ばった【飛蝗】
名詞명사
    ばった【飛蝗】
  • 後脚が発達していてよく跳び回る、黄緑色または黄褐色の昆虫。
  • 뒷다리가 발달하여 잘 뛰어다니는 누런 녹색 또는 누런 갈색의 곤충.
ばっちい
名詞명사
    ばっちい
  • 汚い物をいう幼児語。
  • (어린아이의 말로) 더러운 것.
ばってきされる【抜擢される】
動詞동사
    ばってきされる【抜擢される】。とりたてられる【取り立てられる】
  • 多くの人の中で、役目が与えられる人が選び出される。
  • 여러 사람 가운데서 쓰일 사람이 뽑히다.
ばってきする【抜擢する】
動詞동사
    ばってきする【抜擢する】。とりたてる【取り立てる】
  • 多くの人の中で、役目を与える人を選び出す。
  • 여러 사람 가운데서 쓸 사람을 뽑다.
ばってき【抜擢】
名詞명사
    ばってき【抜擢】
  • 多くの人の中で、役目を与える人を選び出すこと。
  • 여러 사람 가운데서 쓸 사람을 뽑음.
ばっと
副詞부사
    ばっと
  • いきなり走り出したり、体を起こしたりするさま。
  • 갑자기 뛰거나 몸을 일으키는 모양.
副詞부사
    ばっと。がばっと
  • いきなり走り出したり、体を起こしたりするさま。
  • 갑자기 마구 뛰거나 몸을 일으키는 모양.
ばっぽんそくげんする【抜本塞源する】
動詞동사
    ばっぽんそくげんする【抜本塞源する】
  • よくない物事の根本の原因を完全に取り除いて、その事が再び起こらないようにする。
  • 좋지 않은 일의 근본 원인을 완전히 없애 다시 그러한 일이 생기지 않게 하다.
ばっぽんそくげん【抜本塞源】
名詞명사
    ばっぽんそくげん【抜本塞源】
  • よくない物事の根本の原因を完全に取り除いて、その事が再び起こらないようにすること。
  • 좋지 않은 일의 근본 원인을 완전히 없애 다시 그러한 일이 생기지 않게 함.
ばっぽんてき【抜本的】
名詞명사
    こんぽんてき【根本的】。きほんてき【基本的】。ばっぽんてき【抜本的】
  • あるものの本質や基礎となるもの。
  • 어떤 것의 본질이나 바탕이 되는 것.
ばつ
名詞명사
    ばつ。ペケ
  • 間違ったものを表すために使うはさみ模様の表示。
  • 틀린 것을 나타내기 위해 쓰는 가위 모양의 표시.
ばつがわるい【ばつが悪い】
形容詞형용사
    はずかしい【恥ずかしい】。ばつがわるい【ばつが悪い】。きまりわるい【決まり悪い】
  • 恥をかいて決まり悪い。
  • 망신을 당해 부끄럽다.
形容詞형용사
    きまずい【気まずい】。ばつがわるい【ばつが悪い】
  • 何となく気にかかってすっきりしない。
  • 마음에 걸려 언짢은 느낌이 있다.
形容詞형용사
    きまずい【気まずい】。ばつがわるい【ばつが悪い】
  • 何となく気にかかってすっきりしないことを俗にいう語。
  • (속된 말로) 무엇인가가 마음에 걸려서 기분이 개운하지 않다.
ばつぐん【抜群】
名詞명사
    ばつぐん【抜群】
  • 多くの中で、特に優れていること。
  • 여럿 중에서 특히 뛰어남.
ばつご【跋語】
名詞명사
    ばつぶん【跋文】。ばつご【跋語】
  • 書物の終わりにあらすじと作者をほめる内容を書いた文。
  • 책의 마지막 부분에 간략한 책의 내용과 지은이를 칭찬하는 내용을 적은 글.
ばつぶん【跋文】
名詞명사
    ばつぶん【跋文】。ばつご【跋語】
  • 書物の終わりにあらすじと作者をほめる内容を書いた文。
  • 책의 마지막 부분에 간략한 책의 내용과 지은이를 칭찬하는 내용을 적은 글.
ばつぼくさぎょうしゃ【伐木作業者】
名詞명사
    ばつぼくさぎょうしゃ【伐木作業者】
  • 木を切り倒すことを業とする人。
  • 나무 베는 일을 직업으로 하는 사람.
名詞명사
    ばつぼくさぎょうしゃ【伐木作業者】
  • 木を切り倒すことを業とする人。
  • 나무 베는 일을 직업으로 하는 사람.
ばつぼく【伐木】
名詞명사
    ばつぼく【伐木】
  • 山や森にある木を切り倒すこと。
  • 산이나 숲에 있는 나무를 벰.
