ばれるばんばんいち・まんいち【万一】ばんい【蛮夷・蕃夷】ばんかいする【挽回する】ばんかい【挽回】ばんかん【万感】ばんか【挽歌】ばんか【晩夏】ばんがく【晩学】ばんぐみひょう【番組表】ばんぐみ【番組】ばんこう【蛮行】ばんこくき【万国旗】ばんこくはくらんかい【万国博覧会】ばんこく【万国】ばんこん【晩婚】ばんこ【万古】ばんごうじゅん【番号順】ばんごうひょう【番号標】ばんごうひょう【番号票】ばんごうふだ【番号札】ばんごう【番号】ばんごはん【晩御飯】ばんごや【番小屋】ばんさんかい【晩餐会】ばんさん【晩産】ばんさん【晩餐】ばんざい【万歳】ばんしゅう・おそあき【晩秋】ばんしゅう【晩秋】ばんしゅん【晩春】ばんしょう【万象】ばんしょう【挽章】ばんしょう【晩鐘】ばんしょ【板書】ばんじうまくいく【万事うまく行く】ばんじこうつう【万事亨通】ばんじゃく【磐石】ばんじゅ【万寿】ばんじん・ばんにん【万人】ばんじん【蛮人】ばんじ【万事】ばんせい【万世】ばんせい【万姓】ばんぜい・ばんざい【万歳】ばんぜん【万全】ばんそうこう【絆創膏】ばんそうしゃ【伴奏者】ばんそうする【伴奏する】ばんそう【伴奏】ばんだい・まんだい【万代】ばんちのすうじ【番地の数字】ばんち【番地】ばんとう【晩冬】ばんなん【万難】ばんにん【番人】
ばれる
1. 걸리다¹
動詞คำกริยาĐộng từفعلҮйл үгVerbVerbaVerbeVerboглагол동사
- To be caught in the middle of doing something.何かをする途中で発覚する。Se faire attraper alors qu'on était en train de faire quelque chose.Cogerse o agarrarse una persona en la situación indebida.يُكتَشف من خلال القيام بأمر ماямар нэгэн зүйлийг хийж байгаад илчлэгдэх.Đang làm việc gì đó thì bị phát hiện.ทำสิ่งใดๆอยู่ แล้วถูกจับได้กลางคันketahuan ketika tengah melakukan suatu halПопасться, быть раскрытым в процессе какого-либо дела.
- 어떤 일을 하다가 도중에 들키다.
be caught
ばれる
être trouvé, être découvert, être vu, être pris (en flagrant déli), se faire repérer
pillarse
يكتشف
баригдах
bị vướng phải
ถูกจับได้
tertangkap
2. 관용구꼬리(를) 밟히다
- For one's whereabouts that had been concealed to be discovered.隠していた行跡が明らかになる。La trace cachée est découverte.Descubrirle un hecho secreto.تُكتشف آثاره الذي كان يخفيهاнууцалсан ул мөр нь илчлэгдэх.Bị làm sáng tỏ hành tung đã che giấu.เปิดเผยสิ่งที่เคยเก็บเป็นความลับmasa lalu yang disembunyikan terungkapРаскрываться, разоблачаться (о какой-либо скрываемой от других деятельности).
- 숨겼던 행적을 들키다.
One's tail is stepped on
尾が見つかる。ばれる。露になる
La queue est piétinée
pisarle la cola
баригдах, илчлэгдэх
giẫm đuôi
(ป.ต.)โดนเหยียบหาง ; เปิดเผย(ความลับ), จับติด(ความผิด)
menangkap ekor
3. 관용구뒤가 드러나다
- For something hidden to be revealed and known.隠し事が露見する。Ce qui a été caché se manifeste et est révélé.Darse a conocer un hecho oculto.تبين أمر خفاه ليصبح معروفاнууцалж байсан зүйл ил гарах.Việc giấu giếm bị lộ nên biết được.รู้เพราะเรื่องที่ปิดถูกเปิดเผยออกมาhal yang disembunyikan diketahuiСкрываемое открылось и стало достоянием других.
- 숨긴 일이 드러나 알려지다.
One's back is revealed
後ろが現れる。しっぽを出す。ばれる
Le dos de quelqu'un est dévoilé
relevarse atrás
يُكشف ظهره
зэс нь цухуйх
bại lộ
(ป.ต.)ด้านหลังปรากฏ ; เปิดโปง
тайное становится явным
4. 드러나다
動詞คำกริยาĐộng từفعلҮйл үгVerbVerbaVerbeVerboглагол동사
- For something that has been kept secret or unknown to come to light.隠れていたことや知られていない事実が明らかになる。(Fait qui était caché ou qui n'était pas connu) Se faire connaître.Descubrirse lo oculto o desconocido.يصبح أمر مخفيّ أو غير معروف مكشوفاнууж хаасан, мэдэгдээгүй зүйл илэрч мэдэгдэх.Sự thật bị che giấu hoặc chưa được biết đến được làm sáng tỏ.ความจริงที่ปิดซ่อนหรือไม่เป็นที่รู้จักได้เปิดออกมาsesuatu yang dirahasiakan atau ditutupi tersibak atau ketahuanСтать выявленным (какой-либо скрываемый или не разглашаемый факт).
- 감춰져 있거나 알려지지 않았던 사실이 밝혀지다.
be exposed; be revealed; be disclosed
あらわれる【顕れる】。ばれる。はっかくする【発覚する】
nettoyer à sec
revelarse, destaparse
يظهر
илрэх, илчлэгдэх
lộ ra, lộ diện
เปิดเผย, เผย, เปิดโปง, เผยออกมา, ปรากฏออกมา
terkuak, ketahuan
обнаружиться; выясниться
5. 들키다
動詞คำกริยาĐộng từفعلҮйл үгVerbVerbaVerbeVerboглагол동사
- For something intended to be hidden to be known to others.隠そうとしたことが他人に知られる。(Quelque chose que l'on voulait cacher) Se faire connaître.Darse a conocer una cosa que se intentaba ocultar. يخبر شخصا آخر بشيء مخفي нууцлах гэж байсан зүйл бусдад мэдэгдэх. Điều định giấu giếm bị người khác biết được.สิ่งที่พยายามจะปกปิดไว้ถูกเปิดเผยแก่ผู้อื่นhal yang dilakukan diam-diam dan ingin ditutupi diketahui oleh orang lainСтановиться известным (о чём-либо, что скрывалось).
- 숨기려던 것이 남에게 알려지다.
- For others to find out something intended to be hidden.隠そうとしたことを他人が知るようになる。(Quelque chose que l'on voulait cacher) Se faire connaître.Darse a conocer una cosa que se intentaba ocultar. يعرف شخص آخر ما يريد أن يُخفيهнууц зүйлийг нь бусад хүн мэдэх. Người khác biết được điều định giấu giếm.ผู้อื่นได้รับรู้ในสิ่งที่พยายามจะปกปิดไว้hal yang ingin disembunyikan atau dilakukan diam-diam diketahui oleh orang lainСтановиться известным другим людям (о том, что собирались утаить).
- 숨기려던 것을 남이 알게 되다.
be found
ばれる。はっかくする【発覚する】
être trouvé, être découvert, être vu, être pris, être surpris, se faire repérer, être révélé, être dévoilé
descubrirse
баригдах, илчлэгдэх
bị phát hiện, bị bại lộ
ถูกพบเห็น, ถูกสืบค้น, ถูกจับได้, ถูกเปิดเผย
ketahuan
быть замеченным; быть пойманым на чём-либо
be discovered
ばれる。はっかくする【発覚する】
être trouvé, être découvert, être vu, être pris, être surpris, se faire repérer, être révélé, être dévoilé
descubrirse
ينكشف
баригдах, илчлэгдэх
làm lộ, phát hiện
ถูกจับได้, ถูกเปิดเผย, ถูกทำให้อยู่ในสายตาคนอื่น
ketahuan
обнаруживать; заметить; поймать; распознать
6. 발각되다
動詞คำกริยาĐộng từفعلҮйл үгVerbVerbaVerbeVerboглагол동사
- For a concealed incident to become uncovered and known.隠していたことが明るみに出る。(Chose que l'on cachait) Être révélée et connue.Hacerse público algo oculto tras descubrirlo.ينكشف شيء مخفيнууж байсан зүйл илрэн мэдэгдэх.Việc vốn giấu kín bị lộ ra và được biết tới. เรื่องที่เคยปิดซ่อนไว้ถูกเปิดเผยแล้วให้ได้รู้terungkapnya atau terbukanya perkara yang tersembunyi Стать известным путём огласки (о чём-либо скрываемом).
- 숨기던 일이 드러나 알려지다.
be disclosed; be revealed
はっかくする【発覚する】。ばれる
être découvert, être révélé
detectarse, descubrirse, revelarse
ينكشف
илрэх, мэдэгдэх
bị phát giác, bị phát hiện
ถูกเผย, ถูกเปิดเผย, ถูกเปิดโปง, ถูกประกาศ, ถูกแสดงให้เห็น
terdeteksi, terbuka, terungkap
раскрываться; обнаруживаться
7. 터지다¹
動詞คำกริยาĐộng từفعلҮйл үгVerbVerbaVerbeVerboглагол동사
- For a fight or accident to occur suddenly.戦いや出来事がいきなり始まったり突然起こる。(Dispute ou incident) Se produire brusquement.Darse una pelea u ocurrir un accidente repentinamente.يجري أو يحدث قتال أو حادث فجأةзодоон нүдээн, хэрэг явдал гэнэт үүсэх.Sự kiện hay trận đánh cãi nhau đột nhiên xảy ra hoặc diễn ra.การทะเลาะหรือเหตุการณ์เกิดขึ้นหรือปรากฏขึ้นในทันทีpertengkaran atau kejadian tiba-tiba terjadi atau munculНеожиданно возникать (о борьбе, происшествии).
- 싸움이나 사건이 갑자기 벌어지거나 일어나다.
occur
おこる【起こる】。はっせいする【発生する】。ぼっぱつする【勃発する】。ばれる
éclater
estallar, ocurrir de repente
يحدث
гарах, үүсэх
nổ ra, xảy ra
เกิด
ばん
1. 꽝²
副詞คำวิเศษณ์Phó từظرفДайвар үгAdverbAdverbiaAdverbeAdverbioнаречие부사
- A word imitating the booming sound made when firing a gun or cannon, or when a bomb explodes.銃や鉄砲を打つか、爆弾などが爆発して鳴る音。Onomatopée symbolisant le bruit du tir d'une arme à feu ou d'un canon, ou lors d'une explosion.Sonido producido al disparar un arma de fuego o artillería, o al explotar una bomba. كلمة تقلّد صوتًا يخرج عند إطلاق النار أو مدفع أو انفجار قنبلة وإلخих буугаар буудах, тэсрэх бодис дэлбэрэх болон цахилгаан цахих үед гардаг дуу чимээ.Âm thanh phát ra khi bắn súng hay đại bác hoặc làm nổ bom. เสียงที่ดังขึ้นเมื่อเกิดการระเบิดจากการยิงปืน ปืนใหญ่หรือลูกระเบิด เป็นต้นbunyi yang keluar dari menembakkan peluru atau meriam, atau bom dsb meledak Громкий звук, раздающийся при выстреле из пушки или взрыве взрывчатки; или же при раскате грома.
