ばんねん【晩年】ばんのうやく【万能薬】ばんのう【万能】ばんばんばんばんざい【万万歳】ばんぱく【万博】ばんぱん【万般】ばんぶつ【万物】ばんぷく・まんぷく【万福】ばんぽう【万方】ばんぽう【万邦】ばんみん【万民】ばんめ【番目】ばんゆういんりょく【万有引力】ばんゆう【万有】ばんゆう【蛮勇】ばんりのたきょう【万里の他郷】ばんりのたこく【万里の他国】ばんギセル【番ギセル】ばん【番】ばん【盤】ば【場】
ばんねん【晩年】
1. 늘그막
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- The time of life when one becomes old.老いていくとき。Moment de la vie où l'on devient vieux. Período de envejecimiento de una persona. وقت التقدم في السن хөгширч яваа үе.Khi đang về già. ช่วงที่แก่ชราwaktu yang menuaПериод жизни после зрелости.
- 늙어 가는 때.
one's old age; later years of one's life
ろうねん【老年】。ばんねん【晩年】。ろうきょう【老境】
vieux jours, vieillesse, âge avancé
vejez
وقت الشيخوخة
өтөл нас
luống tuổi, xế chiều, xế bóng
วัยชรา, วัยสูงอายุ, บั้นปลายชีวิต, ช่วงหลังของชีวิต
masa tua
старость
2. 만년¹
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- The period of old age.年取って老いていく時期。Période où l’on vieillit et prend de l’âge. Etapa de la vida en que se tiene muchos años de edad y en la que se envejece. فترة الشيخوخة في حياة شخص ماнас нэмэгдэж хөгширч буй үе.Thời kì lớn tuổi về già.ช่วงเวลาที่อายุมากขึ้นและแก่ชราmasa usia bertambah dan menjadi tuaПериод старения в жизни кого-либо.
- 나이가 들어 늙어 가는 시기.
old age
ばんねん【晩年】
les dernières années de quelqu’un, vieillesse
vejez, ancianidad, tercera edad
سن الشيخوخة
нас дээр гарах, насны нар хэлбийх, нас өндөр болох
những năm cuối đời
บั้นปลาย, ตอนปลาย, ตอนท้าย, ตอนที่มีอยู่อายุมาก
usia senja
преклонный возраст; на закате дней; на старости лет; последние годы жизни
3. 말년
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- The time near the end of one's life.人生の終わりのころ。Le dernier moment de la vie.Etapa final de la vida.الوقت الأخير من الحياةамьдарлын сүүлийн үе.Giai đoạn cuối của cuộc đời. ช่วงตอนสุดท้ายของชีวิตsaat terakhir kehidupan orangПоследнее время жизни.
- 인생의 마지막 무렵.
later years; final years
まつねん【末年】。ばんねん【晩年】
les dernières années, déclin, vieillesse
última etapa de la vida
آخر سنوات الحياة
амьдарлын сүүчийн жилүүд
cuối đời
บั้นปลายชีวิต, ช่วงสุดท้ายของชีวิต
akhir hayat
последние годы жизни
4. 말로
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- The time near the end of one's life.人生の終わりのころ。Vers la fin de la vie.Etapa final de la vida.الوقت الأخير من الحياةамьдарлын сүүлийн цаг мөч. Thời kì cuối của cuộc đời. ช่วงตอนสุดท้ายของชีวิตakhir kehidupanПоследние дни жизни.
- 인생의 마지막 무렵.
later years; final years
まつろ・ばつろ【末路】。ばんねん【晩年】
fin de la vie
última etapa de la vida
آخر وقت
сүүлийн өдрүүд, сүүлийн мөчүүд, эцсийн мөчүүд
cuối đời, mạt lộ
บั้นปลายชีวิต, ช่วงสุดท้ายของชีวิต
akhir hayat
ばんのうやく【万能薬】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- A medicine that cures every disease. あらゆる病気を治す薬。Médicament guérissant toute maladie.Remedio que cura todas las enfermedades.دوار يعالج جميع الأمراضбүх өвчнийг бүгдийг нь эдгээдэг эм.Thuốc chữa tất cả các bệnh. ยาที่รักษาได้ทุกโรค obat yang menyembuhkan semua penyakitлекарство, которое лечит все болезней.
- 모든 병을 다 고치는 약.
- (figurative) A state in which a single solution works well for many cases. (比喩的に)様々な場合に全て効力がある何らかの対策。(figuré) Mesure qui donne des effets dans plusieurs cas.(FIGURADO) Cierta solución que genera diversos efectos en diferentes situaciones. سبيل يظهر الفعاليات على مختلف الحالات ( مجازي)(зүйрл.) олон нөхцөлд бүгдэнд нь үр дүнгээ үзүүлдэг ямар нэгэн арга хэмжээ.(cách nói ẩn dụ) Đối sách nào đó thể hiện hiệu lực trong mọi trường hợp. (ในเชิงเปรียบเทียบ)มาตรการใด ๆ ที่แสดงประสิทธิภาพทั้งหมดในหลาย ๆ กรณี (bahasa kiasan) suatu kebijakan yang menunjukkan dampak baik pada beberapa hal(перен.) способ, который приносит положительные результаты в разных случаях.
- (비유적으로) 여러 가지 경우에 두루 효력을 나타내는 어떤 대책.
panacea; cure-all
ばんのうやく【万能薬】
remède universel, panacée
panacea, curalotodo, sanalotodo
الدواء الشامل
бүх өвчнийг анагаагч эм
thuốc trị bách bệnh
ยาแก้สรรพโรค, ยารักษาสารพัดโรค, ยาครอบจักรวาล
obat mujarab
Панацея; универсальное лекарство; лекарство от всех болезней
panacea; remedy for all difficulties
ばんのうやく【万能薬】
solution à tout
đối sách toàn diện
นโยบายแก้ไขได้สารพัดปัญหา, ยารักษาได้สารพัดโรค
На сто бед один ответ
ばんのう【万能】
1. 만능
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- The state of being good at everything, or such a thing.全てのことに優れていること。また、そのようなこと。Fait d'être capable de tout faire habilement telle ou telle chose.Cualidad de alguien o algo que puede cumplir diversas funciones con facilidad. O tal persona o cosa. مهارة وقدرة تجعله قادر على أداء جميع أنواع العمل بشكل مُحْتَرِف. أو شيء من هذا القبيلбүх зүйлийг бүгдийг нь сурамгай хийх явдал. мөн тийм зүйл.Việc có thể làm tất cả mọi việc một cách thành thạo. Hoặc việc như vậy. การสามารถทำทุกเรื่องได้อย่างเชี่ยวชาญ หรือสิ่งดังกล่าวkemampuan melaksanakan semua pekerjaan dengan cakap, atau sesuatu yang demikianВозможность отлично выполнять всякого рода работу. А так же владение данной возможностью.
