การคงสภาพ, ยังไม่แยกส่วน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being undivided
みぶんか【未分化】
indifférenciation
indiferenciación
عدم التفصيل، التوزيع
хуваагдаагүй, салаагүй, тусгаарлаагүй
sự chưa phân hóa
การคงสภาพ, ยังไม่แยกส่วน
sesuatu yang belum terbagi
недифференцированный
- The state of being not yet divided into multiple different forms.様々な形にまだ分かれないままでいること。Fait qu'une chose n'ait pas encore été divisée en plusieurs formes différentes.Cualidad o estado de aquello que aún no se ha dividido y por tanto no tiene características diferenciadoras.عدم التفصيل أو التوزيع إلى شكل آخرөөр олон хэлбэрт хараахан хуваагдаагүй хэвээр байх явдал.Trạng thái vẫn chưa bị phân chia thành nhiều hình thể khác nhau.การที่ยังอยู่ในรูปแบบเดิมโดยยังไม่แตกหรือแยกเป็นรูปแบบอื่นใด ๆ sesuatu yang ada dalam keadaan belum terbagi ke dalam beberapa bentuk Не расслоённый; неразделённый на несколько частей.
- 여러 다른 형태로 아직 나누어지지 않은 채로 있음.
การคูณ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
multiplication
かけざん【掛け算】。じょうほう【乗法】
multiplication
multiplicación
ضرب ( حساب )
үржүүлэх үйлдэл, үржүүлэх
phép tính nhân, phép nhân
การคูณ
perkalian
умножение
- The act of calculating by multiplying numbers in mathematics.数学で、ある数をかけ合わせて計算すること。Fait de multiplier un nombre par un autre en mathématiques.En matemáticas, cálculo que se realiza sumando el multiplicando por tantas veces como el del multiplicador. حساب ضرب عدد ما في الرياضياتтоог үржүүлэн бодох математикийн нэгэн үйлдэл. Sự tính toán bằng cách nhân các số nào đó với nhau trong toán học.การคำนวณโดยคูณจํานวนใด ๆ ในคณิตศาสตร์ hal mengalikan dalam matematikaМатематическое действие, посредством которого из двух чисел получается новое число, которое содержит слагаемым первое число столько раз, сколько единиц во втором.
- 수학에서 어떤 수를 곱하여 계산함.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
multiplication
かけざん【掛け算】。じょうほう【乗法】
multiplication
multiplicación
ضرب
үржүүлэх үйлдэл
việc nhân, phép nhân
การคูณ
pengalian, perkalian
умножение
- The act of multiplying a certain number with another number.ある数をかけ合わせること。Fait de multiplier un nombre par un autre.Cálculo de números mediante la suma del multiplicando por tantas veces como el del multiplicador. ضرب عددينаливаа тоог өөр тоогоор үржүүлэх явдал.Việc làm phép nhân một số nào đó với một số nào đó.การคูณจํานวนใด ๆ เป็นจำนวนใด ๆhal mengalikan sebuah angka dengan sebuah angka lainПроизведение действия умножения одного числа на другое.
- 어떤 수를 어떤 수로 곱함.
การคิด, การคิดคำนวณ, การประเมิน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
payment; settlement
かんじょう【勘定】。けいさん【計算】
compte, calcul
cuenta
دفع ، تسديد
тооцоо
sự tính toán, phần tính toán
การคิด, การคิดคำนวณ, การประเมิน
perhitungan
- The act of discussing and determining the amount of money or items to be exchanged, or such money or items.代金や物などを互いに数えること。または、その代金や物。Fait de calculer et de compter de l'argent, un objet, etc., à échanger ; cet argent ou cet objet.Cálculo de la cantidad de dinero u objetos a intercambiar. O ese dinero u objeto.توضيح نقود أو بضائع للتبادل بين طرفين. أو تلك النقود أو البضائعөгч авсан мөнгө болон эд зүйлээ хооронд нь ялгаж салган эмхлэх явдал. мөн тэр мөнгө болон эд зүйл.Việc tính và làm rõ với nhau số tiền hay đồ vật... sẽ trao đổi. Hoặc tiền hay đồ vật đó. การซักถามถึงสิ่งของหรือเงินที่ให้และรับหรือสิ่งอื่นกันแล้วเปิดเผย หรือสิ่งของหรือเงินดังกล่าวhal yang saling membicarakan uang atau benda dsb yang diberi atau memberi, atau uang atau benda yang demikianВзаимная проверка и выявление обмениваемых денег, вещей и т.п. Или подобные деньги или вещи.
- 주고받을 돈이나 물건 등을 서로 따져 밝힘. 또는 그 돈이나 물건.
การคิด, การนึกถึง, ความสนใจ, ความใส่ใจ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
care; heart
おもいやり【思いやり】。しんぱい【心配】。おもい【思い】
attachement, affection, considération
interés
бодол
sự nghĩ đến, sự nghĩ cho, sự nghĩ về
การคิด, การนึกถึง, ความสนใจ, ความใส่ใจ
pengabdian, perhatian
интерес
- The act of caring about and putting energy into someone or something, or such an action.ある人や物事に対して関心を持って、精を出すこと。または、そのようなこと。Fait de se consacrer entièrement à quelqu'un ou à quelque chose avec intérêt ; une telle chose.Inclinación y curiosidad hacia una persona o un hecho y la puesta de atención en ello. O ese hecho.إيلاء الاهتمام بشخص ما أو أمر ما ورعايته. أو مثل ذلك العملхэн нэгэн хүн болон зүйлийн талаар сонирхон сэтгэл гаргах явдал. мөн тийм зүйл.Quan tâm và hướng tình cảm về người hay việc nào đó. Hoặc việc như thế.การมีความสนใจและทุ่มเทจิตใจต่อคนหรือเรื่องใดๆ หรือเรื่องดังกล่าวhal memiliki ketertarikan dan mengerahkan perhatian untuk seseorang atau suatu hal Проявление старания и интереса к кому-либо или какому-либо делу. Или подобное действие.
- 어떤 사람이나 일에 대해 관심을 갖고 정성을 기울임. 또는 그런 일.
การคิด, การวางแผน, การร่าง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
plan
こうそう【構想】
élaboration d'un plan, planification, plan
idea
خطّة
санаа, төлөвлөгөө
sự hình thành trong đầu, sự vạch ra trong đầu, sự tính toán, sự vạch kế hoạch, kế hoạch, ý đồ
การคิด, การวางแผน, การร่าง
perencanaan, perumusan, pengonsepan
замысел; намерение; проект; концепция; мысль
- An act of contemplating the content, scale and ways to implement something in the future; or such an idea.これからしようとする物事の内容や規模、実現方法などを深く考えること。またはその考え。Fait d'élaborer un plan comportant le thème, l'envergure ou les moyens ; cette réflexion elle-même.Acción de idear el contenido, dimensión y puesta en marcha de alguna tarea futura. O la idea pensada.تأمّل بشكل عميق في المضمون، والحجم، ووسيلة لتحقيقه إلخ الذي سيفعل في المستقبل. وهذا التأمّلцаашид хийх ажлын агуулга, цар хүрээ, гүйцэтгэх арга зэргийг нягтлан бодох явдал. мөн тэр бодол.Sự suy nghĩ cẩn thận nội dung, qui mô, cách thực hiện việc sẽ làm trong tương lai. Hoặc suy nghĩ đó.การคำนึงถึงเนื้อหา ขอบเขต วิธีปฏิบัติจริง เป็นต้น ของงานที่จะทำในอนาคตอย่างรอบคอบ หรือความคิดดังกล่าวkegiatan menyusun rencana dan berpikir mengenai isi, skala, cara penerapan dari sesuatu atau pekerjaan yang akan dilakukan ke depannya secara terperinci, atau pemikiran untuk hal seperti tersebut Тщательное обдумывание содержания, масштабов, способа осуществления будущего действия. А также подобные мысли.
- 앞으로 할 일의 내용, 규모, 실현 방법 등을 곰곰이 생각함. 또는 그 생각.
การคิด, การวางแผน, แผนการ, ความตั้งใจ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
intention; thought
つもり。りょうけん【了見】
intention, dessein
cálculo, plan, idea, pensamiento, juicio
رأي
санаа бодол, зорилт, тойм, багцаа, баримжаа
sự phán đoán
การคิด, การวางแผน, แผนการ, ความตั้งใจ
pemikiran, ide, intensi
соображения
- An act of planning and thinking carefully of things to do in the future; or such a thought. 後事について考えめぐらすこと。また、その考え。Fait de réfléchir et de planifier ce que l’on va faire à l’avenir ; cette idée. Planificar lo que realizará más adelante, o tal pensamiento.تأمل وتفكير عما سيفعله في المستقبل، أو الفكرة نفسهاцаашид хийх ажлаа сайтар тооцоолон бодох явдал. мөн тийм бодол.Sự tính toán và suy nghĩ về những việc sẽ làm trong tương lai. Hay suy nghĩ như thế.การการคิดคำนวณสิ่งที่จะต้องทำในวันหน้าเป็นอย่างดี หรือความคิดดังกล่าวhal memperhitungkan dan memikirkan pekerjaan yang akan dilakukan ke depan, atau untuk menyebut pemikiran yang demikianТщательный подсчет и размышление о предстоящих делах. А также такие мысли.