- 총이나 대포를 쏘거나 폭탄 등이 터져서 울리는 소리.
boom
ばん
boum, bang
¡boom!, ¡bang!
بفرقعة
тас няс, пис пас, түр тар, тар няр
đoàng, đùng, rầm
บึ้ม, เปรี้ยง
dor, gelegar
бух; бум
2. 탕⁴
副詞คำวิเศษณ์Phó từظرفДайвар үгAdverbAdverbiaAdverbeAdverbioнаречие부사
- A word imitating the sound made when a gun is fired.銃を撃つ音。Onomatopée imitant le son du tir d'une arme à feu.Sonido que emite al disparar un arma de fuego.صوت إطلاق النارбуугаар буудах чимээ.Tiếng súng nổ.เสียงยิงปืน suara tembakan peluruЗвук оружейного выстрела.
- 총을 쏘는 소리.
bang
どん。ずどん。ばん
bang
صوت "تانغ"
тас, пад
đoàng
ปัง
dor dor
бум; бах
3. 퉁
副詞คำวิเศษณ์Phó từظرفДайвар үгAdverbAdverbiaAdverbeAdverbioнаречие부사
- A word imitating the sound made when a foot stamps a hard spot strongly.床など硬いところを蹴って、鳴らす音。Onomatopée décrivant le bruit produit par un grand coup de pied sur une chose dure.Sonido de golpear con los pies un suelo duro.صوت رنين من خلال خبط الأرض الصلبة بقدمه بشدّةхөлөөрөө чанга хатуу газрыг дэвсэхэд гарах дуу чимээ.Âm thanh phát ra do đá mạnh vào chỗ cứng bằng chân.เสียงที่ทำให้ก้องโดยเตะอย่างแรงในที่ที่แข็งแรง ด้วยเท้าsuara yang timbul ketika benda keras digelindingkan dengan kuat oleh kakiЗвук, издающийся при пинке ногой о что-либо твёрдое.
- 발로 튼튼한 곳을 세게 굴러 울리는 소리.
- A word describing the state of a bouncy object bouncing a little heavily.よく跳ねる性質の物がやや重い感じで跳ね返るさま。Idéophone décrivant la manière dont un objet au caractère rebondissant rebondit lourdement.Modo en que algo, que por su naturaleza tiende a botar repetidamente, rebota hacia arriba de manera algo pesada.شكل طفرة شيء ذي سمة النطّ بشكل مستمرّ وثقيل قليلاсайн овойж товойдог шинж чанарын эд зүйл бага зэрэг хүндхэн овойх байдал.Hình ảnh mà đồ vật có tính chất dễ vọt ra bắn mạnh lên trên.ลักษณะที่สิ่งที่มีลักษณะกระเด้งขึ้นได้ดี กระเด้งขึ้นค่อนข้างหนักbentuk benda yang bersifat mudah memantul dipantul dengan agak berat Тяжеловато отпрыгивающая вещь, которая обычно отпрыгивает легко.
- 잘 튀어 오르는 성질의 물건이 좀 무겁게 튀어 오르는 모양.
with a stamp
どん。ばん
bam, bang
con un sonido retumbante
صوت "تونغ"
түн
bụp
ตุง, ทุง
bouncily
ばん。ぼん
boing
lanzándose pesadamente
قليلًا
түн
bùng
ตุง, ทุง
ばんいち・まんいち【万一】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- An unexpected case or situation that one thinks might happen.起きるかも知れない予想外の場合。Opportunité imprévue qui peut advenir.Suceso imprevisto o que podría tener lugar. حالة غير متوقعة أو حالة قد تحدثбайх эсэхийг мэдэхгүй, яаж ч магадгүй нөхцөл байдалTrường hợp ngoài dự định biết đâu có thể có.กรณีที่ไม่คาดคิดซึ่งไม่รู้ว่าจะเกิดขึ้นหรือไม่kata yang dipakai saat mengumpamakan jika sesuatu terjadi di luar dugaanВ том случае, когда….
- 있을지도 모르는 뜻밖의 경우.
supposing
ばんいち・まんいち【万一】
toute éventualité, cas imprévu, cas échéant
acaso
افتراض
хэрвээ
nếu, giả như, nhỡ mà
ถ้า, ถ้าหาก, สมมุติว่า, ในกรณีที่
andaikata, jikalau, apabila
если
ばんい【蛮夷・蕃夷】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- Disparaging) barbarians invading another ethnic group. 他民族を侵略した野蛮な種族を卑しめていう語。(péjoratif) Tribu sauvage qui pille les autres peuples.(PEYORATIVO) Grupo étnico o tribu bárbaros que atacaron otras civilizaciones.((استهانة) القبائل المتوحشة التي تغو دول أخرى(доорд үзсэн үг) өөр үндэстнийг довтолдог балмад харгис овог аймаг.(cách nói coi thường) Chủng tộc mang tính chất dã man xâm lược dân tộc khác.(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)เผ่าพันธุ์ที่ป่าเถื่อนซึ่งรุกรานเผ่าพันธุ์อื่น(dalam bentuk vulgar) suku barbar yang menyerang suku lainnya (пренебр.) Дикое племя, нападающее на другие национальности.
- (낮잡아 이르는 말로) 다른 민족을 침략한 야만적인 종족.
- (disparaging) A different ethnic group.異民族を卑しめていう語。(péjoratif) Peuple différent.(PEYORATIVO) Inmigrantes.(استهانة) المهاجرون(доорд үзсэн үг) өөр үндэстэн.(cách nói coi thường) Dân tộc khác.(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)ชนต่างชาติ(dalam bentuk vulgar) suku imigran, bangsa imigran(пренебр.) Человек, переселившийся из другой местности.
- (낮잡아 이르는 말로) 이민족.
barbarian intruder
えびす【夷・戎】。ばんい【蛮夷・蕃夷】
barbare, sauvage
bárbaro
البربري
зэрлэг омгийнхон, зэрлэг бүдүүлэг аймаг
bọn man di mọi rợ, quân mọi rợ
คนป่าเถื่อน, เผ่าพันธุ์ที่ป่าเถื่อน
suku biadab, suku barbar
варвар; дикарь
emigrants
えびす【夷・戎】。ばんい【蛮夷・蕃夷】
peuple étranger, ethnie différente
bárbaro
البربري
харь үндэстэн
bọn tộc người khác, bọn nước ngoài, bọn man di mọi rợ
ชนต่างชาติ, ชนชาติอื่น
дикарь
ばんかいする【挽回する】
動詞คำกริยาĐộng từفعلҮйл үгVerbVerbaVerbeVerboглагол동사
- To restore a lost, wrong, lagged thing, etc., to its original condition or to replace it with something else that is equal to it. 失ったもの、間違えたもの、遅れていたものなどを元の状態に取り戻したり、それに匹敵するほかのものに代えること。 Faire revenir à son état d'origine ce qui est perdu, faux, retardé, etc., ou le remplacer par autre chose d'équivalent. Recobrar o volver adquirir lo que se había extraviado, el tiempo perdido, un retraso o un equívoco o sustituir una cosa con otra semejante.يعيد شيئا مفقودا، شيئا خاطئا، شيئا متخلّفا إلى حاله الأصلي أو يبدّله بشيء آخر مقابل لهалдаж гээгдсэн зүйл, буруутаж бүтэлгүйтсэн зүйл, хаягдаж хоцорсон зүйлсийг эргүүлэн анхны байдалд нь оруулах, эсвэл таарч тохирох өөр бусад зүйлээр орлуулах.Khiến cho những thứ như cái đã mất, cái sai lầm, cái tụt hậu trở lại trạng thái vốn có hay thay thế bằng cái khác phù hợp với nó.ทำให้ความเจ็บป่วย ความผิดพลาด สิ่งที่ด้อยกว่า เป็นต้น กลับคืนสู่สภาพเดิม หรือแทนสิ่งนั้นด้วยสิ่งอื่นที่เหมาะสมmengembalikan sesuatu yang hilang, sesuatu yang salah, sesuatu yang tertinggal, dsb ke posisi atau situasi semula, atau mengganti dengan sesuatu yang beda yang seimbang dengan hal-hal tersebut Возвращать в изначальное состояние или заменять чем-либо другим, соответствующим потере, ошибке, отставанию и т.п.
- 잃은 것, 잘못된 것, 뒤떨어진 것 등을 원래의 상태로 되돌리거나 그에 맞먹는 다른 것으로 대신하다.
recover; regain
ばんかいする【挽回する】
rétablir, redresser, améliorer
recuperar
يستعيد
буцаан авах, эргүүлэн авах
vãn hồi, cứu vãn
ได้คืน, ได้กลับคืน, เอากลับคืน, ฟื้นคืนสภาพเดิม
merestorasi, memulihkan, mengembalikan, menyembuhkan
возвращать; восстанавливать; возмещать; исправлять; выправлять
ばんかい【挽回】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- The act of restoring a lost, wrong, lagged thing, etc., to its original condition or replacing it with something else that is equal to it.失ったもの、間違えたもの、遅れていたものなどを元の状態に取り戻したり、それに匹敵するほかのものに代えること。Action de faire revenir à son état d'origine ce qui est perdu, faux, retardé, etc., ou de le remplacer par une autre chose équivalente.Acción de recuperar lo perdido para llevarlo o restituirlo a su estado original. O revertir el estado de cosas incorrectas y atrasadas. عودة المفقود، الخطأ، التخلّف إلخ إلى حالتها الأصلية أو استبدالها للشيء العدل алдаж гээгдсэн зүйл, буруу болсон зүйл, хоцрогдсон зүйлсийг эргүүлэн анхны байдалд нь оруулах, эсвэл таарч тохирох өөр бусад зүйлээр орлуулах явдал.Sự khiến cho những thứ như cái bị mất, việc sai lầm, cái tụt hậu trở lại trạng thái ban đầu hoặc thay thế bằng cái khác phù hợp.การทำให้ความเจ็บป่วย ความผิดพลาด สิ่งที่ด้อยกว่ากลับคืนสู่สภาพเดิม หรือแทนสิ่งนั้นด้วยสิ่งอื่นที่เหมาะสมhal mengembalikan sesuatu yang hilang, sesuatu yang salah, sesuatu yang tertinggal, dsb ke posisi atau situasi semula, atau mengganti dengan sesuatu yang beda yang seimbang dengan hal-hal tersebut Возвращение в изначальное состояние или замена чем-либо другим, соответствующим потере, ошибке, отставанию и т.п.
