つでよく表れる。
  • 전체의 상태나 특징이 어느 하나로 잘 나타나다.
だいひょうしゃ【代表者】
名詞명사
    だいひょうしゃ【代表者】
  • 全体を代表する人。
  • 전체를 대표하는 사람.
だいひょうする【代表する】
動詞동사
    だいひょうする【代表する】
  • 全体の状態や特徴をある一つでよく表す。
  • 전체의 상태나 특징을 어느 하나가 잘 나타내다.
  • だいひょうする【代表する】
  • ある組職や集団の代表になって活動したり、構成員の意見を示したりする。
  • 어떤 조직이나 집단의 대표가 되어 활동하거나, 그들의 의견을 나타내다.
だいひょうせい【代表性】
名詞명사
    だいひょうせい【代表性】
  • ある組織や分野を代表する性質。
  • 어떤 조직이나 분야를 대표하는 성질.
だいひょうせんしゅ【代表選手】
    だいひょう【代表】。だいひょうせんしゅ【代表選手】
  • 国家やある集団を代表する、優れたスポーツ選手。
  • 국가나 어떤 집단을 대표하는, 뛰어난 운동 선수.
だいひょうだん【代表団】
名詞명사
    だいひょうだん【代表団】
  • 代表で構成された集団。
  • 대표들로 이루어진 집단.
だいひょうてき【代表的】
名詞명사
    だいひょうてき【代表的】
  • ある集団や分野を代表するくらい、最も際立っていたり、優れていること。
  • 어떤 집단이나 분야를 대표할 만큼 가장 두드러지거나 뛰어난 것.
冠形詞관형사
    だいひょうてき【代表的】
  • ある集団や分野を代表するくらい、最も際立っていたり、優れているさま。
  • 어떤 집단이나 분야를 대표할 만큼 가장 두드러지거나 뛰어난.
だいひょうとりしまりやく【代表取締役】
    だいひょうとりしまりやく【代表取締役】。だいひょうりじ【代表理事】
  • 取締役会の選任を経て会社を代表して業務を執行する取締役。
  • 이사회가 선임하여 회사를 대표하고 업무 집행을 하는 이사.
だいひょうりじ【代表理事】
    だいひょうとりしまりやく【代表取締役】。だいひょうりじ【代表理事】
  • 取締役会の選任を経て会社を代表して業務を執行する取締役。
  • 이사회가 선임하여 회사를 대표하고 업무 집행을 하는 이사.
だいひょうチーム【代表チーム】
    だいひょう【代表】。だいひょうチーム【代表チーム】。ナショナルチーム
  • 主にスポーツ分野において、国家を公式に代表する選手やチーム。
  • 주로 운동 분야에서, 한 나라를 공식적으로 대표하는 선수나 팀.
    だいひょうチーム【代表チーム】
  • 国家やある集団を代表する、優れたスポーツ選手で構成されたチーム。
  • 국가나 어떤 집단을 대표하는, 뛰어난 운동 선수들로 구성된 팀.
だいひょう【代表】
    だいひょう【代表】。だいひょうチーム【代表チーム】。ナショナルチーム
  • 主にスポーツ分野において、国家を公式に代表する選手やチーム。
  • 주로 운동 분야에서, 한 나라를 공식적으로 대표하는 선수나 팀.
名詞명사
    だいひょう【代表】
  • 全体の状態や特徴をある一つでよく表していること。また、そのもの。
  • 전체의 상태나 특징을 어느 하나로 잘 나타냄. 또는 그런 것.
  • だいひょう【代表】
  • ある組職や集団の権利を行使したり責任を担ったりする人。
  • 어떤 조직이나 집단의 권리를 행사하거나 책임을 맡고 있는 사람.
    だいひょう【代表】。だいひょうせんしゅ【代表選手】
  • 国家やある集団を代表する、優れたスポーツ選手。
  • 국가나 어떤 집단을 대표하는, 뛰어난 운동 선수.
