てんくう【天空】てんけいてき【典型的】てんけいびょう【天刑病】てんけい【典型】てんけい【天刑】てんけい【天恵】てんけんされる【点検される】てんけんする【点検する】てんけん【点検】てんこうする【転向する】てんこうする【転校する】てんこうせい【転校生】てんこう【天候】てんこう【天幸】てんこう【転向】てんこう【転校】てんこ【点呼】てんごく【天国】てんさいせい【天才性】てんさいちへん【天災地変】てんさいてき【天才的】てんさい【天才】てんさい【天災】てんさい【天際】てんさくされる【添削される】てんさくする【添削する】てんさく【添削】てんしゃする【転写する】てんしゃ【転写】てんしゅきょう【天主教】てんしゅつされる【転出される】てんしゅつする【転出する】てんしゅつ【転出】てんしゅ【天主】てんしゅ【店主】てんしょうする・てんせいする【転生する】てんしょう・てんせい【転生】てんしょくする【転職する】てんしょく【天職】てんしょく【転職】てんしんらんまんだ【天真爛漫だ】てんしん【天真】てんし【天使】てんじかい【展示会】てんじかん【展示館】てんじされる【展示される】てんじしつ【展示室】てんじじょう【展示場】てんじする【展示する】てんじひん【展示品】てんじぶつ【展示物】てんじゅ【天寿】てんじょうかい【天上界】てんじょう【天上】てんじょう【天井】てんじ【展示】てんじ【点字】てんすいでん【天水田】てんすいば【天水場】てんすう【点数】てんずる【転ずる】
てんくう【天空】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- An endlessly wide sky.限りなく広々とした空。Ciel vaste infini.Cielo interminablemente extenso.فضاء شاسع بلا نهايةтөгсгөлгүй уудам тэнгэр.Bầu trời rộng lớn vô tận.ท้องฟ้าที่กว้างใหญ่โดยที่ไม่มีสิ้นสุดlangit yang luas dan tiada batasБесконечно широкое небо.
- 끝없이 넓은 하늘.
sky
てんくう【天空】
voûte du ciel
cielo interminablemente extenso
سماء زرقاء واسعة
уудам хөх тэнгэр
thiên không, không trung
ท้องฟ้า, ฟ้า, ฟากฟ้า
langit
てんけいてき【典型的】
1. 전형적¹
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- Something that best represents the characteristics of things that belong to the same category同種の中で、それらの特徴を最もよく表していること。Ce qui montre le mieux les caractéristiques des éléments qui appartiennent à une catégorie. Lo que representa mejor las características de las cosas que pertenecen a la misma categoría.ما يعرض خاصية أشياء منتمية إلى نفس الفئة بشكل أحسنнэг төрөл зүйлд багтах зүйлүүдийн онцлогийг хамгийн сайн илэрхийлсэн зүйл.Cái thể hiện rõ nhất đặc trưng của những cái thuộc cùng loại. สิ่งที่แสดงลักษณะเฉพาะของสิ่งที่อยู่ในสาขาเดียวกันได้ดีที่สุด hal yang paling menunjukkan ciri khas dari hal-hal yang termasuk ke bagian yang sama Хорошо показывающий общие особенности чего-либо, состоящего в одном типе.
- 같은 갈래에 속하는 것들의 특징을 가장 잘 나타내는 것.
being typical; being classic
てんけいてき【典型的】
(n.) caractéristique, typique
lo típico, lo ideal
نموذج ، نموذجيّ ، مثاليّ
нийтлэг, хэв шинжит
tính chất điển hình, tính chất kiểu mẫu, tính chất tiêu biểu
ที่เป็นรูปแบบเฉพาะ, ที่เป็นลักษณะเฉพาะ
(bersifat) stereotipe
характерный
2. 전형적²
Định từDeterminerDeterminanteคุณศัพท์冠形詞اسم الوصفPewatasатрибутивное словоDéterminantТодотгол үг관형사
- Best representing the characteristics of things that belong to the same category.同種の中で、それらの特徴を最もよく表しているさま。Qui montre le mieux les caractéristiques des éléments qui appartiennent à une catégorie. Que representa mejor las características de las cosas que pertenecen a la misma categoría. أن يعرض خاصية أشياء منتمية إلى نفس الفئة بشكل أحسنнэг төрөл зүйлд багтах зүйлүүдийн онцлогийг хамгийн сайн илэрхийлсэн.Thể hiện rõ nhất đặc trưng của những cái thuộc cùng loại. ที่แสดงลักษณะเฉพาะของสิ่งที่อยู่ในสาขาเดียวกันได้ดีที่สุด yang paling menunjukkan ciri khas dari hal-hal yang termasuk ke bagian yang sama Хорошо показывающий общие особенности чего-либо, состоящего в одном типе.
- 같은 갈래에 속하는 것들의 특징을 가장 잘 나타내는.
typical; classic
てんけいてき【典型的】
(dét.) caractéristique, typique
típico, ideal
نموذجيّ ، مثاليّ
нийтлэг, хэв шинжит
mang tính điển hình, mang tính kiểu mẫu, mang tính tiêu biểu
ที่เป็นรูปแบบเฉพาะ, ที่เป็นลักษณะเฉพาะ
yang (bersifat) stereotipe
характерный
てんけいびょう【天刑病】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A contagious disease, whose symptoms include loss of eyebrows, loss of eyesight, rotten flesh transforming the shapes of hands, feet, or the face.眉が抜け皮膚が腐って手足や顔が変形し、目が見えなくなる伝染病。Maladie infectieuse et contagieuse, caractérisée par la perte des sourcils et des cils, par la décomposition de la peau qui conduit à une transformation des mains, des pieds et du visage, et par une baisse de la vue.Enfermedad infecciosa cuyos síntomas principales son la caída de las cejas, la putrefacción de la piel con la consecuente transformación de manos y pies o cara, y la pérdida de la vista. مرض معد يتساقط فيه حاجب العين وتتغير اليدان والقدمان والوجه بسبب فساد اللحم ولا يستطيع الشخص المصاب به أن يرى хөмсөг унан, мах үхжиж гар хөл, нүүрний хэлбэр хувиран, нүд нь харахгүй болдог халдварт өвчин.Bệnh truyền nhiễm làm cho rụng lông mày, thịt thối rữa, chân tay hay mặt mũi bị biến dạng và mù mắt. โรคติดต่อที่ทำให้คิ้วหลุดร่วงและผิวหนังเปื่อยหลุด มือและเท้าหรือใบหน้าเปลี่ยนไปแล้วทำให้มองเห็นไม่ชัดเจนwabah yang menyebabkan alis rontok, daging membusuk, telapak tangan atau wajah berubah bentuk, dan mata menjadi tidak awasТяжёлое хроническое инфекционное заболевание, при котором выпадают брови, происходит поражение кожи и других тканей и органов, а так же ухудшается зрение.
- 눈썹이 빠지고 살이 썩어 손발이나 얼굴이 변형되며 눈이 잘 보이지 않게 되는 전염병.
leprosy; Hansen´s disease
らいびょう【癩病】。ハンセンびょう【ハンセン病】。てんけいびょう【天刑病】
lèpre
lepra
جذام
уяман өвчин, нойтон хамуу
bệnh cùi, bệnh phong
โรคเรื้อน, โรคขี้เรื้อน, ขี้ทูด
kusta, penyakit kusta, lepra
лепра; проказа; хансениаз; хансеноз; болезнь Хансена
てんけい【典型】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- An example that best represents the characteristics of things that belong to the same category.同種の中で、それらの特徴を最もよく表しているもの。Exemple qui montre le mieux les caractéristiques de ce qui appartient à une branche.Ejemplo que representa mejor las características de las cosas que pertenecen a la misma categoría.مثال يعرض خاصية أشياء منتمية إلى نفس الفئة بشكل أحسنнэг төрөл зүйлд багтах зүйлүүдийн онцлогийг хамгийн сайн илэрхийлсэн загвар.Kiểu mẫu thể hiện rõ nhất đặc trưng của những cái thuộc cùng loại. ตัวอย่างที่แสดงลักษณะเฉพาะของสิ่งที่อยู่ในสาขาเดียวกันได้ดีที่สุดmodel/contoh yang paling menunjukkan ciri khas dari hal-hal yang termasuk ke bagian yang samaНаглядный вариант, хорошо показывающий общие особенности чего-либо, состоящего в одном типе.
- 같은 갈래에 속하는 것들의 특징을 가장 잘 나타내는 본보기.
archetype
てんけい【典型】
exemple, type, exemple typique, modèle, archétype
modelo, ejemplar
نموذج، مثال
унаган төрх, жинхэнэ төрх
mẫu hình, điển hình
รูปแบบเฉพาะ, ลักษณะเฉพาะ
streotipe
характерный образец; тип
てんけい【天刑】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A severe punishment given by Heaven.天が下す重い刑罰。Grande punition imposée par le ciel.Castigo grande que impone el cielo.عقوبة ثقيلة من السماءтэнгэрээс буулгасан том шийтгэл.Hình phạt nặng do trời giáng xuống.โทษอันใหญ่หลวงที่ฟ้าประทานhukuman yang dijatuhkan oleh langitВеликое наказание, посланное небом.
- 하늘이 내리는 큰 벌.
divine punishment; retribution
てんけい【天刑】。てんばつ【天罰】
vengeance divine
castigo divino
عقوبة سماوية
тэнгэрийн шийтгэл, тэнгэрийн цээрлэл
trời phạt, trời đày
เทวทัณฑ์, โทษจากสวรรค์, โทษที่ฟ้าสั่ง
hukuman, ganjaran
кара небесная
てんけい【天恵】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A gift from Heaven, or a gift from nature.天が人に与える恵み。または、自然の恵み。Bénédiction du ciel ; Bienfait de la nature.Gracia que concede el cielo. O gracia de la naturaleza.نعمة تُتيحها السماءُ. أو نعمة الطبيعةтэнгэрийн хайрласан ач энэрэл. мөн байгалийн ач энэрэл.Ân huệ trời ban. Hoặc ân huệ của tự nhiên.บุญคุณที่ฟ้าประทานให้ หรือบุญคุณของธรรมชาติkasih yang diberikan oleh langit, atau kasih alamМилость, ниспосланная небом. А также благодеяние природы.
- 하늘이 베푼 은혜. 또는 자연의 은혜.
gift of nature
てんけい【天恵】。てんおん【天恩】
don de la nature
bendición
مباركة، بركة، نعمة، عطية إلهية
тэнгэрийн ач буян, байгалийн энэрэл
ơn trời, ơn trên
ของขวัญจากสวรรค์, ของขวัญจากธรรมชาติ
hadiah alam
небесная благодать; природный дар
てんけんされる【点検される】
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- For each and every element to be examined.一つ一つ検査される。Être examiné l'un après l'autre.Ser investigado uno a uno.يتم الفحص بشكل تفصيليّнэг бүрчлэн шалгагдах.Từng bộ phận được kiểm tra.ถูกตรวจสอบอย่างละเอียด diperiksa secara teliti atau terperinciТщательно исследовать, изучать.
- 낱낱이 검사되다.
be inspected
てんけんされる【点検される】
être inspecté, être vérifié
ser inspeccionado, ser examinado, ser revisado
يفتَّش
үзлэгт орох, шалгагдах, нарийн шалгагдах
được rà soát
ถูกตรวจ, ถูกตรวจสอบ, ถูกเช็ค
diinspeksi, diperiksa, diteliti
тщательно проверяться; внимательно рассматривать; досконально расследовать
てんけんする【点検する】
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- To examine each and every element.一つ一つ検査する。Examiner quelque chose l'un après l'autre.Investigar uno a uno.يفحص بشكل تفصيليّнэг бүрчлэн шалгах.Kiểm tra từng bộ phận.ตรวจสอบอย่างละเอียด memeriksa secara teliti dan terperinciТщательно исследовать, изучать.
