どよめくどよめく【響く】どらねこ【どら猫】どら【銅鑼】どりょうがおおきい【度量が大きい】どりょうがせまい【度量が狭い】どりょうがちいさい【度量が小さい】どりょうこう【度量衡】どりょう【度量】どりょくする【努力する】どりょく【努力】どれどれい【奴隷】どれぐらいどれほどどろだらけ【泥だらけ】どろっとしているどろつち・でいど【泥土】どろどろどろどろするどろどろだどろなわしきのべんきょう【泥縄式の勉強】どろぬま【泥沼】どろぼうねこ【泥棒猫】どろぼうやろう【泥棒野郎】どろぼう【泥棒】どろまみれ【泥まみれ】どろみず・でいずい【泥水】どろみず【泥水】どろをぬる【泥を塗る】どろんこだ
どよめく
1. 수런거리다
VerbVerboĐộng từคำกริยาглаголVerbe動詞فعلVerbaҮйл үг동사
- For people to gather and chatter loudly.大勢のひとが集まってざわざわと騒がしい。(Plusieurs personnes réunies dans un endroit) Parler bruyamment sans cesse.Seguir hablando ruidosamente tras reunirse muchas personas.يتجمع الكثير من الناس ويُحدثون الضجيج بشكل فوضوي وصاخب مرارًا وتكرارًاолон хүн цугларч чангаар ярих. Nhiều người tụ tập và cứ gây ồn.หลายคนมารวมตัวกันแล้วส่งเสียงดังอยู่ตลอดเวลา berbagai orang berkumpul dan berbicara dengan berisikСобравшись, шумно разговаривать (несколько человек).
- 여러 사람이 모여 시끄럽게 자꾸 떠들다.
gabble
ざわめく【騒めく】。ざわつく。どよめく
jacasser, bavasser
charlar, parlotear, cotorrear
يثرثر
шуугилдах
nhốn nháo, huyên náo
ส่งเสียงดังไม่หยุด, ส่งเสียงอึกทึกครึกโครมตลอด
berisik, hiruk-pikuk, gaduh
галдеть
2. 수런대다
VerbVerboĐộng từคำกริยาглаголVerbe動詞فعلVerbaҮйл үг동사
- For people to gather and chatter loudly.大勢の人が集まって騒がしい。(Plusieurs personnes réunies dans un endroit) Parler bruyamment sans cesse.Seguir hablando ruidosamente tras reunirse muchas personas.يتجمع الكثير من الناس ويُحدثون الضجيج بشكل فوضوي وصاخب مرارًا وتكرارًاолон хүн цугларч чанга дуугаар ярих.Nhiều người tụ tập và cứ gây ồn.หลายคนมารวมตัวกันแล้วส่งเสียงดังอยู่ตลอดเวลาberbagai orang berkumpul dan berbicara dengan berisik Собравшись, шумно разговаривать (несколько человек).
- 여러 사람이 모여 시끄럽게 자꾸 떠들다.
gabble
ざわめく【騒めく】。ざわつく。どよめく
jacasser, bavasser
charlar, parlotear, cotorrear
يثرثر
шуугилдах
nhốn nháo, huyên náo
ส่งเสียงดังไม่หยุด, ส่งเสียงอึกทึกครึกโครมตลอด
berisik
галдеть
3. 수런수런하다
VerbVerboĐộng từคำกริยาглаголVerbe動詞فعلVerbaҮйл үг동사
- For people to gather and chatter loudly.大勢の人が集まって騒がしい。(Plusieurs personnes réunies dans un endroit) Parler bruyamment sans cesse.Seguir hablando ruidosamente tras reunirse muchas personas.يتجمع الكثير من الناس ويُحدثون الضجيج بشكل فوضوي وصاخب مرارًا وتكرارًاолон хүн цугларч чанга дуугаар ярих. Nhiều người tụ tập và cứ gây ồn.คนหลาย ๆ คนมารวมตัวกันแล้วส่งเสียงดังตลอด banyak orang berkumpul dan selalu berbicara dengan berisikНепрерывно и громко разговаривать, собравшись в одном месте (о нескольких людях).
- 여러 사람이 모여 시끄럽게 자꾸 떠들다.
gabble
ざわめく【騒めく】。ざわつく。どよめく。ざわざわする
jacasser, bavasser
charlar, parlotear, cotorrear
يثرثر
аагин шаагин ярилцах
ầm ầm, ầm ỹ
ส่งเสียงดังไม่หยุด, ส่งเสียงอึกทึกครึกโครมตลอด, ส่งเสียงเอะอะตลอด
berisik, hiruk-pikuk, gaduh, ingar-bingar
шуметь
4. 술렁거리다
VerbVerboĐộng từคำกริยาглаголVerbe動詞فعلVerbaҮйл үг동사
- For the atmosphere, etc., to be chaotic and noisy.雰囲気などが騒がしくなる。(Ambiance, etc.) Être tourmenté et bruyant.Estar un ambiente confuso y tumultuoso.يتشوّش الجوّ ويتشابك الضجيج إلخ بشكل متكرّرбайдал замбараагаа алдан үймээн, шуугиантай болох.Bầu không khí.. liên tục lộn xộn và ầm ĩ.บรรยากาศ เป็นต้น วุ่นวายมากและมีเสียงอึกทึกครึกโครม suasana dsb terus-menerus kacau dan gaduhРазводить суматошную атмосферу.
- 분위기 등이 자꾸 어수선하고 소란이 일다.
buzz; stir
ざわめく【騒めく】。どよめく。そうぜんとする【騒然とする】
être agité, s'agiter, être perturbé, faire du vacarme, être orageux
agitarse, perturbarse, alterarse, intranquilizarse, inquietarse
يتشوّش ، يضطرب
үймэлдэх, бужигналдах
rối bời, xáo trộn
ครึกโครม, อึกทึก, เสียงดังวุ่นวาย
kacau, ribut, gaduh, huru-hara, rusuh
(об атмосфере) суетиться; наводить канитель; создавать шумиху; создавать сыр-бор
5. 술렁대다
VerbVerboĐộng từคำกริยาглаголVerbe動詞فعلVerbaҮйл үг동사
- For the atmosphere, etc., to be chaotic and noisy.雰囲気などが騒がしくなる。(Ambiance, etc.) Être tourmenté et bruyant.Estar un ambiente confuso y tumultuoso.يتشوّش الجوّ ويتشابك الضجيج إلخ بشكل متكرّرбайдал замбараагаа алдан үймээн, шуугиантай болох.Bầu không khí.. liên tục lộn xộn và ầm ĩ.บรรยากาศ เป็นต้น ที่วุ่นวายมากและมีเสียงอึกทึกครึกโครม suasana dsb terus-menerus kacau dan gaduhРазводить суматошную атмосферу.
- 분위기 등이 자꾸 어수선하고 소란이 일다.
buzz; stir
ざわめく【騒めく】。どよめく。そうぜんとする【騒然とする】
être agité, s'agiter, être perturbé, faire du vacarme, être orageux
agitarse, perturbarse, alterarse, intranquilizarse, inquietarse
يتشوّش ، يضطرب
үймэлдэх, бужигналдах
rối bời, xáo trộn
ครึกโครม, อึกทึก, เสียงดังวุ่นวาย
kacau, ribut, gaduh, huru-hara, rusuh
суетиться; наводить канитель; создавать шумиху; создавать сыр-бор
6. 술렁술렁하다
VerbVerboĐộng từคำกริยาглаголVerbe動詞فعلVerbaҮйл үг동사
- For the atmosphere, etc., to be chaotic and noisy.雰囲気などが騒がしくなる。(Ambiance, etc.) Être tourmenté et bruyant.Estar un ambiente confuso y tumultuoso.يتشوّس الجوّ ويرتبك الضجيج إلخ بشكل متكرّرбайдал замбараагаа алдан үймээн, шуугиантай болох. Bầu không khí.. liên tục lộn xộn và ầm ĩ.บรรยากาศ เป็นต้น วุ่นวายมากและอึกทึกครึกโครมบ่อย ๆsuasana dsb terus-menerus kacau dan gaduhРазводить суматошную атмосферу.
- 분위기 등이 자꾸 어수선하고 소란이 일다.
buzz; stir
ざわざわとする。ざわめく【騒めく】。どよめく。そうぜんとする【騒然とする】
être agité, s'agiter, être perturbé, faire du vacarme, être orageux
agitarse, perturbarse, alterarse, intranquilizarse, inquietarse
يتشوّش ، يضطرب
үймэлдэх, бужигналдах
náo động, láo nháo
ครึกโครม, อึกทึก, เสียงดังวุ่นวาย
kacau, ribut, gaduh, ingar-bingar, rusuh
суетиться; наводить канитель; создавать шумиху; создавать сыр-бор
7. 술렁이다
VerbVerboĐộng từคำกริยาглаголVerbe動詞فعلVerbaҮйл үг동사
- For the atmosphere, etc., to be chaotic and noisy.雰囲気などが騒がしくなる。(Ambiance, etc.) Être tourmenté et bruyant.Estar un ambiente confuso y tumultuoso.تشوّس الجوّ ويرتبك الضجيج إلخ بشكل متكرّرуур амьсгал эмх замбараагүй үймэх. Bầu không khí... lộn xộn và ầm ỉ.บรรยากาศหรือสิ่งอื่นมีความวุ่นวายมากและมีเสียงอึกทึกครึกโครม suasana dsb berantakan dan gaduhБыть шумной и беспорядочной (об атмосфере и т.п.).
- 분위기 등이 어수선하고 소란이 일다.
buzz; stir
ざわめく【騒めく】。どよめく。そうぜんとする【騒然とする】
être agité, s'agiter, être perturbé, faire du vacarme, être orageux
agitarse, perturbarse, alterarse, intranquilizarse, inquietarse
يتشوّس
үймэн бужигнах
xôn xao, chộn rộn
ครึกโครม, อึกทึก, วุ่นวาย, ชุลมุน
gaduh, bising, kacau, berantakan
бурлить; шуметь
どよめく【響く】
1. 웅성거리다
VerbVerboĐộng từคำกริยาглаголVerbe動詞فعلVerbaҮйл үг동사
- For the sound of several people talking noisily in low voices to be heard countinuously. 多数の人が低い声で騒がしく話す音がする。(Plusieurs personnes réunies) Produire un bruit continuel en parlant bruyamment à voix basse.Dícese del sonido de la voz: hablar múltiples personas con voz baja y confusa. يتكرر الصوت الحفيف والمزعج لعدد من الناسолон хүн намуухан шуугилдах чимээ байнга гарах.Nhiều người cứ phát ra tiếng động một cách ồn ào với giọng nói nhỏ.คนหลาย ๆ คนพูดส่งเสียงดังอยู่บ่อย ๆ ด้วยเสียงโทนต่ำอย่างอึกทึกครึกโครมsuara beberapa orang yang berbicara dengan suara rendah dengan berisik terus menerusПостоянно производить шум тихим голосом (о нескольких людях).
- 여러 사람이 낮은 목소리로 소란스럽게 떠드는 소리가 자꾸 나다.
hum; make a noise; be noisy
ざわざわとする。ざわめく。ざわつく。どよめく【響く】
bavarder en groupe
murmurar
يضِجَ
шуугилдах, шаагилдах
rì rầm, nói lao xao, xì xào
ส่งเสียงเอะอะโวยวาย, ส่งเสียงดังเจี๊ยวจ๊าว, ส่งเสียงอึกทึกครึกโครม
bercerita, mengobrol, berdesus, mendesus-desus
шуметь; галдеть; шептаться; шушукаться
2. 웅성대다
VerbVerboĐộng từคำกริยาглаголVerbe動詞فعلVerbaҮйл үг동사
- For the sound of several people talking noisily in low voices to be heard countinuously. 多数の人が低い声で騒がしく話す音がする。(Plusieurs personnes réunies) Produire un bruit continuel en parlant bruyamment à voix basse.Dícese del sonido de la voz: hablar múltiples personas con voz baja y confusa. يتكرر الصوت الحفيف والمزعج لعدد من الناسолон хүн намуухан дуугаар байнга шуугилдах чимээ гарах.Nhiều người cứ liên tục phát ra tiếng động một cách ồn ào với giọng nói nhỏ.คนหลาย ๆ คนพูดส่งเสียงดังอยู่บ่อย ๆ ด้วยเสียงโทนต่ำอย่างอึกทึกครึกโครมsuara beberapa orang yang berbicara dengan suara rendah dengan berisik terus menerus Постоянно производить шум тихим голосом (о нескольких людях).
- 여러 사람이 낮은 목소리로 소란스럽게 떠드는 소리가 자꾸 나다.
hum; make a noise; be noisy
ざわざわとする。ざわめく。ざわつく。どよめく【響く】
bavarder en groupe
murmurar
يهمهم، يضجَ
шуугилдах, шаагилдах
rì rầm, nói lao xao, xì xào
ส่งเสียงเอะอะโวยวาย, ส่งเสียงดังเจี๊ยวจ๊าว, ส่งเสียงอึกทึกครึกโครม
bercerita, mengobrol, berdesus, mendesus-desus
шуметь; галдеть; шептаться; шушукаться
3. 웅성웅성하다
VerbVerboĐộng từคำกริยาглаголVerbe動詞فعلVerbaҮйл үг동사
- For the sound of several people talking noisily in low voices to be heard countinuously. 多数の人が低い声で騒がしく話す音がする。(Plusieurs personnes réunies) Produire un bruit continu en parlant bruyamment à voix basse.Dícese de la voz: hablar múltiples personas con voz baja y confusa. يتكرر الصوت الخفيف والمزعج لعدد من الناسолон хүн намуухан дуугаар байнга шуугилдах чимээ гарах.Nhiều người cứ phát ra tiếng ồn liên tục một cách ồn ào với giọng nói nhỏ.คนหลาย ๆ คนพูดส่งเสียงดังอยู่บ่อย ๆ ด้วยเสียงโทนต่ำอย่างอึกทึกครึกโครมmuncul suara beberapa orang yang bercerita dengan suara rendah dengan berbisik Постоянно производить шум тихим голосом (о нескольких людях).
