むかちだ【無価値だ】むかっとむかっとするむかつかせるむかつきむかつくむかむかむかむかするむか・むげ【無価】むかれる【剥かれる】むかんかくだ【無感覚だ】むかんかく【無感覚】むかんけいだ【無関係だ】むかんしんだ【無関心だ】むかんしん【無関心】むかんどうだ【無感動だ】むかんどう【無感動】むかん【無冠】むか【無価】むがいだ【無害だ】むがくだ【無学だ】むがくっぽい【無学っぽい】むがく【無学】むがのきょう【無我の境】むがむちゅう【無我夢中】
むかちだ【無価値だ】
Adjetivoимя прилагательноеคำคุุณศัพท์Tính từ形容詞صفةТэмдэг нэрAdjectifAdjectiveAdjektiva형용사
- Having no worth or value. 何の価値もない。Qui n’a aucune valeur.Carente de valor.ليس له أيّة قيمةямарч үнэ цэнэгүй.Không có bất cứ giá trị nào.ไม่มีคุณค่าใด ๆ tidak ada kegunaannya sama sekaliНе имеющий никакой пользы и ценности.
- 아무런 가치가 없다.
worthless; valueless; useless
むかちだ【無価値だ】
sans valeur, inutile, vain
insignificante
عديم القيمة
үнэ цэнэгүй, хэрэггүй
vô giá trị, vô ích, vô tích sự
ไม่มีคุณค่า, ไม่มีค่า, ไร้ค่า, ไร้ประโยชน์
tidak berguna, sia-sia, percuma
ничего не стоящий; бесполезный; негодный; не имеющий ценности
むかっと
Adverbioнаречиеคำวิเศษณ์Phó từ副詞ظرفДайвар үгAdverbeAdverbAdverbia부사
- In the manner of a feeling or tears, etc., soaring strongly and suddenly.感情や涙などが急に込み上げるさま。Idéophone exprimant la manière dont un sentiment, les larmes, etc. se produisent soudainement et avec violence.Efusión de lágrimas de golpe o exploración de emoción reprimida, en especial de tristeza. شعور بأي نوع من المشاعر فجأة أو البكاء فجأةсэтгэл хөдлөл, нулимс зэрэг гэнэт асгарах мэт байдал.Hình ảnh cảm xúc hay nước mắt đột nhiên xuất hiện một cách mạnh mẽ.ท่าทางที่น้ำตาหรืออารมณ์ เป็นต้น ได้เกิดขึ้นมาด้วยความรุนแรงอย่างกะทันหันemosi atau air mata dsb muncul kuat dengan tiba-tibaЗвукоподражательное слово, которое передаёт состояние, когда вдруг с силой захлёстывают эмоции или слёзы.
- 감정이나 눈물 등이 갑자기 세차게 일어나는 모양.
suddenly; off one's top
むかっと。かっと。むかむか
de arranque de ira
انفعال
гэнэт, дүрсхийн
một cách bừng bừng, một cách phừng phừng
ปรี๊ด, ปรู๊ด
isak tangis
むかっとする
VerboглаголคำกริยาĐộng từ動詞فعلҮйл үгVerbeVerbVerba동사
- For a feeling or tears, etc., to soar strongly and suddenly.感情や涙などが急に込み上げるさま。(Sentiment, larme, etc.) Se produire soudainement avec violence.Producirse de golpe una efusión de lágrimas o exploración de emoción reprimida, en especial de tristeza. ينفعل انفعال ما أو يبكي فجأة بشدةсэтгэл хөдлөл, нулимс зэрэг гэнэт гарах.Cảm xúc hay nước mắt đột nhiên xuất hiện một cách mạnh mẽ.น้ำตาหรืออารมณ์ เป็นต้น ได้เกิดขึ้นมาด้วยความรุนแรงอย่างกะทันหันemosi atau air mata dsb muncul dengan kuat dan tiba-tiba Внезапно захватывать (об эмоциях, слезах и т. п.).
- 감정이나 눈물 등이 갑자기 세차게 일어나다.
burst into tears; be pissed off; fall into a rage
むかっとする。かっとする。むかむかする
exploser
producirse un ataque de ira
ينفعل
асгарах, дүрсхийх
giận run người, giân bắn lên
พุ่งปรี๊ด, พุ่งปรู๊ด
захлёстывать; переполнять
Idiomむかつかせる
관용구비위(를) 뒤집다
- To make someone feel dissatisfied and unpleasant.気に入らず、気分を悪くさせる。Ne pas plaire et rendre de mauvaise humeur.Hacer estar de mal humor y que no le guste.لا يعجبه شيء ما فيُزعجه санаанд нийцэлгүй, сэтгэл таагүй болгохLàm cho không hài lòng và tâm trạng tồi tệ.ทำให้ไม่ถูกใจและอารมณ์เสียmembuat orang tidak berkenan di hati dan merasa kesalНе нравится, портит настроение.
- 마음에 들지 않고 기분 나쁘게 하다.
turn one's nerves upside down
脾胃をひっくり返えす。むかつかせる
retourner l'estomac
revolver la gana
يثَير الاشْمِئْزاز
дургүй хүргэх
(ป.ต.)ระบบย่อยพลิก ; อารมณ์เสีย, ไม่พอใจ
пропадает желание
むかつき
Sustantivoимя существительноеคำนามDanh từ名詞اسمНэр үгNomNounNomina명사
- A symptom in which one feels sick and throws up what one ate. むかむかして吐きそうな症状。Symptôme accompagné de soulèvement d'estomac et d'envie de vomir.Síntoma de malestar en el estómago acompañado de sensación de vomitar. الأعراض التي تشير إلى التلبك المعوي والشعور بالر غبة بالتقيءдотор муухайран бөөлжих гэж байгаа мэт шинж тэмдэг.Triệu chứng khó chịu trong bụng và như sắp nôn ra. อาการท้องไส้ปั่นป่วนและเหมือนจะอาเจียนperut tidak enak dan gejala seakan ingin muntahСимптом, при котором возникает желание вырвать.
- 속이 울렁거리며 토할 것 같은 증세.
vomiting
おうとしょう【嘔吐症】。はきけ【吐き気】。むかつき
nausée, haut-le-cœur
náusea
التقيّؤ ، الإعياء
дотор эвгүйцэх, дотор муухайрах, бөөлжис хүрэх, бөөлжис цутгах
triệu chứng ói mửa, triệu chứng nôn mửa
คลื่นไส้
mual
рвотный рефлекс
むかつく
1. 뉘엿거리다
VerboглаголคำกริยาĐộng từ動詞فعلҮйл үгVerbeVerbVerba동사
- To be sick at the stomach and feel like vomiting.吐き気がして気持ちが悪い。 Avoir envie de vomir.Tener ganas de vomitar por tener náuseas.يشعر باضطراب في المعدة كأنّه يتقيّأдотор муухайрч бөөлжис цутгах.Trong bụng bồn chồn như thể sắp nôn ra.คลื่นไส้จนรู้สึกจะอาเจียนmual seakan akan muntahЧувствовать тошноту.
- 속이 울렁거려 토할 듯하다.
feel nausea; feel sick
むかむかする。むかつく
avoir la nausée, donner quelqu'un la nausée, avoir envie de rendre, avoir mal au cœur
nausear, asquear
يغثي
дотор муухайрах
buồn nôn
คลื่นไส้, พะอืดพะอม, คลื่นเหียนอาเจียน
mual
2. 뉘엿뉘엿하다
Adjetivoимя прилагательноеคำคุุณศัพท์Tính từ形容詞صفةТэмдэг нэрAdjectifAdjectiveAdjektiva형용사
- Sick at the stomach and feeling like vomiting.吐き気がして気持ちが悪い。 Qui est dans l'état où l'on a envie de vomir sans cesse. Seguir teniendo ganas de vomitar por tener náuseas.يكون في حال يشعر باضطراب في المعدة كأنّه يتقيّأ ثانيةдотор эвгүйрхэж байн байн бөөлжих гэж байгаа мэт байдалтай байх.Ở tình trạng trong bụng khó chịu nên như thể liên tục sắp nôn. ภายในพะอืดพะอมแล้วจึงอยู่ในสภาพที่เหมือนจะอาเจียนอยู่บ่อย ๆberada pada keadaan perut mual dan seperti terus ingin muntahНаходиться в состоянии когда плохо в желудке и постоянно кажется, что вот-вот вырвет.
- 속이 울렁거려 자꾸 토할 듯한 상태에 있다.
feeling nausea; feeling sick
むかむかする。むかつく
(adj.) avoir la nausée, donner quelqu'un la nausée, avoir envie de rendre, avoir mal au cœur
nausear, asquear
огиудас хүрэх, дотор муухайрах
buồn nôn, muốn nôn
รู้สึกคลื่นไส้, รู้สึกพะอืดพะอม, รู้สึกคลื่นเหียน
mual muntah
подташнивать
3. 뉘엿대다
VerboглаголคำกริยาĐộng từ動詞فعلҮйл үгVerbeVerbVerba동사
- To be sick at the stomach and feel like vomiting.吐き気がして気持ちが悪い。 Avoir envie de vomir. Tener ganas de vomitar por tener náuseas.يشعر باضطراب في المعدة كأنّه يتقيّأдотор муухайран бөөлжих гэж байгаа мэт болох.Trong bụng khó chịu như sắp nôn. คลื่นไส้ราวกับจะอาเจียนmual seakan akan muntahиспытывать тягостное ощущение дискомфорта в животе, с позывами на рвоту.
- 속이 울렁거려 토할 듯하다.
feel sick; feel nausea
むかむかする。むかつく
avoir la nausée, donner quelqu'un la nausée, avoir envie de rendre, avoir mal au cœur
nausear, asquear
يغثي
дотор хутгалдах
buồn nôn
คลื่นไส้, คลื่นเหียน, พะอืดพะอม
mual
Тошнить
4. 느글거리다
VerboглаголคำกริยาĐộng từ動詞فعلҮйл үгVerbeVerbVerba동사
- To feel queasy and sick at the stomach continuously so much as to feel like vomiting.吐き気がして気持ちが悪い。Avoir l'estomac lourd et avoir envie de vomir sans cesse.Seguir sintiendo asco y náuseas con ganas de vomitar.يصبح شاعرا باضطراب واشمئزاز في المعدة كأنّه يتقيّأ ثانيةбөөлжих гэж байгаа мэт огиудас хүрч дотор эвгүйрэх. Trong bụng thấy khó chịu và nao nao như sắp bị nôn.เกิดความรู้สึกเลี่ยนและคลื่นไส้ขึ้นซ้ำๆ เหมือนกับจะอาเจียนออกมาperut terasa mual dan hendak muntahЧувствоваться (о неприятном ощущениии тошноты).
- 토할 것 같이 자꾸 속이 메스껍고 느끼해지다.
nauseate; feel sick; feel nausea
むかむかする。むかつく
avoir la nausée, donner quelqu'un la nausée, avoir envie de rendre, avoir mal au cœur, avoir l'estomac barbouillé, être barbouillé, avoir le cœur sur les lèvres
sentir náuseas
يغثي
бөөлжис хутгах, огиудас хүрэх
nôn nao, buồn nôn, buồn ói
คลื่นไส้, อาเจียน
mual
5. 느글느글하다¹
VerboглаголคำกริยาĐộng từ動詞فعلҮйл үгVerbeVerbVerba동사
- To feel queasy and sick at the stomach continuously so much as to feel like vomiting.吐き気がして気持ちが悪い。Avoir l'estomac lourd et avoir envie de vomir sans cesse.Seguir sintiendo asco y náuseas con ganas de vomitar.يصبح شاعرا باضطراب واشمئزاز في المعدة كأنّه يتقيّأ ثانيةбөөлжих гэж байгаа мэт огиудас хүрч дотор эвгүйрэх.Trong bụng thấy khó chịu và nao nao như muốn nôn. รู้สึกเลี่ยนและคลื่นไส้ขึ้นซ้ำๆ เหมือนกับจะอาเจียนออกมา perut terasa mual dan hendak muntahЧувствоваться (о неприятном ощущениии тошноты и дискомфорта в желудке).