ばつ【罰】
名詞명사
    ばつ【罰】
  • 過ち・罪に対するこらしめ。
  • 잘못하거나 죄를 저지른 대가로 받는 고통.
ばてい【馬蹄】
名詞명사
    ばてい【馬蹄】
  • 馬のひづめ。
  • 말의 발톱.
名詞명사
    ばてい【馬蹄】
  • 馬の蹄。
  • 말의 발굽.
ばとうされる【罵倒される】
動詞동사
    ののしられる【罵られる】。ばとうされる【罵倒される】。ぶじょくされる【侮辱される】
  • 人格を無視するような侮辱的な話を聞く。
  • 인격을 무시하는 모욕적인 말을 듣다.
  • ひなんされる【非難される】。ばとうされる【罵倒される】
  • 他人から非難や悪口などを聞く。
  • 다른 사람에게서 비난이나 안 좋은 소리를 듣다.
ばとうする【罵倒する】
動詞동사
    ばとうする【罵倒する】
  • 他人を激しく責めたてて罵る。
  • 다른 사람을 심하게 비난하며 몰아세우다.
ばとう【罵倒】
名詞명사
    ばとう【罵倒】
  • 他人を激しく責めたてて罵ること。
  • 다른 사람을 심하게 비난하며 몰아세움.
ばね【発条・弾機】
名詞명사
    ばね【発条・弾機】。スプリング
  • ねじの形にぐるぐる巻いて、よく伸びたり縮まったりするように作ったもの。
  • 나사 모양으로 빙빙 돌려 감아 잘 늘어나고 줄어들게 만든 물건.
ばばあ【婆】
名詞명사
    ばばあ【婆】。ばあや【婆や】
  • 身分の低い年老いた女性。
  • 신분이 낮은 늙은 여자.
ばば【婆】
名詞명사
    おばあさん【御婆さん】。ばあさん【婆さん】。ばば【婆】
  • 年老いた女性を親しみをこめて指したり呼ぶ語。
  • (친근하게 이르는 말로) 늙은 여자를 이르거나 부르는 말.
名詞명사
    ばば【婆】
  • 婆をやや見下していう語。
  • (낮춤말로) 할멈.
ばふんし【馬糞紙】
名詞명사
    ばふんし【馬糞紙】
  • 暗めの黄色の、粗悪なボール紙。
  • 어두운 노란빛이 나는, 질이 안 좋은 종이.
ばふん・まぐそ【馬糞】
名詞명사
    ばふん・まぐそ【馬糞】
  • 馬の糞。
  • 말의 똥.
ばめん【場面】
依存名詞의존 명사
    ばめん【場面】
  • ある事態が展開されている状況。
  • 어떤 일이 벌어지는 상황.
名詞명사
    ばめん【場面】
  • どこかで何かが起こる光景。
  • 어떤 곳에서 무슨 일이 벌어지는 광경.
  • ばめん【場面】。シーン
  • 映画や演劇の瞬間、光景。
  • 영화나 연극의 순간, 광경.
依存名詞의존 명사
    ば【場】。ばめん【場面】
  • 置かれている状況や成り行き。
  • 처해 있는 상황이나 형편.
ばらいろのしょうらい【バラ色の将来】
名詞명사
    とんとんびょうしのみちのり【とんとん拍子の道程】。ばらいろのしょうらい【バラ色の将来】
  • 難しさなどのない、順調な状来。
  • 아무런 어려움이 없이 순조로운 장래.
ばらいろ【薔薇色】
名詞명사
    ばらいろ【薔薇色】
  • バラの花びらの色のような赤色。
  • 장미 꽃잎의 빛깔과 같은 붉은빛.
  • ばらいろ【薔薇色】
  • (比喩的に)これから良くなるだろうと思う希望的な状態。
  • (비유적으로) 앞날의 일이 잘될 것이라고 믿는 희망적인 상태.
ばらげ【散毛】
名詞명사
    わたげ【綿毛】。ばらげ【散毛】。にこげ【和毛】
  • 綿についている柔らかくて細い毛。
  • 솜에서 일어나는 가볍고 가느다란 털.
ばらし
名詞명사
    ろけん【露見】。ばらし
  • 隠していたことが表に現すこと。
  • 숨긴 일을 드러냄.
ばらす
動詞동사
    ろしゅつする【露出する】。ばくろする【暴露する】。あばく【暴く】。さらす【晒す・曝す】。ばらす
  • ある事柄をいきなり発生させたり、外に現して明らかにする。
  • 어떤 일을 갑자기 일어나게 하거나 밖으로 드러나게 하다.