- 낱낱이 검사하다.
inspect
てんけんする【点検する】
examiner, inspecter, vérifier
inspeccionar, examinar, revisar
يفتّش
үзэх, шалгах, нарийн шалгах
rà soát
ตรวจ, ตรวจสอบ, เช็ค
menginspeksi, memeriksa, meneliti
тщательно проверять; внимательно рассматривать; досконально расследовать
てんけん【点検】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The act of examining each and every element, or such examination.一つ一つ検査すること。また、その検査。Action d'examiner quelque chose en détail ; un tel examen.Acción de investigar uno a uno. O esa investigación.قيام بالفحص بشكل تفصيليّ، أو فحص مثل ذلكнэг бүрчлэн шалгах. мөн тийм шалгалт.Việc kiểm tra từng bộ phận. Hoặc sự kiểm tra như vậy.การตรวจสอบอย่างละเอียด หรือการตรวจสอบในลักษณะดังกล่าว hal memeriksa dengan saksama, sangat teliti, atau satu per satuТщательное исследование (изучение). Такое расследование.
- 낱낱이 검사함. 또는 그런 검사.
inspection
てんけん【点検】
examen, inspection, vérification
inspección, examinación, revisión
تفتيش
үзлэг шалгалт, нарийн үзлэг
sự rà soát
การตรวจ, การตรวจสอบ, การเช็ค
pemeriksaan
тщательная проверка; внимательное рассмотрение; доскональное расследование
てんこうする【転向する】
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- To change direction.方向を変える。Changer de direction.Tomar otra dirección.يحوّل الاتجاهзүг чиг өөрчлөх.Thay đổi phương hướng.เปลี่ยนทิศทางmengubah arahМенять направление.
- 방향을 바꾸다.
- To change one's existing thoughts or ideology to another one.今まで持っていた思想や理念を変える。Changer une pensée ou une idéologie qu'on gardait jusque-là par une autre.Sustituir por otra idea o convicción. يغيّر الفكرة أو الايديولوجية التي اعتقد بها حتى الآن إلى شيء آخرөдийг хүртэл баримталж ирсэн бодол санаа, үзэл суртлаа өөр зүйлээр солих.Thay đổi tư tưởng hay ý niệm vốn có từ trước nay sang thứ khác.เปลี่ยนความคิดหรือมโนคติที่เคยมีมาจนกระทั่งปัจจุบันให้เป็นอย่างอื่น mengubah pemikiran atau ideologi yang dipegang selama ini Менять прежние взгляды или идеологию.
- 지금까지 가지고 있던 사상이나 이념을 다른 것으로 바꾸다.
turn into; change
てんこうする【転向する】
se convertir, se reconvertir
cambiar de dirección
يتحوّل إلى
өөрчлөх, хувирах
đổi hướng, chuyển hướng
เปลี่ยนแผน, เปลี่ยนทิศ
berubah arah
change; be converted
てんこうする【転向する】
se convertir
convertirse
يتحوّل
өөрчлөх, хувирах
chuyển hướng, xoay chiều, phản bội
เปลี่ยนความคิด, เปลี่ยนมโนคติ
mengubah ideologi, mengubah pemikiran
てんこうする【転校する】
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- To move from one's current school to a new one.通学していた学校から他の学校に移る。Quitter son établissement scolaire pour aller dans un autre établissement scolaire. Trasladarse de una escuela a otra.ينتقل من المدرسة التي درس فيها إلى مدرسة أخرىявж байсан сургуулиасаа өөр сургууль руу шилжих.Chuyển từ trường đang theo học sang trường khác. ย้ายจากโรงเรียนที่เคยเข้าไปยังโรงเรียนอื่นberpindah sekolah Переходить из одной школы в другую.
- 다니던 학교에서 다른 학교로 옮겨 가다.
get transferred
てんがくする【転学する】。てんこうする【転校する】
changer d'école, changer d'établissement scolaire
cambiar de escuela
ينتقل من مدرسة إلى أخرى
шилжин суралцах
chuyển trường
ย้ายโรงเรียน, ย้ายที่เรียน, ย้ายสถานศึกษา
berpindah sekolah
てんこうせい【転校生】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A student who has moved from his/her former school to a new one.通学していた学校から他の学校に移ってきた生徒。 Élève qui a quitté son établissement scolaire pour aller dans un autre établissement scolaire. Estudiante que se ha trasladado de una escuela a otra.طالب انتقل من المدرسة التي درس فيها إلى مدرسة أخرىявж байсан сургуулиасаа өөр сургууль руу шилжсэн сурагч.Học sinh chuyển từ trường đang theo học sang trường khác. นักเรียนที่ย้ายจากโรงเรียนที่เคยเข้าไปยังโรงเรียนอื่น siswa yang berpindah sekolah Школьник, перешедший из одной школы в другую.
- 다니던 학교에서 다른 학교로 옮긴 학생.
transfer student
てんこうせい【転校生】
élève venu d'une autre école, élève qui vient d'intégrer, élève fraîchement arrivé
estudiante transferido
طالب منتقل
шилжин суралцагч
học sinh chuyển trường
นักเรียนย้ายโรงเรียน
siswa pindahan
てんこう【天候】
1. 날¹
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The state of daily weather conditions such as rain, cloud, wind, temperature, etc.一日の雨・雲・風・気温などの状態。État du ciel (pluie, nuages, vent, températures, etc.) quotidien.Estado meteorológico, lluvia, nubes, viento, etc., y temperatura.حالة المطر والسحاب والريح ودرجة الحرارة وغيرها في يوم معينтухайн өдрүүдийн бороо, үүл, салхи, уур амьсгал гэх мэтийн нөхцөл байдал.Trạng thái mưa, mây, gió, nhiệt độ của ngày đó.สภาพของฝน เมฆ ลม อุณหภูมิ เป็นต้น ของแต่ละวันkondisi hujan, awan, angin, suhu, dsb hari saat ituТемпература воздуха, дождь, облака, ветер и т.п. определённого дня.
- 그날그날의 비, 구름, 바람, 기온 등의 상태.
weather
てんこう【天候】。ひより【日和】
temps
clima, tiempo
өдөр
thời tiết
สภาพอากาศ
hawa
погода
2. 날씨
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The daily temperature or the conditions of rain, clouds, wind, fog, etc., in the atmosphere.その日その日の気温や空気中の雨、雲、風、霧などが発生する状態。Variation quotidienne de la température et des conditions (météorologiques) telles que la pluie, les nuages, le brouillard, etc.Término genérico para referirse a las variaciones diarias del estado atmosférico en las cuales se incluyen la temperatura y fenómenos climáticos como la lluvia, la nubosidad, el viento y la neblina. حالة حرارة كل يوم آخر أو حال يظهر فيه المطر، السحاب، الريح، والضباب في الجو тухайн өдрийн уур амьсгал болон агаарт бороо, цас, үүл, салхи, манан зэрэг үүсэн бий болсон байдал.Trạng thái mà mưa, mây, gió, sương mù xuất hiện trong không khí hay nhiệt độ của ngày hôm đó. สภาพที่เกิดฝน เมฆ ลมหรือหมอก เป็นต้น ท่ามกลางอุณหภูมิหรืออากาศในแต่ละวันนั้นkondisi yang menyatakan suhu, udara, hujan, angin, awan, dsb setiap harinyaОбщее состояние атмосферы, включающее такие характеристики, как облачность, влажность, осадки, температура воздуха и т.п.
- 그날그날의 기온이나 공기 중에 비, 구름, 바람, 안개 등이 나타나는 상태.
weather
てんき【天気】。きこう【気候】。てんこう【天候】。そらもよう【空模様】
temps
tiempo
الطقس
цаг агаар
thời tiết
อากาศ
cuaca
погода
3. 천기¹
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- Daily temperature or weather conditions such as rain, clouds, wind, fog, etc., in the atmosphere.毎日の気温や、雨・雲・風・霧などが大気中に現れる気象状態。Température ou pluie, nuage, vent, brouillard, etc. que l'on peut percevoir au jour le jour dans l'air.Estado de temperatura, lluvia en la atmósfera, nubes, viento y nieblas que surge cada día.حالة ظهور المطر والغيم والريح والضَّباب في يوم معينтухайн тухайн өдрийн цаг агаар болон агаарт бороо, үүл, салхи, манан зэрэг илрэх байдал.Tình trạng mưa, mây, gió, sương mù...xuất hiện trong không khí hay nhiệt độ của ngày hôm ấy. Thời tiết.สภาพที่ฝน เมฆ ลม หมอก เป็นต้น เกิดขึ้นในอากาศหรืออุณหภูมิของแต่ละวัน ๆkondisi udara yang muncul per hari seperti suhu atau cuaca seperti hujan, awan, angin, kabut, dsb, cuacaСостояние дождя, облачности, ветра, тумана и т.п. в атмосфере или температура на каждый день. Погода.
- 그날그날의 기온이나 공기 중에 비, 구름, 바람, 안개 등이 나타나는 상태.
weather
てんき【天気】。てんこう【天候】
phénomène météorologique
tiempo climático, estado meteorológico, estado atmosférico
тэнгэрийн шинж, цаг агаар
tiết trời
อากาศ, สภาพอากาศ
cuaca
てんこう【天幸】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A blessing from heaven.天の与えた大きな幸運。Grande opportunité offerte par le ciel.Suerte muy grande que concede el cielo.حظّ كبير تقدّمه السماءтэнгэрээс заяасан их аз хийморь.Vận may lớn do trời ban.โชคอันยิ่งใหญ่ที่ฟ้าประทานให้keberuntungan yang diberikan oleh langitОгромное счастье, дарованное небесами.
- 하늘이 준 큰 행운.
godsend
てんこう【天幸】
bénédiction (du ciel)
bendición, fortuna
حسن الحظّ
бурханы ач, бурханы ивээл
vận may trời cho
โชคดี, เคราะห์ดี, โชคที่ฟ้าประทานให้
untung saja, syukurlah
большая удача; великое счастье
てんこう【転向】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The act of changing direction.方向を変えること。Action de changer de direction.Acción de cambiar de dirección.تحويل الاتجاهзүг чиг өөрчлөх явдал.Sự thay đổi phương hướng.การเปลี่ยนทิศทางhal yang mengubah arahИзменение направления.
- 방향을 바꿈.
- The act of changing one's existing thoughts or ideology to another one.今まで持っていた思想や理念を変えること。Action de changer une pensée ou une idéologie qu'on gardait jusque-là par une autre.Acción de sustituir por otra idea o convicción.تغيير الفكرة أو الايديولوجية التي اعتقد بها حتى الآن إلى شيء آخرөдийг хүртэл баримталж байсан бодол санаа, үзэл суртлаа өөр зүйлээр солих явдал.Sự thay đổi tư tưởng hay ý niệm vốn có từ trước nay sang thứ khác.การเปลี่ยนความคิดหรือมโนคติที่เคยมีมาจนกระทั่งปัจจุบันให้เป็นอย่างอื่น hal yang mengubah pemikiran atau ideologi yang dimiliki selama ini Изменение прежних взглядов или идеологии.
- 지금까지 가지고 있던 사상이나 이념을 다른 것으로 바꿈.
change
てんこう【転向】
conversion, changement
cambio de dirección
تحوّل إلى
өөрчлөх, хувирах
sự đổi hướng, sự chuyển hướng
การเปลี่ยนแผน, การเปลี่ยนทิศ
perubahan arah
change; conversion
てんこう【転向】
conversion
conversión
تحوّل
өөрчлөх, эргэх
sự chuyển hướng, sự xoay chiều, sự phản bội
การเปลี่ยนความคิด, การเปลี่ยนมโนคติ
perubahan ideologi, perubahan pemikiran
てんこう【転校】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The act of moving from one's current school to a new one.通学していた学校から他の学校に移ること。Action de quitter son établissement scolaire pour aller dans un autre établissement scolaire.Acción de trasladarse de una escuela a otra. انتقال من المدرسة التي درس فيها إلى مدرسة أخرىявж байсан сургуулиасаа өөр сургууль руу шилжих явдал.Việc chuyển từ trường đang theo học sang trường khác. การย้ายจากโรงเรียนที่เคยเข้าไปยังโรงเรียนอื่น hal yang berpindah sekolah Переход из одной школы в другую.