- 토할 것 같이 속이 자꾸 메스껍고 느끼해지다.
nauseate; feel sick; feel nausea
むかむかする。むかつく
avoir la nausée, donner quelqu'un la nausée, avoir envie de rendre, avoir mal au cœur, avoir l'estomac barbouillé, être barbouillé, avoir le cœur sur les lèvres
sentir náuseas
يغثي
бөөлжис хутгах, огиудас хүрэх
nôn nao
คลื่นไส้, อาเจียน
mual
дурно; тошно
6. 느글느글하다²
Adjetivoимя прилагательноеคำคุุณศัพท์Tính từ形容詞صفةТэмдэг нэрAdjectifAdjectiveAdjektiva형용사
- Feeling queasy and sick at the stomach continuously so much as to feel like vomiting.吐き気がして気持ちが悪い。Qui a l'estomac lourd et a envie de vomir sans cesse.Que causa asco y náuseas con ganas de vomitar.يشعر باضطراب واشمئزاز في المعدة كأنّه يتقيّأ ثانيةбөөлжих гэж байгаа мэт огиудас хүрч дотор эвгүйрэх. Trong bụng thấy khó chịu và nao nao như sắp bị nôn.มีความรู้สึกเลี่ยนและคลื่นไส้ เหมือนกับจะอาเจียนออกมา perut terasa mual dan hendak muntahОщущается дискомфорт в желудке и тошнота.
- 토할 것 같이 속이 자꾸 메스껍고 느끼하다.
feeling sick; feeling nausea
むかむかする。むかつく
(adj.) avoir la nausée, donner quelqu'un la nausée, avoir envie de rendre, avoir mal au cœur, avoir l'estomac barbouillé, être barbouillé, avoir le cœur sur les lèvres
nauseabundo, repugnante, repulsivo, asqueroso
غثي
бөөлжис хутгах, огиудас хүрэх
buồn ọe, buồn nôn
คลื่นไส้, คลื่นเหียน, อาเจียน
mual
7. 느글대다
VerboглаголคำกริยาĐộng từ動詞فعلҮйл үгVerbeVerbVerba동사
- To feel queasy and sick at the stomach continuously so much as to feel like vomiting.吐き気がして気持ちが悪い。Avoir l'estomac lourd et avoir envie de vomir sans cesse.Seguir sintiendo asco y náuseas con ganas de vomitar.يصبح شاعرا باضطراب واشمئزاز في المعدة ثانية كأنّه يتقيّأбөөлжих гэж байгаа мэт огиудас хүрч дотор пэлбэгнэх. Trong bụng thấy khó chịu và nao nao như muốn nôn.ภายในรู้สึกเลี่ยนและน่าคลื่นไส้เหมือนกับจะอาเจียนออกมาperut menjadi terasa mual dan seperti ingin muntahЧувствоваться (о неприятном ощущении тошноты и дискомфорта в желудке).
- 토할 것 같이 자꾸 속이 메스껍고 느끼해지다.
nauseate; feel sick; feel nausea
むかむかする。むかつく
avoir la nausée, donner quelqu'un la nausée, avoir envie de rendre, avoir mal au cœur, avoir l'estomac barbouillé, être barbouillé, avoir le cœur sur les lèvres
sentir náuseas
يشعر بغثيان النفس ، يشعر باشمئزاز شديد
бөөлжис цутгах
nôn nao
คลื่นเหียน, คลื่นไส้, อยากอาเจียน
(jadi) mual muntah
подташнивать
8. 느끼하다
Adjetivoимя прилагательноеคำคุุณศัพท์Tính từ形容詞صفةТэмдэг нэрAdjectifAdjectiveAdjektiva형용사
- Feeling nausea because one has eaten a lot of oily food.脂っこい食べ物をたくさん食べて、吐き気がする。Qui a envie de vomir après avoir mangé beaucoup d'aliments gras.Que uno siente náuseas por haber comido una comida grasienta.يوجد لديه شعور بالاشمئزاز لأنّه تناول كثيرا من الطعام الدسمөөх тостой хоол их идсэнээс болж бөөлжис хутгах, огиудас хүрэх. Ăn nhiều món ăn nhiều mỡ nên trong bụng có cảm giác buồn nôn.มีความรู้สึกท้องคลื่นไส้เพราะกินอาหารที่มันมากไปmakan banyak makanan berminyak dan berlemak sehingga perut terasa mualТошнотворное ощущение в желудке от съеденной сильно прожаренной еды.
- 기름진 음식을 많이 먹어 속이 메스꺼운 느낌이 있다.
nauseated; queasy
むかむかする。むかつく
(adj.) avoir la nausée, donner quelqu'un la nausée, avoir envie de rendre, avoir mal au cœur, avoir l'estomac barbouillé, être barbouillé, avoir le cœur sur les lèvres
nauseabundo, repugnante, repulsivo, asqueroso
дотор муухайрах
nôn nao
คลื่นเหียน, คลื่นไส้
mual
подташнивать
9. 매스껍다
Adjetivoимя прилагательноеคำคุุณศัพท์Tính từ形容詞صفةТэмдэг нэрAdjectifAdjectiveAdjektiva형용사
- Feeling unwell.吐き気がしそうで、調子が悪い。Qui a mal au cœur, qui a envie de vomir.Que siente náuseas como si fuera a vomitar.يكون غير مرتاح بسبب الشعور بالتقيؤбөөлжис хүрмээр дотор хачин болох.Có cảm giác khó chịu trong bụng như sắp nôn.มีความรู้สึกกระอักกระอ่วนอยากอาเจียนada rasa mual seperti akan muntahИметь неприятное ощущение в животе и позывы к рвоте.
- 토할 것 같이 속이 거북한 느낌이 있다.
- Displeased because someone's attitude or behavior, etc., are repellent.態度や行動などが目障りで不快だ。(Attitude, comportement, etc.) Qui est dégoûtant et déplaisant à voir. Que el comportamiento o conducta de alguien disgusta y desagrada.يكون مزعج بسبب التصرّف أو السلوك المنفرбайр байдал, үйлдэл зэрэг нь онцгүй, таагүй харагдах.Khó chịu, gai mắt về hành động hay thái độ.ทัศนคติหรือการกระทำที่ขัดตาจนทำให้รู้สึกอึดอัดsikap, tindakan, dsb tidak enak dilihat mata dan tidak menyenangkanМанера, либо поступок, вызывающий неприятное чувство.
- 태도나 행동 등이 눈에 거슬려 불쾌하다.
nauseating
むかつく
nauséeux
مقيئ
дотор муухайрмаар, дотор хутгалдмаар, дотор эвгүйрхмээр, бөөлжис хүрмээр, бөөлжис цутгамаар, бие тавгүйтмээр
nôn nao, buồn nôn, muốn ói mửa, lợm giọng
คลื่นไส้,พะอืดพะอม
mual, enek
чувствовать тошноту; тошнить
nauseating
むかつく
répugnant, écœurant
desagradable, repugnante
متقزّز
дургүй хүрмээр, онцгүй, тааламжгүй, сэжгийн, сэжиг хүрмээр, санаанд нийцэхгүй, залхмаар
kinh tởm, tởm lợm, chướng tai gai mắt
ขวางหูขวางตา, ขัดลูกหูลูกตา
tidak baik, tidak menyenangkan, buruk
отвратительный; омерзительный
10. 메스껍다
Adjetivoимя прилагательноеคำคุุณศัพท์Tính từ形容詞صفةТэмдэг нэрAdjectifAdjectiveAdjektiva형용사
- A person's behavior, attitude, etc., being revolting and unpleasant.態度や行動などが気に入らなくて気分が非常に良くない。Qui n'est pas de bonne humeur parce que l'attitude ou le comportement de quelqu'un n'est pas plaisant.Dícese de la actitud o el comportamiento de alguien: Que provoca repulsión y desagrado.ينحرف مزاجه لأن تصرّف الآخر أو سلوكه... إلخ لا يعجبهбайр байдал, үйл хөдлөл зэрэг нь болчимгүй бөгөөд сэтгэл санаа сайхан биш байх.Thái độ hay hành động không phù hợp nên tâm trạng không vui.พฤติกรรมหรือการกระทำ เป็นต้น ไม่เป็นที่น่าพอใจทำให้อารมณ์ไม่ดีเป็นอย่างยิ่งsikap atau tindakan dsb tidak sesuai sehingga perasaan atau hati menjadi tidak nyamanБыть в очень нехорошем настроении из-за неуместного поведения или действия.
- 태도나 행동 등이 못마땅하여 기분이 몹시 좋지 않다.
disgusting; sick
むかつく。むかむかする
écœurant, dégoûtant, répugnant
asqueroso, repugnante, repulsivo, nauseabundo
дотор муухайрмаар, дотор эвгүйрхмээр, жигшмээр
bực mình, khó chịu
น่ารังเกียจ, น่าสะอิดสะเอียน, น่าอาเจียน
jijik, sebal
отвратительный; плохой; тошнотворный
11. 관용구비위(가) 상하다[뒤집히다]
- To feel dissatisfied and unpleasant.気に入らず、気分が悪い。Ne pas plaire et être désagréable.Estar de mal humor y no gustarle.لا يحب شيئا ما ويكون غضبانا санаанд нийцэхгүй сэтгэл таагүй байхKhông hài lòng và tâm trạng tồi tệ.ไม่ถูกใจและอารมณ์เสียtidak berkenan di hati dan merasa kesalНе нравится, испортилось настроение.
- 마음에 들지 않고 기분이 나쁘다.
One's nerves hurt[are reversed]
脾胃が悪くなる。癪に障る。むかつく。気に障る
être écœurant
estropear [revolver] la gana
يتقذر من ؛ (تنقلب المعدة)
дургүй хүрэх
bực tức
(ป.ต.)ระบบย่อยเสีย ; อารมณ์เสีย, ไม่พอใจ
портиться (о настроении)
12. 관용구비위(가) 사납다
- To feel dissatisfied and unpleasant.気に入らなくて、むかつく。Ne pas plaire et être désagréable.Estar de mal humor y no gustarle.لا يحب شيئا ما وشعر بانزعاج сэтгэлдээ нийцэхгүй зүйл, хүнд хүчрийг тэвчин өнгөрөөх Không hài lòng và tâm trạng tồi tệ.ไม่ถูกใจและอารมณ์เสียtidak berkenan di hati dan merasa kesalТерпеть неприятные дела.
- 마음에 들지 않고 기분이 나쁘다.
One's nerves are ferocious; One's nerves are on edge
脾胃が荒い。気に障る。むかつく
être écœuré
ser feroz el aguante
يتقذذ من
шүд зуун тэсэх
bực tức
(ป.ต.)ระบบย่อยรุนแรง ; อารมณ์เสีย, ไม่พอใจ
терпеть обиды
13. 성나다
VerboглаголคำกริยาĐộng từ動詞فعلҮйл үгVerbeVerbVerba동사
- To become very angry.怒りの気持ちがおこる。Se mettre très en colère.Enojarse mucho. يغضب شديداмаш ихээр уурлах. Rất giậnโกรธเป็นอย่างมาก sangat marahСильно рассердиться.
- 몹시 화가 나다.
get angry
はらだつ【腹立つ】。おこる【怒る】。むかつく
s'irriter, se vexer, prendre la mouche
enfadarse, enojarse, disgustarse
يسخط
уурлах, хилэгнэх
giận dữ, nổi đóa, hằm hằm
โกรธ, โมโห
marah besar
сердиться; злиться; серчать
14. 역겹다
Adjetivoимя прилагательноеคำคุุณศัพท์Tính từ形容詞صفةТэмдэг нэрAdjectifAdjectiveAdjektiva형용사
- Feeling nausea because the taste, smell, etc., of something is very bad and sickening.味やにおいなどがとても悪くて、吐き気がするほど気分が悪い。(Saveur ou odeur) Qui est très mauvais de sorte que l'on a mal au cœur en ayant envie de vomir.Que hace sentir náuseas como para vomitar por tener algo mal gusto u olor.حالة يكون فيها المذاق أو الرائحة سيئة جدا بدرجة مفرقةамт болоод үнэр зэрэг нь маш муухай бөөлжих гэж байгаа мэт дотор муухайрах.Vị hay mùi quá tệ ghê tởm như sắp nôn.รสชาติหรือกลิ่น เป็นต้น ไม่ดีและไม่พึงประสงค์เป็นอย่างยิ่งทำให้คลื่นไส้ราวกับจะอาเจียนmual seperti akan muntah karena rasa atau bau dsb sangat buruk dan tidak enakНеприятный настолько, что вызывает чувство тошноты (о вкусе, запахе и т.п.).
- 맛이나 냄새 등이 매우 나쁘고 싫어 토할 것처럼 메스껍다.
nauseating; disgusting; repulsive
むかつく。むかむかする
écœurant, écœuré, répugnant, dégoûtant
pestífero, asqueroso, repugnante
مقرف
дотор муухай оргих, дотор муухайрах, огиудас хүрэх, бөөлжис цутгах
buồn nôn
น่าอาเจียน, เหม็น, น่าสะอิดสะเอียน
memuakkan, menjijikkan
отвратительный; противный
15. 역하다
Adjetivoимя прилагательноеคำคุุณศัพท์Tính từ形容詞صفةТэмдэг нэрAdjectifAdjectiveAdjektiva형용사
- Feeling nausea.吐き気がしてむかむかする。Qui a envie de vomir.Que causa náuseas como para vomitar.يشعر بالتقيؤбөөлжих гэж байгаа мэт дотор муухайрах.Trong bụng khó chịu như sắp ói.คลื่นไส้อยู่ภายในเหมือนจะอาเจียนperut bergolak-golak seperti ingin muntahВызывающий рвоту или тошноту.