- 모든 일을 다 능숙하게 할 수 있음. 또는 그런 것.
being well-rounded
ばんのう【万能】
omnipotence, toute-puissance
versatilidad
قدرة كلّية
олон чадварт, төгс хүчит, бүхнийг чадагч, олон үйлдэлт, хүчирхэг
sự vạn năng
ความสามารถรอบตัว, ความสามารถเพียบพร้อม, ความเก่งรอบด้าน, การมีความสามารถหลาย ๆ ด้าน, สารพัดประโยชน์
serba bisa
всемогущество; всевластие
2. 만병통치
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- The act of curing all diseases with a single treatment. 一つの処方であらゆる病気を治すこと。Fait de soigner toute maladie par un seul remède.Curación de todas las enfermedades con una sola prescripción.علاج جميع الأمراض بوصفة واحدةнэг төрлийн эмийн жороор бүх өвчнийг эдгээх явдал.Việc chữa mọi loại bệnh bằng một đơn thuốc. การรักษาได้ทุกโรคด้วยใบสั่งยาใบเดียวhal menyembuhkan semua penyakit dengan satu jenis resep obatЛечение всех болезней по одному рецепту.
- 한 가지 처방으로 모든 병을 다 고침.
- (figurative) A state in which a single solution works well for many cases. (比喩的に)一つの対策があらゆる場合に効果をもたらすこと。(figuré) Mesure qui donne des effets dans plusieurs cas.(FIGURADO) Solución que genera diversos efectos en diferentes situaciones.إظهار سبيل واحد جميع الفعاليات في مختلف الحالات ( مجازي)(зүйрл.) нэг төрлийн арга хэмжээ олон нөхцөлд бүгдэнд нь үр дүн үзүүлэх явдал.(cách nói ẩn dụ) Việc một đối sách thể hiện hiệu quả trong mọi trường hợp. (ในเชิงเปรียบเทียบ)การที่มาตรการเดียวมีประสิทธิภาพทั้งหมดในหลาย ๆ กรณี(bahasa kiasan) hal satu macam kebijakan memperlihatkan hasil baik secara keseluruhan pada beberapa macam situasi(перен.) Проявление положительных результатов в разных случаях, достигнутых одним и тем же способом.
- (비유적으로) 한 가지 대책이 여러 가지 경우에 두루 효과를 나타냄.
curing all disease
ばんのう【万能】
guérison de toute maladie
panacea, curalotodo, sanalotodo
العلاج الشامل
(sự) trị bách bệnh
การรักษาได้ทุกโรค, การรักษาได้สารพัดโรค
resep mujarab
панацея; исцеление от всех болезней
remedy for all ills; measure for all difficulties
ばんのう【万能】
solution à tout
đối sách toàn diện
การแก้ไขได้สารพัดปัญหา, การรักษาได้สารพัดโรค
на все случаи жизни; на сто бед один ответ
3. 전천후
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- The quality of working properly in any conditions or circumstances.どんな条件や状況でも機能できること。Fait de pouvoir assurer sa fonction dans toutes les conditions ou circonstances.Posibilidad de desempeñar su función en cualquier condición o circunstancia.قابل للقيام بوظيفته الأصلية في كلّ الظروف أو الأحوالямар ч болзол шаардлага, нөхцөл байдал байсан ч өөрийн хүчин чадлаа бүгдийг нь дайчилж чадах явдал.Việc có thể phát huy hết chức năng dù điều kiện hay tình huống thế nào đi nữa. ความสามารถในการแสดงประสิทธิภาพได้ไม่ว่าจะอยู่ในสถานการณ์หรือเงื่อนไขใด ๆhal fungsinya dapat berjalan baik dalam syarat atau keadaan apa punДействующий при любых условиях и обстоятельствах.
- 어떠한 조건이나 상황에도 제 기능을 다할 수 있음.
being multi-purpose; being all-round
ばんのう【万能】。まんのう【万能】
polyvalence
toda situación
في كلّ الأحوال
ямар ч нөхцөлд
dùng cho mọi hoàn cảnh
การมีประสิทธิภาพในหลาย ๆ ด้าน, การใช้งานได้กับทุกสิ่ง
tahan banting, serba tangguh
непробиваемый; не поддающийся воздействию
ばんばん
1. 꽝꽝
副詞คำวิเศษณ์Phó từظرفДайвар үгAdverbAdverbiaAdverbeAdverbioнаречие부사
- A word mimicking the booming sound made when firing a gun or cannon, or when bombs explode successively. 連続して銃や鉄砲を打つか、爆弾などが爆発して鳴る音。Bruits du tir d'une arme à feu ou d'un canon, ou lors d'une explosion.Sonido producido al disparar un arma de fuego o artillería, o al explotar una bomba. كلمة تقلّد صوتًا يصدر عند إطلاق النار أو مدفع أو انفجار قنبلة وإلخ على التواليбуу, их буугаар буудах буюу тэсрэх бодис дэлбэрэх болон цахилгаан цахих үед гардаг дуу чимээ.Âm thanh phát ra khi liên tiếp bắn súng hay đại pháo hoặc làm nổ bom. เสียงที่ดังขึ้นเมื่อเกิดการระเบิดจากการยิงปืน ปืนใหญ่หรือลูกระเบิด เป็นต้น อย่างต่อเนื่องsuara yang keluar dari menembakkan peluru atau meriam terus-menerus atau saat bom dsb meledak Звук, раздающийся при многократном выстреле из пистолета или пушки или же при взрыве взрывчатки, а так же при раскате грома.
- 연달아 총이나 대포를 쏘거나 폭탄 등이 터질 때 울리는 소리.
boom-boom
ばんばん
boum boum, bang bang
¡boom!, ¡bang!