動詞동사
    ろしゅつする【露出する】。ばくろする【暴露する】。あばく【暴く】。さらす【晒す・曝す】。ばらす
  • ある事柄を急に発生させたり、外に現して明らかにする。
  • 어떤 일을 갑자기 일어나게 하거나 밖으로 드러나게 하다.
ばらにく【ばら肉】
名詞명사
    カルビ。ばらにく【ばら肉】
  • 料理の材料に使われる牛、豚、鶏などのあばら骨とそこに付いている肉。また、それで作った料理。
  • 음식의 재료로 쓰이는 소, 돼지, 닭 등의 가슴뼈와 거기에 붙은 살. 또는 그것으로 만든 음식.
ばらばら
副詞부사
    ちりぢり【散り散り】。ばらばら
  • それぞれ離れ離れに。
  • 저마다 각각 따로따로.
副詞부사
    ばらばら
  • 雨や雹などが勢いよく降る音。また、そのさま。
  • 빗방울이나 우박 등이 세차게 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
副詞부사
    ざっと。ばらばら
  • 物が勢いよくいっぺんにこぼれ落ちる様子。
  • 물건이 한꺼번에 많이 쏟아지는 모양.
名詞명사
    ちりぢり【散り散り】。ばらばら
  • 四方に飛び散ること。
  • 여러 곳으로 날아 흩어짐.
ばらばらに
副詞부사
    ちぎれちぎれに【千切れ千切れに】。ずたずたに。ばらばらに
  • いくつもの筋に引き裂かれたり、破れているさま。
  • 여러 가닥으로 갈라지거나 찢어진 모양.
副詞부사
    さんざんと【散散と】。ばらばらに。ちりぢりに【散り散りに】
  • 細かく砕けてあちこちに散らばって。
  • 작게 깨어져 여러 조각으로 여기저기 흩어져서.
ばらばらになる
動詞동사
    ちりぢりになる【散り散りになる】。ばらばらになる
  • まとまっていたものが離れ離れになる。
  • 모여 있던 것들이 따로따로 흩어지거나 떨어지다.
動詞동사
    ちりぢりになる【散り散りになる】。ばらばらになる
  • まとまっていたものが離れ離れになる。
  • 모여 있던 것들이 따로따로 흩어지거나 떨어지다.
ばらまかれる【ばら撒かれる】
動詞동사
    さんぷされる【散布される・撒布される】。ばらまかれる【ばら撒かれる】
  • 金品やビラなどが複数の人に配られる。
  • 돈이나 물건, 전단 등이 여러 사람에게 나누어 주어지다.
ばらまかれる【散蒔かれる・散撒かれる】
動詞동사
    ばらまかれる【散蒔かれる・散撒かれる】。くばられる【配られる】
  • 集まった金銭や物品があちこちに広がるようになる。
  • 한곳에 모여 있는 돈이나 물건이 여기저기로 퍼지게 되다.
ばらまく【ばら撒く】
動詞동사
    さんぷする【散布する・散布する】。ばらまく【ばら撒く】
  • 金品やビラなどを複数の人に配る。
  • 돈이나 물건, 전단 등을 여러 사람에게 나누어 주다.
ばらまく【散蒔く・散撒く】
動詞동사
    ばらまく【散蒔く・散撒く】
  • 金を節約しないでむやみに使う。
  • 돈을 아끼지 않고 마구 쓰다.
  • まく【撒く】。ばらまく【散蒔く・散撒く】。まきちらす【撒き散らす】
  • よくない噂をして話の種になるようにする。
  • 좋지 않은 소문으로 사람들의 얘깃거리가 되게 하다.
動詞동사
    ばらまく【散蒔く・散撒く】。くばる【配る】
  • 集まった金銭や物品をあちこちに分ける。
  • 한곳에 모여 있는 돈이나 물건을 여기저기 퍼뜨리다.
ばら【散】
名詞명사
    ばら【散】
  • 数えられる物の一つ一つ。
  • 셀 수 있는 물건의 하나하나.
ばら【薔薇】
名詞명사
    ばら【薔薇】
  • 枝にとげがあって、5月や6月に咲く、香りの強い赤・白・黄色などの花。
  • 줄기에 가시가 있고 오월이나 유월에 향기롭게 피는 빨간색, 하얀색, 노란색 등의 꽃.
ばりき【馬力】
依存名詞의존 명사
    ばりき【馬力】
  • 動力や仕事の量をはかる単位。
  • 동력이나 일의 양을 측정하는 단위.
ばりぞうげん【罵詈雑言】
名詞명사
    ぞうげん・ぞうごん【雑言】。ばりぞうげん【罵詈雑言】
  • 悪口を俗にいう語。
  • (속된 말로) 욕설.
