てらこや【寺子屋】
名詞명사
    てらこや【寺子屋】
  • 昔、子供に漢文を教えた場所。
  • (옛날에) 아이들에게 한문을 가르치던 곳.
名詞명사
    しょどう【書堂】。てらこや【寺子屋】
  • 昔、子供が字を学んだところ。
  • (옛날에) 아이들이 글을 배우던 곳.
てらこや【寺子屋・寺小屋】
名詞명사
    てらこや【寺子屋・寺小屋】
  • 昔、子供に漢文を教えた場所。
  • (옛날에) 아이들에게 한문을 가르치던 곳.
てらす【照らす】
動詞동사
    てらす【照らす】
  • 上から下に照らす。
  • 위에서 아래로 비추다.
動詞동사
    てらす【照らす】
  • 火や電灯などで暗いところを明るくする。
  • 불이나 전등 등으로 어두운 곳을 환하게 하다.
  • てらす【照らす】
  • 未来に希望を与える。
  • 미래에 희망을 주다.
動詞동사
    てらす【照らす】
  • 光るものが他のものを明るくしたり、見えるようにしたりする。
  • 빛을 내는 것이 다른 것을 밝게 하거나 나타나게 하다.
  • てらす【照らす】
  • 光るものを用いて、他のものを明るくしたり、見えるようにしたりする。
  • 빛을 내는 물건을 사용하여 다른 것을 밝게 하거나 드러나게 하다.
  • てらす【照らす】
  • 何かと比べ合わせたり、関係づけたりして考える。
  • 무엇에 견주거나 관련시켜 생각하다.
てら【寺】
名詞명사
    じさつ【寺刹】。てら【寺】。じいん【寺院】
  • 僧侶が仏像を仕え、仏教を教えて修行するところ。
  • 스님들이 불상을 모시고 불교를 가르치고 배우며 도를 닦는 곳.
名詞명사
    てら【寺】
  • 僧尼が仏像を安置して、仏教を教えて、仏道を修行する所。
  • 스님들이 불상을 모시고 불교를 가르치고 배우며 도를 닦는 곳.
名詞명사
    てら【寺】
  • 寺を俗にいう語。
  • (속된 말로) 절.
てりかえす【照り返す】
動詞동사
    てりかえす【照り返す】
  • 鏡のような物が光を反射する。
  • 거울 같은 것이 빛을 받아 반사하다.
てりつける【照り付ける】
動詞동사
    てりつける【照り付ける】
  • 光が上から下にきびしく照る。
  • 빛이 위에서 아래로 강하게 비치다.
動詞동사
    てりつける【照り付ける】
  • 日光が下の方に激しく照る。
  • 햇빛이 아래쪽으로 강하게 비치다.
動詞동사
    てりつける【照り付ける】
  • 日光が下の方にきびしく照る。
  • 햇빛이 아래쪽으로 강하게 비치다.
てる【照る】
動詞동사
    てる【照る】
  • 外から中へ光を発する。
  • 빛이 밖에서 안쪽으로 비치다.
動詞동사
    てる【照る】
  • 光って明るくなる。
  • 빛이 나서 환하게 되다.
てれくさい【照れくさい】
形容詞형용사
    てれくさい【照れくさい】。きまずい【気まずい】
  • 気恥ずかしく、または申し訳ない気持ちで気後れする。
  • 쑥스럽거나 미안하여 어색한 느낌이 있다.
形容詞형용사
    てれくさい【照れくさい】。くすぐったい
  • 照れくさいか、すまなくて気まずい。
  • 쑥스럽거나 미안하여 어색하다.
形容詞형용사
    おもはゆい【面映い】。てれくさい【照れくさい】
  • 気まずかったりぎこちなかったりして他人にみられるのが恥ずかしい。
  • 쑥스럽거나 어색하여 남 보기에 부끄럽다.
形容詞형용사
    てれくさい【照れくさい】。きまりわるい【決まり悪い】
  • 決まりが悪くて照れくさい。
  • 어색하고 쑥스럽다.
