ค่อย ๆ, ทีละเล็กทีละน้อย, ทีละน้อย ต่อเนื่องไปทีละเล็กละน้อยในเส้นทางที่กำหนดไว้
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
gradually
だんだん。しだいに【次第に】。ぜんじ【漸次】
peu à peu, progressivement
paulatinamente, gradualmente, progresivamente
شيئا فشيئا، بشكل تدريجي، خطوة بخطوة
бага багаар
từ từ, dần dần, từng bước một
ค่อย ๆ, ทีละเล็กทีละน้อย, ทีละน้อย ต่อเนื่องไปทีละเล็กละน้อยในเส้นทางที่กำหนดไว้
sedikit demi sedikit, lama-kelamaan
постепенно; понемногу
- Little by little as time goes by in the change of the state or level of a matter or object.物事の状態や程度の変化が時間が経つにつれて少しずつ続けて。D'une manière à changer peu à peu l'état ou l'étendue d'une affaire ou d'une chose au fil du temps.De a poco y gradualmente con el paso del tiempo el estado de un suceso o un objeto, o un cambio de intensidad. تغيير من حالة أو مستوى الأمر أو الشيء قليلا قليلا وبشكل مستمرّ مع مرور الوقتажил хэрэг болон эд юмний байдал болон хэмжээний өөрчлөлт нь цаг хугацаа өнгөрөхөд бага багаар үргэлжлэн.Sự biến đổi về trạng thái hay mức độ của công việc hay sự vật liên tục từng chút theo dòng thời gian.อย่างทีละนิดอย่างต่อเนื่องโดยที่การเปลี่ยนแปลงของงานหรือสภาพหรือระดับของสิ่งของตามเวลาผ่านไปperkembangan suatu hal atau keadaan berjalan ke satu arah tertentuПродвигаясь помаленьку в определённом направлении (о состоянии чего-либо).
- 일이나 사물의 상태나 정도의 변화가 시간이 지남에 따라 조금씩 계속.
ค่อย ๆ, นิด ๆ, เล็กน้อย
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
secretly; furtively
そっと。うっすら【薄ら】
doucement, silencieusement, délicatement, finement
furtivamente, secretamente
бага зэрэг, өчүүхэн
một cách khẽ khàng, một cách nhẹ nhàng
ค่อย ๆ, นิด ๆ, เล็กน้อย
diam-diam
незаметно; украдкой
- In such a stealthy manner that it does not attract attention.人目に付かないように、静かに。De façon soigneuse et à ne pas être vu.Que se hace a escondidas para evitar que otros lo noten.خلسة دون إدراك شخص آخرхүний нүдэнд өртөхөөргүй бага зэрэг.Khẽ khàng để không lọt vào mắt người khác.ผ่าน ๆ อย่างไม่พบเห็นในสายตาของผู้อื่นsekilas agar tidak terlihat oleh mata orang lainНе попадаясь на глаза другим.
- 남의 눈에 뜨지 않게 살짝.
ค่อย ๆ สลายไป, สูญสลายไป, สูญหายไป, หมดไป, หายหมดไป
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
exhaust
しょうじんする【消尽する】
épuiser, faire disparaître totalement, exténuer
agotar
يختفي ، يحترق ، يستهلك
барагдах, дуусах, зарцуулагдах, хэрэглэгдэх
suy kiệt, cạn kiệt, suy yếu, tiêu hao, mất dần
ค่อย ๆ สลายไป, สูญสลายไป, สูญหายไป, หมดไป, หายหมดไป
menghabiskan, menghamburkan, habis
исчерпаться
- To make something empty by decreasing gradually, or use something up completely. 次第に減ってきてすっかりなくなる。また、すっかり使い果たす。Diminuer petit à petit pour disparaître complètement ; utiliser complètement quelque chose pour le faire disparaître. Desaparecer tras reducirse gradualmente; o hacer desaparecer tras utilizarlo todo.ينخفض تدريجيا ثم يختفي كلّه، أو يستهلك كلّهаажим аажмаар алга болох. мөн бүгдийг нь хэрэглэн байхгүй болох. Dần dần giảm đi rồi mất hẳn. Hoặc dùng hết nên không còn.ค่อย ๆ ลดลงไปเรื่อย ๆ จนหมดสิ้นไป หรือใช้ให้หมดไม่เหลือ perlahan berkurang hingga habis seluruhnya, atau menggunakan dan menghabiskan seluruhnyaПолностью исчезнуть после постепенного уменьшения. Или исчезнуть после употребления.