- 토할 것처럼 속이 울렁거리다.
- Feeling bad and unpleased because one does not like something. 気に入らなくて不愉快で、嫌な感じがする。Qui se sent mal et est vexé à cause de quelque chose de déplaisant.Que causa disgusto por no gustarle algo.نافر ومعكر للمزاج ومكروه сэтгэлд таалагдахгүй онцгүй, дургүй байх.Vì không hài lòng nên tâm trạng không vui và ghét.เกลียดและอารมณ์ไม่ดีเพราะไม่ถูกใจperasaan tidak enak atau benci karena tidak berkenan di hatiДо тошноты не нравящийся, приходящийся совсем не по душе.
- 마음에 들지 않아 기분이 나쁘고 싫다.
nauseating; disgusting; repulsive
むかつく。むかむかする
(adj.) avoir la nausée, avoir mal au cœur, avoir des haut-le-cœur
nauseabundo, desagradable, asqueroso
مقرف
эвгүй, муухай
nôn nao
เหม็น, เน่า, น่าอาเจียน, น่าขยะแขยง, น่าคลื่นไส้, น่าสะอิดสะเอียน
mual, enek
тошнотворный
sickening; revolting; nauseating
むかつく。むかむかする
(adj.) être contrarié, se vexer, se froisser, se blesser de quelque chose, avoir la nausée, avoir mal au cœur, avoir des haut-le-cœur
desagradable, fastidioso, molesto, desapacible, enojoso
مقرف
тааруу, муу
khó chịu, khó ưa
น่าเกลียด, น่ารังเกียจ, ไม่พอใจ, ขุ่นเคือง
jijik, kesal, sebal
отвратительный; противный
16. 울렁거리다
VerboглаголคำกริยาĐộng từ動詞فعلҮйл үгVerbeVerbVerba동사
- To feel like vomiting continuously because one feels sick in their stomach.気分が悪くて吐き気がこみ上げる。Avoir envie de rendre sans cesse.Seguir teniendo ganas de vomitar por sentir náuseas.يشعر باضطراب في المعدة مرارا كأنّه يتقيّأдотор муухайран байн байн бөөлжих гэж байгаа мэт болох.Trong bụng khó chịu và liên tiếp như muốn nôn.ภายในคลื่นไส้แล้วจึงเหมือนจะอาเจียนไปอยู่เรื่อย ๆmenjadi seolah terus-menerus akan muntah karena perut mualИспытывать чувство, что вот-вот вырвет.
- 속이 메스꺼워 자꾸 토할 것 같아지다.
feel nausea; feel sick
むかむかする。むかつく
avoir des nausées, avoir envie de vomir, avoir mal au cœur, avoir des haut-le-cœur
marearse
дотор муухайрах
nôn nao
รู้สึกคลื่นไส้, รู้สึกพะอืดพะอม, รู้สึกคลื่นเหียน, รู้สึกสะอิดสะเอียน
mual
тошнить; подташнивать
17. 울렁대다
VerboглаголคำกริยาĐộng từ動詞فعلҮйл үгVerbeVerbVerba동사
- To feel like vomiting continuously because one feels sick to their stomach.気分が悪くて吐き気がこみ上げる。Avoir envie de rendre sans cesse.Seguir teniendo ganas de vomitar por sentir náuseas.يشعر باضطراب في المعدة مرارا كأنّه يتقيّأдотор муухайран бөөлжих гэж байгаа мэт болох.Trong bụng khó chịu và liên tiếp như muốn nôn.คลื่นไส้จนเหมือนจะอาเจียนอยู่เรื่อย ๆperut mual sehingga menjadi ingin muntahМутить в желудке и казаться что вот-вот вырвет.
- 속이 메스꺼워 자꾸 토할 것 같아지다.
feel nausea; feel sick
むかむかする。むかつく
avoir des nausées, avoir envie de vomir, avoir mal au cœur, avoir des haut-le-cœur
marearse
дотор муухайрах
nôn nao
รู้สึกคลื่นไส้, รู้สึกพะอืดพะอม, รู้สึกคลื่นเหียน, รู้สึกสะอิดสะเอียน
mual-mual, enek
тошнить; подташнивать
18. 울렁울렁하다
VerboглаголคำกริยาĐộng từ動詞فعلҮйл үгVerbeVerbVerba동사
- To feel like vomiting continuously because one feels sick to their stomach.気分が悪くて吐き気がこみ上げる。Avoir envie de rendre sans cesse.Seguir teniendo ganas de vomitar por sentir náuseas.يشعر باضطراب في المعدة مرارا كأنّه يتقيّأдотор эвгүйцэн байн байн бөөлжих гэж байгаа мэт болох.Trong bụng khó chịu và liên tiếp như muốn nôn.ภายในคลื่นไส้แล้วจึงเหมือนจะอาเจียนไปอยู่เรื่อย ๆseolah terus-menerus akan muntah karena perut mualБеспрерывно испытывать чувство, что вот-вот вырвет.
- 속이 메스꺼워 자꾸 토할 것 같아지다.
feel nausea; feel sick
むかむかする。むかつく
avoir des nausées, avoir envie de vomir, avoir mal au cœur, avoir des haut-le-cœur
marearse
огих, дотор муухайрах
nôn nao
รู้สึกคลื่นไส้, รู้สึกพะอืดพะอม, รู้สึกคลื่นเหียน, รู้สึกสะอิดสะเอียน
mual
тошнить; подташнивать
19. 울렁이다
VerboглаголคำกริยาĐộng từ動詞فعلҮйл үгVerbeVerbVerba동사
- To feel like vomiting because one feels sick to their stomach.気分が悪くて吐き気がこみ上げる。Avoir envie de rendre sans cesse.Tener ganas de vomitar por sentir náuseas.يشعر باضطراب في المعدة كأنّه يتقيّأдотор эвгүйцэн бөөлжих гэж байгаа мэт болох.Trong bụng khó chịu và liên tiếp như muốn nôn.ภายในคลื่นไส้แล้วจึงเหมือนจะอาเจียน ไปmenjadi seolah akan muntah karena perut mual Мутить в желудке и казаться что вот-вот вырвет.
- 속이 메스꺼워 토할 것 같아지다.
feel nausea; feel sick
むかむかする。むかつく
avoir des nausées, avoir envie de vomir, avoir mal au cœur, avoir des haut-le-cœur
marearse
дотор муухайрах
nôn nao
รู้สึกคลื่นไส้, รู้สึกพะอืดพะอม, รู้สึกคลื่นเหียน, รู้สึกสะอิดสะเอียน
mual
тошнить; подташнивать
20. 화나다
VerboглаголคำกริยาĐộng từ動詞فعلҮйл үгVerbeVerbVerba동사
- To feel bad, being extremely upset or unhappy. 非常に気に障ったり、気にくわず、気分が悪くなる。Devenir fâché à cause du mécontentement et d'une forte insatisfaction.Sentirse mal al estar muy molesto o triste.يشعر بمزاج سيّء نتيجة السخط أو عدم الإقتناعтуйлын тааламжгүй, тохиромжгүй байж сэтгэл санаа таагүй болох.Tâm trạng xấu đi vì rất bực bội hay không vừa ý.ไม่พอใจ ไม่สบอารมณ์เป็นอย่างยิ่ง และอารมณ์ไม่ดีrasa hati menjadi tidak enak karena merasa sangat tidak senang atau tidak puasБыть в плохом настроении от того, что что-либо не по душе или не соответствует чему-либо.
- 몹시 언짢거나 못마땅하여 기분이 나빠지다.
get angry; be furious; be enraged
はらがたつ【腹が立つ】。むかつく
s'énerver, se fâcher, s'irriter
enfadarse, enfurecerse
يغضب، يتغيظ، يحنق
уурлах, хилэгнэх, уур хүрэх, цухалдах
giận
โกรธ
marah, berang, gusar
злиться; сердиться
むかむか
1. 뉘엿뉘엿
Adverbioнаречиеคำวิเศษณ์Phó từ副詞ظرفДайвар үгAdverbeAdverbAdverbia부사
- In the state of being sick at the stomach and feeling like vomiting.吐き気がして気持ちの悪いさま。 Idéophone illustrant l'état de quelqu'un qui a envie de vomir sans cesse.Estado en el que sigue teniendo ganas de vomitar por tener náuseas.حال يوحي باضطراب في المعدة كأنّه يتقيّأ ثانية أو باستمرارдотор муухайрч бөөлжис цутгах байдал.Trạng thái trong bụng bồn chồn như thể liên tục sắp nôn ra.สภาพที่คลื่นไส้จนรู้สึกเหมือนจะอาเจียนบ่อย ๆ kondisi seringkali mual seakan mau muntahО чувстве тошноты.
- 속이 울렁거려 자꾸 토할 듯한 상태.
nwiyeotnwiyeot
むかむか
sintiendo náuseas
дотор муухайран
buồn nôn
อย่างคลื่นไส้, อย่างพะอืดพะอม, อย่างคลื่นเหียนอาเจียน
2. 느글느글
Adverbioнаречиеคำวิเศษณ์Phó từ副詞ظرفДайвар үгAdverbeAdverbAdverbia부사
- In the state of feeling queasy and sick at the stomach continuously so much as to feel like vomiting.吐き気がして気持ちの悪いさま。 Idéophone illustrant la manière d'avoir l'estomac lourd et d'avoir envie de vomir sans cesse.Modo de seguir sintiendo asco y náuseas con ganas de vomitar.شكل فيه يشعر باضطراب واشمئزاز في المعدة كأنّه يتقيّأ ثانيةбөөлжих гэж байгаа мэт огиудас хүрч дотор пэлбэгнэх байдал.Hình ảnh trong bụng thấy khó chịu và nao nao như muốn nôn.ลักษณะที่ภายในรู้สึกเลี่ยนและน่าคลื่นไส้เหมือนกับจะอาเจียนออกมาbentuk yang perut terasa mual dan seperti ingin muntah(в кор. яз. является нар.) Тошнотворное состояние и неудобство в желудке, дурнота.
- 토할 것 같이 속이 자꾸 메스껍고 느끼해지는 모양.
queasily
むかむか
nauseabundamente
بغثيان النفس ، باشمئزاز شديد
бөөлжис цутгах, бөөлжис хүрэх
nôn na nôn nao
แหวะ ๆ
mual muntah
3. 니글니글
Adverbioнаречиеคำวิเศษณ์Phó từ副詞ظرفДайвар үгAdverbeAdverbAdverbia부사
- In a manner of being sick and feeling like to throw up.吐き気がして気持ちの悪いさま。Idéophone indiquant la manière dont l'estomac se soulève continuellement comme si on avait la nausée.Modo en que se sienten náuseas y ganas de vomitar. شكل يوحي باضطراب شديد في المعدة كأنّه يتقيّأбөөлжих гэж байгаа юм шиг дотор муухайрах байдал.Trạng thái trong bụng cứ cuộn lên như sắp nôn. ลักษณะที่คลื่นไส้ราวกับจะอาเจียนอยู่บ่อย ๆbentuk perut terus-menerus terasa tidak enak seperti akan muntahОбразоподражательное слово, имитирующее вид постоянного ощущения чувства тошноты.
- 토할 것처럼 속이 자꾸 울렁거리는 모양.
queasily
むかむか
sintiendo náuseas
بغثيان النفس ، باشمئزاز شديد
дотор муухайрах байдал, дотор муухай оргих байдал, дотор тавгүйтэх байдал
nhờn nhợn
ลักษณะที่คลื่นไส้, ลักษณะที่คลื่นไส้อยากอาเจียน
4. 울렁울렁
Adverbioнаречиеคำวิเศษณ์Phó từ副詞ظرفДайвар үгAdverbeAdverbAdverbia부사
- In the state of feeling like vomiting continuously because one feels sick in the stomach.気分が悪くて吐き気がこみ上げるさま。Idéophone exprimant la manière d'avoir envie de vomir sans cesse.Forma en que sigue teniendo ganas de vomitar por sentir náuseas.شكل فيه يشعر باضطراب في المعدة مرارا كأنّه يتقيّأдотор эвгүйцэн байн байн бөөлжих гэж байгаа мэт болох байдал.Hình ảnh trong bụng khó chịu và liên tiếp như muốn nôn.ลักษณะที่ภายในคลื่นไส้แล้วจึงเหมือนจะอาเจียนไปอยู่เรื่อย ๆbentuk kondisi seolah terus-menerus akan muntah karena perut mualВнешний вид, когда мутит в желудке; или когда кажется, что вот-вот вырвет.
