てんぷ【天父】
名詞명사
    てんぷ【天父】。てんしゅ【天主】
  • キリスト教で、三位一体の一つである神。
  • 기독교에서, 삼위일체 중 하나인 하나님 아버지.
てんぷ【天賦】
名詞명사
    てんぷ【天賦】
  • 天から賦与され、生まれつき持っていること。
  • 하늘이 주어서 태어날 때부터 지니고 있음.
名詞명사
    てんせい【天生】。てんぷ【天賦】。うまれつき【生まれ付き】
  • 性格や運命などを初めから持って生まれること。また、その生まれ付きの資質。
  • 성품, 운명 등을 지니고 태어남. 또는 그러한 바탕.
てんぷ【添付】
名詞명사
    てんぷ【添付】
  • 書類や手紙・メールなどに、関連文書を付け添えること。
  • 서류나 편지 등에 그와 관련된 문서를 덧붙임.
てんぼうされる【展望される】
動詞동사
    てんぼうされる【展望される】。みわたされる【見渡される】。ちょうぼうされる【眺望される】
  • ある場所が遠くまで眺められる。
  • 어떤 곳이 멀리 바라보이다.
てんぼうする【展望する】
動詞동사
    てんぼうする【展望する】。みわたす【見渡す】。みとおす【見通す】。ちょうぼうする【眺望する】
  • ある場所を遠くまで眺める。
  • 어떤 곳을 멀리 바라보다.
てんぼうだい【展望台】
名詞명사
    てんぼうだい【展望台】。みはらしだい【見晴らし台・見晴し台】
  • 遠くの方まで広く見渡すことができるように作られた高い建物。
  • 멀리 바라볼 수 있도록 높은 곳에 만든 장소.
てんぼう【展望】
名詞명사
    てんぼう【展望】。みはらし【見晴らし】。ちょうぼう【眺望】
  • ある場所を遠くまで見渡すこと。または、その眺め。
  • 어떤 곳을 멀리 바라봄. 또는 멀리 바라보이는 경치.
  • てんぼう【展望】。みとおし【見通し】。めど【目処】
  • 将来のことを予測すること。または、予想した将来の状況。
  • 앞날을 미리 예상함. 또는 예상한 앞날의 상황.
てんぽ【店舗】
名詞명사
    みせ【店】。てんぽ【店舗】。しょうてん【商店】。ストア
  • 店を開いて商売をする場所。
  • 가게를 차려 장사를 하는 집.
名詞명사
    てんぽ【店舗】
  • 市場で商品を売る店。
  • 시장에서 물건을 파는 가게.
名詞명사
    てんぽ【店舗】
  • 物を売る所。
  • 물건을 파는 곳.
てんぽ【転補】
名詞명사
    てんぽ【転補】
  • 同じ職級の中で他の官職や席にかわって任ずること。
  • 같은 직급 안에서 다른 관직이나 자리로 바꾸어 임명함.
てんまく【天幕】
名詞명사
    てんまく【天幕】。テント
  • 雨風や日差しなどを避けるために木製などの柱を立てて、その上に布を覆い被せたもの。
  • 비바람이나 햇볕 등을 가리기 위하여 나무 등으로 기둥을 세우고 그 위에 천을 씌워 놓은 것.
名詞명사
    テント。てんまく【天幕】
  • 山、野原、水辺などでしばらく生活するとき、雨風雪や日光をさけるために使う小さい天幕。
  • 산, 들, 물가 등에서 잠시 생활할 때 눈, 비, 바람 등을 막거나 햇빛을 가리기 위해 사용하는 작은 천막.
てんまつしょ【顛末書・顚末書】
名詞명사
    てんまつしょ【顛末書・顚末書】
  • 過ちを犯した人が、事件の発端から結末までの経緯を詳しく記した文書。
  • 잘못을 저지른 사람이 사건이 진행되어 온 과정을 자세히 적은 문서.
てんまつ【顛末・顚末】
名詞명사
    てんまつ【顛末・顚末】。いちぶしじゅう【一部始終】
  • 事の初めから終わりまでの経過。
  • 처음부터 끝까지의 모든 과정.
名詞명사
    てんまつ【顛末・顚末】。いちぶしじゅう【一部始終】
  • 事の初めから終わりまでの過程。
  • 처음부터 끝까지 일이 진행되어 온 과정.
てんめい【天命】
名詞명사
    てんめい【天命】。てんじゅ【天寿】
  • 天から授けられた自分の寿命。
  • 타고난 자기의 목숨.
名詞명사
    てんめい【天命】
  • 天から授かった命令。
  • 하늘의 명령.
てんめつする【点滅する】
動詞동사
    てんめつする【点滅する】
  • あかりがついたり消えたりする。また、つけたり消したりする。
  • 등불이 켜졌다 꺼졌다 하다. 또는 등불을 켰다 껐다 하다.