- 점점 줄어들어 다 없어지다. 또는 다 써서 없애다.
Idiomค่อย ๆ หลั่งน้ำตา, น้ำตาค่อย ๆ ซึมออก
ค่อย ๆ, อย่างค่อยเป็นค่อยไป, อย่างค่อย ๆ เป็นค่อย ๆ ไป, อย่างทีละก้าว ๆ, อย่างเป็นขั้นเป็นตอน, อย่างเป็นระบบ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
in a calm and orderly way
きちんと。きちんときちんと。ちゃんと。たんねんに【丹念に】
despacio, detenidamente
ببطء، بشكل بَطِيء
тодорхой цэгцтэй
chậm rãi, từ tốn
ค่อย ๆ, อย่างค่อยเป็นค่อยไป, อย่างค่อย ๆ เป็นค่อย ๆ ไป, อย่างทีละก้าว ๆ, อย่างเป็นขั้นเป็นตอน, อย่างเป็นระบบ
- In the manner of speaking, acting, etc., in a controlled and coherent way.言葉や行動などをとても細やかで筋道を立ててするさま。Idéophone illustrant la manière de parler ou d'agir très attentivement et raisonnablement.Forma en que se habla o actúa con calma y lógica.الكلام أو التصرّف ببطء شديد، وبشكل منطقيүг хэл, үйл хөдлөл нь нягт нямбай, эрэмбэ дараатай байдал.Hình ảnh thực hiện lời nói hay hành động rất từ tốn và có lý.ลักษณะที่ทำอย่างรอบคอบและมีเหตุผลมาก การกระทำหรือคำพูด เป็นต้นkondisi berkata atau bersikap dsb dengan sangat teratur dan masuk akalО виде спокойного и логичного выражения чего-либо в речи или о виде подобного поведения и т.п.
- 말이나 행동 등을 아주 찬찬하고 조리 있게 하는 모양.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
in a calm and orderly way
きちんと。きちんときちんと。ちゃんと。たんねんに【丹念に】
despacio, detenidamente, atentamente
ببطء، بشكل بَطِيء
тодорхой цэгцтэй
chậm rãi, từ tốn
ค่อย ๆ, อย่างค่อยเป็นค่อยไป, อย่างค่อย ๆ เป็นค่อย ๆ ไป, อย่างทีละก้าว ๆ, อย่างเป็นขั้นเป็นตอน, อย่างเป็นระบบ
dengan berhati-hati, dengan teliti, dengan masuk akal, dengan logis
- In the manner of speaking, acting, etc., in a controlled and coherent way.言葉や行動などをとても細やかで筋道を立ててするさま。Idéophone illustrant la manière de parler ou d'agir très attentivement et raisonnablement.Forma en que se habla o actúa con calma y lógica.الكلام أو التصرّف ببطء شديد، وبشكل منطقيүг хэл, үйл хөдлөл нь нягт нямбай, эрэмбэ дараатай байдал.Hình ảnh thực hiện lời nói hay hành động rất cẩn thận và có lý.ลักษณะที่ทำอย่างรอบคอบและมีเหตุผลมาก การกระทำหรือคำพูด เป็นต้นbentuk kondisi berkata atau bertindak dsb dengan sangat teliti dan masuk akal О виде очень спокойного и логичного выражения чего-либо в речи или о виде подобного поведения и т.п.
- 말이나 행동 등을 아주 찬찬하고 조리 있게 하는 모양.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
in a calm and orderly way
きちんと。ちゃんと。たんねんに【丹念に】
attentivement, raisonnablement, logiquement
despacio, detenidamente
بشكل بطيء
тодорхой цэгцтэй
một cách chậm rãi, một cách từ tốn
ค่อย ๆ, อย่างค่อยเป็นค่อยไป, อย่างค่อย ๆ เป็นค่อย ๆ ไป, อย่างทีละก้าว ๆ, อย่างเป็นขั้นเป็นตอน, อย่างเป็นระบบ
dengan berhati-hati, dengan teliti, dengan masuk akal, dengan logis
- In the manner of speaking, acting, etc., in a controlled and coherent way.言葉や行動などが細やかで筋道が立つように。De façon à parler ou à agir attentivement et méthodiquement.Con calma y lógica la forma de hablar o actuar.ببطء شديد وبشكل منطقي في الكلام أو التصرّفүг хэл, үйл хөдлөл нь нягт нямбай, эрэмбэ дараатай.Lời nói hay hành động… một cách rất cẩn thận và có lôgic.อย่างที่การกระทำหรือคำพูด เป็นต้น รอบคอบและมีเหตุผลdengan perkataan atau tindakan dsb yang sangat teliti dan masuk akal Спокойно и логично (о речи, поведении и т.п.).