- 속이 메스꺼워 자꾸 토할 것 같은 모양.
nauseatingly
むかむか
mareantemente
огин, дотор муухайран
nôn na nôn nao
คลื่นไส้, พะอืดพะอม, คลื่นเหียน, สะอิดสะเอียน
признаки тошноты; подташнивание
5. 울컥
Adverbioнаречиеคำวิเศษณ์Phó từ副詞ظرفДайвар үгAdverbeAdverbAdverbia부사
- In the manner of a feeling or tears, etc., soaring strongly and suddenly.感情や涙などが急に込み上げるさま。Idéophone exprimant la manière dont un sentiment, les larmes, etc. se produisent soudainement et avec violence.Efusión de lágrimas de golpe o exploración de emoción reprimida, en especial de tristeza. شعور بأي نوع من المشاعر فجأة أو البكاء فجأةсэтгэл хөдлөл, нулимс зэрэг гэнэт асгарах мэт байдал.Hình ảnh cảm xúc hay nước mắt đột nhiên xuất hiện một cách mạnh mẽ.ท่าทางที่น้ำตาหรืออารมณ์ เป็นต้น ได้เกิดขึ้นมาด้วยความรุนแรงอย่างกะทันหันemosi atau air mata dsb muncul kuat dengan tiba-tibaЗвукоподражательное слово, которое передаёт состояние, когда вдруг с силой захлёстывают эмоции или слёзы.
- 감정이나 눈물 등이 갑자기 세차게 일어나는 모양.
suddenly; off one's top
むかっと。かっと。むかむか
de arranque de ira
انفعال
гэнэт, дүрсхийн
một cách bừng bừng, một cách phừng phừng
ปรี๊ด, ปรู๊ด
isak tangis
むかむかする
1. 뉘엿거리다
VerboглаголคำกริยาĐộng từ動詞فعلҮйл үгVerbeVerbVerba동사
- To be sick at the stomach and feel like vomiting.吐き気がして気持ちが悪い。 Avoir envie de vomir.Tener ganas de vomitar por tener náuseas.يشعر باضطراب في المعدة كأنّه يتقيّأдотор муухайрч бөөлжис цутгах.Trong bụng bồn chồn như thể sắp nôn ra.คลื่นไส้จนรู้สึกจะอาเจียนmual seakan akan muntahЧувствовать тошноту.
- 속이 울렁거려 토할 듯하다.
feel nausea; feel sick
むかむかする。むかつく
avoir la nausée, donner quelqu'un la nausée, avoir envie de rendre, avoir mal au cœur
nausear, asquear
يغثي
дотор муухайрах
buồn nôn
คลื่นไส้, พะอืดพะอม, คลื่นเหียนอาเจียน
mual
2. 뉘엿뉘엿하다
Adjetivoимя прилагательноеคำคุุณศัพท์Tính từ形容詞صفةТэмдэг нэрAdjectifAdjectiveAdjektiva형용사
- Sick at the stomach and feeling like vomiting.吐き気がして気持ちが悪い。 Qui est dans l'état où l'on a envie de vomir sans cesse. Seguir teniendo ganas de vomitar por tener náuseas.يكون في حال يشعر باضطراب في المعدة كأنّه يتقيّأ ثانيةдотор эвгүйрхэж байн байн бөөлжих гэж байгаа мэт байдалтай байх.Ở tình trạng trong bụng khó chịu nên như thể liên tục sắp nôn. ภายในพะอืดพะอมแล้วจึงอยู่ในสภาพที่เหมือนจะอาเจียนอยู่บ่อย ๆberada pada keadaan perut mual dan seperti terus ingin muntahНаходиться в состоянии когда плохо в желудке и постоянно кажется, что вот-вот вырвет.
- 속이 울렁거려 자꾸 토할 듯한 상태에 있다.
feeling nausea; feeling sick
むかむかする。むかつく
(adj.) avoir la nausée, donner quelqu'un la nausée, avoir envie de rendre, avoir mal au cœur
nausear, asquear
огиудас хүрэх, дотор муухайрах
buồn nôn, muốn nôn
รู้สึกคลื่นไส้, รู้สึกพะอืดพะอม, รู้สึกคลื่นเหียน
mual muntah
подташнивать
3. 뉘엿대다
VerboглаголคำกริยาĐộng từ動詞فعلҮйл үгVerbeVerbVerba동사
- To be sick at the stomach and feel like vomiting.吐き気がして気持ちが悪い。 Avoir envie de vomir. Tener ganas de vomitar por tener náuseas.يشعر باضطراب في المعدة كأنّه يتقيّأдотор муухайран бөөлжих гэж байгаа мэт болох.Trong bụng khó chịu như sắp nôn. คลื่นไส้ราวกับจะอาเจียนmual seakan akan muntahиспытывать тягостное ощущение дискомфорта в животе, с позывами на рвоту.
- 속이 울렁거려 토할 듯하다.
feel sick; feel nausea
むかむかする。むかつく
avoir la nausée, donner quelqu'un la nausée, avoir envie de rendre, avoir mal au cœur
nausear, asquear
يغثي
дотор хутгалдах
buồn nôn
คลื่นไส้, คลื่นเหียน, พะอืดพะอม
mual
Тошнить
4. 느글거리다
VerboглаголคำกริยาĐộng từ動詞فعلҮйл үгVerbeVerbVerba동사
- To feel queasy and sick at the stomach continuously so much as to feel like vomiting.吐き気がして気持ちが悪い。Avoir l'estomac lourd et avoir envie de vomir sans cesse.Seguir sintiendo asco y náuseas con ganas de vomitar.يصبح شاعرا باضطراب واشمئزاز في المعدة كأنّه يتقيّأ ثانيةбөөлжих гэж байгаа мэт огиудас хүрч дотор эвгүйрэх. Trong bụng thấy khó chịu và nao nao như sắp bị nôn.เกิดความรู้สึกเลี่ยนและคลื่นไส้ขึ้นซ้ำๆ เหมือนกับจะอาเจียนออกมาperut terasa mual dan hendak muntahЧувствоваться (о неприятном ощущениии тошноты).
- 토할 것 같이 자꾸 속이 메스껍고 느끼해지다.
nauseate; feel sick; feel nausea
むかむかする。むかつく
avoir la nausée, donner quelqu'un la nausée, avoir envie de rendre, avoir mal au cœur, avoir l'estomac barbouillé, être barbouillé, avoir le cœur sur les lèvres
sentir náuseas
يغثي
бөөлжис хутгах, огиудас хүрэх
nôn nao, buồn nôn, buồn ói
คลื่นไส้, อาเจียน
mual
5. 느글느글하다¹
VerboглаголคำกริยาĐộng từ動詞فعلҮйл үгVerbeVerbVerba동사
- To feel queasy and sick at the stomach continuously so much as to feel like vomiting.吐き気がして気持ちが悪い。Avoir l'estomac lourd et avoir envie de vomir sans cesse.Seguir sintiendo asco y náuseas con ganas de vomitar.يصبح شاعرا باضطراب واشمئزاز في المعدة كأنّه يتقيّأ ثانيةбөөлжих гэж байгаа мэт огиудас хүрч дотор эвгүйрэх.Trong bụng thấy khó chịu và nao nao như muốn nôn. รู้สึกเลี่ยนและคลื่นไส้ขึ้นซ้ำๆ เหมือนกับจะอาเจียนออกมา perut terasa mual dan hendak muntahЧувствоваться (о неприятном ощущениии тошноты и дискомфорта в желудке).
- 토할 것 같이 속이 자꾸 메스껍고 느끼해지다.
nauseate; feel sick; feel nausea
むかむかする。むかつく
avoir la nausée, donner quelqu'un la nausée, avoir envie de rendre, avoir mal au cœur, avoir l'estomac barbouillé, être barbouillé, avoir le cœur sur les lèvres
sentir náuseas
يغثي
бөөлжис хутгах, огиудас хүрэх
nôn nao
คลื่นไส้, อาเจียน
mual
дурно; тошно
6. 느글느글하다²
Adjetivoимя прилагательноеคำคุุณศัพท์Tính từ形容詞صفةТэмдэг нэрAdjectifAdjectiveAdjektiva형용사
- Feeling queasy and sick at the stomach continuously so much as to feel like vomiting.吐き気がして気持ちが悪い。Qui a l'estomac lourd et a envie de vomir sans cesse.Que causa asco y náuseas con ganas de vomitar.يشعر باضطراب واشمئزاز في المعدة كأنّه يتقيّأ ثانيةбөөлжих гэж байгаа мэт огиудас хүрч дотор эвгүйрэх. Trong bụng thấy khó chịu và nao nao như sắp bị nôn.มีความรู้สึกเลี่ยนและคลื่นไส้ เหมือนกับจะอาเจียนออกมา perut terasa mual dan hendak muntahОщущается дискомфорт в желудке и тошнота.
- 토할 것 같이 속이 자꾸 메스껍고 느끼하다.
feeling sick; feeling nausea
むかむかする。むかつく
(adj.) avoir la nausée, donner quelqu'un la nausée, avoir envie de rendre, avoir mal au cœur, avoir l'estomac barbouillé, être barbouillé, avoir le cœur sur les lèvres
nauseabundo, repugnante, repulsivo, asqueroso
غثي
бөөлжис хутгах, огиудас хүрэх
buồn ọe, buồn nôn
คลื่นไส้, คลื่นเหียน, อาเจียน
mual
7. 느글대다
VerboглаголคำกริยาĐộng từ動詞فعلҮйл үгVerbeVerbVerba동사
- To feel queasy and sick at the stomach continuously so much as to feel like vomiting.吐き気がして気持ちが悪い。Avoir l'estomac lourd et avoir envie de vomir sans cesse.Seguir sintiendo asco y náuseas con ganas de vomitar.يصبح شاعرا باضطراب واشمئزاز في المعدة ثانية كأنّه يتقيّأбөөлжих гэж байгаа мэт огиудас хүрч дотор пэлбэгнэх. Trong bụng thấy khó chịu và nao nao như muốn nôn.ภายในรู้สึกเลี่ยนและน่าคลื่นไส้เหมือนกับจะอาเจียนออกมาperut menjadi terasa mual dan seperti ingin muntahЧувствоваться (о неприятном ощущении тошноты и дискомфорта в желудке).
- 토할 것 같이 자꾸 속이 메스껍고 느끼해지다.
nauseate; feel sick; feel nausea
むかむかする。むかつく
avoir la nausée, donner quelqu'un la nausée, avoir envie de rendre, avoir mal au cœur, avoir l'estomac barbouillé, être barbouillé, avoir le cœur sur les lèvres
sentir náuseas
يشعر بغثيان النفس ، يشعر باشمئزاز شديد
бөөлжис цутгах
nôn nao
คลื่นเหียน, คลื่นไส้, อยากอาเจียน
(jadi) mual muntah
подташнивать
8. 느끼하다
Adjetivoимя прилагательноеคำคุุณศัพท์Tính từ形容詞صفةТэмдэг нэрAdjectifAdjectiveAdjektiva형용사
- Feeling nausea because one has eaten a lot of oily food.脂っこい食べ物をたくさん食べて、吐き気がする。Qui a envie de vomir après avoir mangé beaucoup d'aliments gras.Que uno siente náuseas por haber comido una comida grasienta.يوجد لديه شعور بالاشمئزاز لأنّه تناول كثيرا من الطعام الدسمөөх тостой хоол их идсэнээс болж бөөлжис хутгах, огиудас хүрэх. Ăn nhiều món ăn nhiều mỡ nên trong bụng có cảm giác buồn nôn.มีความรู้สึกท้องคลื่นไส้เพราะกินอาหารที่มันมากไปmakan banyak makanan berminyak dan berlemak sehingga perut terasa mualТошнотворное ощущение в желудке от съеденной сильно прожаренной еды.