- 여러 사람이 낮은 목소리로 소란스럽게 자꾸 떠드는 소리가 나다.
hum; make a noise; be noisy
ざわざわとする。ざわめく。ざわつく。どよめく【響く】
bavarder en groupe
murmurar
يهمهم
шуугилдах, шаагилдах
rì rầm, rào rào, lao xao, xì xào
ส่งเสียงเอะอะโวยวาย, ส่งเสียงดังเจี๊ยวจ๊าว, ส่งเสียงอึกทึกครึกโครม
berisik, bising
шуметь; галдеть; шептаться; шушукаться
どらねこ【どら猫】
NounSustantivoDanh từคำนามимя существительноеNom名詞اسمNominaНэр үг명사
- A cat that is not raised or cared by a person.飼い主がなく、面倒をみてもらわない猫。Chat qui n'est pas élevé ou pris en charge par quelqu'un.Gato que no es criado ni cuidado por una persona.قطّ غير مُرَبًّى أو غير مرعيّ من قبل الناسхүн тэжээх буюу харж ханддаггүй муур.Mèo không phải do con người nuôi hay chăm sóc.แมวตัวที่คนไม่เลี้ยงดูหรือไม่ดูแลkucing yang tidak dipelihara atau dirawat oleh orangКошка, не имеющая хозяина, не получающая заботу от людей.
- 사람이 기르거나 돌보지 않는 고양이.
stray cat
どらねこ【どら猫】。どろぼうねこ【泥棒猫】。のらねこ【野良猫】
chat errant, chat de gouttière
gato callejero, gato vagabundo, gato ladrón
قطّ ضال
хулгайч муур
mèo hoang
แมวขโมย, แมวจรจัด
kucing liar, kucing jalanan
бродячая кошка; бездомная кошка
どら【銅鑼】
NounSustantivoDanh từคำนามимя существительноеNom名詞اسمNominaНэр үг명사
- A gong used in traditional Korean music, a brass instrument shaped like a bowl, with an attached string serving as a handle, which makes sounds when struck with a stick.黄銅製円盤を枠につるし、ばちで打ち鳴らす打楽器。韓国伝統音楽で用いられる。Instrument de la musique traditionnelle coréenne, fait de laiton, en forme de plat large et rond, suspendu par une corde passant sur un côté, qui émet un son quand il est frappé à l'aide d'une baguette munie d'un tampon.Instrumento usado en la música tradicional de Corea que consiste en un disco de forma del plato redondo hecho por latón y cuerda colgada, y que se suena tocando con un mazo.أداة موسيقية تقليدية كورية مصنوعة من النحاس على شكل دائري يتم قرعها بالعصاгуулин төмрөөр дугуй таваг хэлбэртэй хийж, уяа оосор сүвлэж цохиураар дуу гаргадаг, Солонгос үндэсний дуу хөгжимд хэрэглэдэг хөгжмийн зэмсэг.Loại nhạc cụ được dùng trong âm nhạc truyền thống Hàn Quốc, được làm từ đồng thau, có dạng hình bát tròn, có lỗ xuyên dây và phát ra âm thanh khi dùng gậy gõ vào.ฆ้อง : เครื่องดนตรีที่ใช้ในการเล่นดนตรีพื้นเมืองของประเทศเกาหลี ทำจากทองเหลืองให้เป็นลักษณะถ้วยกลม ๆ มีเชือกผูก และใช้ไม้ตีให้เกิดเสียงalat musik yang digunakan dalam musik tradisional Korea yang terbuat dari kuningan yang dibentuk seperti mangkuk bulat, diikat dengan tali, serta dibunyikan dengan dipukulКорейский традиционный ударный музыкальный инструмент, изготовленный в виде металлической круглой посуды, которую нанизывают на верёвку, издающий звук вследствие удара по нему.
- 놋쇠로 둥근 그릇 모양으로 만들어 끈을 꿰고 채로 두드려 소리를 내는, 한국 전통 음악에서 쓰는 악기.
jing
どら【銅鑼】
jing, gong
زينغ
гуулин хэнгэрэг
jing; chiêng
ชิง
jing, gong tradisional Korea
чин
どりょうがおおきい【度量が大きい】
AdjectiveAdjetivoTính từคำคุุณศัพท์имя прилагательноеAdjectif形容詞صفةAdjektivaТэмдэг нэр형용사
- The scope of an idea or a behavior being big.考え、行動などの幅が広く大きい。(Réflexion, comportement, etc.) Dont l'ampleur ou la force est grande.Dícese del pensamiento o modo de actuar. مدى الفكرة أو التصرّف أو غيره واسع وكبيرбодол санаа, үйл хөдлөлийх нь цар хүрээ өргөн том.Phạm vi của suy nghĩ hay hành động rộng và lớn.ขอบเขตของความคิด การกระทำ เป็นต้น กว้างและใหญ่lingkup dari pikiran, tindakan luas dan besarОтличающийся широтой и размахом (о взглядах, поступках и т.п.)
- 생각, 행동 등의 폭이 넓고 크다.
broad-minded
どりょうがおおきい【度量が大きい】
large, généreux, vigoureux, énergique
amplio, comprensivo, integral
عظيم
том, томоохон
to, lớn, sâu xa
กว้าง
luas
довольно широкий; размашистый
どりょうがせまい【度量が狭い】
AdjectiveAdjetivoTính từคำคุุณศัพท์имя прилагательноеAdjectif形容詞صفةAdjektivaТэмдэг нэр형용사
- Not generous and having a narrow view of things.心が広くなくて融通がきかない。(Cœur) Qui n'est pas généreux et qui est étroit dans ses idées.Persona con pensamiento limitado y de poca comprensión.عديم التسامح ومحدود الفكر сэтгэл нигүүлсэнгүй биш ахар бодолтой.Tâm hồn không rộng lớn và suy nghĩ thì hạn hẹp. จิตใจไม่กว้างหรือความคิดคับแคบhati tidak bisa bermurah hati dan berpikiran sempit Ограниченный, не заботящийся о других и эгоистичный.
- 마음이 너그럽지 못하고 생각이 좁다.
narrow-minded; intolerant; petty
どりょうがせまい【度量が狭い】。きょうりょうだ【狭量だ】
mesquin, borné
mente cerrada, mente estrecha
متعصب
ахар бодолтой, явцуу бодолтой, арчаагүй
hẹp hòi
(จิตใจ, ความคิด)คับแคบ
berpikiran sempit, berpikiran picik, berhati sempit
недалёкий; узкомыслящий
どりょうがちいさい【度量が小さい】
AdjectiveAdjetivoTính từคำคุุณศัพท์имя прилагательноеAdjectif形容詞صفةAdjektivaТэмдэг нэр형용사
- Not generous.包容力がなく心が狭い。Qui n'est pas généreux.Que no es generoso. ليس طيّب القلبсэтгэл нь уужуу биш.Tấm lòng không được rộng lượng.จิตใจที่ไม่เอื้อเฟื้อเผื่อแผ่hatinya sempitНещедрый душой.
- 마음이 너그럽지 못하다.
narrow-minded; intolerant
どりょうがちいさい【度量が小さい】。こころがせまい【心が狭い】
mesquin(e), cassant(e), arrogant(e)
tacaño, roñoso, egoísta
غير وَدود
давчуу, уужуу биш
hẹp hòi
ใจแคบ
tidak murah hati, tidak toleran, tidak dermawan
невеликодушный
どりょうこう【度量衡】
1. 계기²
NounSustantivoDanh từคำนามимя существительноеNom名詞اسمNominaНэр үг명사
- The instrument or device used to measure length, area, weight, volume, temperature, time, strength, etc.長さ、面積、重さ、量などや温度、時間、強度などを計る器具や装置。Appareil ou dispositif servant à mesurer une longueur, une superficie, un poids, une quantité, une température, une durée, une intensité, etc.Dícese en general de cualquier dispositivo o aparato que sirve para medir, por ejemplo, la longitud, la extensión, el peso, la cantidad, o la temperatura, el tiempo o la intensidad. جهاز يستعمل لقيس الطول، المساحة، الوزن، الكمية، الحرارة، الوقت، الدرجة، إلخ урт, өргөн, хүнд, халууны хэмжээ болон цаг хугацаа, бат бэх чанарыг хэмждэг хэрэгсэл.Thiết bị hay dụng cụ đo chiều dài, diện tích, trọng lượng, khối lượng hay nhiệt độ, thời gian, cường độ v.v...เครื่องมือหรืออุปกรณ์ที่ใช้วัดความยาว พื้นที่ น้ำหนัก ปริมาณหรือวัดอุณหภูมิ เวลา ความแข็ง เป็นต้นperalatan yang digunakan untuk mengukur panjang, luas, bobot, volume, temperatur, waktu, tingkat kekuatan, dsbАппарат или механизм, измеряющий длину, площадь, вес, объём, либо температуру, время, силу и т.п.
- 길이, 면적, 무게, 양 등이나 온도, 시간, 강도 등을 재는 기구나 장치.
meter; scale; instrument
けいき【計器】。どりょうこう【度量衡】。メーター
compteur, jauge, instrument de mesure
medidor
مقياس
хэмжүүр, хэмжигч
máy đo
เครื่องวัด, มาตรวัด
pengukur, alat pengukur
измерительный прибор
2. 도량형
NounSustantivoDanh từคำนามимя существительноеNom名詞اسمNominaНэр үг명사
- Methods of measuring units of length, volume, weight etc.長さ、容積、重さなどの単位を測る方法。Système fixant les unités de longueur, de volume, de poids, etc.Método de medición de la unidad de longitud, volumen, peso, etc.كيفية قياس الوحدة مثل الطول والحجم والوزنурт, эзлэхүүн, жин зэрэг нэгжийг тооцох арга. Cách đo các đơn vị như chiều dài, thể tích, cân nặng.วิธีการวัดหน่วยวัดต่าง ๆ เช่น ความยาว ปริมาตร หรือน้ำหนักcara mengukur satuan panjang, volume, berat, dsb Способ исчисления длины, объёма, массы и т.д.
- 길이, 부피, 무게 등의 단위를 재는 법.
weights and measures
どりょうこう【度量衡】
poids et mesures
pesas y medidas
أوزان ومقاييس
hình thức đo lường, kiểu đo lường
การวัด, วิธีการวัด
metrologi
измерение; мера и вес
どりょう【度量】
1. 도량
NounSustantivoDanh từคำนามимя существительноеNom名詞اسمNominaНэр үг명사
- State of mind or thinking that can readily accept and deeply understand others.寛大に受け入れて、深く理解することのできる心や考え。Sentiment et pensée d'une personne qui accepte généreusement et comprend profondément les autres.Disposición para aceptar con tolerancia y comprende algo.العقل والفكرة التي تقبل رأي آخر ويفهمهаливаа зүйлийг уужуу хүлээн авч гүнзгий ойлгох чадвартай сэтгэл, ухаан.Suy nghĩ và tấm lòng có thể hiểu sâu sắc và chấp nhận một cách rộng rãi.จิตใจและความคิดที่สามารถยอมรับและเข้าใจในเหตุการณ์ได้อย่างลึกซึ้งhati dan pikiran untuk bisa menerima dengan murah hati dan memahami dengan dalamВеликодушие, широта души и мышления, способность к глубокому пониманию и восприятию.
- 너그럽게 받아들이고 깊게 이해할 수 있는 마음과 생각.
- An act of calculating the amount of something by measuring its length, volume, weight, etc.長さや嵩、重さなどをはかって物の量を計算すること。Acte d'évaluer la quantité de quelque chose en mesurant sa longueur, son volume, son poids, etc.Acción de determinar la cantidad de algo midiendo su longitud, volumen, peso, etc..معرفة حجم شيء ما من خلال قياس طوله وحجمه ووزنهурт, эзлэхүүн, хүндийн жин зэргийг хэмжиж эд зүйлийг хэмжээг тооцох.Đo các chỉ số như chiều dài, thể tích, cân nặng rồi tính lượng của sự vật.การวัดปริมาณของวัตถุด้วยวิธีการวัดความยาว ปริมาตรหรือชั่งน้ำหนัก เป็นต้นhal menghitung panjang, volume, berat, dsb lalu menjumlahkan jumlah bendanyaОпределение длины, объёма, веса и т.п. путём изменения.
- 길이, 부피, 무게 등을 재서 사물의 양을 헤아림.
generosity; broad-mindedness
どりょう【度量】
largeur d'esprit, grandeur d'âme, tolérance, générosité, magnanimité, libéralité
generosidad, magnanimidad, nobleza
سعة الصدر
өгөөмөр зан, уудам сэтгэл, агуу сэтгэл, хүлээцтэй зан чанар
sự độ lượng, lòng độ lượng
ใจกว้าง, ใจเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่
kemurahan hati, kerelaan hati, keluhuran budi, keluasan pandangan
великодушие; благородство
calculation; measurement
どりょう【度量】
mesurage, mesure
medición
قياس، حساب
багтаамж, хэмжээ
sự đo lường
วัด, ชั่ง, ตวง
pengukuran
измерение
2. 속
NounSustantivoDanh từคำนามимя существительноеNom名詞اسمNominaНэр үг명사
- A manner or attitude towards a person or thing.人や事物に接する姿勢や態度。Attitude avec laquelle on s'adresse aux gens ou avec laquelle on traite les objets.Actitud o postura de tratar una persona o un objeto.موقف من إنسان أو شيء ماхүн буюу эд зүйлст хандаж буй хандлага байр суурь.Tư thế hay thái độ đối xử với con người hay sự vật.ท่าทีหรือท่าทางที่ปฏิบัติต่อคนหรือสิ่งของsikap atau perilaku orang yang menghadapi orang lain atau bendaОтношение или настрой к человеку или вещи.