- 말이나 행동 등이 찬찬하고 조리 있게.
ค่อย ๆ, อย่างค่อย ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
suavemente, fácilmente
بالطبع
аяндаа, мэдэгдэлгүйгээр
lòng ròng, tong tỏng
ค่อย ๆ, อย่างค่อย ๆ
- A word describing snow, ice, etc., melting away.雪や砂糖などが知らず知らずのうちに溶けるさま。Idéophone illustrant la manière dont la glace ou la neige fond naturellement.Forma en que se derrite la nieve, el hielo, etc. por sí solo. شكل فيه يذوب الثلج أو الجليد بالطبعмөс, цас зэрэг аяндаа хайлах байдал.Hình ảnh băng hay tuyết... tự tan chảy. ลักษณะของน้ำแข็งหรือหิมะ เป็นต้น ละลายไปตามธรรมชาติbentuk mencairnya es atau salju dengan serta mertaВнешний вид чего-либо тающего или плавящегося, как снег или лёд.
- 얼음이나 눈 등이 저절로 녹는 모양.
ค่อย ๆ, อย่างเบา ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
of itself
するりと
suavemente
بخفّة، بسهولة
шалхайн, сулран
tuồn tuột
ค่อย ๆ, อย่างเบา ๆ
- In the manner that something tangled or lumped is gently disentangled by itself. 絡み合ったり固まっていたものがひとりでに柔らかく解ける様子。Idéophone décrivant la manière dont une chose emmêlée ou une masse se défait doucement d'elle-même.Modo en que algo que estaba enmarañado o tenso se desanuda o se alivia suavemente. شكل حلّ شيء ما بنفسه أو كتلة متشابكة أو متكتّلة بشكل ناعم уяатай болон бөөгнөрсөн зүйл аажмаар суларч тайлагдах байдал.Hình ảnh cái bị bó hay buộc lại tự dưng được tháo ra một cách nhẹ nhàng. ลักษณะซึ่งสิ่งที่เคยเกี่ยวพันหรือรวมเป็นก้อนไว้คลายออกอย่างอ่อนนุ่มด้วยตนเองbenda yang tadinya terikat atau terkumpul jadi terlepas satu per satu dengan mudahСамостоятельно развязывающийся вид чего-либо, что было связано или соединено.
- 얽히거나 뭉쳤던 것이 저절로 부드럽게 풀리는 모양.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
とろりと。とろとろ。うとうと
suavemente, tranquilamente, silenciosamente
ببطء
зөөлөн, чимээгүй, аяархан
thiu thiu, liu riu
ค่อย ๆ, อย่างเบา ๆ
- A word describing someone falling asleep or his/her eyes being closed slowly. 眠気を催したり眠りに落ちたりするさま。 Idéophone illustrant la manière dont on s'endort en douceur ou les yeux se ferment lentement.Forma en que se adormece o se cierran los ojos lentamente.شكل فيه يستغرق في النوم تدريجيا أو يتم إغماض العينين ببطءнойр аяндаа хүрэх буюу нүд зөөлөн анигдах байдал.Hình ảnh giấc ngủ khẽ đến hoặc mắt từ từ được nhắm lại. ลักษณะที่ค่อย ๆ หลับไปหรือลักษณะที่ตาค่อย ๆ ปิดลงbentuk mulai datang kantuk atau mata menutup secara perlahanВнешний вид закрывающихся под тяжестью сна глаз.
- 잠이 살며시 오거나 눈이 천천히 감기는 모양.