- 잃은 것, 잘못된 것, 뒤떨어진 것 등을 원래의 상태로 되돌리거나 그에 맞먹는 다른 것으로 대신함.
recovery
ばんかい【挽回】
rétablissement, redressement, amélioration
recobro, recuperación, restauración
استعاد
буцааж авах, эргүүлж авах
sự vãn hồi, sự cứu vãn
การได้คืน, การได้กลับคืน, การเอากลับคืน, การฟื้นคืนสภาพเดิม
restorasi, pemulihan, pengembalian
исправление; выправление; возврат; возмещение; восстановление
ばんかん【万感】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- All kinds of thoughts or feelings that come up.思い浮かばれるさまざまな思いや感じ。Toutes sortes de pensées ou sentiments qui surgissent.Diversas emociones o sentimientos que surgen o se dan simultáneamente. جميع أنواع الأفكار أو المشاعر التي تطرحهاтолгойд эргэлдэх янз бүрийн бодол ба мэдрэмж.Mọi cảm giác hay suy nghĩ hiện lên. ความรู้สึกหรือความนึกคิดทั้งหมดที่ผุดขึ้นมาsemua pikiran atau rasa yang terbersitРазные возникающие мысли и чувства.
- 떠오르는 온갖 생각이나 느낌.
mingled feelings
ばんかん【万感】
sentiments divers, vague d'émotions
mar de emociones, diluvio de emociones, avalancha de sentimientos
شعور مختلط
олон янзын бодол санаа
muôn vàn cảm xúc
ความรู้สึกต่าง ๆ, ความรู้สึกต่าง ๆ นา ๆ, ความรู้สึกทั้งหลาย, ความรู้สึกหลากหลาย, อารมณ์หลากหลาย
luapan emosi, luapan pikiran
волна чувств; все чувства; всевозможные ощущения; глубокие переживания
ばんか【挽歌】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- A song sang to mourn a person's death.人の死を悲しんで歌う歌。Chanson qui est chantée pour pleurer la mort d'une personne. Canción que se entona como lamento por la muerte de alguien. غناء يغنّاه حدادا على وفاة الشخصхүний үхэлд гашуудан дуулдаг дуу.Bài hát đau buồn trước cái chết của con người.เพลงที่ร้องด้วยความเศร้าโศกในการเสียชีวิตของผู้อื่นlagu yang dinyanyikan sambil berduka atas kematian seseorang Песня, которую поют в знак печали о смерти человека.
- 사람의 죽음을 슬퍼하며 부르는 노래.
dirge
ばんか【挽歌】
hymne funèbre, chant funèbre, élégie
canción fúnebre, réquiem, epicedio
مَرثية
гашуудлын дуу, гуниг гашуудлын дуу
bài hát đám ma, nhạc đám ma
เพลงโศก, เพลงไว้อาลัย, เพลงสวดในพิธีศพ
elegi
похоронная песнь; плач по умершему
ばんか【晩夏】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- The latter part of summer.夏のおわり。Derniers jours de l’été.Etapa final del verano. الفترة الأخيرة من فصل الصيفоройтсон зун.Cuối mùa hè.ฤดูร้อนในช่วงตอนปลาย musim panas di penghujung musim panasКонец лета.
- 늦은 여름.
late summer
ばんか【晩夏】
fin de l’été
finales del verano
الصيف المتأخر
зун орой
cuối hè, cuối hạ
ปลายฤดูร้อน, ปลายหน้าร้อน
penghujung musim panas, akhir musim panas
позднее лето
ばんがく【晩学】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- The act of studying late in life.年をとってから勉強すること。Action d'étudier tardivement, à un âge avancé.Educación que se recibe después del tiempo o edad en que se esperaba. دراسة في سنّ متأخر من عمرهнас өтлөн оройтож суралцах явдал.Việc học sau khi đã có tuổi. การเริ่มเรียนช้าเมื่อตอนอายุมากแล้วhal menuntut ilmu dalam usia senjaУчёба, начатая в позднем возрасте.
- 나이가 들어 뒤늦게 공부함.
opsimathy
ばんがく【晩学】
études tardives
educación tardía
درس في سنّ متأخر من عمره
хөгширсөн хойноо сурах, нас дээр гарсан хойно сурах
sự học muộn, sự học trễ
การเรียนเมื่ออายุมาก, การศึกษาเมื่ออายุมาก
belajar usia senja
обучение в зрелом возрасте
ばんぐみひょう【番組表】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- The content that is broadcast on a radio or television by time, or the order or list of such programming.ラジオ・テレビなどで、時間別に放送される内容。また、その番組表。Contenu transmis à la radio, à la télévision, etc. selon les horaires ; ordre ou liste de ces contenus.Contenidos que se emiten en la radio o la televisión a lo largo del horario de transmision. P el orden o la lista de los contenidos emitidos. محتوى يُذاع في أوقات معينة على الراديو أو التلفزيون. أو دوْره أو قائمتهрадио, телевиз зэргээс цаг тус бүрээр хуваагдаж цацагддаг агуулга. мөн тийм дэс дарааллын жагсаалт.Nội dung phát sóng chia theo thời gian trên tivi hay đài. Hoặc mục lục hay thứ tự đó.เนื้อหาที่ถูกแบ่งตามเวลาและถ่ายทอดจากสถานีวิทยุหรือสถานีโทรทัศน์ หรือลำดับรายการนั้น ๆpenjelasan yang dibagi dan disiarkan per jam di radio atau televisi, atau urutan, daftar tersebutСодержание, транслируемое по радио, телевидению и т.п., разделённое временными промежутками; подобный порядок или список.
- 라디오나 텔레비전 등에서 시간별로 나뉘어 방송되는 내용. 또는 그 차례나 목록.
program; show; list of programs
ばんぐみ【番組】。ばんぐみひょう【番組表】
émission, programme (télévisé), programme TV
programa, espectáculo, programacion, lista de programas
برنامج
хөтөлбөр, программ
chương trình
รายการ(โทรทัศน์, วิทยุ)
program, siaran
программа
ばんぐみ【番組】
1. 프로²
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- The content that is broadcast on a radio or television by time, or the order or list of it. ラジオ・テレビなどで、時間別に放送される内容。また、その番組表。Contenu transmis à la radio, à la télévision, etc. selon les horaires ; ordre ou liste de ces contenus.Contenidos que se emiten en la radio o la televisión a lo largo del horario de transmisión. P el orden o la lista de los contenidos emitidos.محتوى يُذاع بتقسيم الساعة في الراديو أو التلفزيون. أو فهرسته أو قائمتهрадио, телевизээр тодорхой цагт нэвтэрдэг нэвтрүүлэг. мөн түүний дараалал буюу жагсаалт. Nội dung được chia theo thời gian rồi được phát lên sóng truyền hình hay radio. Hoặc mục lục hay thứ tự đó. เนื้อหาที่ถูกแบ่งออกอากาศตามเวลาในวิทยุหรือโทรทัศน์ เป็นต้น หรือลำดับหรือรายการเช่นนั้นisi urutan atau daftar berlangsungnya drama atau siaran dsb, atau urutan atau daftar yang demikianСписок или очередь проведения телепередач или спектакля.
- 라디오나 텔레비전 등에서 시간별로 나뉘어 방송되는 내용. 또는 그 차례나 목록.
program; show; list of programs
ばんぐみ【番組】
émission, programme (télévisé), programme TV
programa, espectáculo, programación, lista de programas
برنامج
хөтөлбөр, нэвтрүүлэг
chương trình
รายการ, โปรแกรม, กำหนดการ
program
программа
2. 프로그램
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- The content that is broadcast on a radio or television by time, or the order or list of such programming.ラジオ・テレビなどで、時間別に放送される内容。また、その番組表。Contenu transmis à la radio, à la télévision, etc. selon les horaires ; ordre ou liste de ces contenus.Contenidos que se emiten en la radio o la televisión a lo largo del horario de transmision. P el orden o la lista de los contenidos emitidos. محتوى يُذاع في أوقات معينة على الراديو أو التلفزيون. أو دوْره أو قائمتهрадио, телевиз зэргээс цаг тус бүрээр хуваагдаж цацагддаг агуулга. мөн тийм дэс дарааллын жагсаалт.Nội dung phát sóng chia theo thời gian trên tivi hay đài. Hoặc mục lục hay thứ tự đó.เนื้อหาที่ถูกแบ่งตามเวลาและถ่ายทอดจากสถานีวิทยุหรือสถานีโทรทัศน์ หรือลำดับรายการนั้น ๆpenjelasan yang dibagi dan disiarkan per jam di radio atau televisi, atau urutan, daftar tersebutСодержание, транслируемое по радио, телевидению и т.п., разделённое временными промежутками; подобный порядок или список.
- 라디오나 텔레비전 등에서 시간별로 나뉘어 방송되는 내용. 또는 그 차례나 목록.
program; show; list of programs
ばんぐみ【番組】。ばんぐみひょう【番組表】
émission, programme (télévisé), programme TV
programa, espectáculo, programacion, lista de programas
برنامج
хөтөлбөр, программ
chương trình
รายการ(โทรทัศน์, วิทยุ)
program, siaran
программа
ばんこう【蛮行】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- A cruel and brutal act.残忍で野蛮な行為。Acte cruel et sauvage.Conducta violenta y propia de bárbaros.فعل قاسي ووحشيхаргис бөгөөд адгуусын авир төрх.Hành vi mang tính dã man và tàn nhẫn.การกระทำที่โหดร้ายและป่าเถื่อนperbuatan kejam, keji, dan biadabЖестокий и варварский поступок.
- 잔인하고 야만적인 행위.
atrocity; brutality
ばんこう【蛮行】
barbarie, acte barbare, violence, brutalité
salvajada, acto de barbarie
همجيّ
зэрлэг зан авир
hành vi man rợ, hành động dã man
ความเหี้ยมโหด, ความอำมหิต, ความทารุณ, ความป่าเถื่อน, การกระทำที่โหดร้าย, การกระทำที่ทารุณ
kekejaman, kebengisan, kebrutalan
злодеяние; зверство
ばんこくき【万国旗】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- The flags of all nations of the world.世界各国の国旗。Drapeaux des pays du monde entier. Banderas de todas las naciones del mundo.أعلام لجميع دول العالم дэлхийн олон улсын төрийн далбаа.Quốc kỳ của các nước trên thế giới. ธงชาติของหลาย ๆ ประเทศbendera berbagai negara di duniaФлаги всех стран мира.