- 사람이나 사물을 대하는 자세나 태도.
mind
どりょう【度量】。こころ【心】
actitud, mente
сэтгэл, санаа, дотор
lòng dạ
จิตใจ
perilaku, tindakan
внутреннее содержание; душа
3. 스케일
NounSustantivoDanh từคำนามимя существительноеNom名詞اسمNominaНэр үг명사
- A person's generous attitude and deep thought. ある人の寛大な心や深い思い。Cœur généreux et pensée profonde.Generosidad o pensamiento profundo de una persona.الفكرة السخية وعميق القلب لشخص ماхэн нэгний уужуу сэтгэл, гүнзгий бодол. Sự rộng lượng và suy nghĩ sâu sắc của người nào đó.จิตใจที่เผื่อแผ่และความคิดที่ลึกซึ้งของคนใด ๆhati luas dan pikiran mendalam dari seseorangЩедрая душа и глубокие мысли какого-либо человека.
- 어떤 사람의 너그러운 마음과 깊은 생각.
greatheartedness; magnanimousness
スケール。どりょう【度量】
grand cœur
escala
كبير القلب
хэмжээ, хүрээ
sự quảng đại
ความใจกว้าง, ความเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่, ความคิดลึกซึ้ง
kelapangan hati
великодушие
4. 통²
NounSustantivoDanh từคำนามимя существительноеNom名詞اسمNominaНэр үг명사
- One's scale of spending money, treating someone, etc.こころの広さGénérosité d'une personne.Grandeza de ánimo o generosidad de una persona. مدى إبداء كرم المرءхүний зүрх сэтгэлийн уужим байдал.Sự rộng lòng của con người.การใช้จิตใจของคนkebaikan hati dari sesorangДуша человека.
- 사람의 마음 씀씀이.
degree of generosity
どりょう【度量】
magnanimidad, generosidad
قلب
нүнжиг
sự rộng lượng, sự hào phóng
ระดับจิตใจ, จิตใจ
isi hati, hati, kebaikan hati
どりょくする【努力する】
1. 노력하다
VerbVerboĐộng từคำกริยาглаголVerbe動詞فعلVerbaҮйл үг동사
- To make an effort and work hard to achieve something.ある目的を成し遂げるために力を尽くして励む。Se donner de la peine et faire des efforts en vue de réaliser un objectif.Poner empeño y firmeza en el logro de un objetivo. يبذل جهودا لتحقيق هدف ماямар нэгэн зорилгод хүрэхийн тулд хүч гарган хичээх. Dùng sức lực và sự nhiệt tình để đạt được mục đích nào đó.ใช้แรงและใช้ความพยายามเพื่อให้บรรลุในเป้าหมายใด mengerahkan tenaga, pikiran atau badan untuk mencapai suatu maksudНапрягаться, собирать все силы для достижения какой-либо цели.
- 어떤 목적을 이루기 위하여 힘을 들이고 애를 쓰다.
make effort; endeavor; work hard
どりょくする【努力する】。とりくむ【取り組む】。じんりょくする【尽力する】
faire des efforts, se donner de la peine, se donner du mal, peiner, s'ingénier à, s'efforcer de
esforzarse
يجهد
чармайх, зүтгэх
nỗ lực, cố gắng
พยายาม, พากเพียร, มานะ, อุตสาหะ
berusaha
стараться
2. 애쓰다
VerbVerboĐộng từคำกริยาглаголVerbe動詞فعلVerbaҮйл үг동사
- To make a great effort to achieve something.何かを成し遂げるために力を入れる。Utiliser sa force pour accomplir quelque chose.Poner empeño en algo que se desea conseguir. يعمل بكدٍّ لتحقيق شيء ماхэн нэгэн, ямар нэг зүйлийг бүтээхийн тулд хүч хөдөлмөрөө зарцуулах.Tốn sức để đạt được cái gì đó.ใช้ความพยายามเพื่อให้ประสบผลสำเร็จในบางสิ่งmengeluarkan tenaga untuk mewujudkan sesuatu atau impianПрилагать усилия для выполнения, осуществления чего-либо.
- 무엇을 이루기 위해 힘을 들이다.
try hard
ほねおる【骨折る】。どりょくする【努力する】
faire des efforts, s'efforcer de, tâcher de, chercher à, faire son possible pour, peiner, se donner de la peine, se donner du mal, se fatiguer, s'évertuer, s'échiner, se démener, se démancher, se dépenser, se remuer, faire de son mieux, essayer de
esforzarse, esmerarse, empeñarse
يبذل أقصى جهده
хичээх, зүтгэх, чармайх, мэрийх, шимтэх
cố gắng, gắng sức
พยายาม, พากเพียร, บากบั่น, อุตสาหะ, มานะ
berusaha keras, berupaya keras
стараться
どりょく【努力】
NounSustantivoDanh từคำนามимя существительноеNom名詞اسمNominaНэр үг명사
- Making an effort and working hard to achieve something.ある目的を成し遂げるために力を尽くして励むこと。Fait de se donner de la peine et de travailler dur pour atteindre un objectif. Fuerza y empeño que se ponen para la consecución de un fin. بذل الجهد لتحقيق هدف ماямар нэг зорилгод хүрэхийн тулд хүчин зүтгэж хичээх явдал.Sự dùng sức lực và cố gắng để đạt mục đích nào đó.การใช้แรงและความพยายามเพื่อให้บรรลุเป้าหมายใด ๆhal mengeluarkan tenaga dan berusaha untuk mewujudkan suatu tujuan Упорство и напряжение всех сил для достижения какой-либо цели.
- 어떤 목적을 이루기 위하여 힘을 들이고 애를 씀.
effort; endeavor; hard work
どりょく【努力】。とりくみ【取組】。じんりょく【尽力】
effort
esfuerzo
جهد ، مجهود ، محاولة ، مسعى ، عناء
зүтгэл, хичээл зүтгэл, чармайлт
sự cố gắng, sự nỗ lực
ความพยายาม, ความพากเพียร, ความมานะ, ความอุตสาหะ
usaha
усилия; старания
どれ
1. 어느
DeterminerDeterminanteĐịnh từคุณศัพท์атрибутивное словоDéterminant冠形詞اسم الوصفPewatasТодотгол үг관형사
- Certain or a little, or the word that is used to ask about a degree, number or amount.ある程度、少し。または、程度・数・量などがどれぐらいなのかを聞く時に使う語。Un certain. Un peu. Ou terme utilisé lorsqu’on s'interroge sur le degré, le nombre ou la quantité de quelque chose.Palabra que se usa para preguntar por una cantidad imprecisa pero moderada o pequeña cantidad.بكم، أو قليل، أو كلمة تستخدم في طرح السؤال عن درجة أو عدد أو كميةтодорхой, багахан. мөн хэр хэмжээ ба тоо хэр зэрэг болохыг асуух үед хэлдэг үг.Chừng bấy nhiêu, một chút. Hoặc nói khi hỏi mức độ, số hay lượng được bao nhiêu.บ้าง, นิดหน่อย หรือคำพูดที่ใช้เมื่อถามว่าปริมาณ จำนวนหรือระดับ มีอยู่เท่าใดkata yang dikemukakan ketika bertanya seberapa, sedikit, atau jumlah tingkatan atau angkaПримерно сколько, немного. Или слово, используемое при вопросе о степени или численности, количестве чего-либо.
- 얼마쯤, 조금. 또는 정도나 수, 양이 얼만큼 되는지 물을 때 하는 말.
certain; some
どれ。どの
à un certain point, à quel point
alguno
тодорхой, хэр
bấy nhiêu, chừng nào, cỡ nào
...ไหน, ...ใด, ...เท่าไหร่, ...หนึ่ง
berapa, seberapa
2. 어디²
InterjectionInterjecciónThán từคำอุทานвосклицаниеOutil exclamatif感動詞أداة التعجبInterjeksiАялга үг감탄사
- An exclamation used to express that one is trying to attract attention from others.人の注意を呼びかけるのに用いる語。Terme utilisé pour attirer l'attention d'autrui.Palabra que se utiliza para llamar la atención del otro.كلمة تستخدم في جذب اهتمام الآخرينбусдын анхаарлыг татахад хэрэглэдэг үг.Từ dùng khi lôi cuốn sự chú ý của người khác. คำที่ใช้เมื่อเวลาดึงดูดความสนใจของคนอื่นkata yang digunakan untuk menarik perhatian orang lainВыражение, которое используют, чтобы привлечь внимание собеседника.
- 남의 주의를 끌 때 쓰는 말.
all right
よし。どれ
алив, за
xem nào
ที่ใด, ที่ไหน, ที่หนึ่ง ๆ
どれい【奴隷】
1. 노예
NounSustantivoDanh từคำนามимя существительноеNom名詞اسمNominaНэр үг명사
- (archaic) A person who is bought and sold like a product, and does what he/she is told to do.昔、物のように売買されて他人に言われるとおりに働く者。(archaÏque) Personne travaillant selon les directives d'une autre personne. (ARCAICO) Persona sometida a la trata y el trabajo forzado. (قديم الزمان) شخص يتم بيعه وشرائه مثل السلع ويعمل حسب أوامر الآخرينэрт үед бусдын өмчинд тооцогдон эд бараа мэт зарж борлуулагддаг, бусдын заасны дагуу зарцлагдаж байсан хүн.(ngày xưa) Người bị mua bán như hàng hóa và làm việc theo sự sai bảo của người khác.(ในอดีต) คนที่ถูกซื้อขายเหมือนสิ่งของ และทำงานตามคำสั่งคนอื่น(pada zaman dahulu) orang yang diperjualbelikan seperti barang, menjadi hak milik orang lain, dan melakukan pekerjaan yang diperintahkan(в древности) Человек, являющийся полной собственностью владельца, распоряжающегося его трудом и жизнью.
- (옛날에) 물건처럼 사고 팔리어 남이 시키는 대로 일을 하는 사람.
- A person who is not able to advocate for his/her own opinion or action because he/she is deprived of his/her basic rights or freedom as a human being. 人間としての基本的な権利や自由を奪われ、自分の考えや行動を主張できない者。Personne qui ne peut revendiquer ses intentions ou ses actions, privée de ses droits fondamentaux ou de la liberté.Persona privada de derechos fundamentales y libertad para manifestarse o actuar por arbitrio. شخص مسلوب من حقوق الإنسان أو الحريات الأساسية لا يمكنه مطالبتها хүний хувьд эдлэх ёстой үндсэн эрх үүрэг, эрх чөлөөгөө булаалган өөрийн үзэл бодлоо илэрхийлж чадахгүй хүн.Người bị tước đi tự do hay quyền lợi cơ bản của một con người và không thể khẳng định suy nghĩ hay hành động theo ý mình.คนที่ไม่สามารถแสดงความคิดเห็นหรือพฤติกรรมของตัวเองได้ เนื่องจากถูกลิดรอนอิสรภาพหรือสิทธิขั้นพื้นฐานในฐานะที่เป็นมนุษย์orang yang hak dan kebebasan dasarnya sebagai manusia direbut serta tidak dapat mengungkapkan maksud dan perbuatannyaБесправный подневольный человек, лишённый возможности отстаивать свои взгляды, мнения.
- 인간으로서 기본적인 권리나 자유를 빼앗겨 자기 의사나 행동을 주장하지 못하는 사람.
- A person who cannot give up pursuing an undesirable goal even at the cost of his/her reputation.人格を捨ててまで、良くない目的から抜け出せずにいる者。Personne qui ne peut échapper à ses mauvais desseins même en altérant sa personnalité.Persona dominada por algún motivo malintencionado, del que no consigue liberarse aun a sabiendas de que eso destruye su persona. شخص يتخلى عن شخصيته تابع بلاد هدفхүнлэг чанараа алдах хүртлээ сайнгүй зорилгоосоо мултарч гарч чадахгүй байгаа хүн.Người không thể thoát khỏi mục đích không tốt đến mức đánh mất hết nhân cách.คนที่ไม่สามารถหลุดพ้นออกจากจุดประสงค์ที่ไม่ดีได้โดยยอมแม้กระทั่งละทิ้งความเป็นมนุษย์orang yang tidak dapat melepaskan diri dari tujuan yang tidak baik hingga rela mengorbankan dirinya sendiriЧеловек, который разрушая свою личность, полностью подчиняется каким-либо отрицательным обстоятельствам, условиям и т.п.,
- 인격을 버리면서까지 좋지 않은 목적에서 벗어나지 못하는 사람.
slave
どれい【奴隷】
esclave
esclavo
رقيق
боол
nô lệ
ทาส
budak
раб
slave
どれい【奴隷】
esclave
esclavo, sometido, subyugado
رقيق
боол
nô lệ
ทาส, เบี้ยล่าง
budak
раб
slave
どれい【奴隷】
esclave
esclavo, cautivo
عبد
боол
nô lệ
ทาส, เบี้ยล่าง
budak, robot
раб
2. 종¹
NounSustantivoDanh từคำนามимя существительноеNom名詞اسمNominaНэр үг명사
- (figurative) A person who does what he/she is told to do.(比ゆ的に)他人の命令に従って動く人。(figuré) Personne qui est aux ordres d'une autre personne.(FIGURADO) Persona que actúa bajo las órdenes de la otra persona.(مجازيّ) مَن يعمل تبعا لأوامر شخص آخر(зүйрл.) бусдын захирамж тушаалын дагуу хөдөлдөг хүн.(cách nói ẩn dụ) Người di chuyển theo mệnh lệnh của người khác.(ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่คอยเคลื่อนไหวตามคำสั่งของคนอื่น(bahasa kiasan) orang yang bergerak mengikuti perintah orang lain(перен.) Человек, который выполняет приказания других людей.