ค่อย ๆ เข้าปกคลุม, เข้ามาเรื่อย ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
ค่อย ๆ เคี้ยวอาหาร
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
mumble
もぐもぐとかむ【もぐもぐと噛む】
mâcher, mâchonner, mâchouiller
mascar, comer
يلوك
бувалзуулах
nhai lúng búng, nhai bỏm bẻm
ค่อย ๆ เคี้ยวอาหาร
mengunyah
пережёвывать
- To keep chewing food bit by bit with one's mouth shut.食べ物を口の中に入れて、口を開けずに少しずつ噛む。Mordiller petit à petit progressivement un aliment que l'on tient dans ses dents.Seguir masticando alimentos poco a poco con la boca cerrada.يدير طعاما في فمه ويمضغ قليلا منها مرارا وهو يغلق فمهхоол унд амандаа хийж амаа хамхисан хэвээр бага багаар тасралтгүй зажлах.Cho thức ăn vào miệng và liên tiếp nhai từng chút khi trong miệng đầy thức ăn. หุบปากเคี้ยวอาหารทีละน้อยอยู่เรื่อย ๆ โดยที่ใส่อาหารไว้ข้างในปากmemasukkan makanan ke dalam mulut dan mengunyahnya terus sedikit-sedikit dalam keadaan mulut tertutupПостоянно жевать пищу, положив её в рот и стиснув губы.
- 음식물을 입 안에 넣고 입을 다문 채 조금씩 자꾸 씹다.
ค่อย ๆ เคลื่อน, ค่อย ๆ ขยับ, ค่อย ๆ เขยื้อน, ค่อย ๆ ขยับเขยื้อน
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
with the slightest move
ぴくっと
moviéndose muy ligeramente
بحركات قليلة
үл ялиг хөдлөх, үл мэдэг хөдлөх, арай ядан хөдлөх, чүү ай хөдлөх
nhúc nhích, động đậy, lề mề
ค่อย ๆ เคลื่อน, ค่อย ๆ ขยับ, ค่อย ๆ เขยื้อน, ค่อย ๆ ขยับเขยื้อน
bergeming
- A word describing the manner of the body moving very slightly. 体がほんの少し動くさま。Idéophone montrant la manière dont quelqu'un bouge son corps par de très petits mouvements.Modo en que un cuerpo se mueve muy ligeramente.كلمة تصف تحريك الجسم قليلا جدًّاбие маш багаар хөдлөх байдал.Hình ảnh cơ thể dịch chuyển rất nhẹ.ท่าทางของร่างกายที่ขยับเพียงเล็กน้อยbentuk gerakan tubuh yang sangat sedikit Вид очень слабого телодвижения.
- 몸이 아주 조금 움직이는 모양.
ค่อย ๆ, เบา ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
lightly
かるく【軽く】
doucement, sans peine, sans bruit, avec douceur, avec délicatesse, délicatement
ligeramente
خفيفًا ، قليلًا
зөөлөн зөөлөн, алгуур алгуур
nhè nhẹ, nhẹ
ค่อย ๆ, เบา ๆ
sedikit saja
чуть-чуть
- Lightly in succession without much effort.力を入れずに。Légèrement, progressivement et sans forcer.Levemente, sin mucho esfuerzo.بخفّة واحد تلو الآخر دون بذل مجهودхүч гаргалгүй байн байн хөнгөн.Tiếp nối một cách nhẹ nhàng và không tốn sức.ทำเบา ๆ ทีละนิดโดยไม่ออกแรงมากdengan ringan tanpa mengeluarkan banyak tenagaБез особого усилия, слегка.
- 힘을 들이지 않고 잇따라 가볍게.
ค่อย ๆ, เรื่อย ๆ, ทุกที ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
gradually
だんだん【段段】。しだいに【次第に】。じょじょに【徐徐に】。ますます【益益・益・増す増す】
de plus en plus, par degrés, progressivement, de manière progressive, graduellement, petit à petit
gradualmente, progresivamente
تدريجيا
бага багаар
dần dần, dần
ค่อย ๆ, เรื่อย ๆ, ทุกที ๆ
sedikit demi sedikit, lama-kelamaan, semakin, secara bertahap
постепенно; мало-помалу; понемногу; всё более и более
- Little by little as times goes by.時間が経つにつれ、程度が少しずつはなはだしくなるさま。(Niveau) De manière à croître peu à peu avec le temps.De más grado con el transcurso de tiempo.أن تزداد شدّة الدرجة مع مرور الوقتцаг хугацаа өнгөрөх тусам хэм хэмжээ бага багаар илүү.Mức độ mà tăng thêm từng chút một theo thời gian trôi qua.ระดับที่เปลี่ยนแปลงทีละนิดตามเวลาที่ผ่านพ้นไปukuran menurut berlalunya waktu sedikit demi sedikit makinПонемногу с изменением хода времени.