بفرقعة
тас няс, түс тас, пин пан, пис пас
đoàng đoàng, đùng đùng
บึ้ม ๆ, เปรี้ยง ๆ, ปัง ๆ
dor, gelegar
ба-ба-бах
2. 탕탕
副詞คำวิเศษณ์Phó từظرفДайвар үгAdverbAdverbiaAdverbeAdverbioнаречие부사
- A word imitating the sound made when a gun is fired repeatedly.銃を撃ち続ける音。Onomatopée imitant le son de tirs d'une arme à feu.Sonido que se produce al disparar muchas balas.صوت إطلاق النار بشكل مستمرّдараалан буудах дуу чимээ.Âm thanh bắn súng liên tục. เสียงที่ยิงปืนอย่างต่อเนื่องsuara peluru yang terus ditembakkanЗвук пистолетного выстрела.
- 총을 계속 쏘는 소리.
bang-bang
どんどん。ばんばん
bang bang
¡bang! ¡bang!
بانغ متواصل
пан пан, пүн пүн
bằng bằng
ปัง ๆ
dor dor
бах-бах; пиф-паф
3. 톡탁
副詞คำวิเศษณ์Phó từظرفДайвар үгAdverbAdverbiaAdverbeAdverbioнаречие부사
- A word imitating the sound made when a hard object is hit lightly.硬い物を軽く叩く音。Onomatopée exprimant le bruit produit lorsque l'on tape légèrement sur un objet dur.Sonido de golpear ligeramente algo duro. صوتُ ضرْب شيء صلب بخفّةхатуу биетийг хөнгөн тогших чимээ.Tiếng gõ nhẹ vào đồ vật cứng.เสียงที่เคาะของแข็งเบา ๆbunyi mengetuk dengan ringan benda yang kerasО звуке лёгкого постукивания по твёрдому предмету.
- 단단한 물건을 가볍게 두드리는 소리.
tap-tap; pat-pat
こつん。こんこん。ぼきぼき。ばんばん
tac, toc
dando golpecitos
صوت "توك تاك"
түг түг
cộc cộc, cành cạch
ก๊อก ๆ
tik, tuk, tok
4. 퉁퉁²
副詞คำวิเศษณ์Phó từظرفДайвар үгAdverbAdverbiaAdverbeAdverbioнаречие부사
- A word imitating the sound made when a bouncy object keeps bouncing a little heavily, or describing such a scene.よく跳ね上る性質の物がやや重い感じで跳ね返る音。また、そのさま。Onomatopée imitant le son d'un objet au caractère rebondissant qui continue de rebondir lourdement ; idéophone décrivant une telle manière de rebondir.Modo en que algo, que por su naturaleza tiende a botar repetidamente, rebota hacia arriba de manera continua y algo pesada. O tal modo de rebotar.صوت طفرة شيء ذي سمة النطّ بشكل مستمرّ وثقيل قليلا. أو شكل مثل ذلكсайн хөөрч үсэрдэг шинж чанартай зүйл тасралтгүй хүндээр ойж буух чимээ. мөн тэр байдал.Âm thanh do vật thể có tính chất dễ nảy lên nảy mạnh. Hoặc hình ảnh đó.ลักษณะที่สิ่งที่มีลักษณะกระเด้งขึ้นได้ดี กระเด้งขึ้นค่อนข้างหนักอย่างต่อเนื่อง หรือลักษณะดังกล่าวsuara yang timbul ketika benda yang bersifat mudah terpental dipantul dengan agak berat, atau bentuk yang demikianТяжёлый прыгающий звук эластичного предмета. Такой вид.
- 잘 튀어 오르는 성질이 있는 물건이 계속 조금 무겁게 튀는 소리. 또는 그 모양.
bouncily
ばんばん。ぼんぼん
boing
lanzándose pesadamente
بِحَمَاسَة
түн, түн, пүн пүн
thịch thịch, bịch bịch
ตุง ๆ , ทุง ๆ
5. 펑펑¹
副詞คำวิเศษณ์Phó từظرفДайвар үгAdverbAdverbiaAdverbeAdverbioнаречие부사
- A word imitating the sound made when a big and elastic object is hit repeatedly, or describing the scene.大きくて弾力のある物を続けざまに叩く音。また、そのさま。Onomatopée illustrant le bruit de frappes successives sur un grand objet élastique ; idéophone décrivant un tel aspect.Palabra que imita el sonido que se produce al golpear un objeto grande y elástico en repetidas ocasiones. O tal forma de golpear. صوت ضرب شيء كبير ولين بشكل مستمرّ. أو شكل على نحو ذلكзөөлөн том юмыг байн байн цохих чимээ. мөн тийм байдал.Tiếng gõ liên tiếp vào vật to và có độ đàn hồi. Hoặc hình ảnh đó.เสียงที่เคาะสิ่งของที่ใหญ่และมีความยืดหยุ่นอย่างต่อเนื่อง หรือลักษณะดังกล่าวsuara terus menekan benda besar dan elastis, atau kondisi yang demikianВнешний вид или звук чего-либо хорошо натянутого и большого, в которое бьют.
- 크고 탄력 있는 물건을 계속해서 두드리는 소리. 또는 그 모양.
ぼんぼん。ばんばん
¡bang! ¡bang!, golpeando
صوت "فونغ فونغ" ، مستمرًّا
пид пад, пад пад
đen đét, đôm đốp
ปัง ๆ, ตึง ๆ
бух-бух
ばんばんざい【万万歳】
感動詞คำอุทานThán từأداة التعجبАялга үгInterjectionInterjeksiOutil exclamatifInterjecciónвосклицание감탄사
- (emphasizing form) Hurray.「万歳」を強調していう語。(empathique) Hourra.(ENFÁTICO) Viva. Hurra.(صيغة تأكيدية) هتاف احتفالي (хүч нэм.) мандтугай.(cách nói nhấn mạnh) Vạn tuế. (คำที่ใช้เน้นย้ำ)ไชโย(untuk menegaskan) semangat(Усилит.) Ура!
- (강조하는 말로) 만세.
hurray
ばんばんざい【万万歳】
vivats, hip hip hip hourra
مانمانسيه
мандтугай, мандан бадартугай
vạn vạn tuế
ไชโย ๆ, ฮูเร
hore, hidup
Ура-ура! Да здравствует...!