- 다니던 학교에서 다른 학교로 옮겨 감.
transfer
てんがく【転学】。てんこう【転校】
changement d'école, changement d'établissement scolaire
cambio de escuela
انتقال مدرسة
шилжин суралцах
sự chuyển trường
การย้ายโรงเรียน, การย้ายที่เรียน, การย้ายสถานศึกษา
kepindahan sekolah
смена школы; переход в другую школу
てんこ【点呼】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The act of calling each person by name to check attendance.一人一人名を呼んで、人員がそろっているかどうか調べること。Action de vérifier la présence de certaines personnes en les appelant successivement par leur nom.Acción de pasar la lista uno por uno para chequear el número de personas. نداء أسماء الحضور لمعرفة عدد الموجودينхүн тус бүрийн нэрийг дуудаж тоо бүрэн эсэхийг мэдэх явдал.Việc gọi tên từng người và điều tra xem số người có đúng không.การทำให้ทราบว่าจำนวนคนถูกต้องหรือไม่ โดยที่เรียกชื่อไปทีละคนhal memanggil nama orang satu per satu dan mengetahui apakah anggotanya sudah benarПроверка количества присутствующих лиц вызовом каждого по имени.
- 한 사람씩 이름을 불러 인원이 맞는가를 알아봄.
roll call
てんこ【点呼】
appel
pasaje de lista
نداء الحضور
тоо авах
sự điểm danh
การขานชื่อ, การเรียกชื่อ
absen, pengabsenan
перекличка
てんごく【天国】
1. 천국
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A peaceful, ideal place where everyone is happy that is said to be located above the sky according to many religious beliefs.空の上にあるといわれ、平和でみんなが幸せに暮らしている理想的な世界。Monde que l'on suppose être dans le ciel, qui est paisible et idéal et où tout le monde est heureux.Lugar idóneo que se encuentra en el cielo y en donde todos pueden vivir en paz y felicidad.عالم مثالي يقال إنه يوجد في السماء، يكون الجميع فيه سعداءтэнгэрт байдаг хэмээх, амар амгалан бөгөөд бүгд аз жаргалтай ертөнц.Thế giới lý tưởng mà ở đó tất cả mọi người đều hạnh phúc và an bình, có ở trên trời.โลกในจินตนาการที่อยู่บนท้องฟ้าซึ่งเป็นสถานที่ที่สงบสุขและเปี่ยมไปด้วยความสุขdunia di langit yang ideal di mana semua bahagia dan damaiИдеалистическое место на небесах, где царят только мир и счастье.
- 하늘에 있다는, 평화롭고 모두가 행복해 하는 이상적인 세상.
- A place where one can do something freely without being interfered with.誰にも邪魔されずに物事を自由で気ままにできる所。Lieu où l'on peut faire quelque chose librement et sans entrave.Lugar en donde se puede realizar libremente todo tipo de acciones sin limitaciones.مكان يستطيع المرء العيش فيه بحرية وبدون عراقيلямар нэгэн зүйлийг хийхэд хэн ч саад болохгүй эрх чөлөөт газар.Nơi mà có thể làm một việc gì đó một cách tự do và không bị quấy rầy.สถานที่ที่สามารถทำสิ่งใด ๆ ได้อย่างอิสระโดยปราศจากการรบกวนtempat yang tidak mendapat gangguan dan bebas untuk melaksanakan sesuatuМесто, где никто не мешает и где чувствуешь себя свободным.
- 어떤 일을 방해받지 않고 자유롭게 할 수 있는 곳.
- In Christianity, a place that is said to be ruled by God and where Christians go after death.キリスト教で、神様の支配の下で暮らし、信徒が死後に行けるといわれる所。Dans le christianisme, lieu dirigé par Dieu où les fidèles de Jésus peuvent aller après la mort.En cristianismo, lugar donde se goza de la presencia de Dios y que aspiran a llegar los creyentes tras la muerte.مكان يحكمه الله، يتم الذهاب إليه بعد موت المؤمن بيسوع في المسيحيةхристийн шашны Ертөнцийн эзэн захирч, Есүст итгэсэн хүмүүс нас барсны дараа очих газар.Nơi mà Thượng Đế thống trị và những người tin vào Chúa sẽ có thể lên đấy sau khi chết đi, trong đạo Tin Lành.สถานที่ที่มีพระเจ้าเป็นผู้ปกครองและผู้ที่ศรัทธาในพระเยซูเชื่อว่าจะได้ไปหลังจากตายไปแล้วในทางคริสต์ศาสนาtempat takhta Tuhan dan tempat orang yang percaya pada Yesus pergi setelah meninggal dalam agama Kristen(в христианстве) Место, где правит Бог и куда после смерти попадает верующий в Иисуса Христа.
- 기독교에서 하나님이 다스리며 예수를 믿은 사람이 죽은 후에 갈 수 있다는 곳.
heaven
てんごく【天国】。ごくらく【極楽】。らくえん【楽園】
royaume des cieux
paraíso
جنّة الخُلد، الفردوس
диваажин, энхжингийн орон
thiên đàng
สวรรค์
surga, nirwana
рай
heaven
てんごく【天国】
paradis
paraíso
диваажин
thiên đường
สวรรค์
рай
Heaven
てんごく【天国】
paradis
cielo, paraíso, reino de Dios
тэнгэрийн орон
thiên đàng
สวรรค์
surga
рай; Царство Небесное
2. 천당
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- In Christianity, the peaceful, blissful and ideal world where people are believed to go after their death.キリスト教で、人が死んだ後に行くとされる平和で幸せで理想的な世界。Dans le christianisme, monde paisible, heureux et idéal où les chrétiens croient que les hommes vont après la mort.En el cristianismo, mundo de ultratumba pacífico, feliz e ideal al que van a vivir los fallecidos. عالم مثالي أو الخيالي السعيد و السلمي الذي يُعتقَد بأن الإنسان يذهب إليه بعد الموت في الديانة المسيحية христийн шашинд, хүн үхээд очдог хэмээн итгэдэг амар тайван бөгөөд аз жаргалтай хийсвэр ертөнц.Thế giới lí tưởng hoà bình và hạnh phúc mà con người tin rằng chết đi sẽ tới đó, trong đạo Cơ Đốc.โลกอุดมคติที่สงบสุขและผาสุกซึ่งเชื่อว่าคนที่ตายแล้วจะไปอยู่ ในศาสนาคริสต์dalam agama kristen protestan, dunia yang dipercayai sebagai dunia ideal, damai dan menyenangkan untuk orang yang telah mati В христианстве, мирный, счастливый и идеальный мир, куда уходит человек после смерти по вере человека.
- 기독교에서, 사람이 죽어서 간다고 믿는 평화롭고 행복한 이상적인 세상.
heaven
てんどう【天堂】。てんごく【天国】
paradis, royaume des cieux, royaume de Dieu, ciel, cieux
paraíso, cielo
جنّة
тэнгэрийн орон
thiên đường
สวรรค์
surga
рай; небесное царство
3. 하늘
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The place where gods or the spirits of dead people are thought to live.神や死者の霊魂が住んでいると思われるところ。Lieu censé représenter un lieu où vivent des dieux ou les âmes des morts.Lugar donde se piensa que viven las almas de los muertos o Dios.مكان للتفكير في مسكن روح الإله أو الميتбурхан ба нас барагсдын сүнс оршдог гэж боддог газар.Nơi được xem rằng có thần thánh hay linh hồn của người chết đang sống ở đó.สถานที่ที่เชื่อว่าเหล่าเทวดาหรือวิญญาณของคนที่ตายไปแล้วอาศัยอยู่tempat yang dianggap sebagai tempat berdiamnyaa Tuhan, Dewa, atau para roh dari orang yang telah meninggalМесто, в котором, как мы думаем, живёт Бог или души умерших людей.
- 신이나 죽은 사람의 영혼이 살고 있다고 생각되는 곳.
heaven
てん【天】。てんごく【天国】
cielo, paraíso
тэнгэр
thiên đường, miền cực lạc, cõi thiên
ท้องฟ้า, สวรรค์
langit, surga
небеса
4. 하늘나라
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- In Christianity, a place governed by God, where people who believe in Jesus can go after death. キリスト教で、イエスを信じる人が死んだ後に行けるとされる、神が治める所。Dans la religion chrétienne, lieu régi par Dieu où les croyants peuvent aller après la mort.En el cristianismo, lugar gobernado por Dios, donde las personas que creen en Jesús pueden ir después de la muerte.مكان يحكمه الله في المسيحيّة ويستطيع أن يذهب إليه المؤمن بالمسيح بعد موتهхристийн шашинд, Есүст итгэдэг хүн нас барсны дараа очих газар, бурхан залардаг газарĐất nước do ông trời trị vì, là nơi mà người tin vào Chúa ở kiếp này thì sau khi chết có thể lên đó, ở đạo Cơ đốc giáo.ที่ๆ พระผู้เป็นเจ้าปกครองและผู้คนที่นับถือพระเยซูสามารถไปได้หลังจากตายแล้วในศาสนาคริสต์dalam agama kristen protestan, dunia yang diatur tuhan, yang akan dikunjungi manusia yang percaya akan Yesus di setelah dia meninggal (в христианстве) Место, где правит Бог и куда после смерти попадает верующий в Иисуса Христа, человек после смерти.
- 기독교에서 하나님이 다스리며 예수를 믿은 사람이 죽은 후에 갈 수 있다는 곳.
heaven; paradise
てんごく【天国】
royaume des cieux, paradis
cielo, paraíso
سماء
диваажин, тэнгэрийн орон
thiên đường
สวรรค์
alam akhirat
рай; Царство Небесное
てんさいせい【天才性】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The quality of having great talents or abilities from birth.生まれ付き備わっている、優れた技や才能を持った性質。Fait d'avoir un don ou un talent exceptionnel depuis la naissance.Inteligencia o talento extraordinario, superior a los demás, desde el momento del nacimiento.صفة المهارة أو الموهبة المتفوّقة منذ الولادةтөрөлхийн шилдэг авьяас, чадварлаг чанар.Tính chất có năng khiếu hay tài năng vượt trội từ khi được sinh ra.ลักษณะที่มีพรสวรรค์หรือความสามารถที่โดดเด่นมาตั้งแต่เกิดkarakter yang memiliki bakat atau talenta yang menonjol semenjak lahirНатура, обладающая врождёнными выдающимися талантами или способностями.
- 태어날 때부터 뛰어난 재주나 재능을 가진 성질.
genius
てんさいせい【天才性】
génialité
genio
عبقرية
төрөлхийн авьяас
tính thiên tài, năng khiếu bẩm sinh
ลักษณะที่อัจฉริยะ, ลักษณะที่มีความสามารถพิเศษ, ลักษณะที่มีพรสวรรค์, ลักษณะที่มีปัญญาเลิศ, ลักษณะที่มีความสามารถ
kejeniusan
гениальность; талантливость
てんさいちへん【天災地変】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A disaster that occurs from natural phenomena such as floods, earthquakes, droughts, typhoons, etc.洪水・地震・干ばつ・台風など、自然現象によってもたらされる災難。Fléau causé par un phénomène naturel comme un déluge, un séisme, la sécheresse, un typhon, etc.Calamidad que se produce por cambio de la naturaleza, como inundación, terremoto, sequía o tifón.كارثة تحدث من الظواهر الطبيعية مثل الفيضانات والزلازل والجفاف والأعاصير وغيرهاүер, газар хөдлөлт, ган, хар салхи мэтийн байгалийн үзэгдлээс болж үүсдэг гамшиг.Những tai họa xảy ra do những hiện tượng tự nhiên như lũ lụt, động đất, hạn hán và bão.ความหายนะอันเนื่องมาจากปรากฏการณ์ทางธรรมชาติ เช่น อุทกภัย ธรณีภัย ภัยแล้ง หรือพายุไต้ฝุ่นbencana akibat fenomena alam seperti banjir, gempa bumi, kekeringan, angin topan, dsbБедствие, вызванное природными явлениями, такими как наводнение, землетрясение, засуха, тайфун и т.п.