- 앞으로 할 일을 잘 계산해 생각함. 또는 그런 생각.
การคัดค้าน, การคิดไม่ตรงกัน, การไม่เห็นด้วย, การไม่เห็นพ้อง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
objection; disagreement; dissent
いぎ【異議】
objection, désaccord, divergence d'opinion, opinion différente, point de vue différent, avis différent, conception différente
objeción, disentimiento
اعتراض
өөр санал, эсрэг санал, сөрөг бодол санаа
ý khác, ý kiến bất đồng
การคัดค้าน, การคิดไม่ตรงกัน, การไม่เห็นด้วย, การไม่เห็นพ้อง
keberatan, bantahan
возражение; протест; апелляция
- A different opinion held by one against a certain argument, decision, etc. ある主張や決定などに対して持つ、異なる意見。Opinion différente que l'on a sur un argument, une décision, etc.Opinión diferente que se tiene sobre cierta alegación o decisión.رأي مختلف عن وجهة نظر ما أو قرار ماямар нэгэн санал бодол, шийдвэр зэргийн талаар бодох өөр санал бодол.Ý kiến khác với chủ trương hay quyết định... nào đó.ความคิดเห็นอื่นที่มีต่อการตัดสินใจหรือการยืนยันใด ๆ เป็นต้นpendapat lain yang dimiliki tentang pendapat atau keputusan dsb yang lainНесогласие с каком-либо решением, утверждением.
- 어떤 주장이나 결정 등에 대하여 가지는 다른 의견.
การคัดค้าน, การโต้แย้ง, การประท้วง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
protest; complaint
こうぎ【抗議】
protestation, réclamation
protesta, queja
احتجاج ، اعتراض ، شكوى
эсэргүүцэл
sự phản kháng, sự quở trách, sự chống đối
การคัดค้าน, การโต้แย้ง, การประท้วง
protes, pertentangan
протест; возглас против
- An act of raising an objection to something because one thinks it is not right or satisfying.ある事柄について、不当だと思ったり気に入らなかったりして反対の意見を主張すること。Fait d'afficher son opposition car quelque chose n'est pas correct ou plaisant.Acción de levantar objeción a algo, porque se piensa que no es correcto o no está satisfecho con eso.الاحتجاج على إرادة المقاومة بسبب عدم صحتها أو لعدم تقبُّله لهاямар нэгэн ажил үйл зөв биш буюу сэтгэлд таалагдахгүйн улмаас эсэргүүцэх саналтай байх явдал.Việc chủ trương thái độ phản đối vì việc gì đó không đúng đắn hoặc không hài lòng.การยืนกรานในความตั้งใจที่จะต่อต้านเนื่องจากเรื่องใดไม่ถูกใจหรือไม่ถูกต้องhal berpendapat untuk menyatakan pertentangan atas suatu hal yang dianggap tidak benar atau tidak sesuai di hatiВыражение несогласия или противоположного мнения о чём-либо, что неправильно или не по душе.
- 어떤 일이 올바르지 않거나 마음에 들지 않아 반대하는 뜻을 주장함.
การคัดค้าน, การโต้แย้ง, การประท้วง, เรื่องคัดค้าน, เรื่องโต้แย้ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
protest
こうぎ【抗議】
protestation, réclamation
protesta
احتجاج ، اعتراض ، شكوى
эсэргүүцэл
sự phản bác
การคัดค้าน, การโต้แย้ง, การประท้วง, เรื่องคัดค้าน, เรื่องโต้แย้ง
penentangan, pembantahan, penyangkalan, pemrotesan, protes, bantahan, sangkalan,
протест
- A state in which a country officially notifies another of its objection to the way a certain matter is being handled, using a formal document or statement; or the occurrence of such an event.ある国が、他国の行政に反対する意思を、文書や言葉で正式に伝えること。また、その通知。Fait d'afficher officiellement son opposition quant au traitement des tâches d'un certain pays par écrit ou à l'oral ; une telle action.Estado en el que un país notifica oficialmente a otro de su objeción a la forma en que se maneja un determinado asunto, mediante un documento formal o declaración. O la ocurrencia de tal evento. إعلان رسمي موثَّق أو شفهي من بلد لمعارضتها لطريقة معالجة بلد أخر لأمر ما. أو شيء مثل هذاямар нэгэн улс өөр улсын үйл ажиллагааг эсэргүүцэх саналаа албан ёсоор бичгээр буюу амаар дамжуулан илэрхийлэх явдал. мөн тийм үйл.Việc một nước nào đó thông báo chính thức bằng lời nói hoặc văn bản về thái độ phản đối đối với cách xử lí sự việc của nước khác. Hoặc việc như thế.การที่ประเทศใดถ่ายทอดและแจ้งความตั้งใจที่คัดค้านการจัดการเรื่องของประเทศอื่นโดยทางเอกสารหรือคำพูดอย่างเป็นทางการ หรือเรื่องดังกล่าว hal menyampaikan kemudian memberitahukan maksud pertentangan mengenai cara penyelesaian suatu negara terhadap negara lain secara resmi melalui tulisan maupun lisan, atau pekerjaan yang demikianОфициальный устный или письменный протест, выражаемый одним государством о действиях другого государства. Или выражение данного протеста.
- 어떤 나라가 다른 나라의 일 처리에 반대하는 뜻을 정식으로 문서나 말로 전하여 알림. 또는 그런 일.
การคัดค้าน, ความตรงกันข้าม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การคัดค้านรัฐบาล, การต่อต้านรัฐบาล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
antigovernment
はんせいふ【反政府】
(n.) antigouvernemental
anti-gobierno
مضّاد حكومة
засгийн газрын эсрэг
sự chống đối chính phủ, sự phản chính phủ
การคัดค้านรัฐบาล, การต่อต้านรัฐบาล
anti pemerintah, melawan pemerintah
антиправительственный
- The act of opposing the existing government or what the government is doing.政府が行うことに反対すること。Fait d'être opposé à ce que fait le gouvernement.Oposición al gobierno existente o a sus acciones.اعتراض على الحكومة القائمة أو على أعمالهاзасгийн газар буюу засгийн газрын явуулж буй ажлыг эсэргүүцэх явдал.Sự phản đối đối với công việc của chính phủ trước đây hoặc chính phủ hiện tại.การคัดค้านเรื่องที่รัฐบาล(ปัจจุบัน)หรือรัฐบาลก่อนหน้านี้ทำhal melawan pekerjaan yagn dilakukan pemerintah sebelumnya atau saat iniВыступающий против действующего правительства или против его деяний.
- 기존 정부나 정부가 하는 일에 반대함.
การคิดคำนวณ, การประเมิน, การคิดบัญชี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
calculation; computation
さんしゅつ【算出】
calcul, estimation
cálculo, cómputo
حساب
тооцоо, бодолт
sự tính toán ra, sự tính ra
การคิดคำนวณ, การประเมิน, การคิดบัญชี
penghitungan, pengalkulasian
подсчёт; вычисление
- An act of calculating a numerical figure or value. 数値を計算して出すこと。Action de déterminer une valeur numérique ou un prix par des calculs.Cálculo de medida o precio. إحصاء الأعداد أو القيمةямар нэгэн үзүүлэлт, үнэ өртгийг тооцон гаргах явдал.Việc tính toán ra giá trị hay chỉ số nào đó.การคิดคำนวณค่าหรือราคาออกมาhal menghitung nilai atau harga sesuatuВычисление каких-либо данных или значений.
- 수치나 값을 계산해 냄.
การคิดตรึกตรอง, การคิดใคร่ครวญ, การคิดอย่างสุขุมรอบคอบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
long thought
ちょうこう【長考】
longue réflexion
reflexión, meditación, cavilación, consideración
فكرة عميقة
гүн бодол
sự ngẫm nghĩ, suy nghĩ lâu
การคิดตรึกตรอง, การคิดใคร่ครวญ, การคิดอย่างสุขุมรอบคอบ
kontemplasi
глубокое раздумье
- The act of thinking deep and long.長い時間、深く考えること。Fait de réfléchir longuement et profondément sur une chose.Acción de pensar profundamente por largo tiempo.أن يفكّر في أمر لمدّة طويلةудаан хугацааны турш, гүн бодлогоширох явдал.Việc suy nghĩ kỹ trong thời gian lâu. การคิดอย่างลึกเป็นเวลานานhal berpikir serius dalam waktu lamaМысль, занимающая долгое время.