てんもんがく【天文学】
名詞명사
    てんもんがく【天文学】
  • 自然科学の一分野で、宇宙の構造や運動、天体の生成や進化などを研究する学問。
  • 자연 과학의 한 분야로, 우주의 구조와 운동, 천체의 생성과 진화 등을 연구하는 학문.
てんもんだい【天文台】
名詞명사
    てんもんだい【天文台】
  • 天体の観測が可能な装置を備えている施設や機関。
  • 천체를 관측할 수 있는 장치를 갖춘 시설이나 기관.
てんやわんや
副詞부사
    やっさもっさ。てんやわんや。わいわい。うようよ
  • 人や虫などがたくさん集まって騒いだり動いたりする音。また、そのさま。
  • 사람이나 벌레 등이 한곳에 많이 모여 자꾸 떠들거나 움직이는 소리. 또는 그 모양.
副詞부사
    てんやわんや
  • いきなり丸ごと引っ繰り返るさま。
  • 갑자기 통째로 뒤집히는 모양.
副詞부사
    てんやわんや
  • いきなり丸ごと引っ繰り返るさま。
  • 갑자기 통째로 뒤집히는 모양.
副詞부사
    てんやわんや
  • いきなり丸ごと引っ繰り返るさま。
  • 갑자기 통째로 자꾸 뒤집히는 모양.
てんやわんやだ
動詞동사
    やっさもっさする。てんやわんやだ。わいわいさわぐ【わいわい騒ぐ】。うようよする
  • 人や虫などがたくさん集まって騒いだり動いたりする。
  • 사람이나 벌레 등이 한곳에 많이 모여 자꾸 떠들거나 움직이다.
動詞동사
    やっさもっさする。てんやわんやだ。わいわいさわぐ【わいわい騒ぐ】。うようよする
  • 人や虫などがたくさん集まって騒いだり動いたりする。
  • 사람이나 벌레 등이 한곳에 많이 모여 자꾸 떠들거나 움직이다.
動詞동사
    やっさもっさする。てんやわんやだ。わいわいさわぐ【わいわい騒ぐ】。うようよする
  • 人や虫などがたくさん集まって騒いだり動いたりする。
  • 사람이나 벌레 등이 한곳에 많이 모여 자꾸 떠들거나 움직이다.
てんようされる【転用される】
動詞동사
    てんようされる【転用される】
  • 計画通りに使われず、他の用途に使われる。
  • 계획된 곳에 쓰이지 않고 다른 데로 돌려져서 쓰이다.
てんようする【転用する】
動詞동사
    てんようする【転用する】
  • 計画通りに使わず、他の用途に使う。
  • 계획된 곳에 쓰지 않고 다른 데로 돌려서 쓰다.
てんよう【転用】
名詞명사
    てんよう【転用】
  • 計画通りに使わず、他の用途に使うこと。
  • 계획된 곳에 쓰지 않고 다른 데로 돌려서 씀.
てんらくさせる【転落させる・顛落させる】
動詞동사
    てんらくさせる【転落させる・顛落させる】
  • 状態や身分を悪くさせたり堕落させたりする。
  • 상태나 신분을 나빠지거나 타락하게 하다.
てんらくする【転落する・顛落する】
動詞동사
    てんらくする【転落する・顛落する】
  • 状態や身分が悪くなったり堕落したりする。
  • 상태나 신분이 나빠지거나 타락하다.
動詞동사
    てんらくする【転落する・顛落する】
  • 状態や身分が悪くなったり堕落したりする。
  • 상태나 신분이 나빠지거나 타락하다.
てんらく【転落・顛落】
名詞명사
    てんらく【転落・顛落】
  • 状態や身分が悪くなったり堕落したりすること。
  • 상태나 신분이 나빠지거나 타락함.
てんらんかい【展覧会】
名詞명사
    てんらんかい【展覧会】
  • 物や芸術作品を展示して、多くの人に見せる会。
  • 물건이나 예술 작품을 전시해 놓고 여러 사람에게 보이는 행사.
てんりん【天倫】
名詞명사
    てんりん【天倫】
  • 親子、または家族の間で守られるべき道理。
  • 부모와 자식 또는 가족 사이에서 마땅히 지켜야 할 도리.
  • てんりん【天倫】
  • 親と子供の間に天から授かる縁によって定まっている関係。
  • 부모와 자식 사이에 하늘의 인연으로 정해져 있는 혈연적 관계.
てんり【天理】
名詞명사
    てんり【天理】
  • 万物に通じる自然の道理。または天の道理。
  • 만물에 작용하는 자연의 이치. 또는 하늘의 바른 도리.
てんパー【天パー】
名詞명사
    ちぢれげ【縮毛】。まきげ【巻毛】。てんねんパーマ【天然パーマ】。てんパー【天パー】
  • 丸く巻いた毛髪や、そのような毛髪を持っている人。
  • 둥글게 말려 있는 머리카락이나 그런 머리카락을 가진 사람.