- 홍수, 지진, 가뭄, 태풍 등의 자연 현상으로 인한 재앙.
natural disaster
てんさいちへん【天災地変】
cataclysme, catastrophe
desastre natural
كارثة طبيعية
байгалийн гамшиг
thiên tai, tai họa thiên nhiên
ภัยพิบัติทางธรรมชาติ, ภัยธรรมชาติ, ภัยพิบัติ, พิบัติภัย
bencana alam
стихийное бедствие; природный катаклизм
てんさいてき【天才的】
1. 천재적¹
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The state of having great talents or abilities from birth. 生まれ付き備わっている、優れた技や才能を持ったこと。Fait d'avoir un don ou un talent exceptionnel depuis la naissance. Inteligencia o talento extraordinario, superior a los demás, que se tiene desde el momento del nacimiento.من يحمل مهارة أو موهبة متميزة منذ ولادتهтөрөлхийн шилдэг авьяас, чадвартай байх явдал.Việc có năng khiếu hay tài năng vượt trội từ khi được sinh ra.การมีพรสวรรค์หรือความสามารถที่โดดเด่นมาตั้งแต่เกิดmemiliki bakat atau talenta yang menonjol semenjak lahir (digunakan sebagai kata benda)Обладающий выдающимися способностями или талантами с рождения.
- 태어날 때부터 뛰어난 재주나 재능을 가진 것.
genius
てんさいてき【天才的】
(n.) génial
genio
عبقري
төрөлхийн, байгалиас заяасан
tính thiên tài
ที่อัจฉริยะ, ที่มีความสามารถพิเศษ, ที่มีพรสวรรค์, ที่มีปัญญาเลิศ, ที่มีความสามารถ
jenius
гениальный; талантливый; гениальный
2. 천재적²
Định từDeterminerDeterminanteคุณศัพท์冠形詞اسم الوصفPewatasатрибутивное словоDéterminantТодотгол үг관형사
- Having great talents or abilities from birth.生まれ付き備わっている、優れた技や才能を持ったさま。Qui a un don ou un talent exceptionnel depuis la naissance. Con inteligencia o talento extraordinario, superior a los demás, desde el momento del nacimiento.ذو المهارة أو الموهبة المتفوّقة منذ الولادةтөрөлхийн шилдэг авьяас, чадвартай.Có năng khiếu hay tài năng vượt trội từ khi được sinh ra.ที่มีพรสวรรค์หรือความสามารถที่โดดเด่นมาตั้งแต่เกิดmemiliki bakat atau talenta yang menonjol semenjak lahir (diletakkan di depan kata benda)Обладающий выдающимися способностями или талантами с рождения.
- 태어날 때부터 뛰어난 재주나 재능을 가진.
talented; gifted
てんさいてき【天才的】
(dét.) génial
genial, superdotado
عبقري
төрөлхийн авьяастай, байгалиас заяасан авьяастай
mang tính thiên tài, có năng khiếu bẩm sinh
ที่อัจฉริยะ, ที่มีความสามารถพิเศษ, ที่มีพรสวรรค์, ที่มีปัญญาเลิศ, ที่มีความสามารถ
jenius
талантливый; способный; гениальный
てんさい【天才】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A person who has great talents or abilities from birth. 生まれ付き備わっている、人より優れた技や才能を持った人。Personne dotée d'un don ou d'un talent exceptionnel depuis sa naissance.Persona que posee una inteligencia o talento extraordinario, superior a los demás, desde el momento del nacimiento.شخص يحمل المهارة أو الموهبة المتفوّقة مقارنة بالآخرين منذ الولادةтөрөхөөсөө эхлээд бусадтай адилгүй төрөлхийн гарамгай авьяас чадвартай хүн.Người có năng khiếu hay tài năng vượt trội hơn người khác từ khi được sinh ra.ผู้ที่มีพรสวรรค์หรือความสามารถที่โดดเด่นกว่าผู้อื่นมาแต่กำเนิดorang yang memiliki kelebihan atau kecerdasan semenjak lahirВыдающийся талант с самого рождения. Человек с талантами.
- 태어날 때부터 남들보다 뛰어난 재주나 재능을 가진 사람.
genius
てんさい【天才】
génie
genio, prodigio
عبقري
суут хүн, сод ухаант хүн
thiên tài
อัจฉริยะ, บุคคลที่มีพรสวรรค์, ผู้ที่มีปัญญาเลิศ
jenius
природные способности; гений
てんさい【天災】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A disaster that occurs from changes in nature such as floods, earthquakes, droughts, typhoons, etc.洪水・地震・干ばつ・台風など、自然の変化によってもたらされる災難。Fléau causé par la nature comme par exemple les déluges, les séismes, les sécheresses, les typhons, etc.Calamidad que se produce por cambio de la naturaleza, como inundación, terremoto, sequía o tifón.كارثة تحدث نتيجة للتغيرات الطبيعة مثل الفيضانات والزلازل والجفاف والأعاصير وغيرهاүер, газар хөдлөлт, ган, хар салхи мэтийн байгалийн өөрчлөлтөөс болж үүсдэг гамшиг.Những tai họa xảy ra do những biến đổi của tự nhiên như lũ lụt, động đất, hạn hán và bão v.v...ความหายนะที่เกิดขึ้นเนื่องจากการเปลี่ยนแปลงของธรรมชาติ เช่น อุทกภัย ธรณีภัย ภัยแล้ง หรือพายุไต้ฝุ่นbencana seperti banjir, gempa bumi, kekeringan, angin topan, dsb yang terjadi karena perubahan alamБедствие, такое как потоп, землетрясение, засуха, тайфун и т.п., вызванное изменениями в природе.
- 홍수, 지진, 가뭄, 태풍 등과 같이 자연의 변화로 인해 일어나는 재앙.
natural disaster
てんさい【天災】
catastrophe naturelle
desastre natural
كارثة طبيعية
байгалийн гамшиг
thiên tai
ภัยพิบัติ, พิบัติภัย, ภัยพิบัติทางธรรมชาติ
bencana alam
стихийное бедствие; природный катаклизм
てんさい【天際】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The edge of the sky that appears to be bordered by the land.天と地が接して見える、天の果て。Bord du ciel, où le ciel et la terre semblent se toucher.Borde del cielo que linda con el de la tierra. طرف السماء الذي يبدو فيه إلتقاء السماء والأرض معاтэнгэр газар нийлэн харагдаж буй тэнгэрийн төгсгөл хэсэг.Điểm cuối của bầu trời mà bầu trời và trái đất được thấy chạm nhau. ปลายขอบฟ้าซึ่งเห็นฟ้าและผืนดินสัมผัสกันอยู่ ujung langit yang berhadapan dengan tanahКонец края, соприкасающийся с землёй.
- 하늘과 땅이 맞닿아 보이는 하늘의 끝.
the edge of the sky; the border of the sky
そらのはて【空の果て】。てんがい【天涯】。てんさい【天際】
horizon
borde del cielo, horizonte
طرف السماء
тэнгэрийн хаяа
đường chân trời
ปลายขอบฟ้า, เส้นขอบฟ้า
ujung langit
край небесного свода
てんさくされる【添削される】
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- For another person's writing, answers, etc., to be revised by adding, deleting, or correcting.他人が書いた作文や答案などに内容が一部書き加えられたり削られたりして直される。Être corrigé par l'addition ou la suppression d'une partie de l'écrit ou de la réponse rédigée par quelqu'un d'autre. Rectificar una respuesta o un texto escrito por otra persona añadiendo o eliminado una parte de su contenido. يتمّ تصحيح كتابة أو إجابة لشخص آخر وغيرها من خلال إضافة وحذفөөр хүний бичсэн бичвэр болон хариу зэргийн агуулгад зарим нэг зүйл нэмэгдэх буюу хасагдаж засагдах.Một phần nội dung được thêm vào hay bỏ bớt để chỉnh sửa lại bài viết hay đáp án của người khác đã viết.เนื้อหาส่วนหนึ่งในข้อความหรือคำตอบ เป็นต้น ที่ผู้อื่นเขียนถูกเพิ่มเติม ลบ หรือแก้ไขsebagian isi dari tulisan atau jawaban orang lain dibetulkan dengan ditambahkan atau dihapusБыть дополненным, удалëнным или исправленным (о содержании чужого письма, письменного ответа и т.п.).
- 남이 쓴 글이나 답안 등에 내용이 일부 보태어지거나 삭제되어 고쳐지다.
be corrected; be edited
てんさくされる【添削される】
Être rectifié
corregir, editar
يتمّ إضافة وحذف
засварлагдах, засагдах
được thêm bớt, được chỉnh sửa
ถูกตรวจ, ถูกตรวจแก้, ถูกแก้ไขเพิ่มเติม, ถูกปรับปรุงแก้ไข
dikoreksi, diedit
быть откорректированным
てんさくする【添削する】
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- To revise another person's writing, answers, etc., by adding, deleting, or correcting.他人が書いた作文や答案などに内容を一部書き加えたり削ったりして直す。Modifier un texte par l'addition ou la suppression d'une partie de l'écrit ou de la réponse rédigée par quelqu'un d'autre. Rectificar una respuesta o un texto escrito por otra persona añadiendo o eliminando una parte de su contenido.يصحّح كتابة أو إجابة لشخص آخر وغيرها من خلال إضافة وحذفбусдын бичсэн бичвэр, хариулт зэргийн агуулгад зарим нэг зүйлийг нэмэх буюу хасах зэргээр засах.Thêm vào hay bỏ bớt một phần để sửa lại nội dung hay đáp án của người khác đã viết.เพิ่มเติม ลบ หรือแก้ไขส่วนใดส่วนหนึ่งของเนื้อหาข้อความหรือคำตอบที่ผู้อื่นเขียนmembetulkan dengan menambahkan atau menghapus sebagian isi dari tulisan atau jawaban orang lainДополнять или исправлять содержание чужого письма, письменного ответа и т.п.
- 남이 쓴 글이나 답안에 내용을 일부 보태거나 삭제하여 고치다.
correct; edit
てんさくする【添削する】
Rectifier, Corriger
corregir, editar
يقوم بإضافة وحذف
засах, засварлах
thêm bớt, chỉnh sửa
ตรวจ, ตรวจแก้, แก้ไขเพิ่มเติม, ปรับปรุงแก้ไข
mengoreksi, mengedit
корректировать; вносить поправку
てんさく【添削】
1. 가필
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The act of changing a letter or painting by partially erasing or painting over it.字や絵などの一部を消したり、筆を加えて修正すること。Action de modifier une oeuvre calligraphique ou un tableau en l'effaçant partiellement ou en y apportant des retouches.Acción de corregir partes de un dibujo o letras, borrándolas o repintándolas.ينقّح جزءًا من الخطّ أو الصورة بالإزالة أو بالتلوينбичсэн буюу зурсан зүйлийн аль нэг хэсгийг арилгах буюу дээр нь дарж засах явдал.Việc xóa hay vẽ bồi và sửa phần của bài viết hay bức tranh.การแก้ไขโดยการลบออกหรือระบายเพิ่มเติมลงไปในส่วนที่เป็นตัวหนังสือหรือรูปภาพmenghapus, menambahkan, memperbaiki bagian dari tulisan, gambarИсправление или удаление части текста или рисунка.