- 세계 여러 나라의 국기.
flags of all nations
ばんこくき【万国旗】
drapeaux de toutes les nations
banderas de todas las naciones del mundo
أعلام جميع الدول
бүх улс үндэстний туг далбаа
quốc kỳ của các quốc gia
ธงชาติของนานาประเทศ
bendera negara dunia
ばんこくはくらんかい【万国博覧会】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- An intenational exposition where many countries in the world participate and exhibit their major products. 世界の国々が参加して各国の主要生産品を展示する国際博覧会。Foire internationale où l'on présente les principaux produits de plusieurs pays du monde.Feria internacional en donde participan diferentes países del mundo para exhibir sus principales productos.معرض دوليّ يشارك العديد من دول العالم وتعرض فيه منتجاتها الرئيسيّةдэлхийн олон улс оролцож, тус улс орон бүрийн үйлдвэрийн голлох бүтээгдэхүүнийг дэлгэн тавьж үзүүлдэг олон улсын үзэсгэлэн.Cuộc triển lãm quốc tế có nhiều nước trên thế giới tham gia để trưng bày sản phẩm chủ yếu của các nước.มหกรรมนานาชาติที่จัดแสดงสินค้าหลักของแต่ละประเทศโดยมีหลายประเทศทั่วโลกเข้าร่วมekshibisi internasional di mana berbagai macam negara di dunia turut berpartisipasi dan memamerkan hasil produksi utamanyaМеждународная выставка с участием многих стран мира, где каждая из них представляет свою основную продукцию.
- 세계 여러 나라가 참가하여 각국의 주요 생산품을 전시하는 국제 박람회.
expo
エキスポ。ばんこくはくらんかい【万国博覧会】。ばんぱく【万博】
exposition internationale, exposition mondiale, exposition universelle
exposición universal, exposición internacional, exposición mundial
معرض، إكسبو
олон улсын үзэсгэлэн
triển lãm quốc tế
งานเอ็กซ์โป, งานนิทรรศการนานาชาติ
eksposisi, pameran, ekshibisi
Экспо
ばんこく【万国】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- All nations existing in the world.世界のすべての国。Toutes les nations du monde.Todos los países del mundo.كافة الدول العالميّةдэлхийн бүх улс.Mọi quốc gia trên thế giới.ทุกประเทศทั่วโลกseluruh negara di duniaВсе страны мира.
- 세계의 모든 나라.
all nations; world
ばんこく【万国】
(n.) universel
universal, mundial, todos los países
جميع دول العالم
бүх улс үндэстэн, дэлхийн улс үндэстнүүд
vạn quốc,mọi nước, các nước
นานาประเทศ, นานาชาติ, ทุกประเทศ
universal, seluruh dunia, dunia
все страны
ばんこん【晩婚】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- The act of getting married at a late age, or such a marriage.高年齢で結婚すること。また、そのような結婚。Action de se marier à un âge avancé ; un tel mariage.Acción de contraer matrimonio a una edad tardía. O tal matrimonio. تزوّج في سنّ متأخر من عمره. أو هذا الزوّاج оройтож гэрлэх. мөн тийм хурим.Việc kết hôn ở tuổi đã già. Hoặc sự kết hôn như vậy. การแต่งงานตอนอายุมาก หรือการแต่งงานดังกล่าวhal menikah di usia tua, atau untuk menyebut pernikahan yang demikianВступление в брак в позднем возрасте. Или подобное заключение брака.
- 늦은 나이에 결혼함. 또는 그런 결혼.
late marriage
ばんこん【晩婚】
mariage tardif
matrimonio tardío
تزوّج في سنّ متأخرة من عمره
оройтсон гэрлэлт
sự kết hôn muộn
การแต่งงานเมื่ออายุมาก
kawin tua
поздний брак
ばんこ【万古】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- Very long years. とても長い歳月。De temps très anciens.Tiempo muy largo.فترة طويلة جداмаш урт удаан хугацаа.Thời gian đã rất lâu. เป็นเวลานานมากwaktu yang sangat lamaОчень давняя пора.
- 아주 오랜 세월.
- A state of being incomparable to anything. 比べ物にならないこと。Fait de ne rien trouver de comparable nulle part ailleurs.Que no existe en el mundo algo con lo que se pueda comparar.عدم وجود مثيل له في العالمхорвоо дээр үүнтэй харьцуулах зүйлгүй.Việc không có nơi nào trên thế gian sánh được. ไม่ว่าที่ใดในโลกก็ตามก็ไม่มีที่ใดจะเปรียบได้di seluruh dunia tidak ada yang dapat menandingi Отсутствие в целом свете чего-либо с чем можно было бы сравнить.
- 세상 어디에도 비할 데가 없음.
antiquity; old age
ばんこ【万古】。えいきゅう【永久】。えいえん【永遠】
antiquité, temps anciens
eternidad, perpetuidad
الفترات الطويلة والقديمة
мөнхийн, бүх үеийн
thuở xa xưa
สมัยดึกดำบรรพ์, สมัยโบราณ, สมัยก่อน
kuno, antik
давние времена; древность; издавна
being unsurpassed; being peerless
ばんこ【万古】
sans pareil, sans précédent
хосгүй, нандин, эрхэм
mãi mãi
ทุกยุคทุกสมัย
sepanjang masa, abadi, kekal
неповторимость; несравненность
ばんごうじゅん【番号順】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- The order of numbers.番号の順番。Ordre des numéros.Orden numérico.نظام النمرةдугаарын дэс дараа. Thứ tự của con số.ลำดับของหมายเลขurutan dari nomorОчередь номеров.
- 번호의 차례.
numerical order
ばんごうじゅん【番号順】
ordre numérique
orden numérico
ترتيب الرقم
дугаарын дараалал
thứ tự số
การเรียงตามลำดับหมายเลข, การเรียงตามหมายเลข
urutan nomor
ばんごうひょう【番号標】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- A plate with numbers on it.番号を記した板。Plaque sur laquelle est écrit un numéro.Placa que tiene anotado un número.لوحة مكتوبة عليها أرقامдугаар бичсэн самбарTấm biển ghi lại mã số.แผ่นป้ายที่เขียนหมายเลขเอาไว้papan yang nomornya tercatat Панель, на которой написаны номера.
- 번호를 적어 놓은 판.
number plate
ナンバープレート。ばんごうひょう【番号標】
plaque d'immatriculation
placa numérica
لوحة أرقام
дугаар
biển số
ป้ายหมายเลข, ป้าย(ทะเบียนรถ, ที่จดรถ)
papan nomor
номерная табличка
ばんごうひょう【番号票】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- Paper with a number written on it.番号を書いた紙切れ。Morceau de papier sur lequel est écrit un numéro. Número, papel con número.قطعة ورقة مكتوبة فيها الرقمдугаар бичсэн цаас.Mảnh giấy ghi con số.กระดาษโน๊ตที่เขียนหมายเลขkertas yang ditulisi nomorЛисток, бумажка с номером.
- 번호를 적은 쪽지.
number ticket
ばんごうひょう【番号票】
ticket (avec numéro)
número, papel con número
مذكّرة الرقم
дугаар
phiếu số thứ tự
บัตรคิว, บัตรหมายเลข
kertas nomor
номерок
ばんごうふだ【番号札】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- A piece of paper, wood, iron, etc., with a number written on it.番号を書いた紙・木・鉄などの切れ端。Morceau de papier, de bois ou de métal etc. sur lequel est écrit un numéro. Pedazo de papel, madera o metal en donde está escrito un número.ورقة أو قطعة مكتوبة فيها الرقم ومصنوعة من الخشب أو الموادّ الحديديةдугаар бичсэн цаас, мод, төмөр зэргийн хэлтэрхий.Miếng gỗ, sắt hay giấy ghi lại con số.แผ่นโลหะ กระดาษ ไม้ เป็นต้น อันเล็กๆ ที่เขียนหมายเลขไว้potongan kertas atau pohon, besi, dsb yang tertulis nomorКусок бумаги, дерева, железа и т.п., на котором написан или вырезан номер.
- 번호를 적은 종이나 나무, 쇠붙이 등의 조각.
number plate
ばんごうふだ【番号札】
jeton numéroté, plaque numérotée
placa de número
لوحة الرقم ،ورق مكتوب الرقم ، قطعة مكتوبة الرقم
дугаар, дугаар бүхий самбар
thẻ số
ป้ายหมายเลข
potongan/kepingan nomor
бирка с номером; номерок
ばんごう【番号】
1. 번호¹
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- A numeral given to distinguish something from another or show a fixed order.順番を表すか、異なるものと区別するためにつける数字。Chiffre que l'on attribue pour indiquer un ordre ou différencier une chose d'une autre.Se refiere al número asignado para indicar el orden o distinguir dos o más cosas que son diferentes entre sí.عدد يشار إلى التربيب أو عدد يتاح لتمييز أحد عن الآخرдэс дарааг илэрхийлэх буюу өөр хоорондоо ондоо зүйлийг ялгахын тулд оноосон тоо.Số được gắn cho một vật để phân biệt với những cái khác nhau hay để thể hiện thứ tự.ตัวเลขที่ติดไว้เพื่อแสดงลำดับหรือแยกแยะจากสิ่งที่แตกต่างกันออกangka yang digunakan untuk menunjukkan urutan atau untuk membedakan satu dengan yang lainПорядковое число предмета в ряду других однородных или предмет, обозначенный определенным числом по порядку.
- 차례를 나타내거나 서로 다른 것과 구별하기 위해 붙이는 숫자.
number
ばんごう【番号】
numéro
número
رقم، نمرة
дугаар
số
เลข, หมายเลข
nomor
номер
2. 번호²
感動詞คำอุทานThán từأداة التعجبАялга үгInterjectionInterjeksiOutil exclamatifInterjecciónвосклицание감탄사
- A word of command used in the army when a commander orders soldiers to call out their numbers one by one.軍隊で、指揮者が軍人たちに対して順番に番号を言うようにかける号令。Dans l'armée, ordre donné par un commandant selon lequel les soldats doivent se numéroter dans l'ordre.En el Ejército, instrucción que da un jefe a los soldados para que digan en orden el número que le corresponde.في الجيش، عندما يأمر القائد جنوده لمعرفة الحضور بتسلسل الأرقامцэрэг армид, дарга нь жагссан цэргүүдэд дарааллын дагуу тоолохыг тушаасан тушаал.Khẩu lệnh mà người chỉ huy yêu cầu các quân nhân nói số theo thứ tự, trong quân đội.คำสั่งที่ผู้บังคับบัญชาให้ให้ทหารบอกโดยติดหมายเลขตามลำดับในกองทหารperintah dalam militer yang menyuruh para prajurit untuk berhitung untuk menghitung jumlah pasukanармейский приказ произвести расчёт по порядку, обращенный к солдатам, стоящим в строю.
- 군대에서, 지휘자가 군인들에게 차례로 번호를 붙여 말하라는 구령.
Roll call!
ばんごう【番号】
numéro (armée)
¡número!
رقم
дэс дараагаар тоол!
điểm danh quân số
นับ(คำสั่งทางทหาร)
"Berhitung!"
"По порядку номеров рассчитайсь!"
ばんごはん【晩御飯】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- A meal eaten in the evening.夕刻や晩に食べる食事。Repas que l’on prend le soir.Alimento que se toma en la noche. وجبة يتم تناولها في المساءорой иддэг хоол. Cơm ăn vào buổi tối. ข้าวที่กินตอนเย็น makanan yang dimakan di malam hariПища, принимаемая в вечернее время.
