ひらたい【平たい】
形容詞형용사
    ひらたい【平たい】
  • 物の形が平らに広がっている。
  • 사물의 모양이 판판하고 넓게 퍼져 있다.
形容詞형용사
    ひらたい【平たい】。ひらべったい【平べったい】。へんぺいだ【扁平だ】
  • 平たく薄くて、かなり広い。
  • 편편하고 얇으면서 제법 넓다.
形容詞형용사
    ひらたい【平たい】。たいらだ【平らだ】
  • 高低や起伏がなく、横に広がっている。
  • 물건의 겉이 높낮이가 없이 고르고 넓다.
形容詞형용사
    ひらたい【平たい】。たいらだ【平らだ】
  • 高低や起伏がなく、横に広がっている。
  • 물건의 표면이 높낮이가 없이 매우 평평하고 넓다.
形容詞형용사
    ひらたい【平たい】
  • 平たくて広い。
  • 넓고 평평하다.
ひらたくてひろい【平たくて広い】
形容詞형용사
    ひらたくてひろい【平たくて広い】
  • やや広く、平らである。
  • 약간 넓고 평평하다.
ひらたけ【平茸】
名詞명사
    ひらたけ【平茸】
  • 褐色、または白色の貝殻の模様に似たキノコ。
  • 갈색 또는 흰색을 띠며 조개껍데기와 비슷하게 생긴 버섯.
ひらひら
副詞부사
    ひらひら
  • 薄くて軽い物が風に吹かれて揺らぐさま。
  • 얇고 가벼운 물체가 바람에 날리어 자꾸 흔들리는 모양.
副詞부사
    ひらひら
  • 薄い物が風に吹かれて軽く動くさま。
  • 얇은 물체가 바람에 날리어 자꾸 가볍게 움직이는 모양.
副詞부사
    ひらひら
  • 腕や羽などをいっぱいに開げ、上下にゆったりと動かし続けるさま。
  • 팔이나 날개 등을 활짝 펴고 위아래로 부드럽게 자꾸 움직이는 모양.
副詞부사
    ひらひら
  • 薄いものが風に吹かれて軽やかになびくさま。
  • 얇은 물체가 바람에 날려 가볍게 자꾸 움직이는 모양.
副詞부사
    はたはた。ひらひら
  • 風に煽られて強く揺れ動くさま。
  • 바람에 가볍고 힘차게 흔들리는 모양.
  • ひらひら
  • 蝶や木の葉などが軽く飛んでいるさま。
  • 나비나 나뭇잎 등이 가볍게 날아다니는 모양.
副詞부사
    はたはた。ひらひら
  • 風に煽られてしきりに強く揺れ動くさま。
  • 바람에 가볍고 힘차고 계속 흔들리는 모양.
  • ひらひら
  • 蝶や木の葉などが軽く飛んでいるさま。
  • 나비나 나뭇잎 등이 가볍게 계속 날아다니는 모양.
副詞부사
    ひらひら。ちらちら
  • 雪・塵・煙などが舞い散るさま。
  • 눈이나 먼지, 연기 등이 흩날리는 모양.
副詞부사
    ひらひら。ちらちら
  • 雪・塵・煙などが激しく舞い散るさま。
  • 눈이나 먼지나 연기 등이 몹시 흩날리는 모양.
副詞부사
    ひらひら。ゆらゆら
  • 力なく垂れ下がっていて、しきりに軽く揺れ動くさま。
  • 힘없이 늘어져 가볍게 계속해서 흔들리는 모양.
10. 홀홀
副詞부사
    ひらひら
  • 小鳥や蝶などが羽ばたきながら、軽く飛ぶさま。
  • 작은 새나 나비 등이 잇따라 날개를 치며 가볍게 나는 모양.
11. 활활
副詞부사
    ひらひら。ぱたぱた。ぶんぶん
  • 鳥や昆虫などが高く飛んで、ゆっくり羽ばたきながら飛んでいくさま。
  • 새나 곤충 등이 높이 떠서 느리게 날개를 치며 시원스럽게 나는 모양.
ひらひらする
動詞동사
    ひらひらする。ひらめく。はためく
  • 軽い物が風に吹かれて揺れ動く。また、そうさせる。
  • 가벼운 물건이 바람을 받아 날리어 움직이다. 또는 그렇게 하다.
動詞동사
    ひらひらする。ひらめく。はためく
  • 薄くて軽い物が風に吹かれて揺れ動く。また、そうさせる。
  • 얇고 가벼운 물체가 바람에 날리어 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 하다.