- 글씨나 그림의 부분을 지우거나 덧칠하여 고침.
retouching
かひつ【加筆】。てんさく【添削】
retouche, surcharge
reescritura, retoque, corrección
засвар оруулах, засах
sự chỉnh sửa, sự hiệu đính
แก้ไข, แต่ง
mengoreksi, merevisi, memperbaiki
доработка; исправление; поправка
2. 첨삭
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- An act of revising another person's writing, answers, etc., by adding, deleting, or correcting.他人が書いた作文や答案などに内容を一部書き加えたり削ったりして直すこと。Modification par l'addition ou la suppression d'une partie d'un écrit ou de la réponse rédigée par quelqu'un d'autre. Rectificación de una respuesta o un texto escrito por otra persona añadiendo o eliminando una parte de su contexto.تصحيح كتابة أو إجابة لشخص آخر وغيرها من خلال إضافة وحذفбусдын бичсэн бичвэр, хариулт зэргийн агуулгад зарим нэг зүйлийг нэмэх буюу хасах зэргээр засах явдал.Việc thêm vào hay bỏ bớt một phần nội dung để chỉnh sửa bài viết hay đáp án của người khác đã viết.การเพิ่มเติม ลบ หรือแก้ไขส่วนใดส่วนหนึ่งของเนื้อหาในข้อความหรือคำตอบที่ผู้อื่นเขียนhal membetulkan dengan menambahkan atau menghapus sebagian isi dari tulisan atau jawaban orang lainДополнение, удаление или исправление содержания чужого письма, письменного ответа и т.п.
- 남이 쓴 글이나 답안 등에 내용을 일부 보태거나 삭제하여 고침.
correction; editing
てんさく【添削】
correction, rectification
corrección, edición
إضافة وحذف
засвар, өөрчлөлт
sự thêm bớt, sự chỉnh sửa
การตรวจ, การตรวจแก้, การแก้ไขเพิ่มเติม, การปรับปรุงแก้ไข
koreksi, pengoreksian, editan, pengeditan
корректировка; поправка
てんしゃする【転写する】
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- To copy a piece of writing, painting, etc.文章や絵などを写し取る。Transcrire ou dessiner un texte ou un dessin. Imitar y reproducir escritos, dibujos, etc. ينقل ويكتب مقالة أو رسم أو غيرهбичиг болон зураг зэргийг хуулах.Sao lại chữ viết hoặc hình vẽ...ลอกตัวอักษรหรือรูปภาพ เป็นต้น memindahkan dan menjiplak tulisan atau gambar dsb Списывать текст или срисовывать картину и т.п.
- 글이나 그림 등을 옮겨 베끼다.
copy
てんしゃする【転写する】
copier, recopier
copiar, reproducir, fotocopiar
ينسخ
хуулах, таталдах
sao chép, sao chụp
คัดลอกเอกสาร
mencetak
てんしゃ【転写】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The act of copying a piece of writing, painting, etc.文章や絵などを写し取ること。Action de transcrire ou de dessiner un texte ou un dessin.Acción de copiar escritos, dibujos, etc.نقل وكتابة مقالة أو رسم أو غيرهбичиг болон зураг зэргийг хуулах явдал.Sự sao lại chữ viết hay hình vẽ...การลอกตัวอักษรหรือรูปภาพ เป็นต้น hal yang memindahkan dan menjiplak tulisan atau gambar dsbПереписывание текста или перерисовывание картины.
- 글이나 그림 등을 옮겨 베낌.
copying
てんしゃ【転写】
copie, transcription
copia
نسخة
хуулбар, таталбар
sự sao chép, sự sao chụp
การคัดลอกเอกสาร
pencetakan
てんしゅきょう【天主教】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A religious faith that follows the teachings of the Roman Catholic Church and recognizes its authority.初代キリスト教会であるローマカトリックの正統を継ぎ、その教えに従うキリスト教の宗派の一。Une des branches du christianisme respectant l'orthodoxie de l'Église catholique romaine et ses disciplines.Una rama de la religión cristiana que respeta la tradición católica de Roma y sus enseñanzas.طائفة مسيحية تتبع شريعة ومذهب الكنيسة الكاثوليكية الرومانيةРомын католик шашны уламжлалт шинж болон сургаалд үндэслэсэн христийн шашны нэг урсгал.Một giáo phái của đạo Cơ Đốc mà theo tính truyền thống và giáo lý của Công giáo La Mã.นิกายหนึ่งในคริสต์ศาสนาที่เชื่อในคำสอนและประเพณีนิยมของศาสนาคริสต์นิกายโรมันคาทอลิกagama yang mempercayai ajaran dasar KristusРелигиозное направление в христианстве, которое следует учению традиционного римского католичества.
- 로마 가톨릭의 정통성과 그 가르침을 따르는 그리스도교의 한 교파.
Catholicism
てんしゅきょう【天主教】。ローマカトリック。カトリック。カソリック
catholicisme
catolicismo
كاثوليكية، الكَثْلَكَة
католик шашин
Thiên Chúa giáo
ศาสนาคริสต์นิกายโรมันคาทอลิก, นิกายโรมันคาทอลิก
Katolik, agama Kristen Katolik
католицизм; католичество
てんしゅつされる【転出される】
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- To come to leave one's place of residence and move to another place.住んでいた所を離れて他の所に移り住むようになる。Être amené à quitter son lieu de vie et se déplacer vers un autre endroit. Llegar a trasladarse a otro lugar abandonando el lugar en que vivía. أصبح يغادر مسكنا وينتقل إلى مكان آخرамьдарч байсан газраасаа өөр тийшээ шилжин явахад хүрэх.Bị rời khỏi nơi đã từng sống và di chuyển đến nơi khác.ได้ย้ายไปยังที่อื่นโดยออกจากที่ที่เคยอยู่ meninggalkan tempat yang ditinggali lalu pergi berpindah ke tempat lainПереезжать из одного места жительства на другое.
- 살던 곳을 떠나 다른 곳으로 옮겨 가게 되다.
- To come to move to another workplace or school.勤務していた職場や学校を出て他に移るようになる。Être amené à quitter son lieu de travail ou son école pour aller travailler dans un autre lieu de travail ou dans une autre école. Llegar a trasladarse a otro lugar de trabajo u otra escuela. أصبح ينتقل من معمله أو مدرستهявж байсан ажил болон сургуулиасаа өөр газар шилжин явахад хүрэх.Bị chuyển nơi làm việc hoặc trường học.ได้ย้ายไปโรงเรียนหรือที่ทำงานที่ทำงานอยู่berpindah tempat kerja atau sekolahМенять место работы или переходить в другую школу.
- 근무하는 직장이나 학교를 옮겨 가게 되다.
be relocated
てんしゅつされる【転出される】
déménager
ser mudado
ينتقل
буурь сэлгэгдэх, шилжүүлэгдэх
bị dọn đi, bị chuyển đi, bị dời đi
ถูกย้ายทะเบียนบ้าน, ทำให้ย้ายออก
pindah, berpindah
be transferred
てんしゅつされる【転出される】
être muté, changer d'école, changer d'établissement scolaire
ser trasladado
ينتقل
шилжүүлэгдэх
được chuyển đi, bị chuyển đi
ถูกย้ายโรงเรียน, ถูกย้ายที่ทำงาน
pindah, berpindah
てんしゅつする【転出する】
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- To leave one's place of residence and move to another place.住んでいた所を離れて他の所に移り住む。Quitter son lieu de vie et se déplacer vers un autre endroit. Ir a otro lugar abandonando el lugar en que vivía.يغادر مسكنا وينتقل إلى مكان آخرамьдарч байсан газраасаа өөр тийшээ шилжин явах.Rời khỏi nơi đã từng sống và di chuyển đến nơi khác.ย้ายไปยังที่อื่นโดยออกจากที่ที่เคยอยู่ meninggalkan tempat yang ditinggali lalu pergi berpindah ke tempat lain Переезжать из одного места жительства в другое.
- 살던 곳을 떠나 다른 곳으로 옮겨 가다.
- To move to another workplace or school.勤務していた職場や学校を出て他に移る。Quitter son lieu de travail ou son école pour aller travailler dans un autre lieu de travail ou dans une autre école. Cambiarse a otro lugar de trabajo u otra escuela. ينتقل من معمله أو مدرستهявж байсан ажил болон сургуулиасаа өөр газар шилжин явах.Chuyển nơi làm việc hoặc trường học. ย้ายไปโรงเรียนหรือที่ทำงานที่ทำงานอยู่berpindah tempat kerja atau sekolahМенять место работы или переходить в другую школу.
- 근무하는 직장이나 학교를 옮겨 가다.
move
てんしゅつする【転出する】
déménager
mudarse
ينتقل
буурь сэлгэх, шилжих
dọn đi, chuyển đi, dời đi
ย้ายทะเบียนบ้าน
pindah, berpindah
be transferred
てんしゅつする【転出する】
être muté, changer d'école, changer d'établissement scolaire
trasladarse
ينتقل
шилжих
chuyển đi
ย้ายโรงเรียน, ย้ายที่ทำงาน
pindah, berpindah
てんしゅつ【転出】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- To leave one's place of residence and move to another place.住んでいた所を離れて他の所に移り住むこと。Fait de quitter son lieu de vie et de se déplacer vers un autre endroit.Acción de mudarse a otro lugar abandonando el lugar en que vivía.مغادرة مسكن وانتقال إلى مكان آخرамьдарч байсан газраасаа өөр тийшээ шилжин явах явдал.Sự rời khỏi nơi từng sống và chuyển đến nơi khác.การย้ายไปยังที่อื่นโดยออกจากที่ที่เคยอยู่ hal yang meninggalkan tempat yang ditinggali dan berpindah ke tempat lainПереезд из прежнего места жительства на новое.
- 살던 곳을 떠나 다른 곳으로 옮겨 감.
- The act of being transferred to another workplace or school.勤務していた職場や学校を出て他に移ること。Fait de quitter son lieu de travail ou son école pour aller travailler dans un autre lieu de travail ou dans une autre école.Acción de trasladarse a otro lugar de trabajo u otra escuela.انتقال من معمله أو مدرستهажил ба сургуулиа шилжүүлэх явдал.Sự chuyển đổi nơi làm việc hoặc trường học. การย้ายไปโรงเรียนหรือที่ทำงานที่ทำงานอยู่hal yang berpindah tempat kerja atau sekolahСмена работы или школы.
- 근무하는 직장이나 학교를 옮겨 감.
leaving; moving out
てんしゅつ【転出】
déménagement
mudanza
انتقال
буурь сэлгэх, шилжих
sự dọn đi, sự chuyển đi, sự dời đi
การย้ายทะเบียนบ้าน
kepindahan
transfer
てんしゅつ【転出】
mutation, changement d'école, changement d'établissement scolaire
traslado
انتقال
шилжих
sự chuyển ra, sự chuyển đi
การย้ายโรงเรียน, การย้ายที่ทำงาน
kepindahan
てんしゅ【天主】
1. 천부¹
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- God the Father among the Christian Trinity. キリスト教で、三位一体の一つである神。Dieu le Père étant une partie du Dieu trinitaire du christianisme.En cristianismo, la primera de las tres personas de la Santísima Trinidad. الأب، أحد الأقانيم الثلاثة في الثالوث المسيحيхристийн шашинд эцэг, хүү, ариун сүнс гурвын холбооны нэг болох бурхан эцэг.Đức Chúa cha, một trong ba của Thiên Chúa Ba Ngôi trong Cơ Đốc giáo.พระบิดาของพระผู้เป็นเจ้าซึ่งเป็นหนึ่งในพระผู้เป็นเจ้าทั้งสามที่อยู่ในร่างเดียวกันในทางคริสต์ศาสนาsalah satu dari tritunggal maha kudus dalam agama KristenВ христианстве, Бог Отец, являющийся одной из божественных личностей Святой Троицы.