だいひ【大妃】
名詞명사
    ワンデビ【王大妃】。だいひ【大妃】
  • 生きている、先代の王の妃。
  • 살아 있는, 이전 왕의 아내.
だいふくもち【大福餅】
名詞명사
    だいふくもち【大福餅】。だいふく【大福】
  • 蒸した糯米の皮で小豆餡を包んだ丸い餅。
  • 찹쌀을 찐 다음 안에 팥을 넣고 둥글게 빚어 만든 떡.
だいふく【大福】
名詞명사
    だいふくもち【大福餅】。だいふく【大福】
  • 蒸した糯米の皮で小豆餡を包んだ丸い餅。
  • 찹쌀을 찐 다음 안에 팥을 넣고 둥글게 빚어 만든 떡.
だいふ【代父】
名詞명사
    だいふ【代父】
  • 父親の役割を代わりにしてくれる男子。
  • 아버지의 역할을 대신해 주는 남자.
だいぶぶん【大部分】
名詞명사
    だいぶぶん【大部分】。たいはん【大半】。かはん【過半】
  • 半分をはるかに超え、全体に近い数や量。
  • 절반이 훨씬 넘어 전체에 가까운 수나 양.
副詞부사
    たいはん【大半】。ほとんど【殆ど】。おおかた【大方】。だいぶぶん【大部分】
  • 半分を大きく上回って全体に近い程度に。
  • 절반이 훨씬 넘어 전체에 가깝게.
名詞명사
    たいはん【大半】。かはん【過半】。だいぶぶん【大部分】
  • 全体の半数以上。
  • 전체의 절반 이상.
だいぶ【大分】
副詞부사
    かなり【可成り・可也】。だいぶ【大分】。ずいぶん【随分】。なかなか【中中】
  • 相当な水準に。
  • 상당한 수준으로.
だいへいげん【大平原】
名詞명사
    だいへいげん【大平原】
  • 大変広々とした野原。
  • 아주 넓게 펼쳐진 들.
名詞명사
    だいへいげん【大平原】
  • 果てしなく続く、広々とした野原。
  • 끝이 보이지 않을 만큼 넓고 큰 벌판.
だいべんしゃ【代弁者】
名詞명사
    だいべんしゃ【代弁者】。スポークスマン
  • 人や団体の代わりに意見・立場を述べる人。
  • 어떤 사람이나 단체를 대신하여 의견과 입장을 말하는 사람.
名詞명사
    だいべんしゃ【代弁者】。スポークスマン
  • 人や団体の代わりに意見・立場を述べる人。
  • 어떤 사람이나 단체를 대신하여 의견과 입장을 말하는 사람.
だいべんする【代弁する】
動詞동사
    だいべんする【代弁する】
  • 人や団体の代わりに意見・立場を述べる。
  • 어떤 사람이나 단체를 대신하여 의견과 입장을 말하다.
だいべん【大便】
名詞명사
    だいべん【大便】。べん【便】
  • (上品な言い方)人の糞。
  • (점잖게 이르는 말로) 사람의 똥.
2.
名詞명사
    だいべん【大便】
  • 人の糞を婉曲にいう語。
  • (완곡한 말로) 사람의 똥.
3.
名詞명사
    だいべん【大便】。べん【便】。ふん・くそ【糞】。うんこ
  • 人や動物が食べたものが消化されて体外へ排出される、臭い食物のかす。
  • 사람이나 동물이 먹은 음식물이 소화되어 몸 밖으로 나오는 냄새 나는 찌꺼기.
だいほうさく【大豊作】
名詞명사
    だいほうさく【大豊作】
  • 農作の出来が大変よいこと。また、その年。
  • 농사가 아주 잘된 것. 또는 그런 해.
だいほうてい【大法廷】
名詞명사
    だいほうてい【大法廷】
  • 他の裁判で結論が出なかった事件または重要な事件の判決を下す大法院(日本の最高裁判所)の裁判機関。
  • 다른 재판에서 결론이 나지 않았거나 중요한 사건을 판결하는 대법원의 재판 기관.

+ Recent posts

TOP