- 기름진 음식을 많이 먹어 속이 메스꺼운 느낌이 있다.
nauseated; queasy
むかむかする。むかつく
(adj.) avoir la nausée, donner quelqu'un la nausée, avoir envie de rendre, avoir mal au cœur, avoir l'estomac barbouillé, être barbouillé, avoir le cœur sur les lèvres
nauseabundo, repugnante, repulsivo, asqueroso
дотор муухайрах
nôn nao
คลื่นเหียน, คลื่นไส้
mual
подташнивать
9. 니글거리다
VerboглаголคำกริยาĐộng từ動詞فعلҮйл үгVerbeVerbVerba동사
- To be sick and feel like to throw up.吐き気がして気持ちが悪い。(Estomac) Se soulever continuellement comme si l'on avait la nausée.Tener náuseas en el estómago como si fuera a vomitar.يشعر باضطراب شديد في المعدة كأنّه يتقيّأбөөлжих гэж байгаа юм шиг дотор муухайрах.Trong bụng cứ cuộn lên như sắp nôn.คลื่นไส้ราวกับจะอาเจียนอยู่บ่อย ๆperut terus-menerus terasa tidak enak seperti akan muntahПостоянно испытывать лёгкую тошноту.
- 토할 것처럼 속이 자꾸 울렁거리다.
feel sick
むかむかする
avoir envie de vomir
tener náuseas, estar mareada
يشعر بغثيان النفس ، يشعر باشمئزاز شديد
бэлбэгнэх, дотор муухайрах
buồn nôn, nhợn ói
คลื่นไส้, คลื่นไส้อยากอาเจียน, คลื่นเหียน
enek, mual, muak
тошнить; слегка подташнивать
10. 니글니글하다¹
VerboглаголคำกริยาĐộng từ動詞فعلҮйл үгVerbeVerbVerba동사
- To be sick and feel like to throw up.吐き気がして気持ちが悪い。Avoir l'impression que l'estomac se soulève continuellement comme si on avait la nausée.Tener náuseas en el estómago como si fuera a vomitar.يشعر باضطراب شديد في المعدة كأنّه يتقيّأбөөлжих гэж байгаа юм шиг дотор муухайрах.Trong bụng cứ liên tục cuộn lên như sắp nôn. คลื่นไส้ราวกับจะอาเจียนอยู่บ่อย ๆperut terus-menerus terasa tidak enak seperti akan muntahПостоянно испытывать лёгкую тошноту.
- 토할 것처럼 속이 자꾸 울렁거리다.
feel sick
むかむかする
se sentir mal, avoir mal au cœur, avoir la nausée, avoir envie de vomir
tener náuseas, estar mareada
يشعر بغثيان النفس ، يشعر باشمئزاز شديد
дотор муухайрах, дотор муухай оргих, дотор тавгүйтэх
buồn nôn, nôn nao
คลื่นไส้, คลื่นไส้อยากอาเจียน
enek, mual, muak
тошнить; слегка подташнивать
11. 니글니글하다²
Adjetivoимя прилагательноеคำคุุณศัพท์Tính từ形容詞صفةТэмдэг нэрAdjectifAdjectiveAdjektiva형용사
- Being sick and feeing like to throw up.吐き気がして気持ちが悪い。(Estomac) Se soulever continuellement comme si l'on avait la nausée.Que siente que se le revuelve el estómago como si fuera a vomitar. لديه إحساس بالغثيان بشكل شديد كأنّه يتقيّأбөөлжих гэж байгаа юм шиг дотор муухайрах мэдрэмжтэй байх.Có cảm giác trong bụng cuộn lên dữ dội như sắp nôn. มีความรู้สึกคลื่นไส้เป็นอย่างมากราวกับจะอาเจียนada perasaan perut terasa sangat tidak enak seperti akan muntahИспытывающий лёгкую тошноту.
- 토할 것처럼 속이 몹시 울렁거리는 느낌이 있다.
sick
むかむかする
avoir envie de vomir
mareado, nauseabundo
يشعر بغثيان النفس ، يشعر باشمئزاز شديد
дотор муухайрах, дотор муухай оргих, дотор тавгүйтэх
buồn nôn, nôn nao
รู้สึกคลื่นไส้, รู้สึกคลื่นไส้อยากอาเจียน
enek, mual, muak
тошнотворный; слегка подташнивающий
12. 니글대다
VerboглаголคำกริยาĐộng từ動詞فعلҮйл үгVerbeVerbVerba동사
- To feel sick and feel like to throw up.吐き気がして気持ちが悪い。(Estomac) Se soulever continuellement comme si l'on avait la nausée.Tener náuseas en el estómago como si fuera a vomitar.يشعر باضطراب شديد في المعدة كأنّه يتقيّأбөөлжих гэж байгаа мэт дотор муухайрах. Bụng liên tục cuộn lên như sắp nôn. คลื่นไส้ราวกับจะอาเจียนอยู่บ่อย ๆperut terus-menerus terasa tidak enak seperti akan muntahИспытывать тягостное ощущение дискомфорта в животе, с позывами на рвоту.
- 토할 것처럼 속이 자꾸 울렁거리다.
feel sick
むかむかする
avoir envie de vomir
tener náuseas, estar mareada
يشعر بغثيان النفس ، يشعر باشمئزاز شديد
бөөлжис цутгах
buồn nôn
คลื่นไส้, คลื่นไส้อยากอาเจียน, คลื่นเหียน
enek, mual, muak
тошнить
13. 메스껍다
Adjetivoимя прилагательноеคำคุุณศัพท์Tính từ形容詞صفةТэмдэг нэрAdjectifAdjectiveAdjektiva형용사
- A person's behavior, attitude, etc., being revolting and unpleasant.態度や行動などが気に入らなくて気分が非常に良くない。Qui n'est pas de bonne humeur parce que l'attitude ou le comportement de quelqu'un n'est pas plaisant.Dícese de la actitud o el comportamiento de alguien: Que provoca repulsión y desagrado.ينحرف مزاجه لأن تصرّف الآخر أو سلوكه... إلخ لا يعجبهбайр байдал, үйл хөдлөл зэрэг нь болчимгүй бөгөөд сэтгэл санаа сайхан биш байх.Thái độ hay hành động không phù hợp nên tâm trạng không vui.พฤติกรรมหรือการกระทำ เป็นต้น ไม่เป็นที่น่าพอใจทำให้อารมณ์ไม่ดีเป็นอย่างยิ่งsikap atau tindakan dsb tidak sesuai sehingga perasaan atau hati menjadi tidak nyamanБыть в очень нехорошем настроении из-за неуместного поведения или действия.
- 태도나 행동 등이 못마땅하여 기분이 몹시 좋지 않다.
disgusting; sick
むかつく。むかむかする
écœurant, dégoûtant, répugnant
asqueroso, repugnante, repulsivo, nauseabundo
дотор муухайрмаар, дотор эвгүйрхмээр, жигшмээр
bực mình, khó chịu
น่ารังเกียจ, น่าสะอิดสะเอียน, น่าอาเจียน
jijik, sebal
отвратительный; плохой; тошнотворный
14. 메슥거리다
VerboглаголคำกริยาĐộng từ動詞فعلҮйл үгVerbeVerbVerba동사
- To feel extremely sick as if about to throw up.吐き気がして気持ちが悪い。Avoir l'estomac retourné comme si on allait vomir.Tener ganas de vomitar.يشعر باضطراب شديد في المعدة مرارا كأنّه يتقيّأбөөлжмөөр мэт дотор байнга муухайрах.Trong người cứ nôn nao dữ dội như sắp nôn.คลื่นไส้ในท้องอย่างรุนแรงอยู่เรื่อย ๆ คล้ายกับจะอาเจียนperut sangat bergolak-golak seperti ingin muntahЧасто испытывать сильную тошноту.
- 토할 것처럼 속이 자꾸 심하게 울렁거리다.
feel sick; feel like throwing up
むかむかする
avoir des nausées
sentir náuseas
يتقزّز
дотор пэлпэгнэх, дотор муухайрах
cồn cào, nôn nao
รู้สึกอยากอาเจียน, รู้สึกคลื่นไส้
mual, mual-mual, ingin muntah
тошнить; подташнивать
15. 메슥대다
VerboглаголคำกริยาĐộng từ動詞فعلҮйл үгVerbeVerbVerba동사
- To feel extremely sick as if about to throw up.吐き気がして気持ちが悪い。Avoir l'estomac retourné comme si on allait vomir.Tener ganas de vomitar.يشعر باضطراب شديد في المعدة مرارا كأنّه يتقيّأбөөлжих гэж байгаа юм шиг дотор хүчтэй муухайрах.Trong người cứ nôn nao dữ dội như sắp nôn.คลื่นไส้ในท้องอย่างรุนแรงอยู่เรื่อย ๆ คล้ายกับจะอาเจียนperut terus-menerus sangat bergolak-golak seperti ingin muntahЧасто испытывать сильную тошноту.
- 토할 것처럼 속이 자꾸 심하게 울렁거리다.
feel sick; feel like throwing up
むかむかする
avoir des nausées
sentir náuseas
يتقزّز
дотор муухайрах, дотор пэлбэгнэх, огиудас хүрэх
cồn cào, nôn nao
รู้สึกอยากอาเจียน, รู้สึกคลื่นไส้
mual, mual-mual, muak
тошнить; подташнивать
16. 메슥메슥하다
VerboглаголคำกริยาĐộng từ動詞فعلҮйл үгVerbeVerbVerba동사
- To feel extremely sick as if about to throw up.吐き気がして気持ちが悪い。Avoir l'estomac retourné comme si on allait vomir.Tener ganas de vomitar.يشعر باضطراب شديد في المعدة مرارا كأنّه يتقيّأбөөлжмөөр мэт дотор байнга хүчтэйгээр муухайрах.Trong người cứ nôn nao dữ dội như sắp nôn.คลื่นไส้ในท้องอย่างรุนแรงอยู่เรื่อย ๆ คล้ายกับจะอาเจียนperut sangat bergolak-golak seperti akan muntahЧасто испытывать сильную тошноту.
- 토할 것처럼 속이 자꾸 심하게 울렁거리다.
feel sick; feel like throwing up
むかむかする
avoir des nausées
sentir náuseas
يتقزّز
дотор муухайрах
cồn cào, nôn nao
รู้สึกอยากอาเจียน, รู้สึกคลื่นไส้
mual, mual-mual, ingin muntah
тошнить; подташнивать
17. 부글거리다
VerboглаголคำกริยาĐộng từ動詞فعلҮйл үгVerbeVerbVerba동사
- To feel uneasy and troubled in one's mind by an array of unpleasant thoughts. 怒りなどで胸が重苦しくてつらい。Être agité de pensées négatives et avoir continuellement l'esprit embrouillé et embarassé.Seguir estando confuso y molesto por sentimientos de disgusto.يكون العقل منزعجا وغير مرتاح باستمرار بسبب أفكار بغيضة متشابكةтаагүй муу бодол эргэлдэн, сэтгэл байнга үймрэн тавгүйтэх.Trong lòng liên tục choáng váng và không thoải mái vì suy nghĩ không hay cứ đan xen.ความคิดที่ไม่สบอารมณ์มารวมกันทำให้จิตใจอึดอัดและไม่สบายใจอยู่เรื่อย ๆpikiran yang tidak enak mengganjal sehingga perasaan terus-menerus kacau dan tidak nyamanИспытывать неудобство и неприязнь в душе, допуская угрюмые мысли.
- 언짢은 생각이 뒤섞여 마음이 계속 어지럽고 불편하다.
seethe; churn
むかむかする
bouillonner
atolondrarse, aturdirse, molestarse, confundirse, desconcertarse
يغضب
тавгүйтэх, оволзох, тухгүй байх
giận sôi, sôi sục, ấm ức
พลุ่งพล่าน, เดือดดาล, ฉุนเฉียว
terbakar
чувствовать неудобство; чувствовать стеснение
18. 부글대다
VerboглаголคำกริยาĐộng từ動詞فعلҮйл үгVerbeVerbVerba동사
- To feel uneasy and troubled in one's mind by an array of unpleasant thoughts.怒りなどで胸が重苦しくてつらい。Être agité de pensées négatives et avoir continuellement l'esprit embrouillé et embarassé.Seguir estando confuso y molesto por sentimientos de disgusto.يكون العقل منزعجا وغير مرتاح باستمرار بسبب أفكار بغيضة متشابكةтаагүй бодол, зүйлээс сэтгэл тавгүй болох. Trong lòng liên tục choáng váng và không thoải mái vì suy nghĩ không hay cứ đan xen. ความคิดที่ไม่สบอารมณ์ปนกับจิตใจที่อึดอัดและไม่สบายใจ hati kacau dan tidak nyaman karena pikiran yang membuat kesal bercampur adukИспытывать неудобство и неприязнь в душе, допуская угрюмые мысли.