- 기독교에서, 삼위일체 중 하나인 하나님 아버지.
God the Father
てんぷ【天父】。てんしゅ【天主】
Père
Dios padre
الإله الأب
бурхан эцэг
Chúa cha
พระบิดาของพระผู้เป็นเจ้า
Allah Bapa, Bapa
Бог Отец
2. 하느님
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- In Christianity, the name that Catholics use to refer to the god they believe in.キリスト教で信じる神をカトリック教で呼ぶ語。Nom utilisé par les catholiques pour nommer le Dieu en lequel croient les chrétiens.Nombre con el que se llama en catolicismo al ser divino en el cristianismo. اسم يسمّى في الكاثوليكية إلهًا يؤمن به في المسيحية христийн шашны итгэдэг бурхныг католик шашныхан дуудаг нэр.Tên mà đạo Thiên chúa giáo gọi vị thần tín ngưỡng, trong Cơ đốc giáo.ชื่อที่ซึ่งในศาสนาคริสต์นิกายคาทอลิกเรียกพระเจ้าที่นับถือในศาสนาคริสต์nama panggilan bagi dewa yang dipercayai oleh penganut agama kristen katolikИмя, которым в католичестве называется Бог, в которого верят в христианстве.
- 기독교에서 믿는 신을 가톨릭교에서 부르는 이름.
god; lord
てんしゅ【天主】
Dios
бурхан
Chúa trời
พระผู้เป็นเจ้า, องค์ศาสดา
Tuhan
Господь
てんしゅ【店主】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The owner of a store.店の主人。Propriétaire d'un magasin.Dueño de una tienda.صاحب محل تجاريّгуанз, дэлгүүр, мухлагийн эзэн.Chủ nhân của cửa hàng.เจ้าของร้านpemilik tokoХозяин магазина.
- 가게의 주인.
shop owner
てんしゅ【店主】
propriétaire, patron, hôte
tendero, dueño, propietario
صاحب محل
эзэн
chủ quán, chủ tiệm, chủ cửa hàng
เจ้าของร้านค้า, เจ้าของห้างร้าน, เถ้าแก่
てんしょうする・てんせいする【転生する】
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- In Buddhism, to be born again in a different figure.仏教で、姿を変えて生まれ変わる。Dans le bouddhisme, fait de renaître sous une autre apparence.En el budismo, volver a nacer en alguien o algo diferente. في الديانة البوذية ، يُغيّر شكله ويُولد مجدّداбуддын шашинд, төрхөө өөрчилж дахин төрөх.Thay đổi hình dạng và lại sinh ra theo quan niệm của Phật giáo.เปลี่ยนรูปร่างแล้วถือกำเนิดอีกครั้งในทางพุทธศาสนาlahir kembali dengan wujud yang berganti dalam ajaran Buddha(В Буддизме) Родиться вновь в другом облике.
- 불교에서, 모습을 바꾸어 다시 태어나다.
reicarnate; revive
うまれかわる【生まれ変わる】。てんしょうする・てんせいする【転生する】
se réincarner
reencarnarse
يولَد من جديد
дахин төрөх
đầu thai, hóa kiếp
เกิดใหม่
bereinkarnasi, lahir kembali, menitis
реинкорнироваться
てんしょう・てんせい【転生】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A state of returning from the dead.死んだ人が再び生まれてくること。Fait pour un défunt de renaître à nouveau.Volver a nacer una persona muerta. ولادة مجدّدة من شخص ماتүхсэн хүн дахин төрөх явдал.Việc người chết lại được sinh ra.คนที่ตายแล้วได้เกิดใหม่อีกครั้ง hal orang yang telah mati lahir kembaliРождение вновь после смерти.
- 죽은 사람이 다시 태어남.
rebirth; revival; resurrection
うまれかわり【生まれ変わり】。てんしょう・てんせい【転生】
réincarnation, résurrection
reencarnación, renacimiento
ولادة من جديد
дахин төрөх
sự đầu thai
การเกิดใหม่
reinkarnasi
возрождение
てんしょくする【転職する】
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- To move on to a new workplace or career.職場や職業を変える。 Changer de lieu de travail ou de métier. Mudarse del lugar de trabajo o de ocupación.يغيّر معملا أو وظيفةажлын байр болон ажил мэргэжлээ сольж шилжих.Chuyển đổi chỗ làm hay nghề nghiệp.เปลี่ยนอาชีพหรือที่ทำงาน mengubah dan memindahkan tempat bekerja atau pekerjaanМенять место работы или профессию.
- 직장이나 직업을 바꾸어 옮기다.
change one's career
てんしょくする【転職する】
changer de profession, changer d'emploi
cambiar de profesión
يغيّر، يبدّل
ажилаа солих, шилжих
chuyển chỗ làm, chuyển nghề
เปลี่ยนอาชีพ, เปลี่ยนงาน
pindah kerja, pindah kantor
менять род занятий; переходить на другую работу
てんしょく【天職】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- An occupation for which a person is suited.天から授かった職業。Métier pour lequel on est né. Inclinación hacia una profesión.وظيفة ولد بها الإنسانбайгалиас заяасан ажил мэргэжил.Công việc do trời địnhอาชีพที่ทำด้วยพรสวรรค์pekerjaan yang sudah mendarah dagingДело, к которому призван в жизни с рождения.
- 타고난 직업.
vocation; calling
てんしょく【天職】
vocation
vocación
وظيفة فطرية
бурхнаас заяасан мэргэжил, дуртай ажил
nghề nghiệp thiên định
อาชีพที่เหมาะกับตนเอง, อาชีพที่ทำด้วยพรสวรรค์
mendarah daging, panggilan
призвание в жизни
てんしょく【転職】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The act of moving on to a new workplace or career.職場や職業を変えること。Action de changer de lieu de travail ou de métier.Acción de mudarse del lugar de trabajo o de ocupación.تغيير مَعْمَل أو وظيفةажлын байр болон ажил мэргэжлээ сольж шилжих явдал.Sự chuyển đổi chỗ làm hay nghề nghiệp.การเปลี่ยนอาชีพหรือที่ทำงานhal mengubah dan memindahkan tempat bekerja atau pekerjaanСмена места работы или профессии.
- 직장이나 직업을 바꾸어 옮김.
career change
てんしょく【転職】
changement de métier, changement de profession
cambio de profesión
تغيير مهنة
ажлаа солих
sự chuyển chỗ làm, sự chuyển nghề
การเปลี่ยนอาชีพ, การเปลี่ยนงาน
pindah kerja, pindah kantor
смена рода занятий
てんしんらんまんだ【天真爛漫だ】
Tính từAdjectiveAdjetivoคำคุุณศัพท์形容詞صفةAdjektivaимя прилагательноеAdjectifТэмдэг нэр형용사
- Pure, naive, and untainted.少しも汚れがなく、とても清らかで純真である。Propre, innocent et sans aucune impureté.Ingenuo e inofensivo al no tener ni un poco de malicia.نقي وساذج للعاية وغير ملطخ بالأوساخхир буртаг өчүүхэн ч болоогүй маш цэвэр ариун.Rất trong sạch và ngây thơ vì không dính tì vết nào cả.เนื่องจากไม่มีมลทินแม้แต่น้อยจึงบริสุทธิ์และไร้เดียงสามากsangat bersih dan polos karena tidak bernoda sedikit punОчень чистый и бескорыстный, нисколько не запачканный грязью.
- 때가 조금도 묻지 않아 매우 깨끗하고 순진하다.
innocent
じゅんしんむくだ【純真無垢だ】。てんしんらんまんだ【天真爛漫だ】
naïf
inocente, cándido
سليم النية
цэвэр ариун, хиргүй, өө сэвгүй
trong sáng, tinh khiết, ngây thơ
ไร้เดียงสา, บริสุทธิ์, ไร้มารยา, ใสซื่อ
naif, lugu, polos
невинный; бесхитростный; чистый
てんしん【天真】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The state of being pure and genuine, without hypocrisy or dishonesty.偽りや飾りけがなく、自然そのままの清らかで純真なこと。État naturel sans affectation ou fausseté.Ingenuidad y pureza, sin malicia mentiras y de forma natural.نقاء وسذاجة طبيعية كما هي دون نفاق أو خداعнэмэр хачир, худал хуурмаггүй байгалиас заяасан тэр хэвээр цэвэр ариун.Trong sạch và thuần khiết theo tự nhiên mà không có dối trá hay ngụy tạo. ความบริสุทธิ์และไร้เดียงสาตามธรรมชาติโดยไม่ได้ตกแต่งหรือเสแสร้งhal bersih dan polos seperti alam pada awalnya tanpa hal dibuat-buat atau kepalsuanЧистота и бескорыстие, сохранившиеся от природы без всякого приукрашивания или лжи.
- 꾸밈이나 거짓이 없이 자연 그대로 깨끗하고 순진함.
genuineness
てんしん【天真】。むじゃき【無邪気】
innocence
inocencia
سَلامَةُ النيّة
ариун цагаан, гэнэн хонгор, цэвэр ариун, гэнэн цайлган
trong sáng, ngây thơ
ความไร้เดียงสา, ความซื่อบริสุทธิ์, ความไร้มารยา, ความใสซื่อ
kenaifan, keluguan, kepolosan
естественность; простодушие; непосредственность
てんし【天使】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A messenger that acts as an intermediary between god and humans by coming down from the heavens and conveying god's message to the humans.天界から降りてきて人間に神意を伝え、神と人間をつなげてくれる神の使者。Messager venu du ciel pour transmettre la volonté du dieu à l'homme et les lier l'un à l'autre. Mensajero que llega del cielo y trasmite el significado de Dios a la humanidad, al tiempo de ser el intermediario entre los humanos y Dios. رسول يربط بين الله والبشر عن طريق النزول من السماء ونقل رسالة الله إلى البشرтэнгэрээс бууж ирэн хүн төрөлхтөнд бурханы сургаалыг дамжуулж бурхан болон хүн төрөлхтөнийг холбож өгдөг элч.Sứ giả từ trên trời xuống để truyền đạt ý thần thánh cho con người và kết nối giữa thần thánh với con người.ผู้ล่วงลับที่ลงมาจากสวรรค์ซึ่งเป็นผู้เชื่อมต่อเทพเจ้าและมนุษย์โดยการสื่อเจตนาของเทพเจ้าให้แก่มนุษย์suatu mahluk dalam agama yang turun dari langit, menyampaikan pesan dari Allah kepada manusia, serta menyampaikan permohonan manusia kepada AllahСущество, снизошедшее с небес, доносящее волю Бога до людей и передающее людские желания Богу.
- 하늘에서 내려와 인간에게 신의 뜻을 전하며 신과 인간을 이어 주는 심부름꾼.
- (figurative) A person who is pure and kind.(比喩的に)純潔で善良な人。(Figurément) Quelqu'un de pur et de bon.(FIGURADO) Persona de calidades propias de los espíritus angelicales.(مجازي) شخص طاهر وكريم(зүйрлэсэн үг) сэтгэл сайтай, цэвэр ариун хүн.(cách nói ẩn du) Người có lòng thuần khiết và hiền lương.(ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่มีจิตใจดีงามและบริสุทธิ์(bahasa kiasan) orang yang berhati baik dan bersih(перен.) Человек с доброй и чистой душой.