- 시간이 지남에 따라 정도가 조금씩 더.
ค่อย ๆ, เรื่อย ๆ, ทุกที ๆ, ทีละขั้น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being gradual
だんだん【段段】。しだいに【次第に】。じょじょに【徐徐に】。ますます【益益・益・増す増す】
(n.) progressivement, graduellement, petit à petit, peu à peu, pas à pas
graduación
تدرّج
аажмаар, бага багаар, аажимдаа
dần dần, tuần tự dần dần
ค่อย ๆ, เรื่อย ๆ, ทุกที ๆ, ทีละขั้น
secara bertahap, secara bergilir
постепенно; шаг за шагом; понемногу; мало-помалу
- The act of progressing in succession.順を追って変化してゆくさま。Fait de progresser en suivant un ordre. Acción de avanzar poco a poco según el orden. تقّدم إلى الأمام بالترتيبдэс дарааллыг даган урагшлах явдал.Sự tiến lên theo thứ tự.การเป็นไปตามลำดับhal pergi mengikuti giliranПродвигаясь в очередной последовательности.
- 차례를 따라 나아감.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
gradually
だんだん【段段】。しだいに【次第に】。じょじょに【徐徐に】。ますます【益益・益・増す増す】
progressivement, graduellement, peu à peu, pas à pas
gradualmente, paulatinamente
تدريجيا
бага багаар, аажмаар
dần dần, từ từ dần dần, tuần tự dần dần
ค่อย ๆ, เรื่อย ๆ, ทุกที ๆ, ทีละขั้น
sedikit demi sedikit, lama lama, perlahan, secara bertahap
постепенно; мало-помалу; шаг за шагом
- Little by little in succession.順を追って少しずつ。Petit à petit en suivant un ordre. Poco a poco según el orden. شيئا فشيئا بالترتيبдэс дарааллыг даган бага багаар.Từng chút một theo thứ tự.ตามลำดับทีละเล็กน้อยsedikit demi sedikit menurut giliranПонемногу в очередной последовательности.
- 차례를 따라 조금씩.
ค่อย ๆ, เล็ก ๆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
become despondent
きえいる【消え入る】。すくむ【竦む】
se rapetisser, se réduire, s'atténuer
achicarse, encogerse, disminuirse, apocarse
ينخفض
намсах, нам болох
yếu ớt, thều thào
(เสียง)ค่อย ๆ, เล็ก ๆ
lemah, redup, melemah
ослабеть
- To become despondent and smaller, pressured by another power.他の力に押されて、気後れして小さくなる。Être dominé par une autre force et devenir petit sans pouvoir réagir.Disminuir en fuerza al ser oprimido por otra fuerza.تصبح الطاقة منخفضة بسبب ضغوط من قوة شخص آخرөөр хүчинд дарагдаж хүч нөлөө нь багасах.Bị áp đảo bởi một sức mạnh khác nên không thể giương oai mà trở nên nhỏ bé.ถูกกดแรงลง จึงไม่สามารถแสดงกำลังออกและเล็กลง tertekan oleh kekuatan lain sehingga tidak dapat memancarkan energi dan mengecilУменьшиться под влиянием других сил, энергий.
- 다른 힘에 눌려 기운을 펴지 못하고 작아지다.
ค่อย ๆ, แผ่ว ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
Proverbsค่อย ๆ แพร่ออกไปปากต่อปาก
Something passes through one mouth and then two mouths
一口渡って二口渡る
traverser une bouche pour après en traverser deux, se faire connaître par le bouche à oreille, de faire connaître de bouche à oreille, passer de bouche en bouche. circuler de bouche en bouche
pasando una boca hay dos
شيء ما يمر عبر فم واحد ثم اثنين بعد ذلك
амнаас ам дамжих
(qua một miệng tới hai miệng), một đồn mười mười đồn trăm
(ป.ต.)ผ่านปากหนึ่งแล้วก็ผ่านปากสอง ; ค่อย ๆ แพร่ออกไปปากต่อปาก
переходящее знамя труда
- For rumors to gradually spread out.うわさがだんだん広がる。(Rumeur) Se propager de manière étendue et progressive.Expandirse amplia y paulatinamente un rumor.تنتشر إشاعة ما تدريجيًّا على نطاق واسعцуу яриа бага багаар тархах.Tin đồn dần dần lan rộng.ข่าวลือค่อย ๆ แพร่กระจายกว้างออกไปgosip sedikit demi sedikit tersebar luasРасползаться постепенно (о разных слухах).