- (비유적으로) 다른 사람의 명령에 따라 움직이는 사람.
slave
そうく【走狗】。あやつりにんぎょう【操り人形】。どれい【奴隷】
domestique, vassal
sirviente, criado, esclavo
боол
đày tớ, tôi đòi
คนใช้, ทาส
budak, sahaya
марионетка
どれぐらい
AdverbAdverbioPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbe副詞ظرفAdverbiaДайвар үг부사
- How much.どの程度。Dans quelle mesureCierto grado. كمّ أو كمّ عددّямархуу хэмжээ.Mức độ nào đó.ระดับใดก็ตาม seukuran tertentuДо определённого уровня.
- 어느 정도나.
how
どれぐらい。いくらぐらい
(adv.) combien, quel
cuánto
كمّ
хичнээн
bao nhiêu, bao lâu, bao xa
สักแค่ไหน, เพียงใด
seberapa
насколько; настолько
どれほど
AdverbAdverbioPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbe副詞ظرفAdverbiaДайвар үг부사
- With the strong intensity of an action or to a severe degree.動作の強度や状態の程度が強くてひどく。(Degré d'intensité d'une action ou d'un état) De manière à être extrême.Con excesiva intensidad un movimiento o en estado muy grave. قوة مُحركة شديدة أو درجة حالة شديدةхөдөлгөөн хүчтэй байх ба нөхцөл байдал хүнд байх.Từ mô tả cường độ mạnh mẽ của hành động hoặc mức độ nghiêm trọng của trạng thái.โดยที่ระดับของสภาพมีความรุนแรงหรือระดับความหนักแน่นในการเคลื่อนไหวรุนแรงkekuatan gerakannya kuat atau tingkat keadaannya parahСлужебная часть речи, которая указывает степень качества, силы.
- 동작의 강도가 세거나 상태의 정도가 심하게.
how; really; how much
どんなに。どれほど
très, vraiment, extrêmement
mucho
شديد
ямар их, хичнээн
hẳn phải, phải thế nào, biết bao
อย่างมากมาย, อย่างรุนแรง, อย่างเหลือทน
насколько; в какой степени; как
どろだらけ【泥だらけ】
NounSustantivoDanh từคำนามимя существительноеNom名詞اسمNominaНэр үг명사
- A state of being covered with mud or dirt all over the place.土がいっぱい付いたもの。Quelque chose couvert de beaucoup de terre. Algo que está todo cubierto de tierra.حالة التلطُّخ بالطين بشكل كبيرшороо шавхай дүүрэн наалдсан зүйл.Việc vấy đầy đất.สิ่งที่มีโคลนเปื้อนเต็มhal yang tertempelnya banyak lumpurЧто-либо сильно запачканное грязью.
- 흙이 잔뜩 묻은 것.
being muddy; being covered with dirt
どろだらけ【泥だらけ】。どろまみれ【泥まみれ】
algo terregoso
التلطُّخ بالطين
шороо наалдсан
sự lấm lem bùn đất
การเปื้อนโคลนเลอะเทอะ
berlumpur, kubangan lumpur
どろっとしている
1. 빡빡하다
AdjectiveAdjetivoTính từคำคุุณศัพท์имя прилагательноеAdjectif形容詞صفةAdjektivaТэмдэг нэр형용사
- Not soft due to little moisture.水分が少なくて柔らかくない。Qui n'est pas doux, par manque d'eau ou d'humidité.Que no es suave porque tiene mucha densidad. غير لَيّن بسبب قلّة الماءус чийг багадсанаас зөөлөн биш байх.Nước ít nên không được mềm.มีความชื้นน้อยทำให้ไม่นุ่มนวลkurang air sehinga tidak halusСодержащий мало жидкости.
- 물기가 적어서 부드럽지 못하다.
thick; stiff
ぼそぼそしている。どろっとしている
sec, dur
espeso, denso
ثخين، غليظ
аргуун, хуурай, хатсан
cứng
กระด้าง
kasar
густой; жёсткий
2. 뻑뻑하다
AdjectiveAdjetivoTính từคำคุุณศัพท์имя прилагательноеAdjectif形容詞صفةAdjektivaТэмдэг нэр형용사
- Having too many solid ingredients in a soup compared to the amount of liquid. 汁に比べて具が多すぎる。(Soupe) Qui contient beaucoup de matière solide par rapport au liquide.Dícese de un guiso, etc.: que tiene más pedazos de verduras y carne que el caldo. مرق به كمية المكونات الغذائية الصلبة أكثر من كمية الماءшөлтэй харьцуулахад доторх агууламж их байх.Cái nhiều hơn nước (canh).เทียบกับน้ำซุปแล้วเนื้อในแกงมากกว่าisinya lebih banyak dibanding kuahnyaИмеющий малое количество жидкости по сравнению с остальным содержанием.
- 국물에 비해 건더기가 많다.
thick
どろっとしている
consistant
espeso, denso
كثيف
өтгөн
đặc
แห้ง, น้ำน้อย
kental
густой (о супе)
3. 툭툭하다
AdjectiveAdjetivoTính từคำคุุณศัพท์имя прилагательноеAdjectif形容詞صفةAdjektivaТэмдэг нэр형용사
- Being a little thick as a little moisture is contained.水分が少なくて少しぼそぼそしている。Un peu dur, par manque d'eau.Que es un poco espeso al no tener mucha agua.كثيف قليلا بسبب قلّة الماءус чийг багатайгаас яльгүй аргуун байх. Hơi đặc do ít nước.มีความชื้นน้อยทำให้แข็งเล็กน้อยagak kering karena airnya sedikitНемного густой от недостатка влаги.
- 물기가 적어서 조금 빡빡하다.
thick
どろっとしている
assez sec
algo espeso
аргуун, өтгөн
đặc
แข็ง, แข็งเล็กน้อย
kering
насыщенный
どろつち・でいど【泥土】
NounSustantivoDanh từคำนามимя существительноеNom名詞اسمNominaНэр үг명사
- Soil that is sticky and red because it contains a large amount of water.赤みがかった、水気があってどろどろになった土。Terre rougeâtre et visqueuse à cause de l'humidité.Tierra de color rojizo que es pegajosa al contener agua.تربة ذات لون أحمر ومتلزّجة بسهولة بسبب رطوبتهاулаан өнгөтэй, ус чийгтэй, их наалдамхай шавар.Đất màu đỏ, có nước và dễ dính.ดินที่มีสีแดงและเกาะตัวได้ดีเพราะมีความชื้นtanah berwarna kemerahan dan mudah menempel karena berairВлажная липкая земля с бордовым оттенком.
- 빛깔이 붉고 물기가 있어 잘 들러붙는 흙.
mud
どろつち・でいど【泥土】。どろ【泥】
boue
arcilla, barro
طين
шавар,шавхай
đất sét, đất bùn
โคลน, เลน, โคลนตม, ปลัก
lumpur
глина; грязь
どろどろ
1. 끈끈히
AdverbAdverbioPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbe副詞ظرفAdverbiaДайвар үг부사
- In the state of having strong emotional bonds and intimate relations with each other.互いに絆が強く、関係が親密に。(Relation et liens entre deux personnes) De manière rapprochée et très forte.De modo que dos personas compartan un afecto mutuo muy fuerte o una relación muy estrecha. يتصادق الأشخاص ولديهم علاقة ودية وقويةхарилцан дасч дотноссон харилцаа нь нягт ойр. Tình cảm với nhau rất mạnh mẽ và quan hệ mật thiết.ความผูกพันระหว่างกันมีมากและมีความสัมพันธ์ที่ใกล้ชิดต่อกัน ada perasaan saling terasa sangat kuat, dan hubungan yang akrabНаличие тесных близких отношений.
- 서로의 정이 아주 강하고 관계가 친밀하게.
intimately; closely
どろどろ
intimement, étroitement
estrechamente, íntimamente
بعلاقة قوية
тасралтгүй, ойр дотно, нягт уялдаатай
dai dẳng, da diết, mật thiết
อย่างเหนียวแน่น, อย่างแน่นแฟ้น
dengan kuat, dengan kokoh
тесно; близко; дружно; крепко
2. 질벅질벅
AdverbAdverbioPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbe副詞ظرفAdverbiaДайвар үг부사
- In a state in which clay, dough, etc., is wet, muddy and mushy.泥土や煉り粉などに水気が多く、とても軟らかく溶けている感じ。De manière à avoir une continuelle sensation légèrement poissante à cause de la grande humidité de la boue ou d'une pâte.Sintiéndose húmedo y suave por la cantidad de agua que contiene una masa de arcilla, harina, etc.الإحساس بأن الطين أو العجين ونحوهما غروي وناعم بسبب وجود الماء الكثيرшавар, зуурмаг зэрэг ус ихтэй учир ихэд зөөлөн нялцгай байх мэдрэмж.Cảm giác đặc mềm của đất sét hay bột nhào đọng nhiều nước.ความรู้สึกติดอยู่อย่างนุ่มมาก ๆ เพราะดินเหนียวหรือแป้งนวด เป็นต้น มีความชื้นสูงperasaan lumpur atau adonan dsb mengandung banyak air sehingga liat dan lembutМягко, жидко, хлюпающе от большого количества жидкости (о грязи, тесте и т.п.).
- 진흙이나 반죽 등이 물기가 많아 매우 부드럽게 진 느낌.
in a muddy and mushy state
どろどろ。じくじく
sintiéndose húmero y suave
بشكل دبق
нялцага нялцага
một cách nhão nhoét, một cách ướt át, một cách lầy lội
เฉอะแฉะ, แฉะ ๆ, เหลว ๆ
мокро; влажно; липко; слякотно
3. 질척질척
AdverbAdverbioPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbe副詞ظرفAdverbiaДайвар үг부사
- In a state in which mud, dough, etc., feels very wet and sticky because it contains a large amount of water.泥土や煉り粉などに水気がとても多くて、粘り気があって軟らかい感じ。(Boue, pâte) De manière à donner une sensation permanente d'humidité et de viscosité en raison de l'abondante quantité d'eau contenue.Dicho de arcilla o masa de harina, etc.: dando una gran sensación de acuosidad y pegajosidad al contener gran cantidad de agua.الشعور بالطين أو العجين ونحوه بأنه أصبح غرويا ولزجا وناعما بسبب وجود الماء الكثيرшавар, зуурмаг зэрэг хэт шингэн, ус ихтэй учир нялцайж мэдэгдэх мэдрэмж.Cảm giác mà đất hoặc bột có rất nhiều nước nên rất nhớp nháp. ความรู้สึกที่นุ่มนวลอย่างฉำแฉะเนื่องจากดินเหนียวหรือแป้งนวด เป็นต้น มีความชื้นมากrasa sangat lengket dan lembek karena lumpur atau adonan dsb mengandung terlalu banyak airЖидкое и липкое ощущение от большого количества жидкости в земле, тесте и т.п.
- 진흙이나 반죽 등이 물기가 매우 많아 몹시 차지고 진 느낌.
muddily; in a watery manner
どろどろ。じくじく。べとべと
sintiéndose acuoso y pegajoso
بشكل دبق
шалчиг шалчиг
lầy là lầy lội, lép nha lép nhép
อย่างแฉะ, อย่างเฉอะแฉะ, อย่างชื้นแฉะ, อย่างเป็นโคลนตม
4. 질퍼덕질퍼덕
AdverbAdverbioPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbe副詞ظرفAdverbiaДайвар үг부사
- In a state in which clay, dough, etc., feels wet and soft because it contains a large amount of water.泥土や煉り粉などに水気が多くて、とても軟らかくてどろどろした感じ。(Boue, pâte) De manière à donner une sensation très forte d'humidité et de douceur en raison de l'abondante quantité d'eau contenue.Sintiéndose húmedo y suave por la cantidad de agua que contiene una masa de arcilla, harina, etc.الشعور بأن الطين أو العجين ونحوه اصبح غرويا وناعما بسبب وجود الماء الكثيرшавар болон зуурмаг зүйл ус ихтэй байж маш нялцгар мэдрэмж.Cảm giác những thứ như bùn hay bột nhào có nhiều nước nên rất nhão mềm.ความรู้สึกที่ดินเหนียวหรือแป้งที่ปั้น เป็นต้น แฉะอย่างนุ่ม เพราะมีความชื้นมากperasaan berbenturan dengan lembut karena lumpur atau adonan dsb mengandung banyak airвызывать ощущение чего-то липкого и вязкого от большого количества жидкости в земле, тесте и т.п
- 진흙이나 반죽 등이 물기가 많아 매우 부드럽게 진 느낌.
in a muddy and mushy state
どろどろ。じゅくじゅく
sintiéndose húmero y suave
بشكل دبق
нялцга нялга
một cách lầy lội, một cách lẹp nhẹp
อย่างนิ่ม, อย่างนุ่ม, อย่างเปียก, อย่างแฉะ, อย่างเฉอะแฉะ
Хлюпая; чавкая
5. 질퍽질퍽
AdverbAdverbioPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbe副詞ظرفAdverbiaДайвар үг부사
- In a state in which mud, dough, etc., feels very soft and wet because it contains a large amount of water.泥土や煉り粉などに水気が多くて、とても軟らかくてどろどろした感じ。(Boue, pâte) De manière à donner une sensation très forte d'humidité et de douceur en raison de l'abondante quantité d'eau contenue.Sintiéndose húmedo y suave por la cantidad de agua que contiene una masa de arcilla, harina, etc.الطين أو العجين ونحوه ويصبح لَزِجا وناعما وغرويا بسبب وجود الماء الكثيرшавар, зуурмаг зүйл ус ихтэй байж маш зөөлөн зуурагдсан байх мэдрэмж.Cảm giác những thứ như bùn hay bột nhào có nhiều nước nên rất nhão mềm.ความรู้สึกที่ดินเหนียวหรือแป้งที่ปั้น เป็นต้น แฉะอย่างนุ่ม เพราะมีความชื้นมากperasaan berbenturan dengan lembut karena lumpur atau adonan dsb mengandung banyak airвязкое и липкое ощущение из-за большого количества воды (о грязи, тесте и т.п.).