- 저녁에 먹는 밥.
dinner
ゆうしょく【夕食】。ばんごはん【晩御飯】。ゆうげ【夕餉】。ばんさん【晩餐】
dîner
cena
عشاء
оройн хоол, оройн зоог
bữa tối
ข้าวเย็น, ข้าวมื้อเย็น
makan malam
ужин
ばんごや【番小屋】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- A place where guards stay on alert and keep watch, such as the boundary of a military unit or a gate.部隊の境界になる所や各種のゲートのように、兵士たちが歩哨に立って警戒と見張りをする場所。Endroit où les soldats assurent la surveillance comme des barrières ou les différentes entrées d'une base. Lugar como la línea que limita un destacamento o diversas entradas en donde los oficiales realizan actividades de vigilancia y custodia.مكان يقوم فيه جندي بالمراقبة والحراسة في مدخل أو عند حدود معسكرхилийн зурвас ба бүхий л шалган нэвтрүүлэхийн цэргүүд адил сахин хянаж байдаг газар.Nơi các binh sĩ giám sát và cảnh giới như các cửa ra vào hay đường ranh giới của lữ đoàn.สถานที่ที่ทหารชั้นผู้น้อยคอยตรวจตราและเฝ้าระวัง ประตูเข้าออกต่าง ๆ หรือเขตพรมแดนของกองทหาร เป็นต้นtempat prajurit menjaga dan mengawasi garis batas atau pintu masuk dsb di markas militerМесто, где проходит граница воинской части или где расположены точки, на которых стоят солдаты, ведущие наблюдение и контроль.
- 부대의 경계선이나 각종 출입문 등과 같이 병사들이 경계와 감시를 하는 장소.
guard post; sentry post
しょうしょ【哨所】。ばんごや【番小屋】
poste de garde
garita, puesto de guardia
مخفر حراسة، نقطة مراقبة
харуулын байр, шалгах цэг
trạm gác, chòi kiểm soát
ด่าน, ด่านตรวจ, จุดตรวจ
pos penjagaan, pos jaga
караульный пост; сторожевой пост; контрольный пункт; блок-пост
ばんさんかい【晩餐会】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- A meeting over dinner with an invited guest.客を招いて晩餐をともにする会。Réunion que l’on tient avec des invités en prenant un dîner.Reunión o encuentro que incluye cena. اجتماع على العشاء مع ضيف مدعو لتناول العشاء зочин урьж, оройн хоол хамт зооглонгоо хийх цугларалт.Cuộc họp mặt chiêu đãi khách và cùng ăn tối.การพบปะที่จัดขึ้นพร้อมกับเชิญแขกมาร่วมทานอาหารเย็นไปด้วยพร้อมกันpertemuan dengan mengundang tamu untuk makan malam bersamaСобрание, на которое приглашают гостей, чтобы всем вместе поужинать.
- 손님을 초대하여 저녁 식사를 함께 하며 가지는 모임.
banquet
ばんさんかい【晩餐会】
dîner, banquet
reunión-cena
اجتماع عشاء
хүлээн авалт, оройн зоог
buổi dạ tiệc
งานเลี้ยงอาหารเย็น, งานเลี้ยงอาหารมื้อเย็น, งานกินเลี้ยง, งานสังสรรค์
makan malam bersama, santap malam bersama, jamuan makan malam
официальный ужин
ばんさん【晩産】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- The act of delivering a baby long after the due date.出産予定日をはるかに越えて、子どもを産むこと。Fait d'accoucher à une date dépassant largement le terme d'un accouchement.Dar a luz pasados varios días después de la fecha prevista de parto. ولادة طفل بعد أن مضي عدة أيام علي الموعد المحددтовлосон өдрөөс нилээн өнгөрч хүүхдээ төрүүлэх явдал.Việc sinh con quá ngày dự sinh nhiều.การคลอดลูกโดยเลยวันที่กำหนดไปมาก hal melahirkan anak melewati tanggal yang diperkirakanРоды ребёнка гораздо позже предполагаемого срока.
- 예정한 날짜를 훨씬 지나서 아이를 낳음.
having an overdue baby
ばんさん【晩産】
accouchement à terme dépassé, grossesse prolongée
parto tardío
ولادة متأخرة
оройтож төрөх
sự sinh muộn, sự sinh già tháng
การคลอดลูกหลังกำหนดไปมาก, การคลอดเลยกำหนดคลอด
kelahiran melewati waktunya
изношенность
ばんさん【晩餐】
1. 만찬
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- A dinner with an invited guest.ごちそうを並べて客を招いて一緒に食べる夕食。Dîner préparé avec soin, pris avec des invités.Cena elegante con invitados, servida con platos preparados con esmero.وجبة معدّة بشكل جيد للتناول مع ضيف مدعوхоол бэлдэн зочин урьж хамт хооллох оройн зоог.Bữa ăn tối được bày nhiều thức ăn và chiêu đãi khách cùng ăn.อาหารเย็นที่จัดเตรียมไว้แล้วเชิญแขกมาร่วมรับประทานmakan malam bersama dengan mengundang tamu dan menyuguhkannya makanan dengan baikУжин, приготовленный для гостей.
- 음식을 잘 차려서 손님을 초대하여 함께 먹는 저녁 식사.
dinner
ばんさん【晩餐】
dîner, dîner officiel
cena de gala
عشاء رسمي
оройн зоог, хүлээн авалт
dạ tiệc, tiệc tối
อาหารเย็น, อาหารมื้อเย็น
makan malam bersama, santap malam bersama
официальный ужин
2. 석식
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- A meal eaten in the evening.夕刻や晩に食べる食事。Repas que l’on prend le soir.Alimento que se toma en la noche. وجبة يتم تناولها في المساءорой иддэг хоол. Cơm ăn vào buổi tối. ข้าวที่กินตอนเย็น makanan yang dimakan di malam hariПища, принимаемая в вечернее время.
- 저녁에 먹는 밥.
dinner
ゆうしょく【夕食】。ばんごはん【晩御飯】。ゆうげ【夕餉】。ばんさん【晩餐】
dîner
cena
عشاء
оройн хоол, оройн зоог
bữa tối
ข้าวเย็น, ข้าวมื้อเย็น
makan malam
ужин
ばんざい【万歳】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- A sound made as one holds one's arms up high in order to show hope, joy, happiness, etc.願い・歓呼・喜びの気持ちを表すため、両腕を高く持ち上げて叫ぶ声。Cris poussés en levant les bras pour exprimer un souhait ou manifester sa joie, acclamer, etc.Interjección que se usa alzando ambas manos hacia arriba para expresar satisfacción, júbilo y aplauso. صوت يهتف ارتفاعا اليدين من أجل إظهار الأمل، والفرح، والسعادة، إلخхүсэлт, уухай, том баяр хөөр зэргийг илэрхийлэхийн тулд хоёр гараа дээшээ өргөн хашхирах дуу чимээ.Tiếng hô vang đồng thời giơ cao hai tay để thể hiện sự mong muốn, hoan hô, niềm vui lớn…เสียงที่ตะโกนพร้อมกับชูมือทั้งสองขึ้นเพื่อแสดงถึงความปรารถนา การโห่ร้องยินดี หรือความดีใจเป็นอย่างมากkata yang diserukan sambil mengangkat kedua tangan tinggi-tinggi untuk menunjukkan harapan, sorakan, atau kegembiraan besarДвижение и восклицание, иногда сопровождающееся поднятием обеих рук, в знак ликования, радости, приветствия.
- 바람, 환호, 큰 기쁨 등을 나타내기 위하여 두 손을 높이 들면서 외치는 소리.
hurray
ばんざい【万歳】
hourra, vivats
viva
تهليل
мандтугай
vạn tuế
มานเซ(เสียงร้องด้วยความดีใจ), ไชโย
hore, merdeka, hidup
Ура!; Да здравствует!
ばんしゅう・おそあき【晩秋】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- Late fall.秋の終わり。Automne tardif.otoño que llega después del tiempo esperado.أواخر الخريفоройтсон намарMùa thu muộn.ฤดูใบไม้ร่วงช่วงสุดท้ายakhir musim gugurПоздняя осень.
- 늦은 가을.
late autumn
ばんしゅう・おそあき【晩秋】
arrière-saison, la fin de l'automne, été indien
otoño tardío
أخر الخريف
намрын адаг
cuối thu
ปลายฤดูใบไม้ร่วง
akhir musim gugur, penghujung musim gugur, penghabisan musim gugur
ばんしゅう【晩秋】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- Late autumn.秋の末。Fin d'automne.Etapa posterior del otoño.آخر الخريفоройтсон намар.Cuối mùa thu.ฤดูใบไม้ร่วงในช่วงตอนปลาย akhir musim gugurКонец осени.
- 늦은 가을.
late fall
ばんしゅう【晩秋】
otoño tardío, fin de otoño, finales de otoño
أواخر الخريف
намар орой
cuối thu
ปลายฤดูใบไม้ร่วง
akhir musim gugur
поздняя осень
ばんしゅん【晩春】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- The latter part of spring.春のおわり。Derniers jours du printemps.Etapa final de la primavera. الفترة الأخيرة من فصل الربيع оройтсон хавар.Cuối mùa xuân.ฤดูใบไม้ผลิในช่วงตอนปลาย musim semi di penghujung musim semiКонец весны.
- 늦은 봄.
late spring
ばんしゅん【晩春】
fin du printemps
finales de primavera
الربيع المتأخر
хавар орой
cuối xuân
ปลายฤดูใบไม้ผลิ, ปลายหน้าใบไม้ผลิ
penghujung musim semi, akhir musim semi
поздняя весна
ばんしょう【万象】
1. 만상
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- All things in the universe, or the shapes of all kinds of things.あらゆる物事。または、さまざまな物事の形。Toutes les choses qui existent dans le monde ; formes de toutes les choses.Todas las cosas que existen en el mundo. O las formas de todas las cosas del mundo. كلّ الأشياء في الدنيا. أو أشكال من كل أنواع الأشياءдэлхий ертөнц дээр байгаа бүхий л эд зүйлс. мөн тэдгээр эд зүйлсийн хэлбэр.Mọi sự vật có trên thế gian. Hoặc hình ảnh của mọi vật. ทุกสิ่งทุกอย่างในโลกหรือลักษณะของทุกสิ่งดังกล่าวseluruh benda yang ada di dunia atau bentuk benda secara keseluruhanВсе предметы в этом мире; все формы предметов, существующих в этом мире.
- 세상에 있는 온갖 사물. 또는 온갖 사물의 모양.
universe
ばんしょう【万象】
toutes les créatures, toutes choses
todas las cosas, todas las formas
مخلوقات
бүх юмс, бүх зүйл, бүх юмсын хэлбэр
vạn vật, vạn trạng
ทุกสิ่งทุกอย่างในโลก, สิ่งทั้งมวลในโลก
semua fenomena, segala sesuatu di alam semesta, seluruh alam semesta
2. 만유
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- All things that exist in the universe. 宇宙に存在するすべての物。Toutes les créatures de l'univers.Todo lo que hay en el universo.كل شيء في الكونертөнц дээр байгаа бүх юмс.Mọi thứ có trong vũ trụ. ทุกสิ่งทุกอย่างที่อยู่ในจักรวาลsemua yang ada di semestaвесь земной шар со всем существующим на нём.