動詞동사
    ひらひらする。ひらめく。はためく
  • 薄くて軽い物が風に吹かれて揺れ動く。また、そうさせる。
  • 얇고 가벼운 물체가 바람에 날리어 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 하다.
動詞동사
    ひらひらする。ひらめく。はためく
  • 薄くて軽い物が風に吹かれて揺れ動く。また、そうさせる。
  • 얇고 가벼운 물체가 바람에 날리어 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 하다.
動詞동사
    ひらひらする。ひらめく。はためく
  • 風に吹かれて軽く揺れ動く。また、そうさせる。
  • 바람을 받아 무엇이 가볍게 움직이다. 또는 그렇게 하다.
動詞동사
    ひらひらする。ひらめく。はためく
  • 薄い物が風に吹かれて軽く揺れ動く。また、そうさせる。
  • 얇은 물체가 바람에 날리어 가볍게 자꾸 움직이다. 또는 움직이게 하다.
動詞동사
    ひらひらする。ひらめく。はためく
  • 薄い物が風に吹かれて軽く揺れ動く。また、そうさせる。
  • 얇은 물체가 바람에 날리어 자꾸 가볍게 움직이다. 또는 그렇게 하다.
動詞동사
    ひらひらする。ひらめく。はためく
  • 薄い物が風に吹かれて軽く揺れ動く。また、そうさせる。
  • 얇은 물체가 바람에 날리어 가볍게 자꾸 움직이다. 또는 움직이게 하다.
動詞동사
    ひらひらする
  • 手や羽などを伸ばして上下に穏やかに繰り返し動く。また、そうさせる。
  • 팔이나 날개 등을 활짝 펴고 위아래로 부드럽게 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 되게 하다.
動詞동사
    ひらひらする
  • 手や羽などを伸ばして上下に穏やかに繰り返し動く。また、そうさせる。
  • 팔이나 날개 등을 활짝 펴고 위아래로 부드럽게 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 되게 하다.
動詞동사
    ひらひらする
  • 手や羽などを伸ばして上下に穏やかに繰り返し動く。また、そうさせる。
  • 팔이나 날개 등을 활짝 펴고 위아래로 부드럽게 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 되게 하다.
動詞동사
    ひらひらする。ひらめく。はためく
  • 薄い物が風に吹かれて軽く揺れ動く。また、そうさせる。
  • 얇은 물체가 바람에 날려 가볍게 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 하다.
動詞동사
    ひらひらする。ひらめく。はためく
  • 薄い物が風に吹かれて軽く揺れ動く。また、そうさせる。
  • 얇은 물체가 바람에 날려 가볍게 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 하다.
動詞동사
    ひらひらする。ひらめく。はためく
  • 薄い物が風に吹かれて軽く揺れ動く。また、そうさせる。
  • 얇은 물체가 바람에 날려 가볍게 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 하다.
動詞동사
    はためく。はたはたとひるがえる【はたはたと翻る】。ひらひらする
  • 風に煽られてしきりに強く揺れ動く。また、そうさせる。
  • 바람에 가볍고 힘차게 계속 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
動詞동사
    はためく。はたはたとひるがえる【はたはたと翻る】。ひらひらする
  • 風に煽られてしきりに強く揺れ動く。また、そうさせる。
  • 바람에 가볍고 힘차게 계속 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
動詞동사
    はためく。はたはたとひるがえる【はたはたと翻る】。ひらひらする
  • 風に煽られて強く揺れ動く。また、そうさせる。
  • 바람에 가볍고 힘차게 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
動詞동사
    はためく。はたはたとひるがえる【はたはたと翻る】。ひらひらする
  • 風に煽られてしきりに強く揺れ動く。また、そうさせる。
  • 바람에 가볍고 힘차게 계속 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
動詞동사
    はたはたとひるがえる【はたはたと翻る】。ひらひらする
  • 風に煽られて強く揺れ動く。また、そうさせる。
  • 바람에 가볍고 힘차게 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
動詞동사
    ひらひらする。ゆらゆらする
  • 力なく垂れ下がっていて、軽く揺れ動く。また、そのようにする。
  • 힘없이 늘어져 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
動詞동사
    ひらひらする。ゆらゆらする
  • 力なく垂れ下がっていて、軽く揺れ動く。また、そのようにする。
  • 힘없이 늘어져 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
動詞동사
    ひらひらする。ゆらゆらする
  • 力なく垂れ下がっていて、しきりに軽く揺れ動く。また、そのようにする。
  • 힘없이 늘어져 가볍게 계속해서 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
形容詞형용사
    ひらひらする
  • 力なく垂れ下がっていて、しきりに揺れ動くほど軽くて柔らかい。
  • 힘없이 늘어져 계속해서 흔들릴 정도로 가볍고 부드럽다.