- 진흙이나 반죽 등이 물기가 많아 매우 부드럽게 진 느낌.
muddily; in a watery manner
どろどろ。じゅくじゅく
sintiéndose húmero y suave
بشكل دبق
нялцга нялцга
một cách lầy lội, một cách lẹp nhẹp
อย่างนิ่ม, อย่างนุ่ม, อย่างเปียก, อย่างแฉะ, อย่างเฉอะแฉะ
Хлюпая; чавкая
どろどろする
1. 질벅거리다
VerbVerboĐộng từคำกริยาглаголVerbe動詞فعلVerbaҮйл үг동사
- For mud, dough, etc., to feel wet and soft because it contains a large amount of water.泥土や煉り粉などに水気が多く、とても軟らかい流動物のような気がしきりにする。Avoir une continuelle sensation légèrement poissante à cause de la grande humidité de la boue ou de la pâte.Sentirse una sensación constante de suavidad por la cantidad de agua que contiene una masa de arcilla, harina, etc.يدبق الطين أو العجين ونحوه ويصبح لَزَجٍا وناعما بسبب وجود الماء الكثيرшавар, зуурмаг зэрэг ус ихтэй учир зөөлөн нялцгай мэдрэмж байнга төрөх.Liên tục có cảm giác đất sét hay bột có nhiều nước nên mềm. มีความรู้สึกที่นุ่มนวลอย่างฉำแฉะเรื่อยๆ เนื่องจากดินเหนียวหรือแป้งนวด เป็นต้น มีความชื้นมากlumpur atau adonan dsb mengandung banyak air sehingga terasa liat dan lembutОщущать мягкое жидкое, хлюпающее чувство в грязи или тесте от большого количества жидкости.
- 진흙이나 반죽 등이 물기가 많아 부드럽게 진 느낌이 자꾸 들다.
be muddy; be watery
どろどろする。じくじくする
être boueux, être marécageux, être bourbeux
sentirse húmedo y suave
يدبق
нялцганах, нялцага нялцага хийх
nhão, mịn
แฉะ ๆ, เฉอะแฉะ, เหลว ๆ
basah, becek, berair
2. 질벅대다
VerbVerboĐộng từคำกริยาглаголVerbe動詞فعلVerbaҮйл үг동사
- For mud, dough, etc., to feel wet and soft because it contains a large amount of water.泥土や煉り粉などに水気が多く、とても軟らかい流動物のような気がしきりにする。Avoir une continuelle sensation légèrement poissante à cause de la grande humidité de la boue ou d'une pâte.Sentirse una sensación constante de suavidad por la cantidad de agua que contiene una masa de arcilla, harina, etc.الطين أو العجين ونحوه ويصبح لَزَجٍا وناعما بسبب وجود الماء الكثيرшавар, зуурмаг зэрэг ус ихтэй учир зөөлөн нялцгай мэдрэмж байнга төрөх.Đất sét hay bột nhào đọng nhiều nước nên có cảm giác ướt mềm.รู้สึกติดอยู่อย่างนุ่ม ๆ เพราะดินเหนียวหรือแป้งนวด เป็นต้น มีความชื้นสูงlumpur atau adonan dsb mengandung banyak air sehingga selalu terasa liat dan lembutЖидкий, хлюпающий от большого количества жидкости (о грязи, тесте и т.п.).
- 진흙이나 반죽 등이 물기가 많아 부드럽게 진 느낌이 자꾸 들다.
be muddy; be watery
どろどろする。じくじくする
être boueux, être marécageux, être bourbeux
sentirse húmedo y suave
يدبق
нялцганах, нялцага нялцага хийх
nhão nhoét, ướt át, lầy lội
เฉอะแฉะ, แฉะ, เหลว ๆ
basah, becek, berair
мокрый; влажный; слякотный
3. 질벅질벅하다¹
VerbVerboĐộng từคำกริยาглаголVerbe動詞فعلVerbaҮйл үг동사
- For mud, dough, etc., to feel wet and soft because it contains a large amount of water.泥土や煉り粉などに水気が多く、とても軟らかい感じがする。Avoir une continuelle sensation légèrement poissante à cause de la grande humidité de la boue ou d'une pâte.Sentir sensación de suavidad por la cantidad de agua que contiene una masa de arcilla, harina, etc.الطين أو العجين ونحوه والشعور بِأنه لَزَجٍ وناعم بسبب وجود الماء الكثيرшавар, зуурмаг зэрэг ус ихтэй учир ихэд зөөлөн нялцгай мэдрэмж төрөх.Đất sét hay bột nhào đọng nhiều nước nên có cảm giác ướt mềm.รู้สึกติดอยู่อย่างนุ่มมาก ๆ เพราะดินเหนียวหรือแป้งนวด เป็นต้น มีความชื้นสูงlumpur atau adonan dsb mengandung banyak air sehingga terasa liat dan lembutЖидкий, хлюпающий от большого количества жидкости (о грязи, тесте и т.п.).
- 진흙이나 반죽 등이 물기가 많아 매우 부드럽게 진 느낌이 들다.
be muddy; be watery
どろどろする。じくじくする
être boueux, être marécageux, être bourbeux
sentirse húmedo y suave
يدبق
нялцага нялцага хийх, нялцганах
nhão nhoét, ướt át, lầy lội
เฉอะแฉะ, แฉะ, เหลว ๆ
basah, becek, berair
мокрый; влажный; слякотный
4. 질벅질벅하다²
AdjectiveAdjetivoTính từคำคุุณศัพท์имя прилагательноеAdjectif形容詞صفةAdjektivaТэмдэг нэр형용사
- For mud, dough, etc., to feel wet and soft because it contains a large amount of water.泥土や煉り粉などに水気が多く、とても軟らかい。(Boue, pâte) Qui a une continuelle sensation légèrement poissante à cause d'une grande humidité.Que es muy suave por la cantidad de agua que se tiene un barro o una masa. الطين أو العجين ونحوه ويصبح لَزِجا وناعما بسبب وجود الماء الكثيرшавар, зуурмаг зэрэг ус ихтэй учир ихэд зөөлөн нялцгай байх.Đất sét hay bột nhào ướt mềm do bị đọng nhiều nước.ติดอยู่อย่างนุ่มมาก ๆ เพราะดินเหนียวหรือแป้งนวด เป็นต้น มีความชื้นสูงlumpur atau adonan dsb mengandung banyak air sehingga sangat liat dan lembutЖидкий, хлюпающий от большого количества жидкости (о грязи, тесте и т.п.).
- 진흙이나 반죽 등이 물기가 많아 매우 부드럽게 질다.
be muddy; be watery
どろどろする。じくじくする
boueux, marécageux, bourbeux
húmedo y suave
دَبِقٌ
нялцага нялцага хийх
nhão nhoét, lầy lội
เฉอะแฉะ, แฉะ, เหลว ๆ
basah, becek, berair
мокрый; влажный; слякотный
5. 질벅하다
AdjectiveAdjetivoTính từคำคุุณศัพท์имя прилагательноеAdjectif形容詞صفةAdjektivaТэмдэг нэр형용사
- Mud, dough, etc., being wet and soft because it contains a large amount of water.泥土や煉り粉などに水気が多く、とても軟らかい。(Boue, pâte) Qui a une continuelle sensation légèrement poissante à cause d'une humidité importante.Que es suave por la cantidad de agua que tiene un barro o una masa.الطين أو العجين ونحوه ويصبح لَزِجا وناعما بسبب وجود الماء الكثيرшавар, зуурмаг зэрэг ус ихтэй учир зөөлөн нялцгай байх.Đất sét hay bột nhào đọng nhiều nước nên có cảm giác ướt mềm.ติดอยู่อย่างนุ่ม ๆ เพราะดินเหนียวหรือแป้งนวด เป็นต้น มีความชื้นสูงlumpur atau adonan dsb mengandung banyak air sehingga liat dan lembutЖидкий, хлюпающий от большого количества жидкости (о грязи, тесте и т.п.).
- 진흙이나 반죽 등이 물기가 많아 부드럽게 질다.
muddy; watery
どろどろする。じくじくする
boueux, marécageux, bourbeux
húmedo y suave
دَبِقٌ
нялцганах
nhão, lầy
เฉอะแฉะ, แฉะ, เหลว ๆ
basah, becek, berair
мокрый; влажный; слякотный
6. 질척거리다
VerbVerboĐộng từคำกริยาглаголVerbe動詞فعلVerbaҮйл үг동사
- For mud, dough, etc., to feel very wet and sticky because it contains a large amount of water.泥土や煉り粉などに水気がとても多くて、粘り気があって軟らかい感じがしきりにする。(Boue, pâte) Donner une sensation permanente d'humidité et de viscosité en raison de l'abondante quantité d'eau contenue.Dicho de arcilla o masa de harina, etc.: dar una constante sensación de acuosidad y pegajosidad al contener gran cantidad de agua.الطين أو العجين ونحوه ويصبح لَزَجٍا وناعما بسبب وجود الماء الكثيرшавар болон зуурмаг зэрэг хэт шингэн, ус ихтэй учир нялцгай нойтон мэдрэмж байнга төрөх.Đất hoặc bột… có rất nhiều nước nên cứ có cảm giác nhớp nháp.มีความรู้สึกที่นุ่มนวลอย่างฉำแฉะเรื่อยๆ เนื่องจากดินเหนียวหรือแป้งนวด เป็นต้น มีความชื้นมากlumpur atau adonan dsb terlalu banyak air sehingga terasa lengket dan lembekЧувствовать липкое и жидкое ощущение от большого количества жидкости в земле, тесте и т.п.
- 진흙이나 반죽 등이 물기가 매우 많아 차지고 진 느낌이 자꾸 들다.
be muddy; be watery
どろどろする。じくじくする。べとべとする
gluer, poisser, être visqueux
sentirse acuoso y pegajoso
يدبق
шалчиг шалчиг хийх
lầy lội, lép nhép, nhão nhoét
แฉะ, เฉอะแฉะ, เป็นโคลน, เป็นเลน, เป็นโคลนตม
lembek, lengket
хлюпать
7. 질척대다
VerbVerboĐộng từคำกริยาглаголVerbe動詞فعلVerbaҮйл үг동사
- For mud, dough, etc., to feel very wet and sticky because it contains a large amount of water.泥土や煉り粉などに水気がとても多くて、粘り気があって軟らかい感じがしきりにする。(Boue, pâte) Donner une sensation permanente d'humidité et de viscosité en raison de l'abondante quantité d'eau contenue.Dicho de arcilla o masa de harina, etc.: dar una constante sensación de acuosidad y pegajosidad al contener gran cantidad de agua.الطين أو العجين ونحوه ويصبح غرويا وناعما بسبب وجود الماء الكثيرшавар болон зуурмаг зэрэг ус ихтэй учир нялцгай нойтон мэдрэмж байнга төрөх.Đất hoặc bột… có rất nhiều nước nên cứ có cảm giác nhớp nháp.รู้สึกติดอยู่อย่างนุ่ม ๆ เพราะดินเหนียวหรือแป้งนวด เป็นต้น มีความชื้นสูงlumpur atau adonan dsb terlalu banyak air sehingga terus terasa lengket dan lembekЧувствовать липкое и жидкое ощущение от большого количества жидкости в земле, тесте и т.п.
- 진흙이나 반죽 등이 물기가 매우 많아 차지고 진 느낌이 자꾸 들다.
be muddy; be watery
どろどろする。じくじくする。べとべとする
gluer, poisser, être visqueux
sentirse acuoso y pegajoso
يدبق
шалчиг шалчиг хийх
nhão nhoét, lớp nhớp, nhớp nháp, lầy lội
เฉอะแฉะ, แฉะ, เหลว ๆ
lembek, lengket
хлюпать
8. 질척이다
VerbVerboĐộng từคำกริยาглаголVerbe動詞فعلVerbaҮйл үг동사
- For mud, dough, etc., to feel wet and sticky because it contains a large amount of water.泥土や煉り粉などに水気がとても多くて、粘り気があって軟らかい感じがする。(Boue, pâte) Donner une sensation permanente d'humidité et de viscosité en raison de l'abondante quantité d'eau contenue.Dicho de arcilla o masa de harina, etc.: dar sensación de acuosidad y pegajosidad al contener gran cantidad de agua.الطين أو العجين ونحوه ويصبح ناعما بسبب وجود الماء الكثيرшавар, зуурмаг зэрэг хэт шингэн, ус ихтэй учир нялцгай нойтон мэдрэмж төрөх.Đất hoặc bột… có rất nhiều nước nên có cảm giác nhớp nháp.มีความรู้สึกที่นุ่มนวลอย่างฉำแฉะเนื่องจากดินเหนียวหรือแป้งนวด เป็นต้น มีความชื้นมากlumpur atau adonan dsb mengandung terlalu banyak air sehingga terasa lengket dan lembekЧувствовать липкое и жидкое ощущение от большого количества жидкости в земле, тесте и т.п.