- 우주에 있는 모든 것.
universe; all things in universe
ばんゆう【万有】。ばんぶつ【万物】。ばんしょう【万象】
tous les êtres
universo entero, todas las existencias
түмэн бодис
vạn vật
สรรพสิ่ง, สิ่งทั้งมวล, จักรวาล, ทั่วโลก
alam semesta, jagat raya
Всё творение; вся вселенная
ばんしょう【挽章】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- A writing for mourning the deceased. 死者を哀悼して書かれた文。Texte écrit pour rendre hommage à un défunt.Texto escrito para expresar el pésame a un muerto.نص مكتوب للتعزية في شخص ميتхүн нас барсанд эмгэнэл ирэрхийлэн бичсэн бичиг.Bài viết khóc thương người đã chết.ข้อความที่เขียนเพื่อไว้อาลัยผู้ตายtulisan untuk menyatakan berduka atas kepergian seseorangТекст, написанный в честь памяти усопшего.
- 죽은 사람을 애도하여 쓴 글.
- A long strip of cloth or paper that contains a writing for mourning the deceased, which is hung on a stick. 死者を哀悼のために書いた、棒に吊り下げる長い布や紙。Texte d'hommage à un défunt écrit sur une pièce d'étoffe ou de papier long qui sera attaché à une barre.Texto de pésame a un muerto escrito sobre un papel o una tela larga para colgarlo en un palo de madera.كتابة نص للتعزية في ميت على قماش طويل أو ورق وتعليقه على عصاхүн барсан явдалд эмгэнэл илэрхийлэн даавуу, цаасан дээр бичиж модонд уян тогтоосон бичиг.Cái viết lên vải hay giấy dài dòng chữ tiếc thương người đã chết để có thể treo vào cây.การจดคำไว้อาลัยแก่ผู้ตายบนผ้าหรือกระดาษยาวเพื่อให้สามารถห้อยไว้บนไม้ได้hal menuliskan ungkapan duka atas kepergian seseorang di atas bahan yang panjang atau kertas agar dapat digantungkan pada tiangпогребальная надпись на длинном холсте в честь памяти усопшего, прикреплённая к шесту.
- 죽은 사람을 애도하는 글을 막대에 매달 수 있도록 긴 천이나 종이에 적은 것.
elegy; funeral ode
ばんしょう【挽章】
élégie
carta fúnebre, mensaje fúnebre
رثاء
эмгэнэлийн бичиг, гашуудлын бичиг
điếu văn
บทความไว้อาลัย, ข้อความไว้อาลัย, คำไว้อาลัย
elegi
погребальная песнь; плач; надгробная речь
funeral streamer
ばんしょう【挽章】
tira de papel o tela con mensaje fúnebre
эмгэнэлийн бичиг, гашуудлын бичиг
dải băng dùng trong đám tang
การเขียนคำไว้อาลัย, การจดคำไว้อาลัย
ungkapan duka cita, ucapan belasungkawa
траурный транспарант
ばんしょう【晩鐘】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- A bell rung in the evening in a church or temple.教会や寺で夕方に鳴らす鐘の音。Cloche que l'on fait sonner le soir à l'église ou au temple bouddhique.Campanada que se toca en iglesias o templos budistas para anunciar el anochecer. جرس يرن في المساء في كنيسة أو معبدсүм, хийдэд оройн цагаар цохидог хонх.Chuông đánh lúc chiều tối ở nhà thờ hoặc chùa. ระฆังที่ตีในโบสถ์หรือวัดในเวลาเย็นlonceng yang dibunyikan di gereja atau kuil saat malamВечерний колокольный звон в церкви или храме.
- 교회나 절에서 저녁 때 치는 종.
evening bell
ばんしょう【晩鐘】
angélus du soir
campanada del anochecer
ناقوس الغروب
үдшийн хонх
tiếng chuông chiều
ระฆังบอกเวลาตอนเย็น
lonceng, lonceng malam
ばんしょ【板書】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- An act of writing something on a chalkboard with chalk, or such a written word.黒板にチョークで字を書くこと。また、その字。Fait d'écrire à la craie sur un tableau ; ce texte écrit.Acción de escribir algo en una pizarra con tiza. O tal escrito mismo.فعل كتابة على السبورة بالطباشير. أو هذه الكتابة المكتوبةсамбар дээр шохойгоор бичиг бичих явдал. мөн тийм бичиг.Việc viết chữ bằng phấn ở trên bảng. Hoặc chữ đó.การเขียนตัวหนังสือบนกระดานด้วยชอล์ก หรือตัวหนังสือดังกล่าวhal menulis tulisan dengan kapur di papan tulis, atau tulisan yang demikianНаписание чего-либо мелом на доске. Или подобный текст.
- 칠판에 분필로 글을 씀. 또는 그 글.
writing on a chalkboard
ばんしょ【板書】
escrito en una pizarra
كتابة على السبورة
шохойгоор бичиг бичих
sự viết bảng; chữ viết bảng
การเขียนกระดาน, การเขียนบนกระดานด้วยชอล์ก, ตัวหนังสือบนกระดาน
penulisan di papan tulis, tulisan kapur
ばんじうまくいく【万事うまく行く】
動詞คำกริยาĐộng từفعلҮйл үгVerbVerbaVerbeVerboглагол동사
- To achieve everything as hoped.あわゆることが全て思い通りに進む。 (Toutes les tâches) S'accomplir selon ses souhaits.Llegar a poseer o culminar lo que se desea. يتحقّق كلّ الأمور على النحو المأمولбүх ажил үйлс санасанчлан бүтэх. Mọi việc đều như mong muốn. ทุก ๆ เรื่องบรรลุผลสำเร็จตามที่ปรารถนาทุกประการterwujudnya semua perkara seperti yang diharapkanОсуществляться по задуманному плану (о делах).
- 모든 일이 다 바라는 대로 이루어지다.
have all going well
ばんじうまくいく【万事うまく行く】
(tout) aller parfaitement bien, ne poser aucun problème
salir todo bien
يكون كلّ الأمور على ما يرام
бүх ажил бүтэмжтэй байх
vạn sự hanh thông
ประสบความสำเร็จทุกประการ, สมดังปรารถนาทุกประการ
semua berjalan baik, segalanya lancar
ばんじこうつう【万事亨通】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- The act of achieving everything as hoped.あわゆることが全て思い通りに進むこと。Fait que tout s’accomplit selon ses souhaits. Cumplimiento de todo lo que se desea. تحقّق كلّ الأمور على النحو المأمولбүх зүйл хүссэнээр биелэх явдал.Việc đạt được mọi điều như mong muốn.ทุกสิ่งเป็นไปตามที่ปรารถนาทั้งหมดterwujudnya semua perkara seperti yang diharapkanСвершение всех дел так, как было задумано.
- 모든 일이 다 바라는 대로 이루어짐.
all going well
ばんじこうつう【万事亨通】
tout marche à souhait, tout va bien
prosperidad
كلّ الأمور على ما يرام
хүссэнээр, амжилттай, өөдрөг, бүх үйлс бүтэмжтэй
vạn sự hanh thông
การประสบความสำเร็จทุกประการ, การสมดังปรารถนาทุกประการ
semua berjalan baik, segalanya lancar
благополучие; спокойствие
ばんじゃく【磐石】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- A large and flat stone. 大きくて平たい石。Pierre grande et plate.Piedra lisa y plana.حجر كبير ومسطّحтом тэгш гадаргуутай чулуу.Hòn đá to lớn và bằng phẳng.หินที่เรียบและใหญ่batu yang besar dan datarБольшой плоский камень.
- 크고 평평한 돌.
- (figurative) A very firm base or foundation.(比喩的に)非常に堅固な枠や土台。(figuré) Base très solide.(FIGURADO) Cimiento muy firme. قاعدة ثابتة للغاية ( مجازية )(зүйрл.) маш хатуу бат бэх суурь.(cách nói ẩn dụ) Nền móng hay cơ sở rất chắc chắn.(ในเชิงเปรียบเทียบ)โครงสร้างหรือพื้นฐานที่แข็งแกร่งอย่างมาก(bahasa kiasan) dasar atau pondasi yang sangat kokoh(перен.) Очень твёрдый фундамент или основа.
- (비유적으로) 매우 견고한 기틀이나 토대.
rock
ばんじゃく【磐石】
roc, rocher, roche
حجر
хад чулуу
phiến đá phẳng
ก้อนหินใหญ่
batu besar
плоская каменная глыба
foundation
ばんじゃく【磐石】
base, socle
fundamento, base
حجر أساس
бат суурь
nền tảng vững chắc
โครงสร้าง, พื้นฐาน, รากฐาน
pondasi (yang kokoh)
основа; опора
ばんじゅ【万寿】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- A long life.長生きすること。Fait de vivre longtemps.Vida larga. العيش لمدّة طويلةурт удаан амьдрал.Sự sống lâu. การมีชีวิตที่ยาวนานhal hidup lamaДолгая жизнь.
- 오래 삶.
longevity
ばんじゅ【万寿】
longévité, longue vie
longevidad
طول العمر
урт нас, насан хутаг
vạn thọ
อายุยืน
panjang umur
долголетие
ばんじん・ばんにん【万人】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- All people.すべての人。Toutes les personnes.Conjunto o pluralidad de personas que forman un todo.كلّ الناسбүх хүн.Tất cả mọi người. คนทุก ๆ คนsemua orangВсе люди.
- 모든 사람.
everyone
ばんじん・ばんにん【万人】
tous les hommes, tous les êtres, tout le monde, le monde entier
toda la gente, todo el mundo
كلّ الأشخاص
хүн болгон, түмэн хүн
mọi người
คนทุกคน, คนทั้งหมด, คนทั้งหลาย, คนทั่วไป
semua orang, universal, umum
весь народ; множество людей
ばんじん【蛮人】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- A person who behaves in a way that is uncivilized and primitive.文明の水準が低くて未開の人。Personne primitive dont le niveau de civilisation est peu élevé.Persona primitiva con bajo nivel de cultura.شخص يتصف بعدم التحضر والهمجيةсоёл иргэншлийн түвшин доогуур зэрлэг бүдүүлэг хүн.Người có trình độ văn minh thấp và chưa khai hóa.คนที่มีระดับของอารยธรรมอยู่น้อยและป่าเถื่อนorang yang taraf peradabannya rendah dan tidak beradabДикий человек, имеющий низкий уровень развития.
- 문명의 수준이 낮고 미개한 사람.