形容詞형용사
    てれくさい【照れくさい】。きまりわるい【決まり悪い】。きはずかしい【気恥ずかしい】
  • 人と対面するのが恥ずかしい。
  • 남을 마주 보기가 부끄럽다.
形容詞형용사
    はずかしい【恥ずかしい】。てれくさい【照れくさい】
  • 人前で話したり行動するのが苦手で恥ずかしい。また、そのような性格である。
  • 다른 사람 앞에서 말이나 행동을 하는 것이 어렵거나 부끄럽다. 또는 그런 태도가 있다.
てれくさい【照れ臭い】
形容詞형용사
    はずかしい【恥ずかしい】。てれくさい【照れ臭い】
  • 気恥ずかしく思ったりはにかんだりする。
  • 쑥스럽거나 수줍다.
形容詞형용사
    てれくさい【照れ臭い】。きはずかしい【気恥ずかしい】
  • 行動や姿が不自然だったり相応しくなかったりして恥ずかしい。
  • 하는 짓이나 모양이 자연스럽지 못하거나 어울리지 않아 부끄럽다.
てれくさそうに【照れくさそうに】
副詞부사
    てれくさそうに【照れくさそうに】
  • 照れたり申し訳なくて決まりが悪く。
  • 쑥스럽거나 미안하여 어색한 느낌이 있게.
てれる【照れる】
動詞동사
    はじらう【恥じらう】。はにかむ。てれる【照れる】
  • 人前で話したり行動するのが苦手で恥ずかしがる。
  • 다른 사람 앞에서 말이나 행동을 하는 것을 어려워하거나 부끄러워하다.
てれんてくだ【手練手管】
名詞명사
    てれんてくだ【手練手管】
  • 人を巧みに騙すためのはかりごと。
  • 남을 재치 있고 약삭빠르게 속이는 꾀.
てれん【手練】
名詞명사
    だん【段】。てくだ【手管】。てれん【手練】
  • 手段や術を使う程度。
  • 수단이나 술수를 쓰는 정도.
てわたされる【手渡される】
動詞동사
    わたされる【渡される】。てわたされる【手渡される】
  • 他の人にお金や物を与えてもらう。
  • 다른 사람으로부터 어떤 것을 옮기어 받다.
てわたし【手渡し】
名詞명사
    わたし【渡し】。てわたし【手渡し】
  • 物をある対象の手に移して持たせること。
  • 사물을 어떤 대상에게 전하여 받게 함.
てわたす【手渡す】
動詞동사
    わたす【渡す】。てわたす【手渡す】
  • 他の人にお金や物を与える。
  • 다른 사람에게 돈이나 물건을 전하여 넘기다.
動詞동사
    わたす【渡す】。てわたす【手渡す】
  • 他の人にお金や物を与える。
  • 남에게 무엇을 전하여 넘겨주다.
てをあげる【手をあげる】
動詞동사
    てをあげる【手をあげる】
  • ある提案や意見に賛成する。
  • 어떤 제안이나 의견에 찬성하다.
  • てをあげる【手をあげる】
  • 手を頭の上に上げる。
  • 머리 위쪽으로 팔을 올려 들다.
てをいれる【手を入れる】
動詞동사
    てをいれる【手を入れる】。てをくわえる【手を加える】。いじる【弄る】
  • 直したり整えたりする。
  • 고치거나 매만지다.
てをうつ【手を打つ】
動詞동사
    てをつける【手を付ける】。てをうつ【手を打つ】
  • 思い通りに処理する。
  • 마음대로 다스리거나 처리하다.
動詞동사
    てをうつ【手を打つ】
  • ある事態に備えたりそれを解決するために必要な処置を取る。
  • 어떤 일을 대비하거나 해결하기 위해 필요한 조치를 취하다.
てをくむ【手を組む】
動詞동사
    てをくむ【手を組む】
  • 互いに力を合わせて一緒に働く。
  • 서로 힘을 합하여 같이 일하다.
てをくわえる【手を加える】
動詞동사
    てをいれる【手を入れる】。てをくわえる【手を加える】。いじる【弄る】
  • 直したり整えたりする。
  • 고치거나 매만지다.