- 오랫동안 깊이 생각함.
การคัดตัวแสดง, การทดลองแสดง, การทดสอบความสามารถทางการแสดง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
audition
オーディション
audition
prueba, audición
تجربة الأداء
сонгон шалгаруулалт
buổi trình diễn thử, buổi biểu diễn thử, buổi thi thử giọng
การคัดตัวแสดง, การทดลองแสดง, การทดสอบความสามารถทางการแสดง
audisi, penyisihan
прослушивание
- A performance test for selecting entertainers, especially singers and actors. 歌手・タレント・俳優などの芸能人を選ぶために行う実技テスト。Séance d’essai pour sélectionner des artistes de variétés y compris des chanteurs et des acteurs. Prueba práctica que se realiza para seleccionar cantantes, actores de televisión o cinematográficos.امتحان لاختيار الفنان مثل مطرب، مطربة، ممثّل، ممثّلة дуучин, жүжигчин гэх мэт урлагийн хүнийг сонгон шалгаруулах ур чадварын шалгалт.Cuộc thi thực hiện để chọn ra nghệ sỹ như diễn viên, tài tử, ca sỹ.การสอบปฏิบัติเพื่อคัดเลือกดารานักร้อง เช่น นักร้อง นักแสดง หรือผู้มีพรสวรรค์ujian praktek untuk merekrut selebritis seperti penyanyi, orang berbakat, pemainКвалификационный тест для отбора певцов, эстрадных артистов, актёров и других исполнителей.
- 가수, 탤런트, 배우 등의 연예인을 뽑기 위한 실기 시험.
การคิดถึง, การระลึกถึง, การหวนถึง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
reflection; recollection; retrospection
かいそう【回想】
réflexion, souvenir, mémoire
reflexión, recuerdo
تذكُّر
дурсамж, дурдатгал
sự hồi tưởng, hồi tưởng
การคิดถึง, การระลึกถึง, การหวนถึง
mengingat kembali, memandang balik
воспоминания; вспоминание
- An act of thinking about one's past events; or such a thought. 過去のことを振り返って思い出すこと。また、その思い出。Fait de repenser à une chose passée ; une telle pensée.Acción de pensar en los eventos del pasado. O tal pensamiento.إعادة التفكير في أمر ماضٍ أو التفكير مثلهөнгөрсөн явдлыг дахин санах явдал. мөн тийм бодол.Việc suy nghĩ lại những chuyện đã qua. Hoặc suy nghĩ đó.ได้นึกถึงเรื่องที่ผ่านมาอีกครั้งhal memikirkan kembali hal yang telah berlalu, atau pikiran yang demikian (digunakan sebagai kata benda)Дума о прошлых событиях. Или подобные мысли.
- 지난 일을 다시 생각함. 또는 그런 생각.
การคิดถึงตัวเองเป็นใหญ่, การเอาตัวเองเป็นศูนย์กลาง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
self-centeredness; selfishness
じこちゅうしん【自己中心】。じこほんい【自己本位】。じぶんほんい【自分本位】
égocentrisme, égoïsme
egocentrismo, egoísmo
الأثرة، الأنانية
өөрийгөө дээдлэх
sự vị kỷ, sự coi mình là trung tâm
การคิดถึงตัวเองเป็นใหญ่, การเอาตัวเองเป็นศูนย์กลาง
keegoisan diri
эгоистичность
- Viewing oneself as someone better or higher than others.他人より自分のことを先に考え、より重要に思うこと。Fait de penser à soi-même avant les autres, et de se considérer plus important.Consideraciones prioritarias sobre sí mismo. Que uno piensa en sí mismo antes que los demás y que se considera más importante que el resto.تفضيل الشخص لنفسه على غيرهбусдаас өөрийгөө түрүүнд тавих буюу чухалд тооцох явдал.Sự nghĩ đến mình trước và coi mình quan trọng hơn người khác.การพิจารณาให้ความสำคัญและคิดถึงตัวเองก่อนผู้อื่น hal memikirkan diri sendiri lebih dahulu daripada orang lain dan menganggap diri sendiri lebih pentingВозвышение самого себя перед другими.
- 남보다 자신을 먼저 생각하고 더 중요하게 여김.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
self-centeredness
じこちゅうしんてき【自己中心的】。じこほんいてき【自己本位的】。じぶんほんいてき【自分本位的】
(n.) égocentrique
egocentrismo
أناني، متمركز حول نفسه
өөрийгөө түрүүлж тавьдаг, аминч
tính vị kỉ
การคิดถึงตัวเองเป็นใหญ่, การเอาตัวเองเป็นศูนย์กลาง
ego-sentrik
эгоцентричный
- A state in which one puts one's matters ahead of others'.他人より自分のことを先に考え、より重要に思うこと。Fait de penser et d'accorder plus d'importance à ce qui le concerne, avant de penser aux autres.Estado de alguien que tiende a dar mayor prioridad e importancia a sus propios asuntos que a los de otros.الذي يعطي أهمية أكبر للتفكير في أولويّة شئون نفسه عن شئون الآخرينбусдынхаас илүүтэйгээр өөрийн ажил үйлийг эхэлж бодох ба илүү чухалчилах.Sự suy nghĩ đến việc của bản thân trước và coi trọng việc của bản thân hơn việc của người khác.การที่คำนึงถึงและให้ความสำคัญกับเรื่องของตัวเองก่อนเรื่องของผู้อื่นmemikirkan dan mementingkan kepentingan sendiri daripada urusan orangХарактер человека, считающего свое дело намного важнее дел других людей.
- 남의 일보다 자기의 일을 먼저 생각하고 더 중요하게 여기는 것.
การคิดทบทวน, การคิดวกวนไปมา, การคิดวนไปวนมา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
rumination; reflection
はんすう【反芻】
rumination
reflexión
تأمل في
дахин дахин эргэцүүлэн бодох
sự đắn đo, sự suy tư
การคิดทบทวน, การคิดวกวนไปมา, การคิดวนไปวนมา
renungan, perenungan
размышление; раздумывание
- The act of constantly thinking about a matter, or such a matter.あることについて繰り返して考えること。また、その考え。Action de repenser continuellement à la même chose.Pensar varias veces continuamente cierta cosa. O ese hecho.أن يفكر في عمل ما بشكل متكرّر، أو شيء من هذا القبيلямар нэгэн зүйлийг олон дахин, байнга бодох явдал. мөн тийм явдал.Sự liên tục suy nghĩ việc nào đó nhiều lần. Hoặc việc như vậy.การคิดเรื่องใด ๆ หลาย ๆ ครั้งอย่างต่อเนื่อง หรือเรื่องลักษณะดังกล่าวhal memikirkan suatu pekerjaan karena mengerjakan berulang kali, atau pekerjaan demikianОбдумывание чего-либо несколько раз.
- 어떤 일을 여러 번 계속하여 생각함. 또는 그런 일.
การคิดน้อย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
thought
しょうこう【小考】
breve consideración
багахан бодол
sự nghĩ ngợi
การคิดน้อย
pemikiran ringan
- The act of thinking briefly about something. 少し考えること。Fait de réfléchir un peu.Acción de pensar un rato. أن يفكّر قليلاбага зэрэг бодох явдал.Việc suy nghĩ một chút. การคิดนิดเดียวhal berpikir sedikit немногие мысли; некоторые мысли
- 조금 생각함.
การคิดบัญชี, การทำบัญชี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
accounting; bookkeeping
かいけい【会計】
comptabilité
contaduría, contabilidad
حساب
тооцоо
kế toán
การคิดบัญชี, การทำบัญชี
akuntansi, keuangan
бухгалтерская проверка
- An act of calculating income and expenses.金銭の収支を管理して計算すること。Fait de calculer les sorties et les entrées d'argent.Acción de calcular los ingresos y los gastos.حساب ومراجعة الإنفاق والدخلгарч орж буй мөнгийг тооцох явдал.Sự xem xét tính toán tiền vào và ra.การคำนวณโดยแยกแยะเงินที่เข้ามาและออกไปhal memperhitungkan dan menghitung uang keluar masukСкурпулёзный подсчёт приходящих и уходящих денег.
- 나가고 들어오는 돈을 따져서 계산함.