- 언짢은 생각이 뒤섞여 마음이 계속 어지럽고 불편하다.
seethe; simmer
むかむかする
bouillonner
atolondrarse, aturdirse, molestarse, confundirse, desconcertarse
يغضب
давчдах,буцлах. уур оволзох
ấm ức, sôi sục
พลุ่งพล่าน, เดือดดาล, ฉุนเฉียว
kacau-balau, campur aduk, berantakan
чувствовать неудобство; чувствовать стеснение
19. 부글부글하다
VerboглаголคำกริยาĐộng từ動詞فعلҮйл үгVerbeVerbVerba동사
- To feel uneasy and troubled in one's mind by an array of unpleasant thoughts. 怒りなどで胸が重苦しくてつらい。Être agité de pensées négatives et avoir continuellement l'esprit embrouillé et embarassé.Seguir estando confuso y molesto por sentimientos de disgusto.يكون العقل منزعجا وغير مرتاح باستمرار بسبب أفكار بغيضة متشابكةтаагүй бодол, зүйлээс болж сэтгэл тавгүй болохTrong lòng liên tục choáng váng và không thoải mái vì suy nghĩ không hay cứ đan xen.ความคิดที่ไม่สบอารมณ์ปนกับจิตใจที่อึดอัดและไม่สบายใจ hati kacau dan tidak nyaman karena pikiran yang membuat kesal bercampur adukИспытывать неудобство и неприязнь в душе, допуская угрюмые мысли.
- 언짢은 생각이 뒤섞여 마음이 계속 어지럽고 불편하다.
seethe; simmer
むかむかする
bouillonner
atolondrarse, aturdirse, molestarse, confundirse, desconcertarse
يغضب
давчдах, буцлах. уур оволзох
ấm ức, sôi sục
พลุ่งพล่าน, เดือดดาล, ฉุนเฉียว
kacau-balau, campur aduk, berantakan
чувствовать неудобство; чувствовать стеснение
20. 역겹다
Adjetivoимя прилагательноеคำคุุณศัพท์Tính từ形容詞صفةТэмдэг нэрAdjectifAdjectiveAdjektiva형용사
- Feeling nausea because the taste, smell, etc., of something is very bad and sickening.味やにおいなどがとても悪くて、吐き気がするほど気分が悪い。(Saveur ou odeur) Qui est très mauvais de sorte que l'on a mal au cœur en ayant envie de vomir.Que hace sentir náuseas como para vomitar por tener algo mal gusto u olor.حالة يكون فيها المذاق أو الرائحة سيئة جدا بدرجة مفرقةамт болоод үнэр зэрэг нь маш муухай бөөлжих гэж байгаа мэт дотор муухайрах.Vị hay mùi quá tệ ghê tởm như sắp nôn.รสชาติหรือกลิ่น เป็นต้น ไม่ดีและไม่พึงประสงค์เป็นอย่างยิ่งทำให้คลื่นไส้ราวกับจะอาเจียนmual seperti akan muntah karena rasa atau bau dsb sangat buruk dan tidak enakНеприятный настолько, что вызывает чувство тошноты (о вкусе, запахе и т.п.).
- 맛이나 냄새 등이 매우 나쁘고 싫어 토할 것처럼 메스껍다.
nauseating; disgusting; repulsive
むかつく。むかむかする
écœurant, écœuré, répugnant, dégoûtant
pestífero, asqueroso, repugnante
مقرف
дотор муухай оргих, дотор муухайрах, огиудас хүрэх, бөөлжис цутгах
buồn nôn
น่าอาเจียน, เหม็น, น่าสะอิดสะเอียน
memuakkan, menjijikkan
отвратительный; противный
21. 역하다
Adjetivoимя прилагательноеคำคุุณศัพท์Tính từ形容詞صفةТэмдэг нэрAdjectifAdjectiveAdjektiva형용사
- Feeling nausea.吐き気がしてむかむかする。Qui a envie de vomir.Que causa náuseas como para vomitar.يشعر بالتقيؤбөөлжих гэж байгаа мэт дотор муухайрах.Trong bụng khó chịu như sắp ói.คลื่นไส้อยู่ภายในเหมือนจะอาเจียนperut bergolak-golak seperti ingin muntahВызывающий рвоту или тошноту.
- 토할 것처럼 속이 울렁거리다.
- Feeling bad and unpleased because one does not like something. 気に入らなくて不愉快で、嫌な感じがする。Qui se sent mal et est vexé à cause de quelque chose de déplaisant.Que causa disgusto por no gustarle algo.نافر ومعكر للمزاج ومكروه сэтгэлд таалагдахгүй онцгүй, дургүй байх.Vì không hài lòng nên tâm trạng không vui và ghét.เกลียดและอารมณ์ไม่ดีเพราะไม่ถูกใจperasaan tidak enak atau benci karena tidak berkenan di hatiДо тошноты не нравящийся, приходящийся совсем не по душе.
- 마음에 들지 않아 기분이 나쁘고 싫다.
nauseating; disgusting; repulsive
むかつく。むかむかする
(adj.) avoir la nausée, avoir mal au cœur, avoir des haut-le-cœur
nauseabundo, desagradable, asqueroso
مقرف
эвгүй, муухай
nôn nao
เหม็น, เน่า, น่าอาเจียน, น่าขยะแขยง, น่าคลื่นไส้, น่าสะอิดสะเอียน
mual, enek
тошнотворный
sickening; revolting; nauseating
むかつく。むかむかする
(adj.) être contrarié, se vexer, se froisser, se blesser de quelque chose, avoir la nausée, avoir mal au cœur, avoir des haut-le-cœur
desagradable, fastidioso, molesto, desapacible, enojoso
مقرف
тааруу, муу
khó chịu, khó ưa
น่าเกลียด, น่ารังเกียจ, ไม่พอใจ, ขุ่นเคือง
jijik, kesal, sebal
отвратительный; противный
22. 울렁거리다
VerboглаголคำกริยาĐộng từ動詞فعلҮйл үгVerbeVerbVerba동사
- To feel like vomiting continuously because one feels sick in their stomach.気分が悪くて吐き気がこみ上げる。Avoir envie de rendre sans cesse.Seguir teniendo ganas de vomitar por sentir náuseas.يشعر باضطراب في المعدة مرارا كأنّه يتقيّأдотор муухайран байн байн бөөлжих гэж байгаа мэт болох.Trong bụng khó chịu và liên tiếp như muốn nôn.ภายในคลื่นไส้แล้วจึงเหมือนจะอาเจียนไปอยู่เรื่อย ๆmenjadi seolah terus-menerus akan muntah karena perut mualИспытывать чувство, что вот-вот вырвет.
- 속이 메스꺼워 자꾸 토할 것 같아지다.
feel nausea; feel sick
むかむかする。むかつく
avoir des nausées, avoir envie de vomir, avoir mal au cœur, avoir des haut-le-cœur
marearse
дотор муухайрах
nôn nao
รู้สึกคลื่นไส้, รู้สึกพะอืดพะอม, รู้สึกคลื่นเหียน, รู้สึกสะอิดสะเอียน
mual
тошнить; подташнивать
23. 울렁대다
VerboглаголคำกริยาĐộng từ動詞فعلҮйл үгVerbeVerbVerba동사
- To feel like vomiting continuously because one feels sick to their stomach.気分が悪くて吐き気がこみ上げる。Avoir envie de rendre sans cesse.Seguir teniendo ganas de vomitar por sentir náuseas.يشعر باضطراب في المعدة مرارا كأنّه يتقيّأдотор муухайран бөөлжих гэж байгаа мэт болох.Trong bụng khó chịu và liên tiếp như muốn nôn.คลื่นไส้จนเหมือนจะอาเจียนอยู่เรื่อย ๆperut mual sehingga menjadi ingin muntahМутить в желудке и казаться что вот-вот вырвет.
- 속이 메스꺼워 자꾸 토할 것 같아지다.
feel nausea; feel sick
むかむかする。むかつく
avoir des nausées, avoir envie de vomir, avoir mal au cœur, avoir des haut-le-cœur
marearse
дотор муухайрах
nôn nao
รู้สึกคลื่นไส้, รู้สึกพะอืดพะอม, รู้สึกคลื่นเหียน, รู้สึกสะอิดสะเอียน
mual-mual, enek
тошнить; подташнивать
24. 울렁울렁하다
VerboглаголคำกริยาĐộng từ動詞فعلҮйл үгVerbeVerbVerba동사
- To feel like vomiting continuously because one feels sick to their stomach.気分が悪くて吐き気がこみ上げる。Avoir envie de rendre sans cesse.Seguir teniendo ganas de vomitar por sentir náuseas.يشعر باضطراب في المعدة مرارا كأنّه يتقيّأдотор эвгүйцэн байн байн бөөлжих гэж байгаа мэт болох.Trong bụng khó chịu và liên tiếp như muốn nôn.ภายในคลื่นไส้แล้วจึงเหมือนจะอาเจียนไปอยู่เรื่อย ๆseolah terus-menerus akan muntah karena perut mualБеспрерывно испытывать чувство, что вот-вот вырвет.
- 속이 메스꺼워 자꾸 토할 것 같아지다.
feel nausea; feel sick
むかむかする。むかつく
avoir des nausées, avoir envie de vomir, avoir mal au cœur, avoir des haut-le-cœur
marearse
огих, дотор муухайрах
nôn nao
รู้สึกคลื่นไส้, รู้สึกพะอืดพะอม, รู้สึกคลื่นเหียน, รู้สึกสะอิดสะเอียน
mual
тошнить; подташнивать
25. 울렁이다
VerboглаголคำกริยาĐộng từ動詞فعلҮйл үгVerbeVerbVerba동사
- To feel like vomiting because one feels sick to their stomach.気分が悪くて吐き気がこみ上げる。Avoir envie de rendre sans cesse.Tener ganas de vomitar por sentir náuseas.يشعر باضطراب في المعدة كأنّه يتقيّأдотор эвгүйцэн бөөлжих гэж байгаа мэт болох.Trong bụng khó chịu và liên tiếp như muốn nôn.ภายในคลื่นไส้แล้วจึงเหมือนจะอาเจียน ไปmenjadi seolah akan muntah karena perut mual Мутить в желудке и казаться что вот-вот вырвет.
- 속이 메스꺼워 토할 것 같아지다.
feel nausea; feel sick
むかむかする。むかつく
avoir des nausées, avoir envie de vomir, avoir mal au cœur, avoir des haut-le-cœur
marearse
дотор муухайрах
nôn nao
รู้สึกคลื่นไส้, รู้สึกพะอืดพะอม, รู้สึกคลื่นเหียน, รู้สึกสะอิดสะเอียน
mual
тошнить; подташнивать
26. 울컥하다
VerboглаголคำกริยาĐộng từ動詞فعلҮйл үгVerbeVerbVerba동사
- For a feeling or tears, etc., to soar strongly and suddenly.感情や涙などが急に込み上げるさま。(Sentiment, larme, etc.) Se produire soudainement avec violence.Producirse de golpe una efusión de lágrimas o exploración de emoción reprimida, en especial de tristeza. ينفعل انفعال ما أو يبكي فجأة بشدةсэтгэл хөдлөл, нулимс зэрэг гэнэт гарах.Cảm xúc hay nước mắt đột nhiên xuất hiện một cách mạnh mẽ.น้ำตาหรืออารมณ์ เป็นต้น ได้เกิดขึ้นมาด้วยความรุนแรงอย่างกะทันหันemosi atau air mata dsb muncul dengan kuat dan tiba-tiba Внезапно захватывать (об эмоциях, слезах и т. п.).
- 감정이나 눈물 등이 갑자기 세차게 일어나다.
burst into tears; be pissed off; fall into a rage
むかっとする。かっとする。むかむかする
exploser
producirse un ataque de ira
ينفعل
асгарах, дүрсхийх
giận run người, giân bắn lên
พุ่งปรี๊ด, พุ่งปรู๊ด
захлёстывать; переполнять
むか・むげ【無価】
Sustantivoимя существительноеคำนามDanh từ名詞اسمНэр үгNomNounNomina명사
- A state of being too precious and valuable to put a price on. 値をつけられないほど貴重なこと。Chose si précieuse que l'on ne peut calculer sa valeur.Tan valioso y precioso que no se le puede poner un precio.شيء ليس له ثمن أو قيمةүнэлэх аргагүй нандин чухал байх явдал.Quý trọng đến mức không thể tính giá.ความมีคุณค่าและความสำคัญจนไม่สามารถประเมินค่าได้hal penting dan berharga sampai tidak bisa diberikan nilai Очень важный и неоценимый.