動詞동사
    ていれする【手入れする】。てをくわえる【手を加える】
  • よい状態を保つために整備・修理する。
  • 흠이 없도록 잘 만지고 고치다.
てをそめる【手を染める】
動詞동사
    てをつける【手を付ける】。てをだす【手を出す】。てをそめる【手を染める】
  • 何かを始める。
  • 어떤 일을 시작하다.
  • てをだす【手を出す】。てをそめる【手を染める】
  • 望ましくないことに関わる。
  • 좋지 않은 일에 관여하다.
てをだす【手を出す】
動詞동사
    てをつける【手を付ける】。てをだす【手を出す】
  • 女性を誘惑して肉体関係を持つ。
  • 여자를 꾀어 육체적인 관계를 가지다.
  • てをだす【手を出す】
  • 何かを試みる。
  • 어떤 일을 시도해 보다.
動詞동사
    てをつける【手を付ける】。てをだす【手を出す】
  • 女性を誘惑して肉体関係をもつ。
  • 여자를 꾀어 성관계를 맺다.
  • てをだす【手を出す】
  • 仕事に手を付ける。
  • 일에 손을 대다.
動詞동사
    てをつける【手を付ける】。てをだす【手を出す】。てをそめる【手を染める】
  • 何かを始める。
  • 어떤 일을 시작하다.
  • てをつける【手を付ける】。てをだす【手を出す】
  • 性的な行為をする。
  • 성적인 행동을 하다.
  • てをだす【手を出す】
  • 人を殴る。
  • 남을 때리다.
  • てをだす【手を出す】。てをつける【手を付ける】
  • 財物を盗んだり不正に使ったりする。
  • 남의 재물을 훔치거나 불법으로 사용하다.
  • てをだす【手を出す】。てをそめる【手を染める】
  • 望ましくないことに関わる。
  • 좋지 않은 일에 관여하다.
動詞동사
    うわきする【浮気する】。わきみちにそれる【脇道に逸れる】。てをだす【手を出す】
  • 本業以外のことに手を出す。
  • 본업이 아닌 다른 일을 시도하다.
てをつける【手を付ける】
動詞동사
    てをつける【手を付ける】。てをだす【手を出す】
  • 女性を誘惑して肉体関係を持つ。
  • 여자를 꾀어 육체적인 관계를 가지다.
動詞동사
    てをつける【手を付ける】。てをだす【手を出す】
  • 女性を誘惑して肉体関係をもつ。
  • 여자를 꾀어 성관계를 맺다.
動詞동사
    てをつける【手を付ける】。てをだす【手を出す】。てをそめる【手を染める】
  • 何かを始める。
  • 어떤 일을 시작하다.
  • てをつける【手を付ける】。てをだす【手を出す】
  • 性的な行為をする。
  • 성적인 행동을 하다.
  • てをだす【手を出す】。てをつける【手を付ける】
  • 財物を盗んだり不正に使ったりする。
  • 남의 재물을 훔치거나 불법으로 사용하다.
  • てをつける【手を付ける】。てをうつ【手を打つ】
  • 思い通りに処理する。
  • 마음대로 다스리거나 처리하다.
  • てをつける【手を付ける】
  • 食べ物を食べる。
  • 음식을 먹다.
動詞동사
    てをつける【手を付ける】。ちょっかいをだす【ちょっかいを出す】。くちだしする【口出しする】
  • あれこれ勝手に手を付けたり他人のことにしきりにお節介をする。
  • 자꾸 이것저것 함부로 손대거나 남의 일에 참견하다.
動詞동사
    てをつける【手を付ける】。ちょっかいをだす【ちょっかいを出す】。くちだしする【口出しする】
  • あれこれ勝手に手を付けたり他人のことにしきりにお節介をする。
  • 자꾸 이것저것 함부로 손대거나 남의 일에 참견하다.
動詞동사
    てをつける【手を付ける】。ちょっかいをだす【ちょっかいを出す】。くちだしする【口出しする】
  • あれこれ勝手に手を付けたり他人のことにしきりにお節介をする。
  • 이것저것 함부로 손대거나 남의 일에 참견하다.