- 진흙이나 반죽 등이 물기가 매우 많아 차지고 진 느낌이 들다.
be muddy; be watery
どろどろする。じくじくする。べとべとする
gluer, poisser, être visqueux
sentirse acuoso y pegajoso
يدبق
шалчиг шалчиг хийх
lầy lội, lép nhép, nhão nhoẹt
เหนียวเหนอะ, แฉะ, เฉอะแฉะ, เป็นโคลนตม
lengket, liat, lembek
хлюпать
9. 질척질척하다
VerbVerboĐộng từคำกริยาглаголVerbe動詞فعلVerbaҮйл үг동사
- For mud, dough, etc., to feel very wet and sticky because it contains a large amount of water.泥土や煉り粉などに水気がとても多くて、粘り気があって軟らかい感じがする。(Boue ou pâte) Donner une sensation forte d'humidité et de viscosité en raison de l'abondante quantité d'eau contenue.Dicho de arcilla o masa de harina, etc.: dar una gran sensación de acuosidad y pegajosidad al contener gran cantidad de agua.الطين أو العجين ونحوه حتى يتمّ الشعور بأنه أصبح ناعما بسبب وجود الماء الكثيرшавар болон зуурсан гурил дэндүү их устай тул нялцгай мэдрэмж төрөх.Có cảm giác những cái như đất hoặc bột có rất nhiều nước nên rất nhớp nháp. มีความรู้สึกที่นุ่มนวลอย่างฉำแฉะ เนื่องจากดินเหนียวหรือแป้งนวด เป็นต้น มีความชื้นมากlumpur atau adonan dsb terlalu banyak air sehingga terasa lengket dan lembekОчень липкий и засасывающий из-за большого количества влаги, глины или теста и т.п.
- 진흙이나 반죽 등이 물기가 매우 많아 몹시 차지고 진 느낌이 들다.
be muddy; be watery
どろどろする。じくじくする。べとべとする
gluer, coller, être visqueux
sentirse acuoso y pegajoso
يدبق
шалчиг балчиг
lầy lội, lép nhép
แฉะ, เฉอะแฉะ, ชื้นแฉะ, เป็นโคลนตม
lembek, lengket
хлюпкий; топкий; вязкий
10. 질척하다
AdjectiveAdjetivoTính từคำคุุณศัพท์имя прилагательноеAdjectif形容詞صفةAdjektivaТэмдэг нэр형용사
- Mud, dough, etc., being wet and sticky because it contains a large amount of water.泥土や煉り粉などに水気がとても多くて、粘り気があって軟らかい。(Boue ou pâte) Qui donne une sensation d'humidité et de viscosité en raison de l'abondante quantité d'eau contenue.Dicho de arcilla o masa de harina, etc.: dar sensación de acuosidad y pegajosidad al contener gran cantidad de agua.الطين أو العجين ونحوه واصبح لَزِجا وناعما بسبب وجود الماء الكثيرшавар, зуурмаг зэрэг хэт шингэн ус ихтэй учир нялцгай нойтон байх.Đất hoặc bột có rất nhiều nước nên dấp dính. เหนียวหนืดและฉำแฉะเนื่องจากดินเหนียวหรือแป้งนวด เป็นต้น มีความชื้นมากlumpur atau adonan dsb mengandung terlalu banyak air sehingga lengket dan lembekЛипкий и жидкий от большого количества жидкости в земле, тесте и т.п.
- 진흙이나 반죽 등이 물기가 매우 많아 차지고 질다.
muddy; watery
どろどろする。じくじくする。べとべとする
visqueux, gluant, collant
sentirse acuoso y pegajoso
دَبِقٌ
шалчиг шалчиг хийх
lầy lội, lép nhép, nhão nhoét
แฉะ, เฉอะแฉะ, ชื้นแฉะ, เป็นโคลนตม, เป็นเลน
lembek
11. 질퍼덕거리다
VerbVerboĐộng từคำกริยาглаголVerbe動詞فعلVerbaҮйл үг동사
- For mud, dough, etc., to feel wet and soft because it contains a large amount of water.泥土や煉り粉などに水気が多くて、軟らかくてどろどろした感じがしきりにする。(Boue, pâte) Donner une sensation permanente très forte d'humidité et de douceur en raison de l'abondante quantité d'eau contenue.Sentirse una sensación constante de suavidad y pegajosidad por la cantidad de agua que contiene una masa de arcilla, harina, etc.الطين أو العجين ونحوه حتى يتمّ الشعور بأنه لَزَج وناعم بسبب وجود الماء الكثيرшавар ба зуурмаг зүйл зэрэг ус ихтэй байж зөөлөн нялцгай мэдрэмж байнга төрөх.Liên tục có cảm giác những thứ như bùn hay bột nhào có nhiều nước nên nhão mềm.เกิดความรู้สึกที่ดินเหนียวหรือแป้งที่ปั้น เป็นต้น แฉะอย่างนุ่ม เพราะมีความชื้นมากบ่อย ๆperasaan berbenturan dengan lembut terus-menerus terasa karena lumpur atau adonan dsb mengandung banyak airвызывать липкое и вязкое ощущение от большого количества жидкости в земле, тесте и т.п.
- 진흙이나 반죽 등이 물기가 많아 부드럽게 진 느낌이 자꾸 들다.
be muddy; be watery
どろどろする。じゅくじゅくする
être bourbeux, être boueux
sentirse húmedo y suave
يدبق
шалчигнах
lầy lội, lẹp nhẹp
นิ่ม, นุ่ม, เปียก, แฉะ, เฉอะแฉะ
becek, basah
Хлюпать; чавкать
12. 질퍼덕대다
VerbVerboĐộng từคำกริยาглаголVerbe動詞فعلVerbaҮйл үг동사
- For mud, dough, etc., to feel wet and soft because it contains a large amount of water.泥土や煉り粉などに水気が多くて、軟らかくてどろどろした感じがしきりにする。(Boue, pâte) Donner une sensation permanente d'humidité et de douceur en raison de l'abondante quantité d'eau contenue.Sentirse una sensación constante de suavidad por la cantidad de agua que contiene una masa de arcilla, harina, etc.الطين أو العجين ونحوه حتى يتمّ الشعور بِأنه لَزَجٍ وناعم بسبب وجود الماء الكثيرшавар ба зуурмаг зүйл ус ихтэй байж зөөлөн нялцгай мэдрэмж байнга төрөх.Bùn hay bột nhào đọng nhiều nước nên liên tục làm cho có cảm giác ướt mềm.รู้สึกติดอยู่อย่างนุ่ม ๆ เพราะดินเหนียวหรือแป้งนวด เป็นต้น มีความชื้นสูงperasaan berbenturan dengan lembut terus-menerus terasa karena lumpur atau adonan dsb mengandung banyak airЧувствовать липкое и жидкое ощущение от большого количества жидкости в земле, тесте и т.п.
- 진흙이나 반죽 등이 물기가 많아 부드럽게 진 느낌이 자꾸 들다.
be muddy; be watery
どろどろする。じゅくじゅくする
être bourbeux, être boueux
sentirse húmedo y suave
يدبق
нялцганах, шалчигнах, балчигнах
nhớp nháp, lầy lội, nhão nhoét
เฉอะแฉะ, แฉะ, เหลว ๆ
becek, basah
мокрый; сырой; влажный
13. 질퍼덕질퍼덕하다
VerbVerboĐộng từคำกริยาглаголVerbe動詞فعلVerbaҮйл үг동사
- For mud, dough, etc., to feel very wet and soft because it contains a large amount of water.泥土や煉り粉などに水気が多くて、とても軟らかくてどろどろした感じがする。(Boue, pâte) Donner une sensation très forte d'humidité et de douceur en raison de l'abondante quantité d'eau contenue.Sentirse una sensación de suavidad por la cantidad de agua que contiene una masa de arcilla, harina, etc.الطين أو العجين ونحوه حتى يصبح لَزَجا وناعما بسبب وجود الماء الكثيرшавар юм уу зуурмаг зүйл ус ихтэй байж маш нялцгар мэдрэмж төрөх.Bùn hay bột nhào đọng nhiều nước, gây ra cảm giác ướt át, mềm.รู้สึกติดอยู่อย่างนุ่ม ๆ เพราะดินเหนียวหรือแป้งนวด เป็นต้น มีความชื้นสูงada perasaan berbenturan dengan lembut karena lumpur atau adonan dsb mengandung banyak airЧувствовать липкое и жидкое ощущение от большого количества жидкости в земле, тесте и т.п.
- 진흙이나 반죽 등이 물기가 많아 매우 부드럽게 진 느낌이 들다.
be muddy; be watery
どろどろする。じゅくじゅくする
être très bourbeux, être très boueux
sentirse húmedo y suave
يدبق
нялцга нялцга хийх, шалчин балчиг хийх
nhớp nháp, lầy lội, nhão nhoét, lép nhép
เฉอะแฉะ, แฉะ, เหลว ๆ
becek, basah
мокрый; сырой; влажный
14. 질퍼덕하다
AdjectiveAdjetivoTính từคำคุุณศัพท์имя прилагательноеAdjectif形容詞صفةAdjektivaТэмдэг нэр형용사
- Mud, dough, etc., being soft and wet because it contains a large amount of water.泥土や煉り粉などに水気が多くて、軟らかくてどろどろする。(Boue, pâte) Qui est humide et doux à cause de l'abondante quantité d'eau contenue.Que está húmedo y suave por la cantidad de agua que contiene una masa de arcilla, harina, etc.الطين أو العجين ونحوه ويصبح لَزِجا وناعما بسبب وجود الماء الكثيرшавар ба зуурмаг зүйл ус ихтэй байж зөөлөн нялцгай байх.Bùn hay bột nhào đọng nhiều nước nên ướt mềm.ติดอยู่อย่างนุ่ม ๆ เพราะดินเหนียวหรือแป้งนวด เป็นต้น มีความชื้นสูงberbenturan dengan lembut karena lumpur atau adonan dsb mengandung banyak airЛипкий и жидкий от большого количества жидкости в земле, тесте и т.п.
- 진흙이나 반죽 등이 물기가 많아 부드럽게 질다.
muddy; watery
どろどろする。じゅくじゅくする。どろんこだ。ぬかるんでいる
bourbeux, boueux, marécageux
húmedo y suave
دَبِقٌ
нялцганах, шалчигнах, балчигнах
nhớp nháp, lầy lội, nhão nhoét
เฉอะแฉะ, แฉะ, เหลว ๆ
becek, basah
мокрый; сырой; влажный
15. 질퍽거리다
VerbVerboĐộng từคำกริยาглаголVerbe動詞فعلVerbaҮйл үг동사
- For mud, dough, etc., to feel wet and soft because it contains a large amount of water.泥土や煉り粉などに水気が多くて、軟らかくてどろどろした感じがしきりにする。(Boue, pâte) Donner une sensation permanente d'humidité et de douceur en raison de l'abondante quantité d'eau contenue.Sentirse una sensación constante de suavidad y pegajosidad por la cantidad de agua que contiene una masa de arcilla, harina, etc.الطين أو العجين ونحوه ويصبح لَزِجا وناعما بسبب وجود الماء الكثيرшавар юмуу зуурмаг зүйл зэрэг ус ихтэй байж нялцгай зуурагдсан мэдрэмж байнга төрөх.Liên tục có cảm giác những thứ như bùn hay bột nhào có nhiều nước nên nhão mềm.เกิดความรู้สึกที่ดินเหนียวหรือแป้งที่ปั้น เป็นต้น แฉะอย่างนุ่ม เพราะมีความชื้นมากบ่อย ๆperasaan berbenturan dengan lembut terus-menerus terasa karena lumpur atau adonan dsb mengandung banyak airчто-то липкое и вязкое из-за большого количества воды (о грязи, тесте и т.п.).
- 진흙이나 반죽 등이 물기가 많아 부드럽게 진 느낌이 자꾸 들다.
be muddy; be watery
どろどろする。じゅくじゅくする
être bourbeux, être boueux, être marécageux
sentirse húmedo y suave
يدبق
шалчигнах
lầy lội, lẹp nhẹp
นิ่ม, นุ่ม, เปียก, แฉะ, เฉอะแฉะ
becek, basah
Хлюпать; чавкать; хлюпающий
16. 질퍽대다
VerbVerboĐộng từคำกริยาглаголVerbe動詞فعلVerbaҮйл үг동사
- For mud, dough, etc., to feel wet and soft because it contains a large amount of water.泥土や煉り粉などに水気が多くて、軟らかくてどろどろした感じがしきりにする。(Boue, pâte) Donner une sensation permanente d'humidité et de douceur en raison de l'abondante quantité d'eau contenue.Sentirse una sensación constante de suavidad y pegajosidad por la cantidad de agua que contiene una masa de arcilla, harina, etc.الطين أو العجين ونحوه ويصبح لَزِجا وناعما بسبب وجود الماء الكثيرшавар ба зуурмаг зүйл ус ихтэй байж зөөлөн нялцгай мэдрэмж байнга төрөх.Bùn hay bột nhào đọng nhiều nước, gây ra cảm giác ướt át, mềm nhũn.รู้สึกติดอยู่อย่างนุ่ม ๆ เพราะดินเหนียวหรือแป้งนวด เป็นต้น มีความชื้นสูงada perasaan berbenturan dengan lembut karena lumpur atau adonan dsb mengandung banyak airМягкий и липкий из-за большого количества воды (о грязи, тесте и т.п.).