- (비유적으로) 순결하고 선량한 사람.
angel
てんし【天使】
ange
ángel
ملك، ملاك، ملائكة
бурханы элч
thiên sứ
ทูตสวรรค์, เทวทูต, นางฟ้า, เทวดา
malaikat
ангел
angel
てんし【天使】
ange
ángel
бурханы элч
tiên, thánh, thiên thần
คนดี, คนที่มีจิตใจบริสุทธิ์
malaikat
ангел
てんじかい【展示会】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A gathering or event where a variety of items are set up for visitors to look at.様々な物品を並べて、訪れた人に見せる会や行事。Réunion ou événement où l'on met en vue plusieurs objets pour les montrer aux visiteurs.Reunión o evento en el que se dejan presentados varios objetos para que sean vistos por los visitantes. جلسة أو مناسبة تضع أشياء كثيرة في مكان وتعرضها للقادمينолон төрлийн эд зүйлийг өрж тавиад зочлон ирсэн хүмүүст үзүүлж харуулдаг цугларалт болон үйл ажиллагаа.Cuộc hội hay sự kiện trưng bày nhiều loại sản phẩm ở một chỗ cho nhiều người đến xem.งานหรือกิจกรรมที่จัดเรียงผลิตภัณฑ์หลาย ๆ ชนิด แล้วแสดงให้คนที่มาชมperkumpulan atau acara yang memajang berbagai macam barang di satu tempat dan menunjukkannya kepada orang-orang yang datang berkunjungМероприятие или собрание, где выставлены на всеобщее обозрение какие-либо предметы.
- 여러 가지 물품을 차려 놓고 찾아온 사람들에게 보여 주는 모임이나 행사.
exhibition
てんじかい【展示会】
exposition, salon
exposición, exhibición
معرض
үзэсгэлэн
hội chợ, triển lãm
นิทรรศการ
pameran
выставка
てんじかん【展示館】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A building in which items with significance are exhibited.意味のある物を展示するために建てた建物。Bâtiment dans lequel sont exposés des objets significatifs.Edificio construido en aras de exhibir ciertos objetos significativos.مبنى أقامه من أجل عرض شيء ما ذي معنى معيّنутга учиртай эд зүйлийг цуглуулж тавиад олон хүнд үзүүлж харуулах зорилгоор босгосон барилга.Toà nhà được xây dựng để trưng bày vật phẩm nào đó có ý nghĩa cho nhiều người xem. อาคารที่สร้างเพื่อจัดแสดงนิทรรศการสิ่งของบางอย่างที่มีความหมายbangunan yang didirikan untuk meletakkan kumpulan benda yang bermakna untuk dipamerkanЗдание, построенное для хранения и выставки ценных вещей.
- 의미 있는 어떤 물품을 전시하기 위해 세운 건물.
exhibition hall
てんじかん【展示館】
musée, musée d'art
galería, exposición, museo
معرض
галерей, үзэсгэлэн
toà nhà triển lãm, phòng triển lãm
หอศิลป์, สถานที่แสดงนิทรรศการ, หอนิทรรศการ, ห้องนิทรรศการ, ห้องแสดงผลงาน
gedung pameran, galeri
выставочный зал; галерея
てんじされる【展示される】
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- For a variety of items to be set up in one place for visitors to look at.訪れた人に見せるために様々な物品が一か所に並べられる。(Plusieurs objets) Être mis en vue dans un endroit pour être montrés aux visiteurs.Ser presentados varios objetos en un lugar para que sean vistos por los visitantes.يتم وضع أشياء كثيرة في مكان واحد لعرضها للقادمينзорьж ирсэн хүмүүст харуулахын тулд янз бүрийн эд зүйл нэг газарт дэлгэгдэн тавигдсан байх.Được bày ra để cho mọi người có thể nhìn, chiêm ngưỡng.สิ่งของหลากหลายอย่างถูกจัดวางไว้ที่เดียวเพื่อแสดงให้เห็นแก่คนทั้งหลายที่มาหาbeberapa produk ditempatkan di satu tempat agar bisa dilihat orang-orang yang datangБыть собранным в одном месте и выставленным для публичного обозрения (о каких-либо вещах).
- 찾아온 사람들에게 보여 주도록 여러 가지 물품이 한곳에 차려지다.
be exhibited
てんじされる【展示される】
être exposé, être présenté
ser expuesto, ser exhibido
يعرض
үзэсгэлэнд тавигдах
được trưng bày
ถูกนำออกมาจัดแสดง, ถูกนำออกมาตั้งโชว์, ถูกนำออกมาแสดงนิทรรศการ
dipamerkan, dipertunjukkan
выставляться; экспонироваться
てんじしつ【展示室】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A room where items are exhibited.物を展示しておいた部屋。Salle où sont exposés des objets.Local donde se dejan expuestos los objetos.غرفة فيها يعرض أشياءолон янзын эд зүйлийг дэлгэж үзүүлэхээр тавьсан танхим.Phòng để trưng bày đồ vật.ห้องที่จัดแสดงนิทรรศการสิ่งของไว้ruangan tempat memamerkan bendaКомната, где выставляют различные предметы для публичного показа.
- 물건을 전시해 놓은 방.
exhibition room
てんじしつ【展示室】
salle d'exposition
sala de exposición
قاعة العرض
галерей, үзэсгэлэнгийн танхим
phòng trưng bày, phòng triển lãm
ห้องจัดแสดงนิทรรศการ, ห้องจัดแสดง
ruang pameran
выставка
てんじじょう【展示場】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A place where a variety of items are set up for visitors to look at.様々な物品を並べて、訪れた人に見せる場所。Endroit où l'on met en vue plusieurs objets pour les montrer aux visiteurs. Lugar donde se dejan presentados varios objetos para que sean vistos por los visitantes. مكان يضع فيه أشياء كثيرة ويعرضها للقادمينолон төрлийн эд зүйлийг өрж тавиад зочлосон хүмүүст үзүүлж харуулдаг газар.Nơi bày ra nhiều loại vật phẩm để cho nhiều người đến xem.ที่ที่จัดเรียงผลิตภัณฑ์หลาย ๆ ชนิด แล้วแสดงให้คนที่มาชมtempat memajang berbagai macam barang di satu tempat dan menunjukkannya kepada orang-orang yang datang berkunjungМесто, где выставлены на всеобщее обозрение какие-либо предметы.
- 여러 가지 물품을 차려 놓고 찾아온 사람들에게 보여 주는 곳.
showroom; exhibition hall
てんじじょう【展示場】
exposition, salon
sala de exhibición, salón de exhibición
معرض
үзэсгэлэнгий газар
khu triển lãm
สถานที่แสดงนิทรรศการ, หอนิทรรศการ, ห้องนิทรรศการ, ตู้โชว์
galeri, tempat pameran
выставочный зал; выставка
てんじする【展示する】
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- To set up a variety of items in one place for visitors to look at.訪れた人に見せるために様々な物品を一か所に並べておく。Mettre en vue plusieurs objets dans un endroit pour les montrer aux visiteurs.Dejar presentados varios objetos en un lugar para que sean vistos por los visitantes. يضع أشياء كثيرة في مكان واحد ليعرضها للقادمينирсэн зочдод үзүүлэх зорилгоор олон төрлийн эд зүйлийг нэг газар өрж тавих.Trưng bày nhiều loại sản phẩm ở một chỗ cho nhiều người đến xem.จัดเรียงผลิตภัณฑ์หลาย ๆ ชนิด แล้วแสดงให้คนที่มาชม memajang berbagai macam barang di satu tempat dan menunjukkannya kepada orang-orang yang datang berkunjungВыставлять на всеобщее обозрение какие-либо предметы.
- 찾아온 사람들에게 보여 주도록 여러 가지 물품을 한곳에 차려 놓다.
exhibit
てんじする【展示する】
exposer, présenter
exponer, exhibir
يعرض
дэлгэж үзүүлэх, тавьж үзүүлэх, үзэсгэлэнд тавих
trưng bày, triển lãm
แสดงนิทรรศการ, ตั้งโชว์, ตั้งแสดง, แสดงให้เห็น
memamerkan
выставлять; организовывать выставку
てんじひん【展示品】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- An exhibited item.展示しておいた物品。Objet exposé.Objeto en exposición. شيء معروضүзмэрт тавьсан эд зүйл.Vật phẩm được trưng bày.สิ่งของที่จัดแสดงนิทรรศการไว้benda-benda yang dipamerkanПредмет, выставляемый для публичного показа.
- 전시해 놓은 물품.
exhibit
てんじひん【展示品】
exposition
objeto expuesto
معروض
үзмэр, үзүүлэн
hàng trưng bày
ผลงานนิทรรศการที่จัดแสดง, สิ่งที่นำออกแสดงนิทรรศการ, สิ่งที่นำออกโชว์
benda pameran
экспонат
てんじぶつ【展示物】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- An exhibited item.展示しておいた物。Objet exposé.Objeto en exposición. شيء معروضүзэсгэлэнд тавьсан эд зүйд.Vật được trưng bày.สิ่งของที่จัดแสดงนิทรรศการไว้benda yang dipamerkanВещь, выставляемая для публичного показа.
- 전시해 놓은 물건.
exhibit
てんじぶつ【展示物】
exposition
objeto expuesto
معروض
үзмэр, үзүүлэн, үзэсгэлэнгийн эд зүйл
vật trưng bày, vật triển lãm
ผลงานนิทรรศการที่จัดแสดง, สิ่งที่นำออกแสดงนิทรรศการ, สิ่งที่นำออกโชว์
benda pameran, benda pajangan
экспонат
てんじゅ【天寿】
1. 제명¹
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The entire life that one was born to.天から授けられた自分の寿命。Durée de vie prédéterminée de chacun.Vida predestinada al nacer.فترة الحياة الطبيعيّة مولود بهاзаяагдсан амь нас.Mạng sống mà vốn có từ khi sinh ra của mình.ชีวิตของตนเองที่มีมาแต่กำเนิดnyawa yang dimiliki sendiriПредопределённая при рождении продолжительность жизни.
- 타고난 자기의 목숨.
full share of years in life
てんめい【天命】。てんじゅ【天寿】
vida natural
حياة نفسه (أو نفسها)
насны хэмжээ
bản mệnh
ชีวิต, ลมหายใจ
nyawa, hidup, kehidupan
2. 천명¹
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- One's allotted span of life.天から授かった寿命。Durée de vie prédéterminée d'une personne.Esperanza de vida con que uno nace.حياة فطريّةбайгалиас заяасан нас, наслалт.Số mệnh từ lúc chào đời.อายุขัยที่ติดตัวมาแต่กำเนิดnyawa yang dimilikiОпределённая продолжительность жизни.
- 타고난 수명.
life span
てんじゅ【天寿】
esperanza de vida
عمر فطريّ
mệnh trời
อายุ, ชีวิต, ระยะเวลาที่มีชีวิตอยู่
hidup, kehidupan, nyawa, jiwa
судьба
てんじょうかい【天上界】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The world above the sky.天上の世界。Univers au-dessus du ciel.Mundo que está arriba del cielo. عالم ما فوق السماءтэнгэрийн дээрх ертөнц.Thế giới ở trên trời.โลกบนสวรรค์dunia di atas langitВышний, небесный мир.
- 하늘 위의 세계.
celestial; heaven
てんじょうかい【天上界】
monde du ciel
mundo celestial
عالم سماوي
дээд тив
thượng giới, nhà trời
สุคติ, สวรรคโลก, สวรรค์
surga, surgaloka, kayangan, nirwana
небесный мир
てんじょう【天上】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- Above the sky, or the celestial world.空の上。または、空の上の世界。Dessus du ciel ; Monde au dessus du ciel. Arriba del cielo. O el mundo que está arriba del cielo.الفوق. عالم ما فوق السماءтэнгэрийн дээр. мөн тэнгэрийн дээрх ертөнц.Trên trời. Hoặc thế giới ở trên trời.บนสวรรค์ หรือโลกข้างบนสวรรค์di atas langit atau dunia di atas langitВышина небес. А также вышний, небесный мир.
- 하늘 위. 또는 하늘 위의 세계.
celestial; heaven
てんじょう【天上】
ciel
cielo
السماء
дээд тив, тэнгэрийн дээрх ертөнц
trên trời, nhà trời
สวรรค์, สวรรคโลก
surga, surgaloka, kayangan, nirwana
небесный мир; рай
てんじょう【天井】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The overhead interior surface of a building. 建物の内部空間の上部の部分。Surface supérieure des pièces d'un immeuble.Parte superior del espacio interno de una construcción.جزء علوي من الفضاء داخل المبنىбайшингийн дотор талын дээд хэсэг.Mặt trên của không gian bên trong tòa nhà.ด้านบนสุดของส่วนภายในตัวอาคารsisi atas dari bagian dalam sebuah bangunanВерхнее внутреннее покрытие помещения.