ばんぱく【万博】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- An intenational exposition where many countries in the world participate and exhibit their major products. 世界の国々が参加して各国の主要生産品を展示する国際博覧会。Foire internationale où l'on présente les principaux produits de plusieurs pays du monde.Feria internacional en donde participan diferentes países del mundo para exhibir sus principales productos.معرض دوليّ يشارك العديد من دول العالم وتعرض فيه منتجاتها الرئيسيّةдэлхийн олон улс оролцож, тус улс орон бүрийн үйлдвэрийн голлох бүтээгдэхүүнийг дэлгэн тавьж үзүүлдэг олон улсын үзэсгэлэн.Cuộc triển lãm quốc tế có nhiều nước trên thế giới tham gia để trưng bày sản phẩm chủ yếu của các nước.มหกรรมนานาชาติที่จัดแสดงสินค้าหลักของแต่ละประเทศโดยมีหลายประเทศทั่วโลกเข้าร่วมekshibisi internasional di mana berbagai macam negara di dunia turut berpartisipasi dan memamerkan hasil produksi utamanyaМеждународная выставка с участием многих стран мира, где каждая из них представляет свою основную продукцию.
- 세계 여러 나라가 참가하여 각국의 주요 생산품을 전시하는 국제 박람회.
expo
エキスポ。ばんこくはくらんかい【万国博覧会】。ばんぱく【万博】
exposition internationale, exposition mondiale, exposition universelle
exposición universal, exposición internacional, exposición mundial
معرض، إكسبو
олон улсын үзэсгэлэн
triển lãm quốc tế
งานเอ็กซ์โป, งานนิทรรศการนานาชาติ
eksposisi, pameran, ekshibisi
Экспо
ばんぱん【万般】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- Every preparation being made in advance.予め備えることのできる全ての事柄。Ensemble de choses ou de préparations faites à l'avance. Todas las disposiciones o preparaciones que se hacen anticipadamente para la realización de algo. كلّ الأشياء يمكن أن تكون معدّة مسبقا урьдчилан бүрдүүлж болох бүх зүйл.Mọi cái có thể trang bị trước.ทุกสิ่งที่สามารถจะเตรียมไว้ล่วงหน้าได้segala sesuatu yang bisa disediakan lebih duluВсё, что можно приготовить заранее.
- 미리 갖출 수 있는 모든 것.
being fully ready
ばんぱん【万般】
tout
todos los preparativos
ستعداد تامّ
бүрэн, бүгд
sẵn sàng, đầy đủ
ทุกสิ่ง, ทุกอย่าง, ทั้งหมด, ทั้งมวล, ทั้งสิ้น
persediaan, persiapan
полная готовность
ばんぶつ【万物】
1. 만물
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- All things in the world.世間のあらゆるもの。Tout ce qui existe au monde.Todo lo que existe en el mundo. كلّ الأشياء في العالمдэлхий ертөнцөд байгаа бүх юмс.Mọi thứ có trên thế gian. สิ่งทั้งหมดทั้งปวงที่อยู่บนโลกsemua hal yang ada di duniaВсё в этом мире.
- 세상에 있는 모든 것.
everything
ばんぶつ【万物】
toutes les choses, toutes les créatures, tous les êtres, création
Todas las cosas
كلّ الأشياء
бүх юмс, бүх зүйлс, түмэн бодис
vạn vật
สรรพสิ่ง, ทุกสิ่ง, ทุกอย่าง, ทุกสิ่งทุกอย่าง, สิ่งทั้งปวง
segalanya, semuanya, dunia dan segala isinya, segala isi dunia
всё сущее; всё на свете
2. 만유
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- All things that exist in the universe. 宇宙に存在するすべての物。Toutes les créatures de l'univers.Todo lo que hay en el universo.كل شيء في الكونертөнц дээр байгаа бүх юмс.Mọi thứ có trong vũ trụ. ทุกสิ่งทุกอย่างที่อยู่ในจักรวาลsemua yang ada di semestaвесь земной шар со всем существующим на нём.
- 우주에 있는 모든 것.
universe; all things in universe
ばんゆう【万有】。ばんぶつ【万物】。ばんしょう【万象】
tous les êtres
universo entero, todas las existencias
түмэн бодис
vạn vật
สรรพสิ่ง, สิ่งทั้งมวล, จักรวาล, ทั่วโลก
alam semesta, jagat raya
Всё творение; вся вселенная
ばんぷく・まんぷく【万福】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- All kinds of good luck.あらゆる幸福。Toutes sortes de bénédictions.Todas clase de bendiciones. جميع أنواع الحظّ السعيدбүхий л аз жаргал.Tất cả mọi điều tốt lành. ความสุขทั้งหมดsemua kebahagiaanКрупная удача.
- 온갖 복.
every happiness
ばんぷく・まんぷく【万福】
tous les bonheurs possibles
toda la suerte, todas las bendiciones
كلّ السعادة
түмэн жаргал, бүх аз жаргал
vạn phúc, mọi sự tốt lành
ความโชคดีทั้งหลาย, ความสุขทั้งหลาย, บุญวาสนามาก
semua kebahagiaan, seluruh kegembiraan
большое счастье; огромная удача
ばんぽう【万方】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- All places.全てのところ。Tous les endroits.Todos los lugares. جميع الأماكنбүх газар.Tất cả mọi nơi. ทุกที่semua tempatПо всем направлениям.
- 모든 곳.
everywhere
ばんぽう【万方】
tous les sens, toutes les directions, tous les côtés, toutes les façons, tous les procédés
todas las direcciones, todas partes
كلّ الأماكن
дөрвөн зүг найман зовхис
khắp nơi
ทุกแห่ง, ทุกหนทุกแห่ง
semua tempat, di mana-mana
везде; повсюду
ばんぽう【万邦】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- All countries in the world.世界のあらゆる国。Tous les pays du monde.Todos los países del mundo. كلّ الدول في العالمдэлхийн бүх улс.Tất cả các nước trên thế giới.ทุกประเทศในโลกsemua negara di duniaВсе страны мира.