การคิดบัญชี, การหักบัญชี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การคิดพิจารณาอย่างลึกซึ้ง, การคิดคำนวณไตร่ตรองอย่างถี่ถ้วน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
consideration; thinking; deliberation
しりょう【思量・思料】
considération, délibération
pensamiento profundo, consuelo, reflexión
التفكير
тооцоо, бодол
sự suy xét, sự nghiền ngẫm
การคิดพิจารณาอย่างลึกซึ้ง, การคิดคำนวณไตร่ตรองอย่างถี่ถ้วน
pertimbangan mendalam
соображение; размышление, раздумье; обдумывание
- An act of thinking deeply to understand something. 思い巡らして深く考えること。Fait de réfléchir longuement pour comprendre quelque chose.Consolar pensando profundamente. إعمال العقل والفكر في الأمرгүнзгий бодож тооцоолох явдал.Việc suy nghĩ sâu sắc rồi nắm bắt. การคิดไตร่ตรองอย่างลึกซึ้งแล้วคำนวณhal berpikir dan memperhitungkan dengan sungguh-sungguh dan cermatГлубокое размышление.
- 깊이 생각하여 헤아림.
การคัดย่อ, การคัดลอก, การจด, การจดบันทึก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
abstract; excerpt
しょうろく【抄録】。ぬきがき【抜書き】
extrait
resumen, síntesis, sinopsis
ملخص، موجز
товч тэмдэглэл, товчлол
sự tóm tắt, tóm tắt
การคัดย่อ, การคัดลอก, การจด, การจดบันทึก
ikhtisar, abstrak, ringkasan
аннотация; краткое изложение
- An act of choosing and writing only necessary parts from a piece of writing or a book, or such a record.文章や本から必要な部分だけを書き抜くこと。また、そのように書き抜いた記録。Partie écrite tirée d'un dossier ou d'un livre ; telle note.Anotación solamente de la parte necesaria de un libro o un escrito. O ese registro.الكتابة من خلال اقتباس جزء ضروريّ من كتاب. أو كتابة مثل ذلكбичиг, зохиолоос хэрэгтэй хэсгийг л түүж бичих явдал. мөн тийм тэмдэглэл.Sự chỉ chọn ra và ghi lại những phần cần thiết trong bài viết hay cuốn sách. Hoặc ghi chép như vậy.การคัดเลือกและจดเฉพาะส่วนที่จำเป็นจากหนังสือหรือตัวอักษร หรือการจดบันทึกลักษณะดังกล่าวhal hanya memilih dan menuliskan bagian yang diperlukan dalam artikel atau buku, atau untuk menyebut catatan demikianВыбор и запись только самых важных моментов. Или подобная запись.
- 글이나 책에서 필요한 부분만을 뽑아서 적음. 또는 그런 기록.
การคิดริเริ่ม, การสร้างสรรค์, การแต่ง, การประพันธ์, ผลงานศิลปะ, ผลงานสร้างสรรค์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
creation
そうさく【創作】
création, composition
creación, invención
уран бүтээл, туурвил, зохиол
sự sáng tác, tác phẩm sáng tác
การคิดริเริ่ม, การสร้างสรรค์, การแต่ง, การประพันธ์, ผลงานศิลปะ, ผลงานสร้างสรรค์
penciptaan
творчество; творческое искусство
- An act of making a piece of artwork in a new and distinctive way, or such a piece of artwork.芸術作品を独創的につくり出すこと。また、その芸術作品。Action de produire de manière originale une œuvre artistique ; une telle œuvre artistique.Producción original de una obra artística. O esa obra artística.انتاج عمل فنّي بشكل مبتكر. أو ذلك العمل الفنّيурлагийн бүтээлийг бүтээлч байдлаар зохион бүтээх явдал. мөн тухайн урлагийн бүтээл.Việc tạo ra tác phẩm nghệ thuật một cách độc đáo. Hoặc tác phẩm nghệ thuật đó.การสร้างสรรค์ผลงานศิลปะด้วยความคิดสร้างสรรค์ หรือผลงานศิลปะดังกล่าวhal membuat karya seni secara kreatif, atau karya seni tersebutСоздание произведения искусства. А также это произведение искусства.
- 예술 작품을 독창적으로 만들어 냄. 또는 그 예술 작품.
การคัดลอก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
copy
ふくしゃ【複写】。コピー
reproduction, copie
copia
نسخ
хуулах
sự copy
การคัดลอก
salinan
копирование
- On a computer, the act of transfering an exact copy of a file to another place.コンピューターで、同じファイルを作って他のところに移すこと。Action de reproduire à l'identique un fichier sur l'ordinateur, et de le transférer à un autre endroit.En computación, traslado a otro lugar a través de un archivo igual.في الكمبيوتر، نسخ أو استنساخ ملف بالضبط ونقله إلى مكان آخرкомпьютерт файлыг яг адилхан олшруулж, өөр хуудсанд шилжүүлэх явдалSự tạo ra một file giống hệt và chuyển sang nơi khác trong máy vi tính. การสร้างไฟล์ในเครื่องคอมพิวเตอร์ให้เหมือนกับต้นฉบับแล้วย้ายไปยังที่อื่นdi dalam komputer, hal membuat berkas yang sama lalu memindahkannya ke tempat lainСоздание и перенос в другое место одинакового файла в компьютере.
- 컴퓨터에서, 파일을 똑같이 만들어 다른 곳으로 옮김.
การคัดลอก, การทำสำเนา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
imitation; copy
ものまね【物真似】
imitation, copie, reproduction
copia, imitación
محاكاة
хуулбар
sự miêu tả mô phỏng, sự bắt chước
การคัดลอก, การทำสำเนา
peniruan
пародия; копия
- The exact imitation of something.ある対象を真似てそのまま表現すること。Action d'imiter quelque chose et de l'exprimer tel quel.Representación de algo imitándolo tal cual.أن يقلد أي شيء ويفعلّه كما هو بالضبطямар нэгэн зүйлийг дуурайж тэр чигээр нь илэрхийлэх.Việc bắt chước cái gì đó và thể hiện theo y hệt.การลอกแบบสิ่งใด ๆ ออกมาแล้วแสดงให้เห็นเช่นเดิมhal meniru sesuatu kemudian memperlihatkannya seperti ituВоспроизведение чего-либо с точностью, подделываясь под кого-либо, что-либо.
- 어떤 것을 흉내 내어 그대로 나타냄.
การคัดลอก, การพิมพ์, การถอดแบบ, การจำลองแบบ, การโคลน, การสำเนาพันธุ์, สิ่งที่คัดลอก, สิ่งที่จำลองแบบ, สิ่งที่ทำโคลนนิ่ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
reproduction; replication
ふくせい【複製】。コピー
reproduction, clonage
reproducción, copia
استنساخ
хувилах, дахин хэвлэх, хувилж олшруулах
sự phục chế, sự nhân bản, sự sao chép
การคัดลอก, การพิมพ์, การถอดแบบ, การจำลองแบบ, การโคลน, การสำเนาพันธุ์, สิ่งที่คัดลอก, สิ่งที่จำลองแบบ, สิ่งที่ทำโคลนนิ่ง
reproduksi, duplikat, kopi
дублировка; копия; дубликат; удвоение; снятие копии; размножение
- The process of making the same thing as the original, or something produced in such a way. もとの物と同じ物を別に作ること。また、そのようにして作ったもの。Action de faire quelque chose afin d'obtenir une réplique exacte de l'original ; résultat de cette reproduction.Acción de reproducir algo que es idéntico al original. O lo que fue reproducido de esa manera. صنع شيء مثل الشيء الأصليّ بالضبط، أو الشيء المصنوع نفسهүндсэн байдалтай нь яг адил зүйлийг хийх явдал. мөн тэгж хийсэн эд бараа. Việc làm ra thứ giống hệt với thứ ban đầu. Hoặc đồ vật được làm như thế.การทำสิ่งที่เหมือนกับของเดิม หรือสิ่งของที่ทำให้เป็นดังกล่าวhal membuat sesuatu yang sama dengan aslinya, atau untuk menyebut benda yang dibuat dengan demikianСоздание чего-либо одинакового с оригиналом. А также вещь, сделанная таким образом.
- 원래의 것과 똑같은 것을 만듦. 또는 그렇게 만든 물건.
การคัดลอกเอกสาร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
copying
てんしゃ【転写】
copie, transcription
copia
نسخة
хуулбар, таталбар
sự sao chép, sự sao chụp
การคัดลอกเอกสาร
pencetakan
- The act of copying a piece of writing, painting, etc.文章や絵などを写し取ること。Action de transcrire ou de dessiner un texte ou un dessin.Acción de copiar escritos, dibujos, etc.نقل وكتابة مقالة أو رسم أو غيرهбичиг болон зураг зэргийг хуулах явдал.Sự sao lại chữ viết hay hình vẽ...การลอกตัวอักษรหรือรูปภาพ เป็นต้น hal yang memindahkan dan menjiplak tulisan atau gambar dsbПереписывание текста или перерисовывание картины.
- 글이나 그림 등을 옮겨 베낌.