ひらひらとぶ【ひらひら飛ぶ】
動詞동사
    ひらひらとぶ【ひらひら飛ぶ】
  • 蝶や木の葉などが軽く飛んでいる。また、そうさせる。
  • 나비나 나뭇잎 등이 가볍게 계속 날아다니다. 또는 그렇게 되게 하다.
動詞동사
    ひらひらとぶ【ひらひら飛ぶ】
  • 蝶や木の葉などが軽く飛んでいる。また、そうさせる。
  • 나비나 나뭇잎 등이 가볍게 계속 날아다니다. 또는 그렇게 되게 하다.
動詞동사
    ひらひらとぶ【ひらひら飛ぶ】
  • 蝶や木の葉などが軽く飛んでいる。
  • 나비나 나뭇잎 등이 가볍게 날아다니다.
動詞동사
    ひらひらとぶ【ひらひら飛ぶ】
  • 蝶や木の葉などが軽く飛んでいる。
  • 나비나 나뭇잎 등이 가볍게 계속 날아다니다.
動詞동사
    ひらひらとぶ【ひらひら飛ぶ】
  • 蝶や木の葉などが軽く飛んでいる。
  • 나비나 나뭇잎 등이 가볍게 날아다니다.
ひらべったい【平べったい】
形容詞형용사
    ひらたい【平たい】。ひらべったい【平べったい】。へんぺいだ【扁平だ】
  • 平たく薄くて、かなり広い。
  • 편편하고 얇으면서 제법 넓다.
形容詞형용사
    ひらべったい【平べったい】。たいらだ【平らだ】
  • 傾斜した所や折れ曲がった所があまりなく平らである。
  • 경사나 굴곡이 심하지 않고 평평하다.
ひらべったく【平べったく】
副詞부사
    ひらべったく【平べったく】
  • 体を床や壁などにくっつけて平たくしているさま。
  • 몸을 바닥이나 벽 등에 바짝 붙여 평평하게 하고 있는 모양.
ひらめき【閃き】
名詞명사
    れいかん【霊感】。インスピレーション。ひらめき【閃き】
  • 創造的な活動に関する奇抜でいい考え。
  • 창조적인 활동과 관련한 기발하고 좋은 생각.
ひらめく
動詞동사
    ひらひらする。ひらめく。はためく
  • 軽い物が風に吹かれて揺れ動く。また、そうさせる。
  • 가벼운 물건이 바람을 받아 날리어 움직이다. 또는 그렇게 하다.
動詞동사
    ひらひらする。ひらめく。はためく
  • 薄くて軽い物が風に吹かれて揺れ動く。また、そうさせる。
  • 얇고 가벼운 물체가 바람에 날리어 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 하다.
動詞동사
    ひらひらする。ひらめく。はためく
  • 薄くて軽い物が風に吹かれて揺れ動く。また、そうさせる。
  • 얇고 가벼운 물체가 바람에 날리어 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 하다.
動詞동사
    ひらひらする。ひらめく。はためく
  • 薄くて軽い物が風に吹かれて揺れ動く。また、そうさせる。
  • 얇고 가벼운 물체가 바람에 날리어 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 하다.
動詞동사
    ひらひらする。ひらめく。はためく
  • 風に吹かれて軽く揺れ動く。また、そうさせる。
  • 바람을 받아 무엇이 가볍게 움직이다. 또는 그렇게 하다.
動詞동사
    ひらひらする。ひらめく。はためく
  • 薄い物が風に吹かれて軽く揺れ動く。また、そうさせる。
  • 얇은 물체가 바람에 날리어 가볍게 자꾸 움직이다. 또는 움직이게 하다.
動詞동사
    ひらひらする。ひらめく。はためく
  • 薄い物が風に吹かれて軽く揺れ動く。また、そうさせる。
  • 얇은 물체가 바람에 날리어 자꾸 가볍게 움직이다. 또는 그렇게 하다.
動詞동사
    ひらひらする。ひらめく。はためく
  • 薄い物が風に吹かれて軽く揺れ動く。また、そうさせる。
  • 얇은 물체가 바람에 날리어 가볍게 자꾸 움직이다. 또는 움직이게 하다.