- 세계의 모든 나라.
every country
ばんぽう【万邦】
tous les pays, toutes les nations, le monde entier
todo el mundo, mundo entero
كلّ البلدان
бүх улс үндэстэн, бүх улс орон
mọi quốc gia, mọi nước
ทุกประเทศ, ทั่วโลก, ทั้งโลก, ทั่วทั้งโลก, ทั่วสารทิศ
seluruh dunia, seluruh negara, semua negara
ばんみん【万民】
1. 만민
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- All people.すべての人。Ensemble des hommes.Conjunto formado por todas las personas de un lugar o por todos los seres humanos.كلّ الناسбүх хүмүүс.Tất cả mọi người. คนทุกคน semua orangВсе люди.
- 모든 사람.
everyone
ばんみん【万民】
tous les gens, tous les hommes, le monde entier
toda la humanidad, todas las personas, todo el pueblo
كلّ الشعب
бүх ард түмэн, бүх үндэстэн, хамаг ард иргэд
mọi người
บุคคลทั้งหลาย, มวลมนุษย์, ประชาชนทั้งหลาย
semua orang, orang-orang, setiap orang
весь народ
2. 만백성
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- All the people in a country.国中の全ての国民。Ensemble des citoyens d’un pays.El conjunto de personas de un país. كلّ الناس في بلد ماулс доторх бүх ард иргэд.Tất cả người dân trong một quốc gia.ประชาชนทั้งหมดภายในประเทศsemua rakyat dalam suatu negaraВесь народ какой-либо страны.
- 나라 안의 모든 백성.
all people
ばんみん【万民】。ばんせい【万姓】
tout le peuple (d'un pays)
toda la nación, todo el pueblo
كلّ الشعب
бүх хүмүүс, нийт ард түмэн, түмэн иргэн
bách tính, muôn dân
ประชาชนทั้งปวง, ประชาราษฎร์ทั้งปวง, ราษฎรทั้งหลาย, พสกนิกรทั้งประเทศ
semua rakyat, seluruh rakyat
люди
ばんめ【番目】
1. 번째
依存名詞คำนามไม่อิสระDanh từ phụ thuộcاسم غير مستقلЭрхшээлт нэрBound NounNomina bentuk terikatNom dépendantSustantivo dependienteзависимое имя существительное의존 명사
- A bound noun indicating the order or frequency of something.順番や回数を表す語。Nom dépendant indiquant un quantificateur servant à dénombrer l'ordre ou le nombre de fois.Palabra que muestra orden o número de veces.كلمة تشير إلى دور أو عدد مرات لشيءдэс дараа, тоог илэрхийлсэн үгTừ thể hiện thứ tự hoặc số lần.คำแสดงจำนวนหรือลำดับkata yang menunjukkan urutan angka(в кор. яз. является вспомогательным им. сущ.) Слово, обозначающее очередность или количество раз.
- 차례나 횟수를 나타내는 말.
beonjjae
どめ【度目】。ばんめ【番目】
-ième
مرّة ، دورة
дугаар
thứ
ที่, ลำดับที่, รอบที่, ครั้งที่
2. -째²
接辞หน่วยคำเติมPhụ tốلاصقةЗалгаварAffixImbuhanAffixeAfijoаффикс접사
- A suffix used to mean an order.「順番」の意を付加する接尾辞。 Suffixe signifiant "tour ou ordre".Sufijo que añade el significado de 'orden'. لاحقة تضيف معنى "دور"'дэс дугаар' хэмээх утгыг нэмдэг дагавар.Hậu tố thêm nghĩa "thứ tự".ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'ลำดับ' akhiran yang menambahkan arti "urutan"Суффикс порядковых числительных.
- ‘차례’의 뜻을 더하는 접미사.
-jjae
め【目】。ばんめ【番目】
thứ
ลำดับที่..., ที่...
yang ke-
порядок; последовательность
ばんゆういんりょく【万有引力】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- The force with which all objects with mass attract each other.質量をもった全ての物体の間で作用する引力。Force d'attraction de tous les objets ayant une masse. Fuerza de atracción que ejercen entre sí todos los cuerpos con masa. قوة جاذبية لجميع الكائنات ذات كُتْلَة بعضها البعضжинтэй бүх биет хоорондоо таталцах хүч.Sức mạnh mà mọi vật thể có khối lượng hút nhau.พลังที่บรรดาวัตถุที่มีมวลดึงดูดซึ่งกันและกัน kekuatan semua benda yang memiliki massa untuk saling menarik satu sama lainСила, которая имеет свойство притягивать все тела друг к другу.
- 질량을 가진 모든 물체가 서로 끌어당기는 힘.
universal gravitation
ばんゆういんりょく【万有引力】
gravitation universelle
gravitación universal, atracción universal
الجاذبية الأرضية
таталцлын хүч
lực vạn vật hấp dẫn
แรงโน้มถ่วงจักรวาล, แรงดึงดูดจักรวาล
daya tarik, kekuatan menarik
всемирное тяготение
ばんゆう【万有】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- All things that exist in the universe. 宇宙に存在するすべての物。Toutes les créatures de l'univers.Todo lo que hay en el universo.كل شيء في الكونертөнц дээр байгаа бүх юмс.Mọi thứ có trong vũ trụ. ทุกสิ่งทุกอย่างที่อยู่ในจักรวาลsemua yang ada di semestaвесь земной шар со всем существующим на нём.
- 우주에 있는 모든 것.
universe; all things in universe
ばんゆう【万有】。ばんぶつ【万物】。ばんしょう【万象】
tous les êtres
universo entero, todas las existencias
түмэн бодис
vạn vật
สรรพสิ่ง, สิ่งทั้งมวล, จักรวาล, ทั่วโลก
alam semesta, jagat raya
Всё творение; вся вселенная
ばんゆう【蛮勇】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- Brash courage to take part in a difficult or dangerous undertaking without thinking properly about one's situation or ability.自分の状況や能力を考えず、厳しかったり危険な事にむやみに発揮する過度な勇気。Courage excessif défiant à tort et à travers une chose difficile et dangereuse sans tenir compte de la situation ou de ses capacités.Excesiva intrepidez para enfrentar situaciones difíciles o peligrosas y que no considera los propios riesgos ni las capacidades.جرأة متهورة للمشاركة في أمور صعبة أو خطيرة دون التفكير بشكل صحيح و تقدير الظروف أو الأوضاعөөрийнхөө байдал, чадварыг мэдэхгүй аюултай, хэцүү зүйлд дураараа оролцох зориг.Dũng khí mạnh mẽ quá với việc nguy hiểm hoặc khó khăn mà không nghĩ đến năng lực hay tình hình của bản thân. ความกล้าที่แสดงออกมามากเกินไปในการทำในสิ่งที่ยากหรืออันตรายซึ่งไม่ได้คำนึงถึงสภาพหรือความสามารถของตนเองkeberanian yang berlebihan tanpa memikirkan kondisi atau kemampuan diri maupun menghadapi urusan yang sulit atau membahayakan secara gegabah Смелость, необдуманно проявляемая в трудных и опасных ситуациях, когда человек лезет на рожон, при этом не до конца оценивая свои возможности и способности.