การคิดหักหลัง, การคิดทรยศ, การคิดล้มล้าง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
conspiracy; betrayal
むほん【謀反】
insurrection, rébellion, conspiration, complot
rebelión
عصيان
бослого
sự mưu phản
การคิดหักหลัง, การคิดทรยศ, การคิดล้มล้าง
pemberontakan
заговор
- The attempt of betrayal.反逆をはかること。Action de préparer une trahison.Conspiración para una traición.محاولة الخيانةэсэргүүцэл бослого төлөвлөх явдал.Việc âm mưu phản bội. การวางแผนหักหลังhal melawan pengkhianatanЗамысел, подготовка предательства.
- 배반을 꾀함.
การคิดอย่างลึกซึ้ง, การครุ่นคิด, การพิจารณาไตร่ตรอง, ความคิดที่ลึกซึ้ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
deliberation; contemplation; consideration
じゅっこう【熟考】
(mûre) délibération, (mûre) réflexion, méditation profonde, longue considération
deliberación, reflexión, consideración
تأمل
эргэцүүлэл, эргэцүүлэн бодох, нягтлан бодох, тунгаан бодох
sự cân nhắc, sự suy ngẫm
การคิดอย่างลึกซึ้ง, การครุ่นคิด, การพิจารณาไตร่ตรอง, ความคิดที่ลึกซึ้ง
pikiran masak, pikiran mendalam
обдумывание; размышление
- The state of thinking about something deeply and carefully, or such a thought.深く慎重に考えること。また、その考え。Fait de penser attentivement, de façon profonde et prudente ; une telle pensée. Acción de considerar atenta y detenidamente. O esa misma consideración. قيام بتفكير في شيء ما بعمق وبعناية. أو مثل هذا الفكرнарийн нухацтай бодох явдал. мөн тухайн бодол санаа.Sự suy nghĩ sâu sắc và thận trọng. Hoặc suy nghĩ như vậy.การคิดอย่างลึกซึ้งและสุขุมรอบคอบ หรือความคิดดังกล่าวhal berpikir dalam-dalan dan dengan cermat, atau untuk menyebut pemikiran demikianГлубокое и тщательное раздумье. Или подобные мысли.
- 깊고 신중히 잘 생각함. 또는 그런 생각.
การคิดอย่างละเอียดถี่ถ้วน, การคิดอย่างระมัดระวัง, ความคิดที่ละเอียดถี่ถ้วน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
thoughtfulness; consideration
しりょ【思慮】
pensée, attention, gentillesse, prévenance, délicatesse, aimabilité, bienveillance
consideración
التفكير
эргэцүүлэл, бодол
sự suy ngẫm, sự ngẫm ngợi, sự nghiền ngẫm
การคิดอย่างละเอียดถี่ถ้วน, การคิดอย่างระมัดระวัง, ความคิดที่ละเอียดถี่ถ้วน
pertimbangan, pertimbangan penuh, pertimbangan dalam
дума; раздумье
- The act of thinking deeply and carefully about something, or such a thought.ある物事を深く慎重に考えること。また、そのような考え。Fait d'avoir une réflexion profonde et attentive sur une chose ; cette réflexion.Pensamiento profundo y cauteloso sobre cierto hecho. O ese pensamiento.التفكير في شيء ما بعمق وبعناية للغاية، أو هذه الفكرةямар нэгэн зүйлийн талаар гүнзгий болгоомжлон бодох явдал. мөн тийм бодол.Việc suy nghĩ một cách sâu sắc và cẩn thận về việc nào đó. Hoặc suy nghĩ như vậy. การคิดถึงงานบางอย่างอย่างระมัดระวังและใคร่ครวญ หรือความคิดดังกล่าวhal berpikir dengan dalam dan hati-hati mengenai sesuatu, atau pikiran yang demikianГлубокое, тщательное размышление о каком-либо деле. Или подобные мысли.
- 어떤 일에 대하여 깊고 조심스럽게 생각함. 또는 그런 생각.
การคัดออกตามธรรมชาติ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
การคิดเชิงวิเคราะห์, การคิดแก้ไขปัญหา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
critical mind
もんだいいしき【問題意識】
prise de conscience des problèmes, conscience des problèmes
conciencia crítica
الوعي النقدي
асуудлыг эрэн хайх хандлага
ý thức đặt vấn đề
การคิดเชิงวิเคราะห์, การคิดแก้ไขปัญหา
sikap kritis
восприятие проблемы
- An attitude of raising questions about a problem and trying to solve it.特定の事柄について問題を提起し、その問題を解決しようとする姿勢。Attitude cherchant à questionner, à soulever une problématique et à la résoudre.Cualidad propia de quien es capaz de plantear algún problema y apostar por solucionarlo. معرفة خبايا الامور وحل القضايا الفكرية او محاولة حلهاямар нэгэн хэрэг явдлын талаарх асуудлыг дэвшүүлж, тухайн асуудлыг шийдвэрлэх гэсэн хандлага.Việc đưa ra một vấn đề về một việc gì đó và có ý định giải quyết vấn đề đó.ท่าทีที่ตั้งใจจะหยิบยกปัญหาและแก้ไขปัญหาดังกล่าวในเรื่องใด ๆ sikap mengemukakan masalah tentang sebuah pekerjaan dan berniat untuk memecahkan masalah tersebutПоднятие вопроса о чём-либо и поиск решения этой проблемы.
- 어떤 일에 대해 문제를 제기하고 그 문제를 해결하려는 자세.
การคิดเชื่อมโยง, การคิดโยงไปถึง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
association
れんそう【連想】
association, évocation
asociación de ideas, reminiscencia, recordación, evocación
ترابط الأفكار
дүрслэл, ургуулан бодолт
sự liên tưởng
การคิดเชื่อมโยง, การคิดโยงไปถึง
asosiasi, penghubungan
представление; ассоциация
- The state of being reminded of things related to an object when one sees, hears, or thinks of the object. ある事柄を見たり聞いたりする時、それと関連のある事柄を思い浮かべること。Fait que, quand on voit, entend ou pense à quelque chose, un objet associé à cela apparaît à l’esprit. Ocurrencia de algún objteo al ver, oir o pensar sobre cierto objeto que tiene relación.عند رؤية شيء ما أو سماعه أو التفكير فيه، يخطر على البال أمر ما له علاقة بهямар нэгэн зүйлийн талаар сонсох буюу харах үед түүнтэй холбоотой зүйлс толгойд буух явдал.Sự việc liên quan nảy sinh trong đầu khi nhìn, nghe hoặc nghĩ tới sự vật nào đó.การที่นึกถึงสิ่งที่เกี่ยวข้อง เวลาเห็นหรือได้ยินหรือคิดถึงสิ่งใด ๆhal timbulnya objek yang berhubungan dengan suatu objek yang dilihat atau didengar ketika memikirkannya di dalam kepalaОбраз, возникающий в голове при зрительном, слуховом восприятии или мысленном воспроизведении чего-либо.
- 어떤 사물을 보거나 듣거나 생각할 때 그것과 관련 있는 사물이 머릿속에 떠오름.
การคิดเลขในใจ, เลขในใจ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
mental arithmetic
あんざん【暗算】
calcul mental
cálculo mental
حساب ذهني
цээжээр бодох
sự nhẩm tính
การคิดเลขในใจ, เลขในใจ
perhitungan luar kepala
устный счёт; счёт в уме
- A mental calculation without writing down numbers or using a calculator. 筆算したり計算器具を使ったりせずに、頭の中だけでする計算。Calcul qu'on fait de tête sans écrire les chiffres à la main ou sans utiliser de calculatrice.Cálculo que se hace mentalmente sin anotar números y sin usar calculadora.حساب يقوم بها عقليا وهو لا يكتب أرقام أو لا يستخدم آلة حاسبة тооны машин хэрэглэхгүй шууд бодохSự tính toán trong đầu, không ghi số ra bằng tay hoặc không dùng máy tính.การคำนวณที่คิดในหัวโดยไม่ต้องใช้เครื่องคิดเลขหรือจดตัวเลขลงบนมือ perhitungan dalam kepala yang tidak menulis atau tidak menggunakan tangan atau memakai kalkulator/mesin hitungПодсчёт в уме, без использования калькулятора и не записывая их на бумагу.
- 손으로 숫자를 적거나 계산기를 쓰지 않고 머릿속으로 하는 계산.