動詞동사
    ひらひらする。ひらめく。はためく
  • 薄い物が風に吹かれて軽く揺れ動く。また、そうさせる。
  • 얇은 물체가 바람에 날려 가볍게 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 하다.
動詞동사
    ひらひらする。ひらめく。はためく
  • 薄い物が風に吹かれて軽く揺れ動く。また、そうさせる。
  • 얇은 물체가 바람에 날려 가볍게 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 하다.
動詞동사
    ひらひらする。ひらめく。はためく
  • 薄い物が風に吹かれて軽く揺れ動く。また、そうさせる。
  • 얇은 물체가 바람에 날려 가볍게 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 하다.
ひらめく【閃く】
動詞동사
    きらきらする。ひらめく【閃く】
  • 小さい光が瞬間的に現れて、すぐ消える。また、そうさせる。
  • 작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
動詞동사
    ひらめく【閃く】
  • ある考えが瞬間的に思い浮かぶ。
  • 어떤 생각이 갑자기 떠오르다.
  • きらきらする。ひらめく【閃く】
  • 小さい光が瞬間的に現れて、すぐ消える。また、そうさせる。
  • 작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
動詞동사
    ぴかりとひかる【ぴかりと光る】。ひらめく【閃く】
  • 物体などに反射した強い光が瞬間的に現れる。また、そうさせる。
  • 물체 등에 반사된 강한 빛이 잠깐씩 나타나다. 또는 그렇게 되게 하다.
動詞동사
    ぴかりとひかる【ぴかりと光る】。ひらめく【閃く】
  • 物体などに反射した強い光が瞬間的に現れる。また、そうさせる。
  • 물체 등에 반사된 강한 빛이 잠깐 나타나다. 또는 그렇게 되게 하다.
動詞동사
    ひらめく【閃く】
  • ある考えが瞬間的に相次いで思い浮かぶ。
  • 어떤 생각이 갑자기 머릿속에 자꾸 떠오르다.
動詞동사
    ひらめく【閃く】
  • ある考えが瞬間的に相次いで思い浮かぶ。
  • 어떤 생각이 갑자기 머릿속에 자꾸 떠오르다.
動詞동사
    ぴかりとひかる【ぴかりと光る】。ひらめく【閃く】
  • 物体などに反射した大きい光が瞬間的に現れる。また、そうさせる。
  • 물체 등에 반사된 큰 빛이 빠르게 잠깐씩 나타나다. 또는 그렇게 되게 하다.
  • ひらめく【閃く】
  • ある考えが瞬間的に思い浮かぶ。
  • 어떤 생각이 갑자기 머릿속에 떠오르다.
動詞동사
    ぴかりとひかる【ぴかりと光る】。ひらめく【閃く】
  • 物体などに反射した大きい光が瞬間的に現れる。また、そうさせる。
  • 물체 등에 반사된 큰 빛이 빠르게 잠깐씩 나타나다. 또는 그렇게 되게 하다.
  • ひらめく【閃く】
  • ある考えが瞬間的に思い浮かぶ。
  • 어떤 생각이 머릿속에 갑자기 떠오르다.
形容詞형용사
    ひらめく【閃く】
  • 瞬間的に奇抜なアイデアを出す才能がある。
  • 순간순간 갑자기 기발한 생각을 해 내는 재치가 뛰어나다.
動詞동사
    ぴかりとひかる【ぴかりと光る】。ひらめく【閃く】
  • 大きい光が瞬間的に現れて、すぐ消える。また、そうさせる。
  • 큰 빛이 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
動詞동사
    ひらめく【閃く】
  • ある考えが瞬間的に思い浮かぶ。
  • 어떤 생각이 갑자기 머리에 떠오르다.
  • ぴかりとひかる【ぴかりと光る】。ひらめく【閃く】
  • 大きい光が瞬間的に現れて、すぐ消える。また、そうさせる。
  • 큰 빛이 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
形容詞형용사
    ひらめく【閃く】
  • 瞬間的に奇抜なアイデアを出す才能がある。
  • 순간순간 뛰어나거나 놀라운 생각을 잘해 내는 재치가 있다.
動詞동사
    ひらめく【閃く】
  • ある考えが瞬間的に思い浮かぶ。
  • 어떤 생각이 갑자기 떠오르다.
  • きらりとひかる【きらりと光る】。ひらめく【閃く】
  • 小さい光が瞬間的に現れて、すぐ消える。また、そうさせる。
  • 작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.

+ Recent posts

TOP