- 소문이 차차 널리 퍼진다.
คอร์ด, สนามแข่งกีฬา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
court
コート。オーバーコート
courts
cancha, campo
ملعب
спортын талбай
sân thi đấu
คอร์ด, สนามแข่งกีฬา
lapangan
корт
- A place where a game of tennis, basketball, volleyball, etc., is played.防寒のために上着として着る衣服。Lieu où l'on joue au tennis, au basket-ball, au volley-ball, etc. Lugar en donde se realizan partidos de tenis, baloncesto o voleibol.مكان لعبة التنس، كرة السلة، الكرة الطائرة، وما إلى ذلكтеннис, гар бөмбөг, сагсан бөмбөг зэрэг тэмцээний талбай.Nơi diễn ra các trận đấu như quần vợt, bóng rổ, bóng chuyền.สถานที่แข่งขันกีฬา เช่น กีฬาวอลเลย์บอล บาสเกตบอล เทเบิลเทนนิส เป็นต้นtempat untuk bermain tenis, basket, voli, dsbПлощадка для игры в теннис, баскетбол, волейбол и другие спортивные игры.
- 테니스, 농구, 배구 등의 경기를 하는 곳.
คอร์ส, คอร์สเรียน, หลักสูตร, รายวิชา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
course; syllabus; program
コース。きょうか【教科】
cursus, programme
curso
مقرّر، مقرر دراسي، مقرر تعليمي
курс, дамжаа, сургалт
khóa học, lớp học
คอร์ส, คอร์สเรียน, หลักสูตร, รายวิชา
program, kursus
курс
- The process or procedure of education or training.教育課程や手続き。Processus ou procédure d'enseignement. Proceso o programa educativo.مرحلة أو إجراء من التعليم أو التدريبсургалтын үйл явц, дараалал.Trình tự hay chương trình giáo dục.กระบวนการหรือหลักสูตรการศึกษาprogram pendidikan, pengajaran Законченный цикл обучения, весь объём какого-либо обучения.
- 교육 과정이나 절차.
คอล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
geol
コル
geol
geol, una de las posiciones del yut
غوال
гол, гурав дээшээ нэг доошоо
geol; trò chơi Yut - ba ngửa một sấp
คอล
geol
кол
- A case in yunnori, a traditional Korean game, in which three of four sticks that act as the dice are facing up, resulting in three moves forward.「ユンノリ(韓国の伝統遊び)」で、4本のユッを投げ、落ちたユッの状態が3本は上向き、1本は下向きになった場合。Au yutnori (jeu traditionnel coréen), situation dans laquelle trois bâtons lancés retombent en présentant une face plate et un quatrième une face arrondie.En el juego tradicional coreano ´yutnori´, cuando el lado plano de tres barras (dados) de madera miran hacia arriba y el de la pieza restante hacia abajo.في لعبة أربع عصي، حالة سقوط ثلاث عصي على الظهر وسقوط الواحدة الباقية على الوجهсолонгос үндэсний дөрвөн савааг шидэж тоглодог юүннури тоглоомд, савааг шидэхэд гурван ширхэг нь дээшээ, нэг ширхэг нь доошоо харж буух тохиолдол.Trường hợp ném cờ Yut mà ba cái ngửa, một cái sấp trong trò chơi Yut-no-ri.กรณีเมื่อโยนตัวยุดไปแล้วได้ไม้หงายสามไม้และคว่ำหนึ่งไม้ ในการละเล่นยุดposisi batang kayu dalam permainan tradisional Korea, Yunnori di mana tiga batang dari empat Yunnori berada dalam posisi terbalik setelah dilemparkan, dan yang satunya berada tidak terbalik atau terlentangПоложение в корейской игре Ют, когда при бросании 4 палочек одна переворачивается плоской стороной вверх.
- 윷놀이에서 윷을 던져 세 개는 젖혀지고, 한 개는 엎어졌을 경우.