動詞동사
    てをつける【手を付ける】。ちょっかいをだす【ちょっかいを出す】。くちだしする【口出しする】
  • あれこれ勝手に手を付けたり他人のことにしきりにお節介をする。
  • 자꾸 이것저것 함부로 손대거나 남의 일에 참견하다.
動詞동사
    てをつける【手を付ける】。ちょっかいをだす【ちょっかいを出す】。くちだしする【口出しする】
  • あれこれ勝手に手を付けたり他人のことにしきりにお節介をする。
  • 아무 일에나 함부로 자꾸 손대거나 참견하다.
動詞동사
    てをつける【手を付ける】。ちょっかいをだす【ちょっかいを出す】。くちだしする【口出しする】
  • あれこれ勝手に手を付けたり他人のことにしきりにお節介をする。
  • 아무 일에나 함부로 자꾸 손대거나 참견하다.
動詞동사
    てをつける【手を付ける】。ちょっかいをだす【ちょっかいを出す】。くちだしする【口出しする】
  • あれこれ勝手に手を付けたり他人のことにしきりにお節介をする。
  • 아무 일에나 함부로 손대거나 참견하다.
てをつなぐ【手をつなぐ】
動詞동사
    てをつなぐ【手をつなぐ】
  • 手と手を結び合う。
  • 손과 손을 마주 잡다.
てをやかせる【手を焼かせる】
動詞동사
    てをやかせる【手を焼かせる】。てこずらせる【手古摺らせる・梃摺らせる】
  • じれったいほど困らせる。
  • 속이 상할 정도로 어려움을 겪게 하다.
てをやく【手を焼く】
動詞동사
    てをやく【手を焼く】。てこずる【手古摺る・梃摺る】
  • じれったいほど困る。
  • 속이 상할 정도로 어려움을 겪다.
てんいする【転移する】
動詞동사
    てんいする【転移する】
  • 席や位置などが他の所に移される。
  • 자리나 위치 등이 다른 곳으로 옮겨지다.
  • てんいする【転移する】
  • 物事が時間の経過とともに変わる。
  • 사물이 시간이 지나면서 변하고 바뀌다.
動詞동사
    てんいする【転移する】
  • 席や位置などを他の所に移す。
  • 자리나 위치 등을 다른 곳으로 옮기다.
  • てんいする【転移する】
  • 物事が時間の経過とともに変わる。
  • 사물이 시간이 지나면서 변하고 바뀌다.
てんいん【店員】
名詞명사
    てんいん【店員】
  • 商店で給料をもらって働く人。
  • 상점에서 돈을 받고 일하는 사람.
てんい【転移】
名詞명사
    てんい【転移】
  • 席や位置などを他の所に移すこと。
  • 자리나 위치 등을 다른 곳으로 옮김.
  • てんい【転移】
  • 物事が時間の経過とともに変わること。
  • 사물이 시간이 지나면서 변하고 바뀜.
てんうん【天運】
名詞명사
    てんうん【天運】
  • 天から授かった運命。
  • 타고난 운명.
てんおん【天恩】
名詞명사
    てんけい【天恵】。てんおん【天恩】
  • 天が人に与える恵み。または、自然の恵み。
  • 하늘이 베푼 은혜. 또는 자연의 은혜.
てんかいされる【展開される】
動詞동사
    てんかいされる【展開される】
  • 事が始まって進められる。
  • 일이 시작되어 진행되다.
  • てんかいされる【展開される】
  • 詳しい内容が繰り広げられる。
  • 자세한 내용이 진행되어 펼쳐지다.
  • てんかいされる【展開される】
  • 広く、または長く広げられる。
  • 넓거나 길게 펼쳐지다.
動詞동사
    くりひろげられる【繰り広げられる】。てんかいされる【展開される】
  • 見聞きしながら楽しめるよう、人々の関心を集める状態になる。
  • 보고 듣거나 즐길 수 있도록 사람들 앞에 관심을 집중시킬 만한 상태로 나타나다.

+ Recent posts

TOP