てん【天】
名詞명사
    てん【天】。そら【空】
  • 地上に無限に広がる空間。
  • 땅 위로 펼쳐진 무한히 넓은 공간.
  • てん【天】
  • 絶対的な存在、神。
  • 절대적인 존재, 하느님.
  • てん【天】。てんごく【天国】
  • 神や死者の霊魂が住んでいると思われるところ。
  • 신이나 죽은 사람의 영혼이 살고 있다고 생각되는 곳.
てん【展】
接辞접사
    てん【展】
  • 「展示会」の意を付加する接尾辞。
  • ‘전시회’의 뜻을 더하는 접미사.
てん【店】
接辞접사
    てん【店】
  • 「店」または「商店」の意を付加する接尾辞。
  • ‘가게’ 또는 ‘상점’의 뜻을 더하는 접미사.
てん【点】
1.
依存名詞의존 명사
    てん【点】
  • 博打や花札などのゲームで点数を数える単位。
  • 화투나 투전 등의 노름에서 점수를 세는 단위.
名詞명사
    てん【点】。ちょぼ【点】。ぽち
  • 小さくて丸く打った印。
  • 작고 둥글게 찍은 표시.
  • てん【点】
  • 数字を書く時、1以上の数字とそれより小さい数字を区別するために打つ符号。
  • 숫자를 적을 때 일 이상의 숫자와 그보다 작은 숫자를 구별하기 위하여 찍는 부호.
  • てん【点】
  • 句点、読点などの符号。
  • 마침표, 쉼표 등과 같은 문장 부호.
  • てん【点】
  • 全体の中で特定の部分。
  • 여러 가지 가운데 특정한 어떤 부분.
依存名詞의존 명사
    てん【点】
  • 成績や点数を表す単位。
  • 성적이나 점수를 나타내는 단위.
  • てん【点】
  • 絵、陶磁器などの作品を数える単位。
  • 그림, 도자기 등의 작품을 세는 단위.
  • てん【点】。へん【片】
  • ごくわずかな量を表す語。
  • 아주 적은 양을 나타내는 말.
名詞명사
    ポイント。てんすう【点数】。てん【点】
  • バスケットボール・卓球などのスポーツ競技で得点すること。また、その点数。
  • 농구나 탁구 등의 운동 경기에 점수를 얻음. 또는 그 점수.
てん【転】
名詞명사
    てん【転】
  • 文章や詩の内容を起承転結の4段階に分ける際、文章の流れが決定的な方向に変わる3番目の段階。
  • 글이나 시의 내용을 기승전결의 네 단계로 나누었을 때, 글의 흐름이 결정적인 방향으로 바뀌는 세 번째 단계.
て【手】
名詞명사
    て【手】
  • 手首の先にあり、何かに触ったり、取ったりする時に使う体の部分。
  • 팔목 끝에 있으며 무엇을 만지거나 잡을 때 쓰는 몸의 부분.
  • て【手】。ゆび【指】
  • 人の指先の5本に分かれている部分。
  • 사람의 손끝의 다섯 개로 갈라진 부분.
  • て【手】
  • 支配する権限や影響力。
  • 지배하는 권한이나 영향력.
名詞명사
    て【手】
  • 差し出したり取ったり触れたり触ったりする時の手。
  • 내밀거나 잡거나 닿거나 만질 때의 손.
  • て【手】
  • (比喩的に)助けたり、害を与えたりすること。
  • (비유적으로) 도와주거나 해를 끼치는 일.
  • て【手】
  • 手の動き。
  • 손의 움직임.
名詞명사
    てのひら【手の平・掌】。て【手】。たなごころ【掌】。てのうら【手の裏】
  • 手の内側の全体。
  • 손 안쪽 전체의 바닥.
名詞명사
    て【手】
  • 囲碁や将棋を打つ技。
  • 바둑이나 장기를 두는 기술.
依存名詞의존 명사
    て【手】
  • 囲碁や将棋で交代で一回ずつ石や駒を動かす回数を数える単位。
  • 바둑이나 장기에서 서로 한 번씩 번갈아 두는 횟수를 세는 단위.
名詞명사
    て【手】
  • 手段や方法。
  • 수단이나 방법.
名詞명사
    て【手】
  • 人の手のように本体から長く伸びて上下・左右に動く機械の部分。
  • 사람의 팔처럼 본체에서 길게 뻗어 나가 상하나 좌우로 움직이는 기계의 부분.
~て死にそうだ
補助動詞보조 동사
    ~て(で)たまらない。~て(で)死にそうだ。~すぎる【~過ぎる】
  • 前に来る言葉の表す状態や感情の程度が極めてひどいことを表す「補助動詞」。
  • 앞에 오는 말이 뜻하는 상태나 느낌의 정도가 매우 심함을 나타내는 말.

+ Recent posts

TOP