- 값을 매길 수 없을 만큼 소중하고 귀함.
preciousness; invaluableness
むか・むげ【無価】
(n.) hors de prix, inestimable
invaluable, invalorable
ховор, нандин
sự vô giá
(ของ)ล้ำค่า, (ของ)มีความสำคัญ, (ของ)มีคุณค่า, การไม่สามารถประเมินราคา
berharga, bernilai
бесценный
むかれる【剥かれる】
VerboглаголคำกริยาĐộng từ動詞فعلҮйл үгVerbeVerbVerba동사
- For the surface of an object or skin of a fruit, etc., to be peeled thinly with a tool such as a knife.ナイフなどの道具で物の表面や果物などの皮が薄く剥がれる。(Surface d'un objet ou peau d'un fruit) Être retiré de façon fine avec un instrument comme un couteau. Cortar finamente la corteza de algún objeto o las cáscaras de frutas con utensilios como el cuchillo.يتسلّخ سطح شيء أو قشرة فاكهة وغيرها بشكل رقيق بواسطة أداة مثل السكينхутга мэтийн багажаар юмны гадаргуу болон жимсний хальс нимгэн автах.Lớp vỏ của hoa quả hay bề mặt của đồ vật được lột mỏng ra bằng những dụng cụ như dao.พื้นผิวของสิ่งของหรือเปลือกของผลไม้ เป็นต้น ถูกปอกบาง ๆ ด้วยเครื่องมือดังเช่นมีด เป็นต้นpermukaan benda atau kulit buah dsb dikupas tipis menggunakan alat seperti pisauБыть тонко срезанным ножом или другим инструментом (о поверхности предметов, кожуре фруктов и т.п.).
- 칼과 같은 도구로 물건의 표면이나 과일 등의 껍질이 얇게 벗겨지다.
be peeled; be pared
むかれる【剥かれる】
être taillé, être raboté, être coupé, être épluché
pelarse, mondarse, descortezarse, descascarillarse
يتقشّر
зорогдох, хальслагдах, арилах
được gọt
ถูกปอก, ถูกเหลา
dikupas
быть строганным; быть стриженным; быть срезанным; быть очищенным
むかんかくだ【無感覚だ】
Adjetivoимя прилагательноеคำคุุณศัพท์Tính từ形容詞صفةТэмдэг нэрAdjectifAdjectiveAdjektiva형용사
- Having no sentiments or feelings.何の感情も感覚もない。Ne pas avoir de sentiments ni de sensation.Que no siente nada en absoluto.لا توجد لديه أيّة عاطفة أو شعورямар ч сэтгэл хөдлөл буюу мэдрэмжгүй байх.Không có cảm xúc hay tình cảm gì cả.ไม่มีอารมณ์หรือความรู้สึกใดๆtidak memiliki perasaan atau rasa sama sekaliНе испытывающий каких-либо чувств, ощущений.
- 아무런 감정이나 느낌이 없다.
insensible; numb
むかんかくだ【無感覚だ】
insensible
insensible, entumecido, entorpecido, inconsciente
فاقد الحسّ
мэдээгүй, мэдрэмжгүй, мэдээ алдах
không cảm giác
ไร้ความรู้สึก, ไม่รู้สึกตัว, เย็นชา
mati rasa, kebal
бесчувственный; невосприимчивый; хладнокровный
むかんかく【無感覚】
Sustantivoимя существительноеคำนามDanh từ名詞اسمНэр үгNomNounNomina명사
- The state of having no emotions or feelings.何の感情や感じもないこと。Etat dans lequel il n'y a aucune sensation, émotion ou sentiment.Efecto de no tener emociones.عدم وجود أي عاطفة أو إحساسямар ч сэтгэл хөдлөл буюу мэдрэмжгүй байх явдал.Sự không có cảm xúc hay cảm tình nào cả.การไม่รู้สึกไม่มีความรู้สึกอะไรtidak memiliki perasaan atau rasa sama sekaliОтсутствие каких-либо чувств, ощущений.
- 아무런 감정이나 느낌이 없음.
- The state of having no interest in circumstances.周囲の状況に無関心なこと。Etat de quelqu'un qui ne s'intéresse plus à ce qui l’entoure.Que no tiene interés alguno por la situación que ocurre alrededor.عدم وجود الاهتمام بالظروف المحيطةэргэн тойрны нөхцөл байдалд ямар ч сонирхолгүйSự không quan tâm đến tình hình xung quanh.ไม่สนใจต่อสิ่งรอบข้างhal tidak tertarik dengan keadaan di sekitarОтсутствие какого-либо интереса к окружающей ситуации.
- 주위의 상황에 관심이 없음.
insensibility; senselessness; numbness to emotion
むかんかく【無感覚】
insensibilité, engourdissement, torpeur
insensibilidad
عدم الإحساس
мэдээгүй, мэдрэмжгүй, мэдээ алдах
sự không có cảm giác, sự vô cảm
การไร้ความรู้สึก, ความไม่รู้สึกตัว, ความเย็นชา
mati rasa, kebal
бесчувственность; невосприимчивость
insensibility; apathy
むかんかく【無感覚】
désintéressement
desinterés
عدم المبالاة
үл тоосон, үл ойшоосон
sự không có cảm giác, sự vô cảm
ความเฉยเมย
tidak berperasaan, mati rasa, acuh tak acuh
равнодушие; безразличие
むかんけいだ【無関係だ】
1. 무관계하다
Adjetivoимя прилагательноеคำคุุณศัพท์Tính từ形容詞صفةТэмдэг нэрAdjectifAdjectiveAdjektiva형용사
- Having no relation with each other.互いに関係がない。Qui n'ont pas de rapport l'un l'autre.Que no están relacionados entre sí. لا توجد علاقة بينهماхоорондоо холбоо харилцаагүй байх.Không có quan hệ với nhau.ไม่มีความสัมพันธ์ซึ่งกันsaling tidak berhubunganНе связанный между собой.
- 서로 관계가 없다.
irrelevant; unrelated
むかんけいだ【無関係だ】。むえんだ【無縁だ】
(adj.) ne pas avoir de lien avec
no relacionado, irrelevante
ليس له علاقة
холбоогүй байх, харилцаагүй байх, хэлхээ холбоогүй байх
vô can, không liên can, không dính líu
ไม่มีความสัมพันธ์, ไม่มีความเกี่ยวข้อง, ไม่เกี่ยวข้อง, ไม่เกี่ยวข้องกัน, ไม่สัมพันธ์กัน
tidak berhubungan, tidak berkaitan
независимый
2. 무관하다
Adjetivoимя прилагательноеคำคุุณศัพท์Tính từ形容詞صفةТэмдэг нэрAdjectifAdjectiveAdjektiva형용사
- Having no relation with each other.互いに関係がない。Qui n'ont pas de rapport l'un l'autre.Que no están relacionados entre sí. لا توجد علاقة بينهماхоорондоо холбоо харилцаагүй байх.Không có quan hệ với nhau.ไม่มีความสัมพันธ์ซึ่งกันsaling tidak berhubunganНе связанный друг с другом.
- 서로 관계가 없다.
irrelevant; unrelated
むかんけいだ【無関係だ】。むえんだ【無縁だ】
(adj.) ne pas avoir de lien avec
no relacionado, irrelevante
ليس له علاقة
холбоогүй байх, харилцаагүй байх, хэлхээ холбоогүй байх
vô can, không dính líu, không liên can
ไม่มีความสัมพันธ์, ไม่มีความเกี่ยวข้อง, ไม่เกี่ยวข้อง, ไม่เกี่ยวข้องกัน, ไม่สัมพันธ์กัน
tidak berhubungan, tidak berkaitan
независимый
3. 엉뚱하다
Adjetivoимя прилагательноеคำคุุณศัพท์Tính từ形容詞صفةТэмдэг нэрAdjectifAdjectiveAdjektiva형용사
- A person, object, matter, etc., being not related to the current matter.人や物事などが、現在のことと関係ない。(Personne, objet, affaire, etc.) Qui n'a pas de rapport avec l'état actuel des choses.Que una persona, cosa, trabajo, etc. no tiene nada que ver con lo del presente.لا يوجد لشخص أو شيء أو عمل أو غيره علاقة بالأمر الحاليхүн, эд зүйл, үйл явдал зэрэг одоогийн зүйлтэй холбогдолгүй байх.Con người, đồ vật hay việc... không có liên quan đến việc hiện tại.คนหรือสิ่งของ งาน เป็นต้น ไม่มีความสัมพันธ์กับงานในปัจจุบันorang atau benda, peristiwa, dsb tidak sesuai dengan peristiwa masa kiniне имеющий никакого отношения с нынешними событиями, делами (о человеке, предмете, событии и т.п.).
- 사람이나 물건, 일 등이 현재의 일과 관계가 없다.
irrelevant; inappropriate; unrelated
むかんけいだ【無関係だ】。まとはずれだ【的外れだ】。けんとうちがいだ【見当違いだ】
erroné, faux, inexact, incorrect, fautif, étranger, (adj.) sans rapport
incoherente, incongruente, inconexo
тэс өөр, хөндлөн, хамаагүй
không liên quan
ไม่เกี่ยวข้อง, ไม่มีความสัมพันธ์
aneh, tidak tepat, tidak sesuai
Несуразный; экстравагантный
むかんしんだ【無関心だ】
1. 무감각하다
Adjetivoимя прилагательноеคำคุุณศัพท์Tính từ形容詞صفةТэмдэг нэрAdjectifAdjectiveAdjektiva형용사
- Having no interest in surrounding circumstances.周囲の状況にまったく興味がない。Ne pas s'intéresser à ce qui l'entoure.Que no está interesado en cosas que suceden a su alrededor. لا يهتمّ بالظروف المحيطةэргэн тойрны нөхцөл байдалд ямарч анхааралгүй байх.Không có sự quan tâm đến tình hình xung quanh. ไม่สนใจต่อสภาพรอบข้างtidak tertarik dengan keadaan di sekitarНе проявляющий какого-либо интереса к окружающей обстановке.
- 주위의 상황에 관심이 없다.
indifferent; insensitive
むかんしんだ【無関心だ】。むとんちゃくだ【無頓着だ】
indifférent
desinteresado, insensible
عديم المبالاة
үл тоох, үл ойшоох
vô cảm
เฉยเมย
tidak berperasaan, mati rasa, acuh tak acuh
безразличный; равнодушный
2. 무관심하다
Adjetivoимя прилагательноеคำคุุณศัพท์Tính từ形容詞صفةТэмдэг нэрAdjectifAdjectiveAdjektiva형용사
- Showing no interest or paying no attention.興味や関心がない。Qui n'est pas curieux, qui ne s'intéresse à rien. Que no tiene interés o no presta atención.لا يوجد أيّ اهتمام ويكون غير متحيّزямар нэгэн зүйлийг сонирхохгүй байх, анхаарахгүй байх.Không có hứng thú hay quan tâm đến việc gì.ไม่มีความตื่นเต้นหรือความสนใจ tidak ada ketertarikan atau kesukaan terhadap sesuatu Не испытывающий интереса, влечения.
- 흥미나 관심이 없다.
indifferent; uninterested; apathetic
むかんしんだ【無関心だ】
indifférent, insensible
desinteresado
لا مبالٍ
хайхрамжгүй байх, анзааргагүй байх, анхааралгүй байх
không quan tâm
ไม่สนใจ, ไม่พึงเอาใจใส่, ไม่ใส่ใจ
tidak peduli, tidak tertarik, acuh, tidak perhatian
безразличный; равнодушный; быть равнодушным
3. 심드렁하다
Adjetivoимя прилагательноеคำคุุณศัพท์Tính từ形容詞صفةТэмдэг нэрAdjectifAdjectiveAdjektiva형용사
- Having no interest in something because it is not to one's taste.気に入らなくて関心がない。Indifférent à une chose qu'on n'aime pas.Que no tiene interés en algo porque no le agrada. لا يهتمّ بشيء ما لأنه غير موضع إعجابсэтгэлд үл нийцэн тоохгүй байх.Không hài lòng nên không quan tâm.ไม่มีความสนใจเนื่องจากไม่ถูกใจtidak berkenan di hati sehingga tidak tertarik atau tidak berminatНет никакого интереса, поскольку не нравится.
- 마음에 들지 않아 관심이 없다.
uninterested; indisposed
むかんしんだ【無関心だ】。きがない【気が無い】
apathique, sans réaction
desinteresado, despegado
غير مبالٍ
үл тоомсорлох
lãnh đạm, thờ ơ, lạnh nhạt, hờ hững
เนือย, ไม่น่าสนใจ, คงที่
enggan, tidak tertarik
равнодушный; безразличный
むかんしん【無関心】
Sustantivoимя существительноеคำนามDanh từ名詞اسمНэр үгNomNounNomina명사
- An act of showing no interest or paying no attention. 興味や関心がないこと。Absence d’intérêt ou d’attention. Sin interés.لا يوجد أي اهتمام أو عنايةямар нэгэн зүйлийг сонирхохгүй байх, анхаарахгүй байх.Việc không có hứng thú hay quan tâm đến việc gì.การไม่มีความตื่นเต้นหรือความสนใจ tidak adanya ketertarikan atau kesukaan terhadap sesuatu Отсутствие интереса, влечения.