คอลุดแป
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
georubae; georutbae
はしけぶね【はしけ船】。はしけ【艀】
georutbae, barque
georubae/georutbae, barcaza, gabarra
مركب أو ماعونه
завь
Georutbae; thuyền ba lá, chiếc đò
คอลุดแป
sampan, sekoci, perahu
корутпэ
- sampan; lighter: A small boat with no sail.帆のない小さい船。Petit bateau sans voile.Barco pequeño sin vela.سفينة صغيرة لا يوجد لها شراعдарвуулгүй жижиг завь.Chiếc tàu nhỏ không có cánh buồm.เรือแจว : เรือลำเล็กที่ไม่มีใบเรือkapal kecil yang tidak memiliki layarНебольшая лодка, ходящая без паруса.
- 돛이 없는 작은 배.
คอลัมน์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
column
だん【段】。レイアウト
sección
عمود
мөр
đoạn
คอลัมน์
sisi, bagian
столбец; абзац
- In printed materials, vertically and horizontally divided sections within a page.印刷物で紙面を横か縦に分けた区域。Dans un imprimé, section placée verticalement ou horizontalement.En un impreso, parte en que es dividida una página, ya sea horizontal o verticalmente.منطقة منقسمة عرضا وطولا في صحيفة أو مجلة وغيرهاхэвлэмэл зүйлийг хөндлөн болон уртаар хуваасан хэсэг.Khu vực chia mặt giấy trên bản in theo chiều ngang hay chiều dọc.ส่วนที่แบ่งหน้ากระดาษในสิ่งพิมพ์ให้เป็นแนวขวางหรือแนวตั้งbagian pada barang cetakan yang membagi kertas secara mendatar atau tegak lurusМесто на поверхности бумаги, поделённое по горизонтали или по вертикали.
- 인쇄물에서 지면을 가로나 세로로 나눈 구역.
column
だん【段】
colonnes
عمود
хэсэг, нүүр
đoạn
คอลัมน์(ลักษณนาม)
bagian
столбец; абзац
- In printing materials, a unit for counting the number of sections within a page.印刷物で紙面を分けた区域をかぞえる単位。Dans un imprimé, unité de calcul de sections.En un impreso, unidad para contar las secciones o contenidos de una página.وحدة تعدد منطقة منقسمة من سطح المنشورхэвлэмэл зүйлийн хуваасан хэсгийг тоолох нэгж.Đơn vị đếm khu vực chia mặt giấy trên bản in.หน่วยนับส่วนที่แบ่งหน้ากระดาษในสิ่งพิมพ์satuan untuk menghitung bagian pada barang cetakan yang membagi kertasЕдиница измерения количества поделённых на поверхности бумаги мест.
- 인쇄물에서 지면을 나눈 구역을 세는 단위.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
คอลัมน์ด้านล่าง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
lower part; bottom
げだん【下段】
bas, partie inférieure
parte inferior
جزء سفليّ
төгсгөлийн хэсэг
phần dưới
คอลัมน์ด้านล่าง
bagian bawah tulisan
нижний абзац
- The lower part in a piece of writing or page.文章の下の部分。Section inférieure d'un texte.En un escrito, la parte de abajo. جزء سفليّ من العبارة المكتوبةбичгийн төгсгөлийн хэсэг.Phần bên dưới của bài viết.ส่วนด้านล่างของเนื้อเรื่องbagian bawah dari tulisanНижняя часть текста.
- 글의 아래쪽 부분.
คอลัมน์รับสมัครงาน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
help-wanted column
きゅうじんらん【求人欄】
petites annonces, rubrique des offres d'emploi, cadre réservé pour les offres d'emploi
sección de clasificados
إعلانات عن فرص العمل
ажлын зарлал, ажлын зарын булан
mục tìm người, mục tuyển người, mục tuyển nhân viên
คอลัมน์รับสมัครงาน
iklan lowongan pekerjaan
колонка объявлений о найме
- The part in the classified advertisement section of a newspaper or magazine where advertisements to find an employee are posted.新聞や雑誌などで求人広告を載せる部分。Partie d’un journal ou d’une revue réservée aux annonces de recherche d'une personne pour un emploi.Sección de avisos en periódicos o revistas para buscar trabajadores.جزء يتم فيه نشر الإعلانات عن التوظيف عبر الجرائد أو المجلاتсонин сэтгүүлд ажил хийх хүн хайж буй зарлал гаргадаг хэсэг.Phần đăng quảng cáo tìm người để làm việc ở trên báo hoặc tạp chí. ส่วนที่ลงประกาศหาคนทำงานในหนังสือพิมพ์หรือนิตยสารbagian dari iklan yang berisi pencarian tenaga kerja di koran atau majalah Место в газете или журнале, предназначенное для объявлений о поиске работника.