การคัดเลือก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
selection; choice
ばってき【抜擢】
sélection
selección
انتخاب شخص موهوب
сонголт, шалгаруулалт, сонгох, шалгаруулах
sự tuyển chọn, sự chọn lựa
การคัดเลือก
penyeleksian, perekrutan
выбор; избрание
- The choice of a particular person among many people.多くの人の中で、役目を与える人を選び出すこと。Fait de choisir quelqu'un parmi plusieurs personnes, pour effectuer quelque chose.Elección de la persona a emplear entre varios candidatos.اختار شخصا للاستخدام من الأشخاصхэдэн хэдэн хүн дундаас хэрэгтэй хүнээ сонгон авах явдал.Việc chọn lựa người phù hợp giữa nhiều người.การคัดเลือกคนใช้งานในบรรดาผู้คนหลายคน penarikan orang yang berkualifikasi untuk dipekerjakan di antara beberapa orang Избрание одного человека среди нескольких.
- 여러 사람 가운데서 쓸 사람을 뽑음.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
selection; picking
せんばつ【選抜】
sélection, choix
selección
اختيار
сонголт, шилэлт
sự lựa chọn, sự tuyển chọn
การคัดเลือก
penyeleksian, pemilihan, perekrutan
выбор; отбор; подбор
- The act of picking out among many.多数の中から選び抜くこと。Fait de choisir parmi plusieurs.Elegir algo de entre una serie de opciones. اختيار شيء من بين الأشياء الكثيرةолон зүйл дотроос сонгож шилэх явдал.Việc chọn và lấy ra trong số nhiều cái.การเลือกออกมาจากในบรรดาหลาย ๆ สิ่งhal memilih dan menarik di antara banyak halВыбор и избрание чего-либо из числа многих.
- 여럿 가운데에서 골라 뽑음.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การคัดเลือก, การเฟ้น, การเลือก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
extraction
ちゅうしゅつ【抽出】
extraction
extracción
استخلاص
гаргах, гаргаж авах
sự chắt lọc
การคัดเลือก, การเฟ้น, การเลือก
ekstraksi, penarikan, pencabutan
извлечение
- An act of pulling a certain element or subject out of the whole.全体を成すものの中から特定の要素や対象を抜き出すこと。Action de retirer un élément ou un objet d'un ensemble. Obtención de un componente o un objeto de algo que conforma un todo.استخلاص عنصر أو موضوع من مجموعةбүхлийг бүрдүүлж буй зүйл дотроос ямар нэгэн элемент ба юмыг гаргаж авах үйл.Sự chọn ra yếu tố hoặc đối tượng nào đó trong số nhiều yếu tố hoặc đối tượng tạo nên tổng thể.การคัดเลือกสิ่งหรือปัจจัยใดออกในบรรดาสิ่งที่ประกอบทั้งหมดhal menarik suatu elemen atau objek di antara keseluruhan yang diwujudkanВытягивание какого-либо составляющего компонента или части чего-либо из общей массы.
- 전체를 이루는 것 가운데 어떤 요소나 대상을 뽑아냄.
การคัดเลือก, การเลือกสรร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การคัดเลือกตามธรรมชาติ, การเลือกสรรโดยธรรมชาติ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
natural selection
とうた【淘汰】
élimination, sélection, disparition, extinction
desaparición, extinción, selección natural
انقراض
мөхөн алга болох
(hiện tượng) đào thải
การคัดเลือกตามธรรมชาติ, การเลือกสรรโดยธรรมชาติ
punah
естественный отбор
- A phenomenon in which the organisms that are incapable of adapting to the environment disappear.環境に適応できない生物が生き残ることができず、消えてしまう現象。Phénomène par lequel un être vivant qui est incapable de s'adapter à l'environnement, ne survit pas et disparaît.Fenómeno que consiste en la extinción de un organismo vivo que no ha podido adaptarse al entorno o al medioambiente.اختفاء الكائنات الحيّة التي لم تستطع التكيّف مع البيئةорчинд зохицож чадахгүй байгаа амьд биет аажмаар устан үгүй болох үзэгдэл. Hiện tượng sinh vật không thể thích nghi với môi trường không sống sót nổi và biến mất.สภาวะที่สิ่งมีชีวิตไม่สามารถปรับตัวกับสิ่งแวดล้อมได้จึงหายไปหรือไม่สามารถอยู่รอดได้ hilang lenyapnya organisme yang tidak mampu beradaptasi terhadap lingkunganЯвление неспособности выжить и исчезновение какого-либо живого существа ввиду невозможности адаптации к окружающей среде.
- 환경에 적응하지 못하는 생물이 살아남지 못하고 사라져 없어지는 현상.
การคัดเลือกนักแสดง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
casting
キャスト。キャスティング。キャスチング
attribution des rôles, distribution artistique, casting
casting, reparto
اختيار الممثلين، كاستينغ
сонгон шалгаруулалт
việc phân vai
การคัดเลือกนักแสดง
pemilihan pemain, penyeleksian pemain
кастинг
- An act of choosing an actor or actress who will play a character in a play, movie, etc.演劇や映画などで、配役を引き受ける役者を決めること。Action de déterminer les acteurs qui vont assumer les rôles d'une pièce de théâtre ou d'un film.Acción de elegir al actor que integrará el elenco de una obra de teatro o una película.عملية اختيار الممثلين الذين سيلعبون أدوار في مسرحية أو فيلم أو غيرهماжүжиг, кино зэргийн дүрд тоглох жүжигчинг сонгох явдал.Việc chọn ra diễn viên nhận vai diễn trong phim hay kịch.การเลือกนักแสดงที่รับผิดชอบบทบาทในละครหรือภาพยนตร์ เป็นต้นhal memutuskan pemain yang akan menjalankan peran di teater atau film dsbПодбор артистов на какую-либо роль в пьесе, фильме и т.п.
- 연극이나 영화 등에서 배역을 맡을 배우를 정하는 일.
การคัดเลือกผลงานพิเศษ, การคัดเลือกผลงานดีเด่น, ผลงานดีเด่นที่ได้รับเลือก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
special selection; specially-selected work
とくせん【特選】
sélection spéciale, prix spécial
selección especial, premio especial
اختيار خاصّ، عمل مختار خاصّ
онцгой бүтээл, шилдэг бүтээл
sự đặc tuyển, tác phẩm đặc tuyển
การคัดเลือกผลงานพิเศษ, การคัดเลือกผลงานดีเด่น, ผลงานดีเด่นที่ได้รับเลือก
pilihan, khusus, istimewa, karya khusus/istimewa
- In an art exhibition, etc., an act of selecting a work, recognizing it as being especially good; or such a work.美術展示会などで、特に優れていると認められること。また、その作品。Fait de choisir une œuvre jugée particulièrement exceptionnelle à une exposition artistique ou autre ; cette œuvre.Obra elegida para componer una muestra de arte gracias a su alta calidad artística. O tal obra misma. في معرض فنّي وغيره، فعل اعتراف بالعمل على أنه ممتاز خصوصا واختياره. أو عمل على نحو ذلكурлагийн үзэсгэлэн зэрэгт онцгойлон шилдэг хэмээн хүлээн зөвшөөрөн сонгох явдал. мөн тийм бүтээл. Việc thừa nhận và chọn là ưu việt đặc biệt trong triển lãm mỹ thuật. Hoặc tác phẩm như vậy. การคัดเลือกมาโดยยอมรับว่ายอดเยี่ยมเป็นพิเศษในนิทรรศการศิลปะ เป็นต้น หรือผลงานดังกล่าวhal yang diakui dan dipilihnya sebagai yang sangat unggul dalam pameran seni dsb, atau karya yang demikianПризнание выдающихся особенностей и отбор на живописной выставке и пр. Такое произведение.
- 미술 전시회 등에서 특히 우수하다고 인정하여 뽑음. 또는 그런 작품.
การคัดเลือกเป็นร้อยชิ้นงาน, การคัดเลือกชิ้นงานจำนวนมาก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
hundred pieces
ひゃくせん【百選】
collection, 100 sélections
selección de 100 mejores obras, 100 mejores obras seleccionadas
أية 100 مختارة من الموسيقى أو الأدب
шилдэг зуу
sự chọn lấy một trăm, một trăm tuyển chọn
การคัดเลือกเป็นร้อยชิ้นงาน, การคัดเลือกชิ้นงานจำนวนมาก
keseratus, seratus yang terpilih, seratus karya
- The selection of a hundred pieces from musical works, literary writings, etc., or the selected hundred pieces.数多い音楽や文学作品の中で、100を選び出すこと。また、その選ばれたもの。Action de sélectionner cent morceaux de musique ou œuvres littéraires parmi de nombreux(ses) autres ; une telle collection ainsi sélectionnée. Selección de cien obras entre una gran cantidad de piezas musicales o literarias. O las cien obras escogidas.ما تم إختيار100 من مئات أثر الموسيقى أو الأدبي أو المائة التي تمت التحديد على هذا النحوмаш олон хөгжим ба утга зохиолын бүтээлээс зууг сонгох явдал. мөн тийнхүү сонгосон зуун ширхэг зүйл. Việc chọn và tìm ra một trăm tác phẩm trong vô số tác phẩm văn học hay âm nhạc v.v... Hoặc một trăm cái đã được chọn và tìm ra như vậy.การคัดเลือกดนตรีหรือวรรณกรรม เป็นต้น จำนวนร้อยชิ้นออกมาจากผลงานจำนวนมาก หรือร้อยชิ้นที่คัดเลือกมาดังกล่าวpemilihan seratus buah dari sekian banyak karya musik atau sastra dsb, atau seratus buah yang terseleksi dan terpilih dengan demikianОтбор ста музыкальных, литературных или других произведений из множества подобных произведений. Или сто отобранных произведения.