- A person who behaves in an ill-mannered and brutal way.行動が礼儀知らずで残忍な人。Personne dont le comportement est impoli et cruel.Persona que se comporta cruel y descortésmente.شخص يتصف بالوحشية وانعدام الأدبүйл хөдлөл нь ёс журамгүй харгис хэрцгий хүн.Người có hành động vô lễ và tàn nhẫn.คนที่ไร้ซึ่งมารยาทและโหดร้ายorang yang perbuatannya tidak sopan dan kejamНевоспитанный и дикий человек.
- 행동이 예의 없고 잔인한 사람.
barbarian
やばんじん【野蛮人】。みかいじん【未開人】。ばんじん【蛮人】
barbare, sauvage, primitif(ve), brute, personne inculte, ignare, ignorant(e)
bárbaro, primitivo
همجي
зэрлэг бүдүүлэг хүн, соёлгүй хүн, харанхуй бүдүүлэг хүн
người mông muội
คนป่าเถื่อน, คนที่ไร้อารยธรรม
orang yang tidak beradab, orang yang biadab
дикарь; варвар
barbarian; savage
やばんじん【野蛮人】。みかいじん【未開人】。ばんじん【蛮人】
barbare, sauvage, primitif(ve), brute, personne inculte, ignare, ignorant(e)
salvaje, bruto
بربري
бүдүүлэг хүн, зэрлэг хүн, балмад хүн, хэрцгий хүн, харгис хүн, догшин хүн
người man rợ, người dã man
คนหยาบคาย, คนป่าเถื่อน
orang yang kejam, orang yang kasar
дикарь; варвар
ばんじ【万事】
1. 만사
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- All kinds of things.あらゆること。Toutes sortes de choses.El conjunto de todas las cosas.جميع الأمور المختلفةянз бүрийн бүхий л зүйл.Tất cả mọi việc. เรื่องราวต่าง ๆ ทั้งหมดsemua hal yang beragamВсевозможные дела.
- 여러 가지 온갖 일.
everything
ばんじ【万事】
tout, toutes choses
la totalidad, todas las cosas
كلّ الأمور
бүх зүйл, бүх юм
vạn sự, mọi việc
ความเป็นไปทั้งหลายทั้งปวง, เรื่องต่าง ๆ, เรื่องราวทั้งหมด
semua hal, segala sesuatu, segalanya
всё
2. 매사²
副詞คำวิเศษณ์Phó từظرفДайвар үгAdverbAdverbiaAdverbeAdverbioнаречие부사
- In every matter.一つ一つの事ごとに。Chaque tâche.En cada caso u ocasión. كلّ عملнэг нэгээрээ ажил, хэрэг болгон.Từng việc một.เรื่องแต่ละเรื่องในทุก ๆ เรื่อง setiap hal, satu per satuКаждое дело в отдельности.
- 하나하나의 일마다.
in everything
ことごと【事事】。ばんじ【万事】
toutes les tâches, (en) toutes choses
en cada caso, en cada ocasión, en todo
كلّ أمر
бүх зүйл
mỗi việc
งานทุกอย่าง, กรณีทุกอย่าง, ทุก ๆ เรื่อง
setiap hal, setiap sesuatu
каждое дело; любое дело
3. 범사
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- All matters.全ての事。Toutes choses.Todos los asuntos.الأمور كلها бүх ажил хэрэг.Mọi việc.งานทั้งหมดsegala sesuatu, semua pekerjaanВсе дела.
- 모든 일.
all matters
ばんじ【万事】。ぼんじ【凡事】
tout, toutes les affaires
todos los asuntos
كل الأمور
бүх зүйл
mọi điều, mọi vấn đề
งานทั้งหมด, งานทุกประเภท, งานทุกงาน
kegiatan
4. 사사건건²
副詞คำวิเศษณ์Phó từظرفДайвар үгAdverbAdverbiaAdverbeAdverbioнаречие부사
- For every matter. 該当するあらゆる事ごとに。Pour toutes les choses ou tous les événements concernés.En cada asunto correspondiente. حول جميع الأمور ذات العلاقة أو جميع الحوادثхамаарагдах бүхий л зүйл. Tất cả mọi việc tương ứng.ทุก ๆ เรื่องทั้งหมดที่สัมพันธ์ tiap semua hal yang terjadi Каждое связанное с чем-либо дело, каждый шаг.
- 해당되는 모든 일마다.
in every way
ことごと【事事】。ばんじ【万事】。なにかにつけて【何かにつけて】
(adv.) tout, chaque chose, toutes les affaires, tous les événements
cada vez, en cada ocasión, siempre
كل أمر وكل حادث
юм болгонд
mọi việc, từng việc từng việc
ทุกเรื่อง, ทุกเหตุการณ์
tiap hal
5. 세상만사
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- Everything that happens in the world.世の中で起こるあらゆる出来事。Choses qui se produisent dans le monde. Todo lo que ocurre en el mundo. مختلف أنواع الأشياء التي تحدث في العالمдэлхий ертөнцөд болж буй олон янзын хэрэг явдал.Nhiều việc xảy ra trên thế gian. เรื่องราวมากมายที่เกิดขึ้นบนโลกbeberapa hal yang muncul di duniaРазличные обстоятельства, дела, происходящие в мире.
- 세상에서 일어나는 여러 가지 일.
everything
ばんじ【万事】
tout, toutes choses
acontecer mundial
الأمور الدنيوية
хорвоо дэлхийн хамаг хэрэг явдал
thế gian vạn sự
เรื่องต่าง ๆ ที่เกิดขึ้นบนโลก
hal-hal dunia
дела житейские
ばんせい【万世】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- Future generations of descendants.限りなく何代も続く子孫の世代。Générations se suivant sans fin.Generaciones de descendientes que se sucederán a través de los tiempos.الأجيال اللاحقة من المتحدرين لفترة طويلة جدّاмаш удаан хугацааны турш үргэлжлэх хойч үе.Thế hệ con cháu tiếp nối trong thời gian rất lâu.การสืบต่อของรุ่นลูกรุ่นหลานเป็นเวลายาวนานมากgenerasi keturunan yang terus berlangsung sejak lama sekaliОчень продолжительный по поколениям род.
- 아주 오랫동안 이어지는 후손들의 세대.
future
ばんせい【万世】
dix mille ans, éternité
descendencia, progenie, trascendencia, todas las generaciones
أبدية
үеийн үед, мөнхөд
vạn thế, muôn đời
ชั่วนิรันดร, ชั่วนิจนิรันดร์, ตลอดกาล, ทุกยุคทุกสมัย, ชั่วลูกชั่วหลาน, ชั่วกาลนาน
semua generasi
вечность; века
ばんせい【万姓】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- All the people in a country.国中の全ての国民。Ensemble des citoyens d’un pays.El conjunto de personas de un país. كلّ الناس في بلد ماулс доторх бүх ард иргэд.Tất cả người dân trong một quốc gia.ประชาชนทั้งหมดภายในประเทศsemua rakyat dalam suatu negaraВесь народ какой-либо страны.
- 나라 안의 모든 백성.
all people
ばんみん【万民】。ばんせい【万姓】
tout le peuple (d'un pays)
toda la nación, todo el pueblo
كلّ الشعب
бүх хүмүүс, нийт ард түмэн, түмэн иргэн
bách tính, muôn dân
ประชาชนทั้งปวง, ประชาราษฎร์ทั้งปวง, ราษฎรทั้งหลาย, พสกนิกรทั้งประเทศ
semua rakyat, seluruh rakyat
люди
ばんぜい・ばんざい【万歳】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- The state of living a long life.長生きすること。Fait de vivre longtemps.Vida que se extiende por mucho tiempo.العيش لمدّة طويلةурт удаан хугацааны турш амьдрах явдал.Việc sống rất lâu.การมีชีวิตอยู่เป็นเวลานานมากhal hidup lama sekali Очень длинная жизнь.
- 오래도록 사는 것.
long life
ばんぜい・ばんざい【万歳】
longue vie
larga vida
حياة طويلة
түмэн жил, түмэн он, өнө удаан
muôn tuổi, trường thọ
อายุมั่นขวัญยืน, อายุยืนหมื่น ๆ ปี, อายุยืน
keabadian
долголетие
ばんぜん【万全】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- The state of being perfect without any flaw.手落ちがなく、完璧であること。Fait d'être parfait, sans défaut.Cualidad de estar completo, ser excelente y sin defecto. مثالي عدم وجود أي عيبөө сэвгүй төгс төгөлдөр байдал.Việc hoàn hảo không có thiếu sót.การสมบูรณ์อย่างที่ไม่มีช่องว่างhal sempurna tanpa cacatНе имеющий ни малейшего пробела или упущения.
- 빈틈이 없이 완벽함.
perfection
ばんぜん【万全】
perfection, sûreté
integridad, perfección, cabal
كمال
бүрэн төгс, төгс төгөлдөр, өө сэвгүй, яг таг
sự hoàn hảo,sự vẹn toàn
ความสมบูรณ์แบบ, ความครบถ้วน, การไม่มีที่ติ
sempurna
идеальный
ばんそうこう【絆創膏】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- Cloth or tape lined on one side with an adhesive substance, to attach ointment, bandage, etc., to the skin.軟膏、包帯などを皮膚に固定するため、片面に粘性物質を塗って作った布やテープ。Linge ou bande adhésive dont une face est collante, permettant de fixer de la pommade ou un bandage sur la peau.Tela o tira adhesiva que tiene pegamento en uno de sus lados para aplicar sobre la piel.قماش أو شريط صُنع من إلصاق مادة لزقة في وجه لكي يلصق الدهان أو الضمادة على جلد الاسان тосон эм, боолт зэргийг биедээ наахын тулд нэг талд нь цавуулаг эд түрхэж хийсэн даавуу буюу наалт. Miếng vải hay băng dính có một mặt được bôi chất kết dính để dính băng gạc, thuốc mỡ v.v... lên da.เทปหรือผืนผ้าที่ทำขึ้นโดยด้านหนึ่งทาสารเหนียว ๆ ไว้เพื่อติดสำลี ยาทา เป็นต้น ที่ผิวหนังperban atau pita yang dibuat dengan mengoleskan material lengket di salah satu permukaannya untuk menempelkan salep, perban, dsb pada kulitПластырь с долго сохраняющей липкость поверхностью, используемый для заклеивания мелких порезов, ссадин.
- 연고, 붕대 등을 피부에 붙이기 위해 한쪽 면에 끈끈한 물질을 발라 만든 헝겊이나 테이프.
adhesive tape; sticking plaster
ばんそうこう【絆創膏】
pansement, sparadrap
curita, tirita
لصوق
наалт, шархны наалт
băng dính y tế
ปลาสเตอร์ปิดแผล
plester
лейкопластырь
ばんそうしゃ【伴奏者】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- A person who accompanies at a chorus, performance, etc.合唱・演奏などで伴奏をする人。Personne qui accompagne le chant d'une chorale ou une musique instrumentale.Persona que toca el acompañamiento para un coro o una interpretación instrumental.شخص يؤدي المصاحبة في العزف أو جوقة من المغنيين найрал дуу буюу тоглолт дээр хөгжим тоглодог хүн.Người đánh đàn đệm trong hợp xướng hoặc các màn biểu diễn v.v...คนที่บรรเลงประกอบในการบรรเลงหรือการร้องเพลงประสานเสียง เป็นต้นorang yang mengiringi paduan suara atau permainan musik dsbТот, кто исполняет аккомпанемент к партиям в хоре, инструментальной музыке и т.п.