- 진흙이나 반죽 등이 물기가 많아 부드럽게 진 느낌이 자꾸 들다.
be muddy; be watery
どろどろする。じゅくじゅくする
être bourbeux, être boueux, être marécageux
sentirse húmedo y suave
يدبق
нялцганах
nhão nhoét, lẹp nhẹp, lầy lội
เฉอะแฉะ, แฉะ, เหลว ๆ
becek, basah
мокрый; сырой; слякотный
17. 질퍽질퍽하다
VerbVerboĐộng từคำกริยาглаголVerbe動詞فعلVerbaҮйл үг동사
- For mud, dough, etc., to feel very wet and soft because it contains a large amount of water.泥土や煉り粉などに水気が多くて、とても軟らかくてどろどろした感じがする。(Boue, pâte) Donner une sensation très forte d'humidité et de douceur en raison de l'abondante quantité d'eau contenue.Sentirse una sensación constante de suavidad y pegajosidad por la cantidad de agua que contiene una masa de arcilla, harina, etc.الطين أو العجين ونحوه ويصبح لَزِجا وناعما بسبب وجود الماء الكثيرшавар юм уу зуурмаг зүйл ус ихтэй байж маш нялцгар мэдрэмж төрөх.Bùn hay bột nhào đọng nhiều nước, gây ra cảm giác ướt át, mềm nhũn.รู้สึกติดอยู่อย่างนุ่ม ๆ เพราะดินเหนียวหรือแป้งนวด เป็นต้น มีความชื้นสูงada perasaan berbenturan dengan sangat lembut karena lumpur atau adonan dsb mengandung banyak airМягкий и липкий из-за большого количества воды (о грязи, тесте и т.п.).
- 진흙이나 반죽 등이 물기가 많아 매우 부드럽게 진 느낌이 들다.
be muddy; be watery
どろどろする。じゅくじゅくする
être bourbeux, être boueux, être marécageux
sentirse muy húmedo y suave
يدبق
нялцга нялцга хийх, шалчиг балчиг хийх
nhão nhoét, lẹp nhẹp, lầy lội
เฉอะแฉะ, แฉะ, เหลว ๆ
becek, basah
мокрый; сырой; слякотный
18. 질퍽하다
AdjectiveAdjetivoTính từคำคุุณศัพท์имя прилагательноеAdjectif形容詞صفةAdjektivaТэмдэг нэр형용사
- Mud, dough, etc., feeling wet and soft because it contains a large amount of water.泥土や煉り粉などに水気が多くて、軟らかくてどろどろした感じがする。(Boue, pâte) Qui donne une sensation d'humidité et de douceur en raison de l'abondante quantité d'eau contenue.Sentirse una sensación de suavidad y pegajosidad por la cantidad de agua que contiene una masa de arcilla, harina, etc.الطين أو العجين ونحوه ويصبح لَزِجا وناعما بسبب وجود الماء الكثيرшавар, зуурмаг зэрэг ус ихтэй учир зөөлөн нялцгай байх.Bùn hay bột có nhiều nước nên có cảm giác mềm.มีความรู้สึกที่นุ่มนวลอย่างฉำแฉะเรื่อยๆ เนื่องจากดินเหนียวหรือแป้งนวด เป็นต้น มีความชื้นมากlumpur atau adonan dsb berair dengan lunak karena mengandung banyak airОщущение мягкости и липкости грязи, теста и т. п., содержащих большое количество воды.
- 진흙이나 반죽 등이 물기가 많아 부드럽게 진 느낌이 있다.
muddy; watery
どろどろする。じゅくじゅくする。どろんこだ。ぬかるんでいる
bourbeux, boueux, marécageux
sentirse húmedo y suave
دبق
шалчиг балчиг хийх, шалчигнах, балчигнах
nhão nhoét, nhão nhẹt
แฉะ, เฉอะแฉะ, เปียก
becek, basah
водянистый; хлюпающий; слякотный
どろどろだ
AdjectiveAdjetivoTính từคำคุุณศัพท์имя прилагательноеAdjectif形容詞صفةAdjektivaТэмдэг нэр형용사
- Liquid being thick or having many ingredients, not watery.液体が緩くなく、中身が多くて濃い。(Liquide) Non étendu et épais, contenant beaucoup de matières.Dícese de un líquido, no aguado y concentrado.سائل سميك وفيه مكوّنات كثيرة وليس كثير الماءшингэн зүйл усархаг биш найрлага ихтэй, өтгөн байх.Chất lỏng không loãng, có nhiều hàm lượng và đậm.ของเหลวไม่เจือจาง มีมวลสารมากและเข้มข้นcairan tidak encer, isinya banyak dan kentalНе очень жидкий, с большим количеством гущи (о жидкости).
- 액체가 묽지 않고 내용물이 많고 진하다.
thick; heavy; rich
どろどろだ
épais, consistant
denso, espeso
كثيف
өтгөн, лаглагар
đặc quánh
ข้น, เข้มข้น, ไม่ใส
kental
густой; густоватый
どろなわしきのべんきょう【泥縄式の勉強】
NounSustantivoDanh từคำนามимя существительноеNom名詞اسمNominaНэр үг명사
- A sudden spurt of studying just before an examination, after having studying very little at other times.普段はやらずに試験を控えて急いで準備する勉強。一夜漬けの勉強。Fait de ne pas étudier d'habitude, et de soudain travailler intensément avant un examen.Acción de estudiar mucho y de golpe de cara a un examen sin haberlo hecho habitualmente.درس ينكبّ عليه فاجئةً قبل بقليل الامتحان ولا يستعد له في الأوقات العادية жирийн үед хийхгүй байж байгаад шалгалтын өмнө гэнэт бөөндөн хийх хичээл.Việc học mà vốn ngày thường không học, đến lúc gần ngày thi mới bỗng nhiên tập trung lao vào học. การอ่านหนังสือที่ปกติไม่อ่านแต่พอใกล้สอบอยู่ ๆ ก็มาเร่งอ่านbelajar yang dijalankan secara cepat sebelum ujian Учёба, которая откладывалась до последнего момента, пока не пришло время сдавать экзамен.
- 평소에는 하지 않다가 시험을 앞두고 갑자기 몰아서 하는 공부.
cramming for an examination
どろなわしきのべんきょう【泥縄式の勉強】。にわかべんきょう【にわか勉強】
bachotage, préparation d'un examen à la hâte
estudio apresurado de cara a un examen
دراسة قبيل الامتحان
цагийг нь тулгаж гэнэт хичээл хийх
sự học nhồi nhét, sự học nước rút
(การเรียนแบบฟ้าผ่า)การเร่งเรียนหนังสือ, การเร่งอ่านหนังสือ, การเร่งท่องหนังสือ, การเร่งดูหนังสือ
belajar kilat, sks (sistem kebut semalam)
учёба наспех; поверхностные занятия
どろぬま【泥沼】
1. 늪
NounSustantivoDanh từคำนามимя существительноеNom名詞اسمNominaНэр үг명사
- (figurative) A circumstance or situation that one is hard to escape or end.(比喩的に)なかなか抜け出せないか、やめられない状態や状況。État ou situation dont il est difficile de s'extirper ou à laquelle il est difficile de mettre fin.(FIGURADO) Situación o estado difícil de abandonar o escapar.حالة أو موقف من الصعب الخروج منه أو التخلي عنه ( مجازية)(зүйрл.) орхин гарах буюу болиход хэцүү нөхцөл байдал.(cách nói ẩn dụ) Tình huống hay trạng thái khó từ bỏ hoặc thoát ra.(ในเชิงเปรียบเทียบ)สภาพหรือสถานการณ์ที่ยากต่อการล้มเลิกหรือหลุดออกมา (bahasa kiasan) keadaan atau kondisi sulit untuk keluar atau berhentiСитуация или состояние, из которого трудно выбраться или тяжело бросить, оставить.
- (비유적으로) 빠져나오거나 그만두기 힘든 상태나 상황.
swamp; mire; trap
どろぬま【泥沼】
marécage, abîme
pantano
зоогдох, шалаанд орох
bãi lầy (bị sa lầy vào)
ห้วง, เหว
jebakan, terjebak
(перен.) болото
2. 수렁
NounSustantivoDanh từคำนามимя существительноеNom名詞اسمNominaНэр үг명사
- A deep hole that is muddy due to a mixture of soil and water. 土と水が混じっていてじくじくしている深い沼。Flaque d'eau profonde mélangée d'eau et de terre, et qui est très boueuse.Charco profundo y fangoso donde se entremezclan tierra y agua.مستنقع عميق شديد البلل بسبب اختلاط التراب والماء معًاшавар ус холилдсон, бамбалзсан шигдмэл газар. Vũng sâu, lầy lội do đất và nước trộn lẫn tạo thành. บ่อน้ำลึกที่เฉอะแฉะเพราะมีดินและน้ำปนกัน lubang dalam yang berlumpur dari tanah dan air Глубокая яма, заполненная водой и грязью.
- 흙과 물이 뒤섞여 질퍽거리는 깊은 웅덩이.
- (figurative) A bad situation difficult to get out. (比喩的に)一度落ち込むと抜け出ることが困難な状況。(figuré) Situation pénible dont on a du mal à se sortir.(FIGURADO) Situación de difícil salida.(مجازيّة) وضع سيء يصعب الخروج منه(зүйрл) гарч ирэхэд хэцүү хүнд байдал. (cách nói ẩn dụ) Tình huống không hay khó có thể thoát ra.(ในเชิงเปรียบเทียบ) สถานการณ์ไม่ดีที่ยากที่จะออกมา(bahasa kiasan) situasi yang tidak menyenangkan dan sulit untuk keluar(перен.) Плохая ситуация, из которой очень трудно выбраться.
- (비유적으로) 빠져나오기 힘든 안 좋은 상황.
pit; mire
どろぬま【泥沼】。ぬかるみ【泥濘】
marais, bourbier
lodazal, cenagal, barrizal, ciénaga, fangal, pantano
أرض موحلة
балчиг намаг
vũng lầy, bãi lầy
โคลนดูด
lubang berlumpur
болото; топь
pit; mire
どろぬま【泥沼】。ぬかるみ【泥濘】
bourbier, situation difficile, embarras
cenagal, pantano
намаг
sự sa lầy
สถานการณ์ไม่ดี, สถานการณ์อันตราย, สภาพยากลำบาก
jebakan, lubang
болото
3. 시궁창
NounSustantivoDanh từคำนามимя существительноеNom名詞اسمNominaНэр үг명사
- (figurative) A very dirty or corrupt environment or situation. (比喩的に)非常に汚くて腐っている環境や立場。(figuré) Environnement ou situation très sale ou immonde.(FIGURADO) Ambiente muy sucio o situación muy corrompida.(مجازي) البيئة أو موقف سيء جدًّا(зүйрл.) маш бохирдон, ялзарсан нөхцөл байдал. (cách nói ẩn dụ) Môi trường hay tình trạng rất bẩn hoặc đang thối rửa. (ในเชิงเปรียบเทียบ)สภาพหรือสิ่งแวดล้อมที่หรือสกปรกเป็นอย่างมากหรือเน่าเสียไปแล้ว (dalam bahasa kiasan) lingkungan atau keadaan yang sangat kotor atau busuk(перен.) Очень грязная или гниющая среда или положение.
- (비유적으로) 몹시 더럽거나 썩어 빠진 환경이나 처지.
gutter
どんぞこ【どん底】。どろぬま【泥沼】
bas-fonds
pozo negro
балчиг намаг
cống rãnh
การจมปลัก, การจมอยู่ในโคลนตม
comberan, got
4. 진흙탕
NounSustantivoDanh từคำนามимя существительноеNom名詞اسمNominaНэр үг명사
- Soil that is deep and slimy because it contains a large amount of water.とても水気が多くてどろどろになった土。Lieu où la terre est détrempée et très imbibée d'eau.Sitio o terreno muy aguado al tener demasiado líquido la tierra.أرض موحلة بشدّة بسبب وجود الرطوبة في الترابхөрс шорооных нь ус чийг ихэдснээс ихэд чийглэг болсон газар.Đất có rất nhiều nước và rất nhão.พื้นดินที่ดินมีความชื้นมากและเฉอะแฉะtanah yang menjadi sangat liat karena sangat berairВодянистая земля, образовавшаяся из-за избыточной влажности.
- 흙이 물기가 매우 많아 몹시 질게 된 땅.
mire; slop; mud
どろぬま【泥沼】。ぬかるみ【泥濘】
bain de boue, bouillasse, gadoue
lodazal, barrizal
وحْل
намаг балчиг,намагтай газар, шавар шавхай
bùn nhão
พื้นที่ที่เป็นโคลน, ที่ที่เป็นเลน, โคลนตม, ปลัก
lumpur, kolam lumpur
грязь
どろぼうねこ【泥棒猫】
NounSustantivoDanh từคำนามимя существительноеNom名詞اسمNominaНэр үг명사
- A cat that is not raised or cared by a person.飼い主がなく、面倒をみてもらわない猫。Chat qui n'est pas élevé ou pris en charge par quelqu'un.Gato que no es criado ni cuidado por una persona.قطّ غير مُرَبًّى أو غير مرعيّ من قبل الناسхүн тэжээх буюу харж ханддаггүй муур.Mèo không phải do con người nuôi hay chăm sóc.แมวตัวที่คนไม่เลี้ยงดูหรือไม่ดูแลkucing yang tidak dipelihara atau dirawat oleh orangКошка, не имеющая хозяина, не получающая заботу от людей.
- 사람이 기르거나 돌보지 않는 고양이.
stray cat
どらねこ【どら猫】。どろぼうねこ【泥棒猫】。のらねこ【野良猫】
chat errant, chat de gouttière
gato callejero, gato vagabundo, gato ladrón
قطّ ضال
хулгайч муур
mèo hoang
แมวขโมย, แมวจรจัด
kucing liar, kucing jalanan
бродячая кошка; бездомная кошка
どろぼうやろう【泥棒野郎】
NounSustantivoDanh từคำนามимя существительноеNom名詞اسمNominaНэр үг명사
- (disparaging) A person who steals things.泥棒をする人を卑しめていう語。(péjoratif) Celui qui vole.(PEYORATIVO) Persona que roba.(استهانة) شخص يقوم بالسرقة(басамж.) хулгай хийдэг хүн.(cách nói xem thường) Người thực hiện hành vi trộm cắp.(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)คนที่ทำการขโมย(dalam bentuk vulgar) orang yang melakukan pencurian atau pencopetan(пренебр.) Человек, занимающийся воровством.