- 수많은 음악이나 문학 작품 등에서 백 개를 가려 뽑음. 또는 그렇게 가려 뽑은 백 개.
การคัดเลือกและมอบหมายหน้าที่, การเลือกสรรและกำหนดหน้าที่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
appointing; electing
せんにん【選任】
nomination, élection, désignation
selección
تعيين، اختيار
томилолт
sự chỉ định, sự bổ nhiệm
การคัดเลือกและมอบหมายหน้าที่, การเลือกสรรและกำหนดหน้าที่
pengangkatan, penugasan, penunjukan
избрание; утверждение (на пост или должность); определение (кого-либо куда-либо)
- The act of choosing a person to be in charge of a task or position.ある職や任務を担当する人を選抜すること。Fait de choisir une personne pour la faire prendre en charge quelque chose ou assumer un poste.Nombramiento de una persona para algún cargo o comisión.اختيار شخص سيتولى شغل ما أو منصب ماямар нэгэн ажлыг хариуцах хүнийг сонгон шалгаруулах явдал.Việc chọn để bầu người đảm nhận vị trí hay công việc nào đó. การเลือกสรรคนมารับตำแหน่งหรือทำงานใด ๆhal menunjuk dan memilih orang yang akan ditempatkan di suatu pekerjaan atau posisiНазначение кого-либо на какую-либо должность или для выполнения какой-либо работы.
- 어떤 일이나 자리를 맡을 사람을 골라 뽑음.
การคัดแยก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
selection; sorting
せんべつ【選別】
tri, triage, choix, sélection
selección
اختيار ، تصنيف
ялгалт, хуваарилалт, ангилалт
sự phân loại
การคัดแยก
penyortiran, pemisahan
выбор; отбор; сортировка; подбор; селекция
- The act of sorting according to set standards.一定の基準に従って選び分けること。Fait de répartir selon certains critères.Elección de algo de entre un grupo con base en algún criterio. التصنيف حسب المعايير المعيّنةтодорхой жишгийг баримтлан ялгаж хуваах явдал.Sự phân chia theo tiêu chuẩn nhất định.การแบ่งแยกออกจากกันตามเกณฑ์ที่กำหนดhal memisahkan menurut standar tertentu kemudian membagi atau menempatkannya terpisah Выбор и распределение в соответствии с установленными критериями.
- 일정한 기준을 따라 가려서 따로 나눔.
การคดโกง, การคิดคด, การไม่สุจริต
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
corruption
ふはい【腐敗】
corruption, dépravation
corrupción, soborno, cohecho
فساد
ялзрах, доройтох, унах
sự tha hóa, sự tham nhũng
การคดโกง, การคิดคด, การไม่สุจริต
korupsi
разложение
- A state in which politics, ideology, consciousness, etc., becomes immoral.政治、思想、意識などが正しくない方向に陥ること。Fait qu'une politique, une idéologie, une conscience, etc., deviennent immorales et injustes.Política, ideología o concepto que va en contra de la justicia.انغماس السياسة، الفكرة، الايديولوجيا أو غيره في وضع غير عادلулс төр, үзэл санаа, ухамсар зэрэг шударга бус байдал руу шилжих явдал.Việc chính trị, tư tưởng, ý thức... rơi vào hướng phi chính nghĩa. การที่จิตสำนึก แนวคิด การเมือง เป็นต้น ตกลงไปในทางที่ไม่เป็นธรรม hal politik, pemikiran, tata cara, dsb jatuh ke sisi yang salahМоральное падение, упадок политики, идеологии, сознания и т.п.
- 정치, 사상, 의식 등이 정의롭지 못한 쪽으로 빠져드는 것.
การคิดใหม่, การพิจารณาใหม่, การไตร่ตรองใหม่, การใคร่ครวญใหม่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
reconsideration
さいこう【再考】
reconsidération, mûre réflexion
reconsideración
إعادة التفكير في
дахин бодох, нягтлах, сайтар тунгаах
sự suy nghĩ lại, sự suy xét lại
การคิดใหม่, การพิจารณาใหม่, การไตร่ตรองใหม่, การใคร่ครวญใหม่
pemikiran ulang
пересмотр; повторное обсуждение; новое рассмотрение
- The act of thinking about a matter, issue, etc., again.ある事や問題などについてもう一度考え直すこと。Fait de réfléchir à nouveau sur une chose, un problème, etc.Acción de considerar nuevamente cierto hecho o asunto.إعادة النظر في أمر أو قضية مرّة ثانيةямар нэгэн ажил хэрэг, асуудлын талаар дахин бодох явдал.Sự suy nghĩ lại về vấn đề hay việc... nào đó.การคิดอีกครั้งเกี่ยวกับปัญหาหรืองานใด ๆ เป็นต้นhal memikirkan kembali suatu peristiwa atau masalah dsbПовторное размышление о каком-либо деле, какой-либо проблеме.
- 어떤 일이나 문제 등에 대하여 다시 생각함.
การคิดไม่ถึง, การไม่คาดคิด, การไม่คาดคิดมาก่อน, การไม่รู้มาก่อน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being neither conscious nor aware
ふちふしき【不知不識】
inconscience
inconsciencia, desconocimiento
بلا شعور
нүд ирмэх зуур
vô tri vô thức, hoàn toàn không biết
การคิดไม่ถึง, การไม่คาดคิด, การไม่คาดคิดมาก่อน, การไม่รู้มาก่อน
kelengahan, kelalaian
- A state of neither thinking nor knowing about something. 知らず知らずのうちであること。Fait de ne pas pouvoir penser à quelque chose, ni s’en rendre compte. Ni lo piensa ni lo sabe.عدم التفكير وعدم وجود المعرفة санаанд ч ороогүй мэдэж ч амжаагүй байх явдал.Sự không nghĩ được và cũng không biết được.คิดไม่ถึงและไม่รู้มาก่อนhal ceroboh, tidak berpikir secara cermatНе знать и не думать, не представлять.
- 생각하지도 못하고 알지도 못함.
การคืนกลับสู่อำนาจ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
reinstatement; restoration
ふっけん【復権】
rétablissement, réhabilitation
reintegración
استعادة الأهلية والحقوق
эрх мэдлийг сэргээх
sự phục chức
การคืนกลับสู่อำนาจ(ตำแหน่ง, สิทธิ)
pemulihan
восстанавление
- The act of getting back the qualifications or rights that a person had once lost. 一度失った資格や権利などを回復すること。Action de rétablir quelqu'un dans sa qualification ou ses droits qu'il a perdus une fois.Recuperación de una autoridad o un derecho.استعادة الأهلية أو الحقوق التي فُقِدت مرةًалдсан байсан эрх мэдлийг дахин олж авах явдалSự tìm lại được tư cách hay quyền lợi... đã từng mất một lần.ได้คุณสมบัติหรือสิทธิ เป็นต้น คืนกลับมาอีกครั้งหนึ่งhal mendapatkan kembali kualifikasi atau hak dsb yang pernah hilang Возвращение утраченных полномочий, прав и т. п.
- 한 번 잃었던 자격이나 권리 등을 다시 찾음.
การคืน, การส่งคืน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
return
へんのう【返納】。へんじょう【返上】
restitution, retour
devolución, restitución
إرجاع
буцаах, эргүүлэн тушаах
việc trả lại
การคืน, การส่งคืน
pengembalian
сдача
- The act of giving back a borrowed or received thing.借りたものやもらったものを返し納めること。Fait de rendre ce qu'on a emprunté ou reçu.Acción de devolver algo que se ha tomado prestado o recibido. إرجاع ما استلف وما استلم зээлсэн зүйл буюу авсан зүйлээ буцааж өгөх явдал. Việc trả lại cái đã nhận hoặc cái đã mượn.การคืนสิ่งที่ได้รับหรือสิ่งที่ได้ยืมกลับไปhal mengembalikan kembali benda yang dipinjam atau diterimaВозвращение чего-либо, взятого в долг или полученного от кого-либо.
- 빌린 것이나 받은 것을 도로 돌려줌.