- 자신의 상황이나 능력을 생각하지 않고 어렵거나 위험한 일에 함부로 나서는 지나친 용기.
reckless boldness
ばんゆう【蛮勇】
témérité, folle audace, courage aveugle
temeridad, atrevimiento, osadía
شجاعة متهورة
муйхар зориг
sự bạo gan, sự liều lĩnh
ความอวดรู้, ความอวดเก่ง, ความอวดดี
nekat
безрассудная храбрость; безумная отвага; бесшабашная смелость
ばんりのたきょう【万里の他郷】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- A foreign place far away from one's own country or hometown.自国または故郷から遠く離れた他の地方。Autre région très éloignée de son propre pays ou de son pays natal.Respecto de una persona, localidad o tierra que está lejos del propio país o del pueblo natal. مناطق أخرى بعيدة عن بلده أو مسقط رأسهөөрийн улс буюу төрсөн нутгаас алслагдан орших өөр газар нутаг.Vùng khác cách xa với quê hương hay đất nước của mình. ท้องถิ่นอื่นที่อยู่ห่างไกลจากประเทศหรือบ้านเกิดของตนเอง daerah lain yang jauh terpisah dari negeri atau kampung halaman sendiriРегион, который находится очень далеко от собственной родины или страны.
- 자기 나라나 고향에서 멀리 떨어진 다른 지방.
remote foreign land
ばんりのたきょう【万里の他郷】
(à) l'autre bout du monde
tierra extranjera
أرض غريبة بعيدة
харь нутаг, харь газар
vạn lý tha hương, đất khách quê người
เมืองอันไกลโพ้น, ถิ่นอันไกลโพ้น, เมืองที่ไกลมาก, ท้องถิ่นซึ่งไกลมาก
tempat yang jauh, daerah yang jauh dari kampung halaman
ばんりのたこく【万里の他国】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- A foreign country far away from one's own.自国から非常に遠い他の国。Autre pays, loin de son propre pays.Respecto de una persona, país que está lejos de la propia patria.بلد أجنبي بعيد عن بلاده өөрийн улсаас алслагдан орших өөр улс.Quốc gia khác cách xa với đất nước của mình. ประเทศอื่นที่อยู่ห่างไกลจากประเทศของตนเองnegara lain yang jauh terpisah dari negara sendiriСтрана, которая находится очень далеко от собственного государства.
- 자기 나라에서 멀리 떨어진 다른 나라.
remote foreign country
ばんりのたこく【万里の他国】
país extranjero
بلد أجنبي بعيد
харь улс, харь газар
xứ lạ quê người, đất khách quê người
ดินแดนอันไกลโพ้น, ประเทศอันไกลโพ้น, ดินแดนที่ไกลมาก, ประเทศที่ที่ไกลมาก
negeri jauh, negeri seberang
дальняя страна; дальнее зарубежье
ばんギセル【番ギセル】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- long cigarette pipe: A cigarette pipe that is long.長いキセル。Longue pipe.Pipa larga para tabaco.غليون التدخين الطويلурт гаанс.Ống dài để hút thuốc.กล้องสูบยาว : กล้องสูบยาขนาดยาวpipa tembakau yang panjangДлинный прибор для курения.
- 긴 담뱃대.
jangjuk
ばんギセル【番ギセル】
jangjuk
jangjuk, pipa larga
غليون التدخين
урт гаанс
ống điếu, tẩu
ชังจุก
cangklong panjang, honcoe panjang
длинная курительная трубка
ばん【番】
1. 번
依存名詞คำนามไม่อิสระDanh từ phụ thuộcاسم غير مستقلЭрхшээлт нэрBound NounNomina bentuk terikatNom dépendantSustantivo dependienteзависимое имя существительное의존 명사
- A bound noun used to indicate the sequence of a task.物事の順番を表す語。Nom dépendant, quantificateur pour indiquer l'ordre d'actions.Palabra que muestra el orden de una cosa.كلمة تدل على أمر ماюмны дэс дугаарыг илэрхийлэх үг.Từ thể hiện thứ tự của công việc.คำที่ใช้แสดงลำดับของเหตุการณ์kata untuk menunjukkan urutan suatu halЗависимое существительное, указывающее на порядок дел.
- 일의 차례를 나타내는 말.
- A bound noun indicating the number assigned to a person or thing.ある人やものに与えられた番号を表す語。Terme servant à indiquer un numéro donné à une personne ou à un objet.Palabra que muestra el número que se ha obtenido de cierta persona o cosa.كلمة تدل على الرقم المخصص لشخص أو شيءямар нэгэн хүн болон юманд оноосон тоо, дугаарыг илэрхийлдэг үг.Từ dùng thể hiện số hiệu được gán cho người hay sự vật nào đó.คำที่แสดงหมายเลขที่ถูกกำหนดขึ้นที่คนหรือวัตถุใด ๆangka yang tertulis di suatu benda Зависимое существительное, указывающее на номер, присвоенный какому-либо человеку или предмету.