- 합창이나 연주 등에서 반주를 하는 사람.
accompanist
ばんそうしゃ【伴奏者】
accompagnateur(trice)
acompañante
مصاحب في العزف أو الغناء
хөгжимчин
người đệm đàn
ผู้บรรเลงประกอบ
pengiring
аккомпаниатор
ばんそうする【伴奏する】
動詞คำกริยาĐộng từفعلҮйл үгVerbVerbaVerbeVerboглагол동사
- To play a musical instrument to assist a song or an instrumental performance.歌や器楽の演奏を助けるために、他の楽器を演奏する。Jouer un instrument pour accompagner un chant ou un autre instrument.Ejecutar el acompañamiento de un instrumento musical para ayudar a interpretar una canción o instrumento.يعزف على آلة موسيقية أخرى لأداء الغناء أو مع أداء بقية الآلات الموسيقيةдуу хөгжим, тоглолтыг даган хөгжөөж өөр хөгжмийн зэмсгээр хөгжимдөх.Diễn tấu nhạc cụ khác để hỗ trợ cho bài hát hoặc diễn tấu các loại nhạc cụ.บรรเลงเครื่องดนตรีอื่นเพื่อช่วยการบรรเลงเพลงหรือเพลงที่ใช้เครื่องดนตรีบรรเลง memainkan alat musik yang lain untuk membantu menyanyi atau permainan musik instrumentalОсуществлять музыкальное сопровождение к песне или инструментальной музыке.
- 노래나 기악 연주를 돕기 위해 다른 악기를 연주하다.
accompany; play along
ばんそうする【伴奏する】
accompagner
acompañar
يصاحب
даган хөгжимдөх
đệm đàn
บรรเลงประกอบ
mengiringi
аккомпанировать
ばんそう【伴奏】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- The act of playing a musical instrument to assist a song or an instrumental performance, or a performance done in such a way.歌や器楽の演奏を助けるために、他の楽器を演奏すること。また、その演奏。Fait de jouer d'un instrument pour assister un chant ou un autre instrument ; musique ainsi jouée.Interpretación de un instrumento para asistir a una melodía cantada o la interpretación de otro instrumento.أداء دور مصاحب في العزف على آلات موسيقية أو الغناء أو هذا العزفдуу дуулах буюу хөгжмийн зэмсгээр тоглоход нь дэмжлэг өгөхийн тулд өөр хөгжмийн зэмсгээр хөгжимдөх явдал. мөн тухайн хөгжим.Sự biểu diễn nhạc cụ khác để hỗ trợ cho sự biểu diễn bài hát hoặc nhạc cụ nào đó. Hoặc sự biểu diễn như vậy.การบรรเลงดนตรีอื่นเพื่อช่วยการบรรเลงเพลงหรือเพลงที่ใช้เครื่องดนตรีบรรเลง หรือการบรรเลงลักษณะดังกล่าวhal memainkan alat musik yang lain untuk membantu menyanyi atau permainan musik intrumental, atau untuk menyebut permainan musik tersebutОсуществление музыкального сопровождения к песне или инструментальной музыке. Или подобное музыкальное сопровождение.
- 노래나 기악 연주를 돕기 위해 다른 악기를 연주함. 또는 그런 연주.
instrumental accompaniment
ばんそう【伴奏】
accompagnement
acompañamiento
دور ثموي في العزف
хөгжим
sự đệm đàn
การบรรเลงประกอบ
iringan, musik iringan
аккомпанемент
ばんだい・まんだい【万代】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- Generations that extend for all time.永遠に受け継がれる世代。Génération après génération, pour l'éternité.Muchas generaciones a lo largo del tiempoأجيال ممتدة لفترة طويلة جداмаш удаан үргэлжилж буй үе удам Thời đại được tiếp nối trong khoảng thời gian rất lâu.ยุคสมัยที่สืบเนื่องกันเป็นเวลานานมากgenerasi yang turun-menurun dalam waktu yang sangat lama Очень длинный период времени.
- 아주 오랫동안 이어지는 세대.
all generations
ばんだい・まんだい【万代】
toutes les générations, éternité
muchas generaciones, todas las generaciones, por generaciones
أبدية، خلود
түмэн үе, бүх үе, үеийн үе
mọi thời đại
หมื่นชั่วคน, นิรันดร, ชั่วนิรันดร, ชั่วลูกชั่วหลาน, ตลอดไป, เวลาที่เนิ่นนานมาก, ทุกยุคทุกสมัย, ชั่วกาลนาน
semua generasi, semua usia, kekal, abadi, langgeng
вечность
ばんちのすうじ【番地の数字】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- The number that represents the land plot where the house stands.家が建っている土地の番地を示す数字。Chiffre indiquant le numéro du terrain où se trouve une maison.Número que representa el número de casa de un terreno que tiene un casa.رقم يشير إلى عنوان الأرض حيث يوجد البيت гэр байгаа газрын дугаарыг илэрхийлэх тооCon số thể hiện số của mảnh đất nơi có ngôi nhà.ตัวเลขซึ่งปรากฏเป็นเลขที่ของที่ดินซึ่งมีบ้านตั้งอยู่angka/nomor yang menunjukkan nomor rumah tanahЦифра, показывающая номер территории, на которой располагается дом.
- 집이 있는 땅의 번지를 나타내는 숫자.
house number
ばんちのすうじ【番地の数字】
le numéro de sa maison
número de domicilio
رقم المنزل
гэрийн дугаар, гудамжны дугаар
số nhà
บ้านเลขที่, เลขที่บ้าน
nomor rumah
номер земельного участка
ばんち【番地】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- A number given to each area divided into certain standards.地域を一定基準に分けて、そのそれぞれの地域につけた番号。Numéro donné à une unité de division d'une zone suivant un certain critère. Número asignado a cada una de las casas o distritos tras dividirlos según un criterio determinado.نُمرة تطلق عليها لكل منطقة منقسمة حسب المعيار المعينбүс нутгийг тодорхой жишигийн дагуу хуваан, тус бүрийг дугаарласан дугаар.Số chia khu vực theo tiêu chuẩn nhất định và gắn với mỗi nhà.หมายเลขที่แบ่งตามเกณฑ์กำหนดอาณาเขตและติดเอาไว้ตามที่แบ่งนั้นnomor yang ditentukan menurut standar tertentu untuk membagi daerahНомер административного участка района, полученного после разделения района по определённой норме.
- 지역을 일정한 기준에 따라 나누고 그 각각에 붙인 번호.
house number; street address
ばんち【番地】
numéro (d'adresse)
número de casa, número de distrito N
رقم المنزل، عنوان الشارع
хаягийн дугаар
số nhà
เลขที่, เลขที่บ้าน
nomor alamat rumah
номер земельного участка; номер дома
ばんとう【晩冬】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- The latter part of winter.冬のおわり。Derniers jours de l'hiver.Etapa final del invierno. الفترة الأخيرة من فصل الشتاء оройтсон өвөл.Cuối mùa đông.ฤดูหนาวในช่วงตอนปลาย musim dingin yang sudah akan berakhirКонец зимы.
- 늦은 겨울.
late winter
ばんとう【晩冬】
fin de l’hiver
invierno postrero
الشتاء المتأخر
өвөл орой
cuối đông
ปลายฤดูหนาว, ปลายหน้าหนาว
akhir musim dingin
поздняя зима
ばんなん【万難】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- All kinds of difficulties or obstacles.様々な困難。Difficultés de tous ordres et sans fin.Todo tipo de dificultades.كافة الصعوباتбүх зовлон бэрхшээл.Mọi khó khăn. ความยากลำบากทั้งหมดberbagai kesulitanРазличные трудности.
- 온갖 어려움.
all difficulties; all obstacles
ばんなん【万難】
difficultés infinies, obstacles innombrables
diversas dificultades
جميع الصعوبات
зовлон бэрхшээл, уйтгар гуниг
mọi gian nan
ความยากลำบากหลายอย่าง, ความยุ่งยากทั้งหลาย, อุปสรรคมากมาย
penderitaan, siksaan, tempaan, kesengsaraan
всевозможные препятствия
ばんにん【番人】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- A person who watches and protects one's surrounding area.目を配って番をする人。Personne qui observe et garde les environs.Persona que vigila y protege el entorno. شخص يراقب ويحمي المنطقة المحيطةойр орчноо ажиглан хамгаалах ажил хийдэг хүн.Người làm việc coi sóc và giữ gìn xung quanh.คนที่ทำงานคอยเฝ้าดูแลบริเวณโดยรอบorang yang mengawasi dan menjaga sekelilingЧеловек, профессией которого является охранять и защищать что-либо.
- 주변을 살피고 지키는 일을 하는 사람.
- (figurative) A person who does certain tasks earnestly and constantly.(比喩的に)何かを誠実に見張る人。(figuré) Personne qui continue son travail avec sérieux.(FIGURADO) Persona que se dedica a algo de manera constante y diligente. (مجازي) شخص يقوم بمهمة معينة بجدّ وباستمرار(зүйрлэсэн үг) ямар нэг ажлыг хичээнгүйлэн үнэнчээр хийдэг хүн.(cách nói ẩn dụ) Người làm một việc nào đó rất cần cù và trung thực.(ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่ทำงานใด ๆ อย่างขยันขันแข็งสม่ำเสมอ(bahasa kiasan) orang yang melakukan suatu pekerjaan dengan rajinЧеловек, который усердно и упорно выполняет свою работу.
- (비유적으로) 어떤 일을 꾸준히 성실하게 하는 사람.
guard; lookout
ばんにん【番人】。みはり【見張り】。みはりばん【見張番】
garde, guetteur, veilleur
guarda, vigilante
حارس
хамгаалагч, манаач, харуул
người canh gác, người bảo vệ
คนเฝ้าดูแล, คนเฝ้ายาม
penjaga, pengawas
стража; сторож; охрана
reliable worker
ばんにん【番人】
gardien(ne)
(FIGURADO) guarda, vigilante
فاعل موثوق
харуул, манаа
người cần mẫn
ผู้พิทักษ์, ผู้ดูแล
penjaga, pengawas, pelindung,
(перен.) неутомимый и упорный работник
'日本語 - 韓国語 > ばびぶべぼ' 카테고리의 다른 글
びい - びしょう【微笑】 (0) | 2020.02.26 |
---|---|
ばんねん【晩年】 - ば【場】 (0) | 2020.02.24 |
ばった【飛蝗】 - ばりばりと (0) | 2020.02.24 |
ばたっとする - ばったり (0) | 2020.02.24 |
ばさばさ - ばたっと (0) | 2020.02.24 |