การคืน, การส่งคืน, การส่งกลับ, การกลับคืน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
return; restoration
へんかん【返還】。へんきゃく【返却】
rétrocession, restitution
devolución, retorno
إرجاع
буцаах, буцаан олгох
sự hoàn trả
การคืน, การส่งคืน, การส่งกลับ, การกลับคืน
pengembalian
возвращение
- The act of returning something that was taken or borrowed.占めたり借りたりしていたものを返すこと。Action de rendre ce qu'on avait pris en possession ou ce qu'on avait loué.Entrega de lo que se había tomado en posesión o prestado.أن يعيد شيئا مستأجرا أو شيئا محتلّاэзэмших буюу зээлсэн зүйлийг дахин эргүүлж өгөх явдал.Sự trả lại cái đã chiếm giữ hoặc mượn.การคืนสิ่งที่ครอบครองหรือยืมให้อีกครั้งhal mengembalikan lagi sesuatu yang dimiliki atau dipinjamОтдача обратно чего-либо, что было взято в заём, аренду.
- 차지했거나 빌린 것을 다시 돌려줌.
การคืน, การใช้คืน, การชดใช้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
compensation
へんさい【返済】
paiement, remboursement, dédommagement
compensación
تعويض
нөхөн төлбөр
sự trả lại
การคืน, การใช้คืน, การชดใช้
kompensasi, penggantian kerugian, pengembalian barang
возмещение; отплата; расплата; отдача
- The act of paying back a debt or returning a borrowed item.借りた金銭やもらったものを返すこと。Action de payer à quelqu'un pour lui rembourser une dette ou un objet reçu.Reintegro de un objeto recibido o adeudado al otro.تسديد الديون أو إرجاع شيء مؤجَر إلى صاحبهбусдад тавьсан өр, авсан зээлсэн зүйлээ төлөх явдал.Việc trả lại người khác món nợ hay món đồ đã nhận.การคืนสิ่งของที่ได้รับจากผู้อื่นหรือใช้หนี้ที่ติดกับผู้อื่น hal membayar utang atau barang yang diterima dari orang lainВозвращение взятой взаймы какой-либо вещи или долга.
- 남에게 진 빚이나 받은 물건을 갚음.
การคืน, การใช้คืน, การชำระคืน, การจ่ายคืน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
repayment; redeeming
しょうかん【償還】。へんさい【返済】。へんきゃく【返却】
remboursement, amortissement
reembolso, devolución
سداد الدين
буцаан төлөлт
sự trả nợ
การคืน, การใช้คืน, การชำระคืน, การจ่ายคืน
pengembalian, pelunasan, pembayaran
погашение
- The act of returning or paying back a borrowed object, money, etc.借りた金や物を相手に返すこと。Fait de rembourser ou rendre une somme due, une chose prêtée, etc.Restitución o devolución de un objeto o dinero que se había prestado.اعادة النقود أو الأشياء المستعارةзээлсэн мөнгө болон эд зүйлээ эргүүлж өгөх явдал.Sự trả lại món đồ hay số tiền đã mượn.การใช้คืนหรือคืนเงินหรือสิ่งของ เป็นต้น ที่ได้ยืมมา hal membayar atau mengembalikan uang atau barang dsb yang dipinjamПокрытие или возвращение денег, вещей и т.п., взятых в долг.
- 빌린 돈이나 물건 등을 갚거나 돌려줌.
การค้นคว้า, การค้นพบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
study; research
きゅうめい【究明】
étude, examen, enquête, élucidation
investigación, examen, estudio, indagación
تحقيق
тайлал, илрэл
sự tìm hiểu, sự điều tra
การค้นคว้า, การค้นพบ
penelitian, penemuan, pembuktian, pengungkapan
выяснение; изучение; исследование
- The act of studying and clarifying the nature or cause of something.事物の本質や原因などを深く研究して突き止めること。Action d’étudier profondément et de clarifier la nature d’un objet, une cause, etc. Acción de estudiar a fondo y esclarecer la esencia o la causa de un objeto.يبحث عن حقيقة أو جوهر أو سبب شيء ما بشكل جدي من أجل التوضيحэд юмсын шинж чанар, уг гарлыг гүн гүнзгий судалж, олж илрүүлэх явдал.Việc nghiên cứu sâu và làm sáng tỏ căn nguyên hay bản chất của sự vật.การศึกษาค้นคว้าและหาคำตอบเกี่ยวกับลักษณะสำคัญหรือที่มา เป็นต้น ของสรรพสิ่งอย่างลึกซึ้งhal mengenai meneliti secara mendalam karakteristik, sifat, sebab, dsb dari suatu benda kemudian mengungkapnya Глубокое изучение и выявление сути вещей или причин и т.п.
- 사물의 본질이나 원인 등을 깊이 연구하여 밝힘.
การค้นคว้า, การวิจัย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
search; quest; investigation; pursuit
たんきゅう【探究】
recherche, étude, investigation
investigación, estudio
بحث، استقصاء
эрэл, хайгуул, шинжилгээ
sự khảo cứu, sự tham cứu
การค้นคว้า, การวิจัย
penyelidikan, riset, penelitian, pencarian
научное исследование
- An act of digging into and looking into a field of study, etc., deeply. 学問などの本質を深く探って研究すること。Fait d'étudier en profondeur une science.Estudio profundo de una ciencia.بحْث في العلم وغيره بعمقэрдэм ухаан зэргийг гүнзгий судлан шинжлэх явдал.Sự đào sâu và nghiên cứu về học vấn...การวิจัยโดยเจาะในเรื่องของวิชาการ เป็นต้น อย่างลึกซึ้ง hal meresapi dan meneliti dengan mendalam suatu pembelajaranГлубокое познание какой-либо науки.
- 학문 등을 깊이 파고들어 연구함.
การค้นคว้าและรวบรวม, การรวบรวมไว้ให้สมบูรณ์, การรวบรวมให้เป็นหนึ่งเดียว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
compilation; collection
しゅうたいせい【集大成】
compilation
síntesis, integración
جمْع
эмхэтгэл
tính tập hợp, tính tổng hợp
การค้นคว้าและรวบรวม, การรวบรวมไว้ให้สมบูรณ์, การรวบรวมให้เป็นหนึ่งเดียว
penyatuan, penggabungan
составление; компилирование; комплектование; обобщение; объединение
- An act of gathering many things and arranging them in an organized manner.多くのものを1ヶ所に集め、一つの体系を成して完成させること。Achèvement en assemblant plusieurs choses et en un système.Composición de un todo por la reunión de sus partes.إنجاز بطريقة منظمة من خلال جمْع أشياء كثيرةолон янзын зүйлийг нэг дор цуглуулан нэг системд оруулж гүйцээх явдал.Việc tập hợp nhiều thứ vào một chỗ để tạo thành và hoàn thành hệ thống.การที่รวบรวมหลาย ๆ สิ่งและสร้างเป็นระบบเดียวกันจนทำให้สำเร็จhal mengumpulkan beberapa menjadi satu, membuatnya menjadi satu struktur, dan menyelesaikannyaСобирание нескольких объектов воедино, образование завершённой единой системы.
- 여러 가지를 한데 모아 하나의 체계를 이루어 완성함.
การคืนชีพ, การฟื้นคืน, การฟื้นคืนชีพ, การเกิดใหม่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การคืนดีกัน, การหยุดทะเลาะกัน, การปรองดองกัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
reconcilation; settlement; compromise
わかい【和解】。なかなおり【仲直り】
réconciliation, compromis
reconciliación
فضّ النزاع
эвлэрэл
sự hòa giải, sự làm lành, sự làm hòa
การคืนดีกัน, การหยุดทะเลาะกัน, การปรองดองกัน
rekonsiliasi, pendamaian
примирение
- An act of stopping fighting and letting go of negative feelings toward another. 争いをやめて、互いに持っている悪い感情を取り払うこと。Fait d'arrêter de se disputer et de résoudre les rancœurs que l'on avait l'un pour l'autre.Acción de detener la pelea y dejar ir los sentimientos negativos se tenían entre sí. كفّ مشاجرة وتبديد غضب أو فتختفي مشاعر الكآبةхоорондын хэрүүл маргаанаа зогсоож, сайнгүй байсан харилцааг сайжруулан арилгах явдал.Việc ngừng gây gỗ đồng thời giải tỏa và xóa bỏ tình cảm vốn không tốt về nhau.การหยุดทะเลาะกันแล้ว คลายความรู้สึกที่ไม่ดีที่เคยมีซึ่งกันและกันให้หมดหายไปhal menghentikan permusuhan atau pertengkaran kemudian melampiaskan dan menghilangkan perasaan yang tidak baik yang saling dimiliki sebelumnyaУлаживание конфликта или разрешение проблемы, раздора, неприятного мнения друг о друге.
- 싸움을 멈추고 서로 가지고 있던 안 좋은 감정을 풀어 없앰.