- 어떠한 사람이나 사물에 매겨진 번호를 나타내는 말.
beon
ばん【番】
-(i)ème
дах, дэх, удаа
lần
ครั้ง, ครั้งที่
yang ke
номер
beon
ばん【番】
n°
رقم
дугаар, номер
số
เบอร์, หมายเลข
nomor
номер
2. -지기
接辞หน่วยคำเติมPhụ tốلاصقةЗалгаварAffixImbuhanAffixeAfijoаффикс접사
- A suffix used to mean "a person who guards something."「それを守る人」の意を付加する接尾辞。 Suffixe signifiant "personne qui garde la chose indiquée".Sufijo que añade el significado de 'guardia'. اللاحقة التي تشير إلى معنى "حارس" 'тухайн зүйлийг сахин хамгаалагч' хэмээх утгыг нэмдэг дагавар.Hậu tố thêm nghĩa "người canh giữ cái đó".ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'คนที่พิทักษ์รักษาสิ่งนั้น' akhiran yang menambahkan arti "orang yang menjaganya"Суффикс существительного со значением "человек, охраняющий что-либо".
- ‘그것을 지키는 사람’의 뜻을 더하는 접미사.
-jigi
ばん【番】
người giữ
ผู้เฝ้า..., ผู้ดูแล...
penjaga, pengawas
сторож; охранник
3. 차례¹
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- An order by which one does a certain task or a sequence in which work is done.物事を行ったり物事が起こる手順。Étape de l'exécution ou de l'apparition de faits.Forma coordinada y regular de funcionar o desarrollarse algo.دور القيام بأمر ما أو حدوثهямар нэг зүйлийг хийх юм уу ямар нэг зүйл бий болох дэс дараалал.Tuần tự làm việc nào đó hoặc việc nào đó xảy ra.ลำดับในการกระทำสิ่งใด ๆ หรือลำดับของเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นurutan saat melakukan pekerjaan atau suatu hal terjadiПорядок при совершении какого-либо дела или возникновении каких-либо дел.
- 어떤 일을 하거나 어떤 일이 일어나는 순서.
- The opportunity given according to an order by which one does a certain task or a sequence in which work is done.物事を行ったり物事が起こる手順に従って与えられる機会。Occasion donnée selon l'ordre de l'exécution ou de l'apparition de faits.Oportunidad que se concede al realizar un trabajo o en orden de sucesión de un hecho.فرصة معطية حسب ترتيب القيام بأمر ما أو حدوثهямар нэг зүйлийг хийх болон ямар нэг зүйл бий болох дарааллаас шалтгаалан олгогдох боломж.Cơ hội cho trước theo tuần tự xảy ra việc hay làm việc.โอกาสที่ได้รับตามลำดับในการทำงานหรือลำดับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นkesempatan untuk melakukan sesuatu, atau yang diberikan sesuai urutan munculnya sesuatuСлучай, который предоставляется в зависимости от последовательности совершения дела или его возникновения.
- 일을 하거나 일이 일어나는 순서에 따라 주어지는 기회.
procedure; process
じゅんじょ【順序】。じゅんばん【順番】。じゅん【順】。ばん【番】
ordre
orden
دور
дараалал, ээлж
Cha-re; thứ tự, lượt
ลำดับ
urutan, giliran
порядок; последовательность; очерёдность; очередь; ряд
order
じゅんばん【順番】。ばん【番】
tour
orden
دور
ээлж, дэс дугаар
Cha-re; sự đến lượt
ลำดับ, คราว
giliran
случай
ばん【盤】
1. 말판
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- A board with courses drawn on it, along which the mals, tokens, are moved, used in the traditional Korean board game called yunnori.「ユンノリ(韓国の伝統遊び)」などで、駒が進む道が描かれた板。Au yutnori (jeu traditionnel coréen) ou autre, plaque où est dessiné l'itinéraire des pions.Tabla que tiene dibujado el trayecto que debe recorrer la piedra en el juego de yunnori.لوحة يرسم فيها طرق قطع وتستعمل في ألعاب مثل لعبة يوتюүннури зэргийг тоглоход морины явах замыг зурсан зурагтай хөлөг.Bàn vẽ đường cờ đi khi chơi trò chơi Yutnori…กระดานหมาก : กระดานที่วาดทางเดินของหมากไว้ในการเล่นยุดโนรี เป็นต้นpapan yang digunakan saat bermain yutneori dsb yang berisi jalur jalannya bidakПластина, полотно, предназначенное для игры во что-либо.
- 윷놀이 등을 할 때 말이 가는 길을 그린 판.
malpan
ばん【盤】
malpan, plateau de jeu
malpan
لوحة لعبة
хөлөг
malpan; bàn cờ
มัลพัน
papan permainan
игровое поле
2. 판³
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- A device such as a go board or janggipan, chessboard, whose smooth top is used.碁盤や将棋盤など、平らな表面を利用するもの。Outil dont on utilise la surface plate, comme un plateau de baduk, un damier, etc.Instrumento cuya superficie plana se usa para determinados juegos o actividades, como la tabla de baduk o janggi.جهاز يُستخدم سطح مصقول مثل لعبة الجُو ("بادوك" باللغة الكورية) أو رقعة الشطرنج أو غيرهماшатар, даам зэрэг тоглоомыг өрж наадахад хэрэглэдэг хэрэгсэл.Dụng cụ dùng bề mặt nhẵn như bàn cờ tướng hay bàn cờ baduk.อุปกรณ์ที่ใช้ด้านที่เรียบ เช่น กระดานหมากล้อมหรือกระดานหมากชังกี เป็นต้นalat yang menggunakan permukaan yang rata seperti papan baduk atau janggi dsbИнвентарь с ровной и гладкой поверхностью, используемый в игре в шашки или шахматы.
- 바둑판이나 장기판 등 반반한 표면을 사용하는 기구.
- A round object with which one can listen to music, using a stereo, etc.オーディオなどで再生する円盤状のもの。Objet rond avec lequel on peut écouter de la musique sur un système audio.Objeto redondo con el que se puede escuchar música, usando un reproductor de audio, etc.قرص مستدير يمكن من خلاله الاستماع إلى الموسيقى باستخدام جهاز ستيريوдуу бичлэгийг сонсож болохоор хийсэн дугуй зүйл.Vật tròn được làm để có thể nghe âm thanh bằng audio...สิ่งของวงกลมที่ทำขึ้นเพื่อให้สามารถได้ยินเสียงได้ ด้วยวิทยุ เป็นต้นbenda bundar yang dibuat agar dapat mendengarkan bunyi seperti audiob dsbПредмет круглой формы, изготовленный со звуковой записью для аудиопрослушивания и т.п.