- 흥미나 관심이 없음.
indifference; disinterest
むかんしん【無関心】
indiffférence, détachement, insouciance, insensibilité, désintérêt
nulo interés, cero interés, sin interés, falta de interés
عدم اهتمام
хайхрамжгүй байдал, анзааргагүй байдал
sự không quan tâm
การไม่สนใจ, การไม่พึงเอาใจใส่, การไม่ใส่ใจ
ketidakpedulian, keacuhan, ketidaktertarikan
безразличие; равнодушие; беспристрастность
むかんどうだ【無感動だ】
Adjetivoимя прилагательноеคำคุุณศัพท์Tính từ形容詞صفةТэмдэг нэрAdjectifAdjectiveAdjektiva형용사
- Being not impressed at all.何の感動もない。Qui n'a aucune émotion.Que no conmueve. لا يكون لديه أيّ انفعالямарч сэтгэл хөдлөлгүй байх.Không có sự cảm động gì cả.ไม่มีความซาบซึ้งใด ๆ tidak memiliki perasaan menyentuh atau terharu sama sekaliНе испытывающий каких-либо эмоций, чувств.
- 아무런 감동이 없다.
apathetic; impassive
むかんどうだ【無感動だ】
indifférent, apathique
apático, indiferente
عديم المبالاة
сэтгэлийн хөдөлгөөнгүй байх, гөлийх
không cảm động
ไม่ซาบซึ้ง, ไม่ประทับใจ
tidak menyentuh, tidak tersentuh, tidak mengharukan, tidak terharu
безразличный; равнодушный; апатичный; безучастный
むかんどう【無感動】
Sustantivoимя существительноеคำนามDanh từ名詞اسمНэр үгNomNounNomina명사
- Lack of emotion or enthusiasm.何も感動がないこと。Absence de toute émotion.Falta absoluta de emociones.إظهار عدم الاكتراثямарч сэтгэл хөдлөлгүй байх явдал.Sự không có một chút cảm động nào.การไม่มีความซาบซึ้งใด ๆhal tidak memiliki perasaan menyentuh atau terharu sama sekaliОтсутствие каких-либо эмоций, чувств.
- 아무런 감동이 없음.
apathy
むかんどう【無感動】
indifférence, apathie
apatía, indiferencia
لامبالاة
сэтгэлийн хөдөлгөөнгүй, гөлгөр
sự không cảm động
ความไม่ซาบซึ้ง, ความไม่ประทับใจ
tidak menyentuh, tidak tersentuh, tidak mengharukan, tidak terharu
безразличие; равнодушие
むかん【無冠】
Sustantivoимя существительноеคำนามDanh từ名詞اسمНэр үгNomNounNomina명사
- A state of holding no post in the government. 官位がないこと。Fait de ne pas occuper de poste dans la fonction publique.Sin un cargo oficial.عدم تولي منصب حكوميхэргэм тушаалгүй байх явдал.Sự không có chức tước gì.การไม่มีตำแหน่งราชการhal tidak memiliki posisi dalam pemerintahanНе имеющий звания, чина.
- 벼슬이 없음.
being uncrowned
むかん【無冠】。むい【無位】
(n.) sans couronne
sin oficio, sin cargo
عدم المنصب الحكوميّ
хэргэм зэрэггүй
không có chức tước
การไม่มีตำแหน่งราชการ, การไม่มียศตำแหน่ง
tidak berkedudukan, biasa
некоронованный; нетитулованный
むか【無価】
Sustantivoимя существительноеคำนามDanh từ名詞اسمНэр үгNomNounNomina명사
- The state of having no price. 値がないこと。État dont le prix est nul.Sin precio.عدم قيمةүнэ өртөггүй байх явдал.Sự không có giá cả.ความไม่มีราคาtidak membayarНе имеющий стоимости.
- 값이 없음.
being without price
むか【無価】
gratuité
gratis, sin precio
عدم القيمة
үнэгүй
không có giá
(สิ่ง)ที่ให้เปล่า, (สิ่ง)ที่ไม่มีราคา, (สิ่ง)ที่ให้ฟรี
gratis
бесплатный
むがいだ【無害だ】
Adjetivoимя прилагательноеคำคุุณศัพท์Tính từ形容詞صفةТэмдэг нэрAdjectifAdjectiveAdjektiva형용사
- Having nothing harmful or bad.害するものや悪いものがない。Qui n'a rien de nocif ou de néfaste.Que no hace ningún daño o mal. ليس هناك أي شيء سيء أو ضارّхор нөлөөтэй муу зүйл байхгүй.Không có hại hoặc không có điểm xấu.ไม่มีสิ่งที่ไม่ดีหรืออันตรายtidak membahayakan dan tidak berefek negatifНе причиняющий вреда, ущерба.
- 해로운 것이나 나쁜 것이 없다.
harmless; innocuous
むがいだ【無害だ】
inoffensif, ne pas être nocif
inofensivo, inocuo
غير مؤذٍ
хоргүй, хөнөөлгүй, хор хөнөөлгүй
vô hại
ไม่มีพิษ, บริสุทธิ์, ไม่มีอันตราย
tidak berbahaya
безвредный; безопасный; неопасный; неядовитый; нетоксичный
むがくだ【無学だ】
Adjetivoимя прилагательноеคำคุุณศัพท์Tính từ形容詞صفةТэмдэг нэрAdjectifAdjectiveAdjektiva형용사
- Lacking knowledge because one has not learned, heard, or experienced many things.習ったり学んだりしたことがなくて学問や知識が足りない。Qui manque de connaissances faute d'éducation ou d'expérience.Que carece de conocimiento por desinformación o falta de aprendizaje.ذو معرفة محدودة بسبب عدم التعلُّم أو نقص القدرة على السمع أو الرؤيةсурч, харж сонссон зүйлгүй, мэддэг зүйл маруухан байх. Thiếu hiểu biết do không học hỏi và nghe nhìn. ขาดความรู้เพราะไม่มีสิ่งที่ได้เรียนหรือได้เห็นและได้ฟังpengetahuan kurang karena tidak ada yang dipelajari atau dilihat dan didengarНе имеющий образования; неосведомлённый в чём-либо.
- 배우거나 보고 들은 것이 없어 아는 것이 부족하다.
ignorant
むがくだ【無学だ】。むちだ【無知だ】
illettré, analphabète, inculte, ignorant
ignorante, analfabeto, inculto, iletrado
جاهل
боловсролгүй, харанхуй, бүдүүлэг
vô học, dốt nát
ไม่มีความรู้, ขาดความรู้, ไม่รู้
bodoh, kurang berpendidikan
невежественный; необразованный; неграмотный
むがくっぽい【無学っぽい】
Adjetivoимя прилагательноеคำคุุณศัพท์Tính từ形容詞صفةТэмдэг нэрAdjectifAdjectiveAdjektiva형용사
- Having little knowledge and looking a little bit foolish and silly. 学識がなく、愚かでバカなところがあるようだ。Qui semble être bête et idiot, sans connaissances.Que parece desinformado, torpe y tonto. يبدو كأنه يفتقر المعرفة وغبي وسخيفмэддэг зүйлгүй, мулгуу тэнэг тал бий.Không hiểu biết và có phần ngớ ngẩn và ấu trĩ.ดูเหมือนว่าไม่มีสิ่งที่รู้ และมีจุดที่ทึ่มและโง่เขลาtampak seperti memiliki sisi yang bodoh dan teledorНе очень умный; несообразительный.
- 아는 것이 없고 미련하고 어리석은 구석이 있는 듯하다.
ignorant; dull
むがくっぽい【無学っぽい】
ignorant, inculte, illettré
ignorante, inculto
جاهل
харанхуй, бүдүүлэг, эрдэм номгүй, боловсролгүй
khờ khạo, ngốc nghếch
โง่เขลา, งี่เง่า, โง่เง่า
bodoh, tampak bodoh
глупый; бестолковый; недалёкий
むがく【無学】
Sustantivoимя существительноеคำนามDanh từ名詞اسمНэр үгNomNounNomina명사
- A state of having never gone to school or showing a lack of education.学校に通ったことがないこと。または、習えなかったこと。Fait de n’avoir jamais fréquenté une école ; fait de ne pas être instruit.Sin experiencia de haber asistido a la escuela o que no ha sido educado. لم يدرس في المدرسة أو لم يتعلمсургуульд сурч байгаагүй, мөн сурах боломжгүй байх явдал.Việc chưa từng đến trường học. Hay là sự không được học.การไม่ได้เรียนหรือการไม่เคยได้ไปโรงเรียนhal tidak pernah menimba ilmu di sekolah, atau hal tidak terpelajarОтсутствие академического образования. Или отсутствие возможности обучаться.
- 학교를 다닌 적이 없음. 또는 배우지 못함.
absence of schooling; uneducated
むがく【無学】
ignorance, inculture
sin educación, sin capacitación académica, sin formación
الأمية
сургуульд сураагүй, боловсролгүй
vô học, thất học
การไม่ได้รับการศึกษา, การไม่มีการศึกษา, การไร้การศึกษา
tak pernah belajar
необразованность; незнание; невежество
むがのきょう【無我の境】
Sustantivoимя существительноеคำนามDanh từ名詞اسمНэр үгNomNounNomina명사
- A spiritual state in which one forgets one's existence by focusing on something.ある事に心を奪われて、自分の存在を忘れる境地。État d'oubli de sa propre existence, épris par autre chose.Estado del alma que enteramente embargada por algo o alguien se olvida de su propia existencia. حالة روحيّة ينسى فيها الشخص وجوده من خلال التركيز على شيء ماямар нэгэн зүйлд ухаан алдаж, өөрийгөө мартахад хүрсэн байдал. Hoàn cảnh quên cả sự tồn tại của chính mình vì dồn hết tinh thần vào một điều gì đó.ภาวะที่ลืมความเป็นจริงของตนเองเพราะจิตใจหมกมุ่นอยู่กับบางสิ่งtahapan lupa akan keberadaan diri sendiri karena terpaku atau hanyut pada sesuatuКрайняя степень увлечённости, сосредоточенности на чём-либо, вплоть до забвения самого себя.
- 어떤 것에 정신이 쏠려 자신의 존재를 잊게 되는 경지.
spiritual state of perfect selflessness
むがのきょう【無我の境】
extase
éxtasis
حالة روحيّة من نكران الذات التام
ухаан мэдрэлгүй, өөрийн гэсэн ухаангүй
trạng thái ngây ngất
อนัตตา, การหลุดพ้น, การลืมตัวตน
lupa diri, tidak sadarkan diri
самозабвенность; самозабвение
むがむちゅう【無我夢中】
Sustantivoимя существительноеคำนามDanh từ名詞اسمНэр үгNomNounNomina명사
- A spiritual state in which one forgets one's existence by focusing on something. 何かに心を奪われ、自分の存在を忘れること。État où l'on oublie sa propre existence en état de profonde concentration de l'esprit sur quelque chose.Etapa en que se olvida la existencia de uno mismo por tener la mente en otra cosa.حالة نسيان وجود الذات بسبب التركيز على شيء ماямар нэгэн зүйлд ухаан алдаж, өөрийгөө мартахад хүрсэн байдал.Tình cảnh quên đi sự tồn tại của chính mình vì tinh thần được dồn vào điều gì đó.ภาวะที่ลืมความเป็นอยู่ของตนเองเพราะจิตใจโน้มเอียงไปกับสิ่งใด ๆ tahapan lupa akan keberadaan diri sendiri karena terpaku atau hanyut pada sesuatuКрайняя степень увлечённости, сосредоточенности на чём-либо, вплоть до забвения самого себя.
- 어떤 것에 정신이 쏠려 자신의 존재를 잊게 되는 경지.
spiritual state of perfect selflessness
むがむちゅう【無我夢中】
état extatique, dépassement total de soi-même
exaltación, éxtasis
النشوة
ухаан мэдрэлгүй, өөрийн гэсэн ухаангүй
tình cảnh quên mình
การลืมตัวตน, การลืมตน
lupa diri, tidak sadarkan diri
самозабвенность; самозабвение; экстаз
'日本語 - 韓国語 > まみむめも' 카테고리의 다른 글
むく【無垢】 - むごい【惨い】 (0) | 2020.03.01 |
---|---|
むが【無我】 - むく【向く】 (0) | 2020.03.01 |
むいぎ【無意義】 - むかし【昔】 (0) | 2020.03.01 |
みんしゅてき【民主的】 - み【身】 (0) | 2020.03.01 |
みわくされる【魅惑される】 - みんしゅせいじ【民主政治】 (0) | 2020.03.01 |