ばりっと
副詞부사
    ばりばり。ばりっと
  • 堅い物を噛み砕いたり歯ぎしりをする音。また、その様子。
  • 단단한 물건을 깨물거나 이를 가는 소리. 또는 그 모양.
副詞부사
    がりっと。ばりっと
  • とても堅い物を歯で強く噛み砕く音。
  • 매우 단단한 물건을 이로 힘껏 깨물어 깨뜨리는 소리.
副詞부사
    びりびり。びりびりと。ばりばり。ばりばりと。ばりっと
  • 紙や布などを一気に破ったり、細長いものを握ったり指で挟んだりしてしごく様子。
  • 종이나 천 등을 한 번에 찢거나 한 가닥으로 훑는 모양.
副詞부사
    ばりっと。ぱりっと
  • 物が勢いよく破れたり、隙間が生じる音。また、その様子。
  • 한 번에 세게 쪼개지거나 틈이 벌어지는 소리. 또는 그 모양.
5.
副詞부사
    ばりっと。ぱりっと
  • 急に物が大きく破れたり、隙間が生じる音。また、そのさま。
  • 한 번에 크게 쪼개지거나 틈이 벌어지는 소리. 또는 그 모양.
6.
副詞부사
    ぱっと。ばりっと。ぱりっと
  • 急に広がったり破れるさま。
  • 활짝 펴지거나 찢어지는 모양.
副詞부사
    どんと。ばたっと。ごつんと。どかんと。ばりっと
  • やや重くて強くぶつかったり弾ける音。また、そのさま。
  • 조금 둔하고 세게 부딪치거나 터지는 소리. 또는 그 모양.
ばりばり
副詞부사
    ぐいぐい。がりがり。ばりばり
  • 線を力強く引いたり何かを強く引っかく時の音。また、その様子。
  • 어떤 것을 세게 긋거나 긁을 때 나는 소리. 또는 그 모양.
副詞부사
    びりびり。ばりばり
  • 丈夫な紙や布などをしきりに引き裂く音。また、その様子。
  • 질긴 종이나 천 등을 자꾸 찢는 소리. 또는 그 모양.
副詞부사
    ばりばり。ばりっと
  • 堅い物を噛み砕いたり歯ぎしりをする音。また、その様子。
  • 단단한 물건을 깨물거나 이를 가는 소리. 또는 그 모양.
副詞부사
    びりびり。ばりばり
  • 一挙に散らばったり、広がったりするさま。
  • 넓은 범위나 여러 갈래로 자꾸 흩어져 퍼지는 모양.
副詞부사
    びりびり。びりびりと。ばりばり。ばりばりと。ばりっと
  • 紙や布などを一気に破ったり、細長いものを握ったり指で挟んだりしてしごく様子。
  • 종이나 천 등을 한 번에 찢거나 한 가닥으로 훑는 모양.
副詞부사
    びりびり。びりびりと。ばりばり。ばりばりと
  • 紙や布などをいく筋に続けて破る様子。
  • 종이나 천 등을 여러 가닥으로 잇따라 찢는 모양.
副詞부사
    ばりばり。ぱりぱり
  • しきりに勢いよく破れたり、隙間が生じる音。また、その様子。
  • 자꾸 세게 쪼개지거나 틈이 벌어지는 소리. 또는 그 모양.
副詞부사
    ばりばり。ぱりぱり
  • しきりに物が大きく破れたり、隙間が生じる音。また、そのさま。
  • 자꾸 크게 쪼개지거나 틈이 벌어지는 소리. 또는 그 모양.
副詞부사
    ばりばり。ぱちぱち
  • 堅固な物がいきなり勢いよくはじける音。また、そのさま。
  • 튼튼한 물건이 갑자기 세게 터지며 나는 소리. 또는 그 모양.
副詞부사
    ぱりぱり。ばりばり
  • 小さくて硬いものが壊れたり割れたりするときの音。また、そのさま。
  • 작고 단단한 것이 자꾸 부서지거나 깨지는 소리. 또는 그 모양.
ばりばりと
副詞부사
    びりびり。びりびりと。ばりばり。ばりばりと。ばりっと
  • 紙や布などを一気に破ったり、細長いものを握ったり指で挟んだりしてしごく様子。
  • 종이나 천 등을 한 번에 찢거나 한 가닥으로 훑는 모양.
副詞부사
    びりびり。びりびりと。ばりばり。ばりばりと
  • 紙や布などをいく筋に続けて破る様子。
  • 종이나 천 등을 여러 가닥으로 잇따라 찢는 모양.

+ Recent posts

TOP