- 오디오 등으로 소리를 들을 수 있게 만든 동그란 물건.
board
ばん【盤】
plateau
tablero
لوحة
хөлөг
bàn
กระดาน, แผ่นกระดาน
papan
доска
CD; disk
ばん【盤】。レコードばん【レコード盤】
CD, disque
CD, disco
قرص مضغوط
пянз
đĩa nhạc
แผ่นเสียง, จานเสียง
piringan, piringan hitam
пластинка
ば【場】
1. 자리¹
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- A space that is occupied by someone or something.人や物が占める空間。Espace occupé par une personne ou un objet.Espacio que ocupa una persona o un objeto.مكان يحتلّ الشخص أو الشيءхүн ба эд зүйлсийн эзэлж буй орон зай.Không gian mà con người hay đồ vật đang chiếm giữ.พื้นที่ที่คนหรือสิ่งของครอบครองอยู่ruang tempat yang orang atau benda beradaПространство, которое занимает человек или вещь.
- 사람이나 물건이 차지하고 있는 공간.
- The place where people are gathered on a certain occasion, or such occasion.ある目的のために人々が集ったところ。または、その機会。Endroit ou occasion de rassemblement de personnes pour une chose.Lugar donde se juntan las personas por un trabajo, o esa oportunidad.مكان يتجمع فيه أناس معينون من أجل عمل ما أو فرصة كهذهямар нэг ажлаас болж хүмүүс цугларсан газар ба тийм боломж.Nơi nhiều người họp lại vì công việc nào đó hoặc cơ hội như vậy.สถานที่ที่คนมารวมตัวกันเนื่องจากเรื่องใดๆ หรือโอกาสในลักษณะดังกล่าวtempat yang orang berkumpul karena ada urusan Шанс или место, в котором собираются люди для осуществления какого-либо дела.
- 어떤 일 때문에 사람이 모인 곳이나 그런 기회.
space; place
ば【場】。ばしょ【場所】。くうかん【空間】
place, emplacement
lugar, puesto
موقع
байр
chỗ
ที่, ตำแหน่ง
tempat
место
venue; occasion
ば【場】
ocasión, oportunidad
газар, байр
cuộc gặp gỡ, buổi gặp gỡ
ที่, จุด, ตำแหน่ง, โอกาส
kesempatan, wadah
2. 장⁴
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- A place where something is taking place or done.ある事が行われる所。Endroit où il se passe ou se déroule une chose.Lugar en donde sucede o se realiza cierto hecho.مكان فيه يحدث أمرٌ ما أو يجري أمرا ماямар нэг зүйл өрнөж байгаа юм уу явагдаж буй газар.Nơi mà sự kiện nào đó được diễn ra hay được tiến hành.สถานที่ที่กระทำหรือเกิดเรื่องใด ๆtempat sebuah peristiwa terjadi atau berlangsungместо, где происходит какое-либо действие или событие.
- 어떤 일이 벌어지거나 행해지는 곳.
chapter; venue
ば【場】
lieu, place
espacio, sitio, lugar
مكان، موقع
талбай, талбар, тавцан
địa điểm
สถานที่, ที่
tempat, ajang, arena
Место
3. 터¹
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- A word meaning a spot or place.「所」や「場所」という意を表す語。Terme signifiant "place" ou "endroit".Palabra que representa el significado de '자리' o '장소'.كلمة تدلّ على معنى "جلسة" أو "مكان"'суудал' буюу 'газар' хэмээх утга илэрхийлдэг үг.Từ thể hiện nghĩa "vị trí" hay "địa điểm".คำที่แสดงความหมายของ 'ตำแหน่ง' หรือ 'สถานที่'kata yang menunjukkan makna 'tempat' atau 'ruang'Слово, обозначающее "место".
- ‘자리’나 ‘장소’의 뜻을 나타내는 말.
site; spot; place
ば【場】。ち【地】
газар, суудал
nơi, chỗ, vết
ที่, สนาม, สถานที่, ตำแหน่ง
tempat
место; площадка
4. 판¹
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- The place or scene of an event.事が行われた席や場面。Endroit ou scène où un évènement s'est produit.Sitio o escena de algún suceso. مكان يحدث فيه شيئ أو مشهد ажил хэрэг өрнөх газар болон үзэгдэл.Vị trí hay cảnh tượng mà sự việc diễn ra.สถานที่หรือเหตุการณ์ที่เกิดเรื่องขึ้นposisi atau pemandangan dari sesuatu yang terjadiМесто или эпизод, где происходит что-либо.
- 일이 벌어진 자리나 장면.
occasion; scene
ば【場】。げんば【現場】
lieu, endroit, scène, situation
lugar, sitio, escena
موقع
nơi bày trận, việc bày trò
สถานที่, เวที, บ่อน
tempat, babak
место; обстановка; ситуация; момент
5. 판²
依存名詞คำนามไม่อิสระDanh từ phụ thuộcاسم غير مستقلЭрхшээлт нэрBound NounNomina bentuk terikatNom dépendantSustantivo dependienteзависимое имя существительное의존 명사
- The situation or circumstances that one faces.置かれている状況や成り行き。Situation ou circonstances dans laquelle on se trouve.Situación o circunstancia a la que uno se enfrenta.وضع أو ظروف مواجهةөртөж буй нөхцөл, байдал.Tình cảnh hay tình huống đang đối mặt.สถานการณ์หรือสภาพการณ์ที่เผชิญอยู่kondisi atau keadaan yang sedang dihadapiСитуация или положение дел.
- 처해 있는 상황이나 형편.
situation
ば【場】。ばめん【場面】
وضع
нөхцөл, байдал
pan; thế
สภาพ, การตกอยู่ในสภาพที่...
kondisi, keadaan, situasi
место; обстановка; момент
'日本語 - 韓国語 > ばびぶべぼ' 카테고리의 다른 글
びしょくか【美食家】 - びとく【美徳】 (0) | 2020.02.26 |
---|---|
びい - びしょう【微笑】 (0) | 2020.02.26 |
ばれる - ばんにん【番人】 (0) | 2020.02.24 |
ばった【飛蝗】 - ばりばりと (0) | 2020.02.24 |
ばたっとする - ばったり (0) | 2020.02.24 |