- (낮잡아 이르는 말로) 도둑질을 하는 사람.
thief
どろぼうやろう【泥棒野郎】
voleur
ladrón, hurtador, robador, bandolero, bandido, saqueador, guaraquero
لصّ
хулгайч
tên trộm, kẻ trộm, đồ ăn trộm
หัวขโมย, โจร
pencuri, pencopet
вор; воришка
どろぼう【泥棒】
1. 도둑
NounSustantivoDanh từคำนามимя существительноеNom名詞اسمNominaНэр үг명사
- The act of stealing someone else's belongings or taking them without permission.他人のものを盗んだり、奪ったりすること。Fait de voler ou de s'emparer du bien d'autrui.Acción de sustraer o hurtar objetos ajenos.سرقة شيء تابع لشخص آخر أو أخذه دون السماحбусдын зүйлийг хулгайлах, булаах үйл.Hành động trộm cắp đồ vật của người khác.การที่ขโมยหรือแย่งของคนอื่นhal mencuri atau mengambil barang milik orang lain, atau untuk menyebut orang yang melakukan tindakan demikianПохищение или отбирание чужого имущества.
- 남의 물건을 훔치거나 빼앗는 짓.
- A person who steals someone else's belongings or takes them without permission.他人のものを盗んだり、奪ったりする人。Personne qui vole ou s'empare du bien d'autrui.Persona que sustrae o hurta objetos ajenos.سارق يسرق شيئًا تابعًا لشخص آخر أو أخذه دون السماحбусдын зүйлийг хулгайлдаг, булаадаг хүн.Người thực hiện hành động trộm cắp đồ vật của người khác.คนที่ทำการขโมยหรือแย่งของคนอื่นТот, кто совершает хищение или обирает чужое имущество.
- 남의 물건을 훔치거나 빼앗는 짓을 하는 사람.
steal
どろぼう【泥棒】
vol, cambriolage
robo
لص
хулгай
(sự) trộm cắp, ăn trộm
การขโมย, การโจรกรรม
pencurian, pencuri
воровство; грабёж
thief
どろぼう【泥棒】
voleur(se), cambrioleur(se), pickpocket, voleur(se) à la tire
ladrón
хулгайч
tên trộm, trộm
โจร, ขโมย, หัวขโมย
вор; грабитель
2. 도둑질
NounSustantivoDanh từคำนามимя существительноеNom名詞اسمNominaНэр үг명사
- Stealing or taking things belonging to others without their approval.人の物をこっそり盗んだり、許可なく持つこと。Action de subtiliser ou de prendre sans permission des objets appartenant à autrui.Robar a escondidas un objeto ajeno o tomarlo sin pedir permiso.سرقة ممتلكات الآخرين خلسة أو آخذها بدون إذنбусдын зүйлийг нууцаар хулгайлах буюу зөвшөөрөлгүй авч явах явдал.Việc lén lấy cắp hoặc mang đi đồ đạc của người khác mà không có sự cho phép.การเอาไปโดยไม่ได้รับอนุญาตหรือแอบขโมยของของคนอื่นtindakan mencuri atau mengambil barang milik orang lain tanpa ijinХищение или отбирание чужого имущества.
- 남의 물건을 몰래 훔치거나 허락 없이 가지는 것.
theft; stealing
どろぼう【泥棒】。ぬすみ【盗み】
vol
robo, hurto, latrocinio, saqueo
لصوصيّة
хулгай
hành động lấy trộm, việc lấy trộm
การขโมย, การโจรกรรม
pencurian, pencopetan
воровство; грабёж
どろまみれ【泥まみれ】
NounSustantivoDanh từคำนามимя существительноеNom名詞اسمNominaНэр үг명사
- A state of being covered with mud or dirt all over the place.土がいっぱい付いたもの。Quelque chose couvert de beaucoup de terre. Algo que está todo cubierto de tierra.حالة التلطُّخ بالطين بشكل كبيرшороо шавхай дүүрэн наалдсан зүйл.Việc vấy đầy đất.สิ่งที่มีโคลนเปื้อนเต็มhal yang tertempelnya banyak lumpurЧто-либо сильно запачканное грязью.
- 흙이 잔뜩 묻은 것.
being muddy; being covered with dirt
どろだらけ【泥だらけ】。どろまみれ【泥まみれ】
algo terregoso
التلطُّخ بالطين
шороо наалдсан
sự lấm lem bùn đất
การเปื้อนโคลนเลอะเทอะ
berlumpur, kubangan lumpur
どろみず・でいずい【泥水】
NounSustantivoDanh từคำนามимя существительноеNom名詞اسمNominaНэр үг명사
- Water mixed with mud. 泥が混じって濁った水。Eau mélangée à de la boue.Agua mezclada con arcilla.ماء مخلوط بطينшавар шавхай холилдсон ус.Nước có trộn lẫn đất bùn.น้ำที่ผสมโคลนair yang bercampur dengan lumpurВода, смешанная с грязью.
- 진흙이 섞인 물.
muddy water
どろみず・でいずい【泥水】
eau boueuse
agua arcillosa
ماء موحل
шавхай, шавартай ус
nước bùn
น้ำโคลน, น้ำขี้เลน, น้ำขี้โคลน
air lumpur
глинистая вода
どろみず【泥水】
1. 흙탕
NounSustantivoDanh từคำนามимя существительноеNom名詞اسمNominaНэр үг명사
- Water that becomes murky, with a lot of soil added.土が多く混ざって濁っている水。Eau devenue floue, suite au mélange avec beaucoup de terre.agua que se vuelve turbia, que se añade con una gran cantidad de tierra.المياه التي أصبحت موحِلة بسبب وجود كثير من الترابшороо их холилдсоноос болж булингартсан ус. Nước có trộn lẫn nhiều đất nên đục.น้ำที่ขุ่นเพราะมีดินผสมอยู่มากair yang banyak tercampur dengan lumpurВода, сильно смешанная с землёй.
- 흙이 많이 섞여서 흐려진 물.
muddy water
どろみず【泥水】
eau boueuse
agua turbia
مياه موحِلة
булингартай ус, шороотой ус
nước bùn
น้ำขุ่นโคลน, น้ำโคลนตม, โคลนตม, ปลัก, เลน
air lumpur
грязь
2. 흙탕물
NounSustantivoDanh từคำนามимя существительноеNom名詞اسمNominaНэр үг명사
- Water that becomes murky, with a lot of soil added.土が多く混ざり、濁っている水。Eau devenue floue, suite au mélange avec beaucoup de terre.agua que se vuelve turbia, que se añade con una gran cantidad de tierra.المياه التي أصبحت موحِلة بسبب وجود كثير من الترابшороо их холилдож булингартсан ус. Nước có trộn lẫn nhiều đất. น้ำที่ขุ่นเพราะมีดินผสมอยู่มากair yang menjadi keruh atau kotor karena banyak bercampur dengan lumpur atau tanahМутная вода с большим количеством земли.
- 흙이 많이 섞여서 흐려진 물.
muddy water
どろみず【泥水】
eau boueuse
agua turbia
مياه موحِلة
булингартай ус, шороотой ус
nước bùn
น้ำขุ่นโคลน, น้ำโคลนตม, โคลนตม, ปลัก, เลน
air berlumpur
грязь
どろをぬる【泥を塗る】
1. 똥칠하다
VerbVerboĐộng từคำกริยาглаголVerbe動詞فعلVerbaҮйл үг동사
- (figurative) To damage one's reputation or honor.(比喩的に)体面や名誉を汚す。(figuré) Ternir le nom ou la réputation de quelqu'un.(FIGURADO) Manchar el honor o la fama. يخزي الشرف أو السمعة(зүйрл.) нэр нүүр, алдар хүндийг гутаах.(cách nói ẩn dụ) Làm vấy bẩn thể diện hay danh dự.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ทำให้อับอายขายหน้าหรือเสียชื่อเสียง(bahasa kiasan) merusak nama baik atau kehormatan (bahasa kiasan)(перен.) Пятнать имя или честь.
- (비유적으로) 체면이나 명예를 더럽히다.
stain one's honor
どろをぬる【泥を塗る】
déshonorer
ensuciar
يخزي
гутаах, доромжлох
bôi nhọ, làm vấy bẩn
ทำให้อับอาย, ทำให้อับอายขายหน้า, ทำให้เสียชื่อเสียง, ทำให้เสียเกียรติ
merusak nama baik, mencoreng muka, merusak kehormatan
испортить репутацию
2. 먹칠하다
VerbVerboĐộng từคำกริยาглаголVerbe動詞فعلVerbaҮйл үг동사
- (figurative) To tarnish reputation or dignity. (比喩的に)名誉や体面を傷つける行為をする。(figuré) Être déshonoré ou perdre la face. (FIGURADO) Dañar la reputación de una persona, familia o linaje (مجازي) يتصرّف ليُشوّه السمعة أو الكرامةнэр алдар, нэр хүндийг гутаах.(cách nói ẩn dụ) Thực hiện hành vi gây mất danh dự hay thể diện.(ในเชิงเปรียบเทียบ)แสดงพฤติกรรมที่ทำให้เสียชื่อเสียงหรือเสียหน้าmerusak reputasi atau nama (seseorang)(перен.) Порочить репутацию или честь человека.
- (비유적으로) 명예나 체면을 깎아내리는 행위를 하다.
disgrace
どろをぬる【泥を塗る】
porter atteinte à l'honneur de quelqu'un
manchar
يلطّخ سمعته
нүүр хөөдөх, нүүр баастах, нэр хүнд унагах, гутаах
bôi nhọ, làm hoen ố
ทำให้เสียเกียรติ, ทำให้เสียชื่อเสียง, ป้ายสี
menodai, mencemari, mencoreng nama
пятнать; порочить
どろんこだ
1. 질퍼덕하다
AdjectiveAdjetivoTính từคำคุุณศัพท์имя прилагательноеAdjectif形容詞صفةAdjektivaТэмдэг нэр형용사
- Mud, dough, etc., being soft and wet because it contains a large amount of water.泥土や煉り粉などに水気が多くて、軟らかくてどろどろする。(Boue, pâte) Qui est humide et doux à cause de l'abondante quantité d'eau contenue.Que está húmedo y suave por la cantidad de agua que contiene una masa de arcilla, harina, etc.الطين أو العجين ونحوه ويصبح لَزِجا وناعما بسبب وجود الماء الكثيرшавар ба зуурмаг зүйл ус ихтэй байж зөөлөн нялцгай байх.Bùn hay bột nhào đọng nhiều nước nên ướt mềm.ติดอยู่อย่างนุ่ม ๆ เพราะดินเหนียวหรือแป้งนวด เป็นต้น มีความชื้นสูงberbenturan dengan lembut karena lumpur atau adonan dsb mengandung banyak airЛипкий и жидкий от большого количества жидкости в земле, тесте и т.п.
- 진흙이나 반죽 등이 물기가 많아 부드럽게 질다.
muddy; watery
どろどろする。じゅくじゅくする。どろんこだ。ぬかるんでいる
bourbeux, boueux, marécageux
húmedo y suave
دَبِقٌ
нялцганах, шалчигнах, балчигнах
nhớp nháp, lầy lội, nhão nhoét
เฉอะแฉะ, แฉะ, เหลว ๆ
becek, basah
мокрый; сырой; влажный
2. 질퍽하다
AdjectiveAdjetivoTính từคำคุุณศัพท์имя прилагательноеAdjectif形容詞صفةAdjektivaТэмдэг нэр형용사
- Mud, dough, etc., feeling wet and soft because it contains a large amount of water.泥土や煉り粉などに水気が多くて、軟らかくてどろどろした感じがする。(Boue, pâte) Qui donne une sensation d'humidité et de douceur en raison de l'abondante quantité d'eau contenue.Sentirse una sensación de suavidad y pegajosidad por la cantidad de agua que contiene una masa de arcilla, harina, etc.الطين أو العجين ونحوه ويصبح لَزِجا وناعما بسبب وجود الماء الكثيرшавар, зуурмаг зэрэг ус ихтэй учир зөөлөн нялцгай байх.Bùn hay bột có nhiều nước nên có cảm giác mềm.มีความรู้สึกที่นุ่มนวลอย่างฉำแฉะเรื่อยๆ เนื่องจากดินเหนียวหรือแป้งนวด เป็นต้น มีความชื้นมากlumpur atau adonan dsb berair dengan lunak karena mengandung banyak airОщущение мягкости и липкости грязи, теста и т. п., содержащих большое количество воды.
- 진흙이나 반죽 등이 물기가 많아 부드럽게 진 느낌이 있다.
muddy; watery
どろどろする。じゅくじゅくする。どろんこだ。ぬかるんでいる
bourbeux, boueux, marécageux
sentirse húmedo y suave
دبق
шалчиг балчиг хийх, шалчигнах, балчигнах
nhão nhoét, nhão nhẹt
แฉะ, เฉอะแฉะ, เปียก
becek, basah
водянистый; хлюпающий; слякотный
'日本語 - 韓国語 > だぢづでど' 카테고리의 다른 글
どんどんとする - ど【度】 (0) | 2020.02.21 |
---|---|
どろ【泥】 - どんどん (0) | 2020.02.21 |
どひ【奴婢】 - どよう【土曜】 (0) | 2020.02.21 |
どっしりしている - どば【土場】 (0) | 2020.02.21 |
どしんどしんとする - どっしり (0) | 2020.02.21 |