- 건축물의 내부 공간의 위쪽 면.
ceiling
てんじょう【天井】
plafond
techo
سَقْف
тааз, адар
trần nhà
เพดาน
langit-langit
потолок
てんじ【展示】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The act of setting up a variety of items in one place for visitors to look at. 訪れた人に見せるために様々な物品を一か所に並べておくこと。Action de mettre en vue plusieurs objets dans un endroit pour les montrer aux visiteurs.Presentación de varios objetos en un lugar para que sean vistos por los visitantes.وضع أشياء كثيرة في مكان واحد لعرضها للقادمينянз бүрийн эд зүйлийг нэг газарт бэлтгэн тавьж зорьж ирсэн хүмүүст үзүүлэх. Bày biện nhiều đồ vật ra và cho người khác xem.การจัดวางสิ่งของหลากหลายไว้ที่เดียวเพื่อแสดงให้คนทั้งหลายที่มาได้เห็นhal menempatkan beberapa produk di satu tempat agar diperlihatkan kepada orang-orang yang datang Публичный показ каких-либо предметов.
- 찾아온 사람들에게 보여 주도록 여러 가지 물품을 한곳에 차려 놓음.
exhibition
てんじ【展示】
exposition, présentation
exposición, exhibición
عرض
үзэсгэлэн
triễn lãm
การแสดงนิทรรศการ, การตั้งโชว์, การตั้งแสดง, การจัดแสดง
pameran, pertunjukan,
выставка; демонстрация
てんじ【点字】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A system of writing for visually impaired people, in which letters are identified by touch of fingers.指先の感覚で読めるように作られた盲人用の文字。Système d'écriture tactile destinée aux personnes aveugles.Escritura para ciegos hecha para poder leer con los dedos.حروف صُنعت من أجل العميان من خلال لمسها بأصابع اليدгараараа тэмтрэн уншихаар, хараагүй хүмүүст зориулсан үсэг.Văn tự được làm cho riêng người khiếm thị có thể dùng ngón tay sờ để đọc.ตัวอักษรสำหรับบุคคลทุพพลภาพทางสายตาซึ่งทำขึ้นเพื่อให้อ่านโดยคลำด้วยนิ้วมือhuruf bagi orang buta atau orang tunanetra yang dibuat agar dapat dibaca dengan diraba dengan jari tanganбуквы для чтения слепыми при помощи пальцев.
- 손가락으로 더듬어 읽도록 만든 시각 장애인용 문자.
braille
てんじ【点字】
braille
braille
أحرف بريل للمكفوفين، أحرف مؤلّفة من نقاط بارزة
хараагүй хүмүүсийн унших үсэг
chữ nổi
อักษรเบรลล์, อักษรนูน
braille
Шрифт Брайля; азбука для слепых (по Брайлю)
てんすいでん【天水田】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- Rice paddies that can be cultivated only when it rains because they have no irrigation facilities.稲作に必要な水を供給する施設がないため、雨が降らなければ農作ができない水田。Rizière dont la culture est tributaire des eaux de pluie, étant dépourvue du système (d'irrigation ou) de réserve d'eau nécessaire.Arrozal que no tiene riego y solo participa del agua llovediza.حقول يمكن فيها زراعة الأرز عندما تمطر السماء، بحيث لا يوجد أية منشآت لتوفير مياه الري الذي تحتاج إليه زراعة الأرزбудаа тариалахад шаардагдах усыг татах байгууламжгүйгээс, бороо орсноор газар тариалан эрхэлж болдог тариалангийн талбай.Ruộng lúa không có thiết bị cung cấp nước mà phải có mưa mới cấy trồng được.นาที่ไม่มีสิ่งอำนวยความสะดวกซึ่งติดไว้จ่ายน้ำที่จำเป็นต่อการปลูกข้าว และเป็นนาที่สามารถทำการเกษตรได้ก็ต่อเมื่อฝนตกเท่านั้นsawah yang dapat ditanami kalau hujan datang saja, tanpa fasilitas pengairanПоле, на котором можно заниматься земледелием только тогда, когда польёт дождь, по причине отсутствия оборудования, поставляющего воду, необходимого для рисоводства.
- 벼농사에 필요한 물을 대는 시설이 없어 비가 와야만 농사를 지을 수 있는 논.
rainfed field
てんすいでん【天水田】。てんすいば【天水場】
agriculture pluviale, culture pluviale, alimentation par l'eau de pluie
secano
"تشون سو داب"
байгалийн усалгаатай талбай
cánh đồng chờ mưa
นาที่ทำโดยอาศัยธรรมชาติ, นาที่ปลูกข้าวได้เพราะอาศัยฝนตก
sawah air hujan, sawah alami
рисовое поле без необходимого для земледелия оборудования для водоснабжения
てんすいば【天水場】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- Rice paddies that can be cultivated only when it rains because they have no irrigation facilities.稲作に必要な水を供給する施設がないため、雨が降らなければ農作ができない水田。Rizière dont la culture est tributaire des eaux de pluie, étant dépourvue du système (d'irrigation ou) de réserve d'eau nécessaire.Arrozal que no tiene riego y solo participa del agua llovediza.حقول يمكن فيها زراعة الأرز عندما تمطر السماء، بحيث لا يوجد أية منشآت لتوفير مياه الري الذي تحتاج إليه زراعة الأرزбудаа тариалахад шаардагдах усыг татах байгууламжгүйгээс, бороо орсноор газар тариалан эрхэлж болдог тариалангийн талбай.Ruộng lúa không có thiết bị cung cấp nước mà phải có mưa mới cấy trồng được.นาที่ไม่มีสิ่งอำนวยความสะดวกซึ่งติดไว้จ่ายน้ำที่จำเป็นต่อการปลูกข้าว และเป็นนาที่สามารถทำการเกษตรได้ก็ต่อเมื่อฝนตกเท่านั้นsawah yang dapat ditanami kalau hujan datang saja, tanpa fasilitas pengairanПоле, на котором можно заниматься земледелием только тогда, когда польёт дождь, по причине отсутствия оборудования, поставляющего воду, необходимого для рисоводства.
- 벼농사에 필요한 물을 대는 시설이 없어 비가 와야만 농사를 지을 수 있는 논.
rainfed field
てんすいでん【天水田】。てんすいば【天水場】
agriculture pluviale, culture pluviale, alimentation par l'eau de pluie
secano
"تشون سو داب"
байгалийн усалгаатай талбай
cánh đồng chờ mưa
นาที่ทำโดยอาศัยธรรมชาติ, นาที่ปลูกข้าวได้เพราะอาศัยฝนตก
sawah air hujan, sawah alami
рисовое поле без необходимого для земледелия оборудования для водоснабжения
てんすう【点数】
1. 점수
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A number representing one's performance.成績を表す数字。Chiffre indiquant la note de quelqu'un.Número que representa la calificación.عدد يدلّ على نتيجة الامتحانдүн, үнэлгээг илэрхийлдэг тоо.Con số thể hiện thành tích.ตัวเลขที่แสดงคะแนนangka yang menunjukkan nilaiУсловное обозначение для оценивания успеваемости учащегося.
- 성적을 나타내는 숫자.
- The number of kinds of items.品物の数。Nombre de sortes d'objets. Número de las clases de un objeto.عدد الأشياءэд зүйлийн төрөл зүйл.Số chủng loại của đồ vật.จำนวนชนิดของสิ่งของangka bermacam barang Отметка при определении качества какой-либо вещи.
- 물건의 가짓수.
score
てんすう【点数】
nombre de points, nombre de buts
nota
نقطة
оноо
điểm số, điểm
คะแนน
nilai, ponten
отметка; оценка
the number of items
てんすう【点数】
variété, diversité, choix
número de géneros
төрөл зүйл, төрөл
số chủng loại hàng hóa
ประเภท, ชนิด
nilai
оценка
2. 포인트
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- An act of scoring a point in such a sport game as basketball, table tennis, etc., or such a score.バスケットボール・卓球などのスポーツ競技で得点すること。また、その点数。Obtention de points dans une compétition sportive telle que le Basketball, le tennis de table, etc. ; un tel score.Obtener puntos en un juego deportivo, como baloncesto o ping-pong. O tales puntos mismos. تسجيل الإصابات في اللعبة الرياضية مثل السلة أو تنس الطاولة. أو مثل هذه النتيجةсагс, ширээний теннис зэрэг спортын тэмцээнээс оноо авах явдал. мөн тийм оноо.Việc nhận được điểm trong thi đấu thể theo như bóng rổ hay bóng bàn. Hoặc điểm số đó.การได้คะแนนในการแข่งขันกีฬา เช่น เบสบอลหรือปิงปอง เป็นต้น หรือคะแนนดังกล่าวhal mendapatkan nilai dalam pertandingan olahraga seperti basket atau tenis meja, atau nilai yang demikianПолучение баллов в баскетболе, настольном теннисе и прочем спорте. Или данные баллы.
- 농구나 탁구 등의 운동 경기에 점수를 얻음. 또는 그 점수.
point; score
ポイント。てんすう【点数】。てん【点】
but, point
punto, puntuación
نقطة، نتيجة
оноо
sự ghi điểm; điểm
แต้ม, คะแนน, แต้มคะแนน
pemerolehan angka, angka perolehan
очко
てんずる【転ずる】
1. 돌아서다
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- For an event or situation to change to another state.事や状況が他の状態に変わる。(Affaire ou situation) Se transformer.Cambiar de estado una cosa, una situación o fenómeno. يتغير الأمر أو الوضع إلى جانب آخرажил хэрэг нөхцөл байдал өөр байдлаар өөрчлөгдөх.Sự việc hay tình huống thay đổi sang trạng thái khác.สถานการณ์หรืองานถูกเปลี่ยนไปเป็นสภาพอื่นpekerjaan atau keadaan berubah menjadi keadaan yang lainИзменяться в другое состояние (о ситуации, деле).
- 일이나 상황이 다른 상태로 바뀌다.
change
てんずる【転ずる】
devenir, changer, évoluer, se faire
convertirse
يتغير الأمر أو الوضع
өөрчлөгдөх
đổi hướng, tình thế thay đổi
หันเห, แปรปรวน
berubah
приходить в нормальное состояние
2. 되돌아서다
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- For a situation to return to its original state.状況が元通りに変わる。(Situation) Revenir à son état d'origine.Volverse una cosa al estado o condición que tenía antes.تعود الحالة إلى الحالة الأصليةнөхцөл байдал уг хэвэндээ орох.Tình hình được thay đổi như ban đầu. สภาพเปลี่ยนกลับไปเป็นอย่างเดิมsituasi berubah ke semulaМеняться в прежнее состояние (о ситуации).
- 상황이 원래대로 바뀌다.
recover
てんずる【転ずる】
devenir, changer
revertirse
يرجع
өөрчлөгдөх
quay trở lại
เปลี่ยนกลับมาเหมือนเดิม, กลับสู่สภาพเดิม, กลับสู่สภาพปกติ
berbalik
обратно возвращаться
'日本語 - 韓国語 > たちつてと' 카테고리의 다른 글
てんぷ【天父】 - ~て死にそうだ (0) | 2020.02.19 |
---|---|
てんせいごび【転成語尾】 - てんぷファイル【添付ファイル】 (0) | 2020.02.19 |
てんかいする【展開する】 - てんぎょう【転業】 (0) | 2020.02.19 |
てらこや【寺子屋】 - てんかいされる【展開される】 (0) | 2020.02.19 |
てま【手間】 - てようやく (0) | 2020.02.19 |