- 신문이나 잡지에서 일할 사람을 구하는 광고를 싣는 부분.
คอลัมนิสต์, นักเขียนบทความลงคอลัมน์, บรรณาธิการคอลัมน์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
columnist
コラムニスト
chroniqueur
columnista
كاتب عمود، مُحَرِّر عَمُود في صَحِيفَة
тоймч
một nhà báo chuyên mục (chính trị, kinh tế…)
คอลัมนิสต์, นักเขียนบทความลงคอลัมน์, บรรณาธิการคอลัมน์
kolumnis
колумнист
- A person who writes columns for newspaper or magazines.新聞・雑誌などにコラムを書く人。Personne écrivant des chroniques pour un journal ou un magazine. Persona que escribe la columna en un periódico o una revista.مَن يكتب عمودا في صحيفة أو مجلةсонин, сэтгүүл зэрэгт тойм нийтлэл бичдэг хүн.Người viết chuyên mục cho báo hay tạp chí.คนที่เขียนคอลัมน์ในหนังสือพิมพ์หรือนิตยสารorang yang menulis atau mengisi kolom di koran atau majalah Тот, кто пишет текст для колонок, полос в газете, журнале.
- 신문이나 잡지에 칼럼을 쓰는 사람.
คอลัมน์หนังสือพิมพ์, คอลัมน์นิตยสาร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
reader’s column page
とうこうらん【投稿欄】
courrier des lecteurs, lettres ouvertes, lettres à l'éditeur, lettres à la rédaction
columna de lectores
عمود القارئين
нийтлэл өгөх булан
mục bạn đọc viết
คอลัมน์หนังสือพิมพ์, คอลัมน์นิตยสาร
rubrik pembaca
страничка читателя
- In a newspaper, a magazine, etc., the page on which columns or letters from readers are printed.新聞・雑誌などで読者が書いて送ったものを載せる紙面。Page de journal ou de revue où l'on publie des écrits envoyés par les lecteurs.En un periódico o revista, columna dedicada a la publicación de escritos enviados por lectores. صفحة لنشْر مقالات يكتبها القارئ ويرسلها لصحيفة أو مجلة وغيرهاсонин, сэтгүүл зэрэгт зохиогчийн бичиж илгээсэн бичгийг нийтэлсэн нүүр.Mặt báo đăng bài viết được độc giả viết và gửi đến, trên báo hay tạp chí.หน้าหนังสือที่ลงเรื่องที่ผู้อ่านได้เขียนแล้วส่ง ในหนังสือพิมพ์หรือนิตยสาร เป็นต้น makalah yang memuat tulisan yang dikirim setelah ditulis oleh pembaca di koran atau majalah dsbСтраница газеты или журнала, на которой печатают тексты, написанные читателями.
- 신문이나 잡지 등에서 독자가 써서 보낸 글을 싣는 지면.
คอ, ลำคอ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
throat
のどくび【喉頸】
gorge, gosier
parte frontal del cuello
حلق، حلقوم
хоолой, багалзуур
họng, cổ họng
คอ, ลำคอ
lekum, tenggorok
глотка; горло
- The front part of the neck.首の前の部分。Partie avant du cou.Parte anterior del cuello.الجزء الأمامي من الرقبةхүзүүний урд хэсэг.Phía trước của cổ. บริเวณด้านหน้าของคอbagian depan leherПередняя часть шеи.
- 목의 앞쪽.
Idiomคอห้อยต่องแต่ง
One's neck is hanging restlessly
首がぶらぶらしている
avoir le cou sur le point de tomber
estar colgado el cuello
يكون في أزمة في العمل
дээсэн дөрөөн дээр дэнчигнэх, дөнгөн данган тогтох
(cổ treo lủng lẳng), trên đoạn đầu đài
(ป.ต.)คอห้อยต่องแต่ง ; จะถูกปลดจากตำแหน่ง
- To face a situation where one is ousted from one's position.地位から下ろされる状況に置かれる。Se trouver dans une situation où l’on est chassé de son poste.Estar en una situación de ser desplazado del puesto.يكون في حالة حيث يطرد من مكانة ماалбан тушаалаасаа хөөгдөх дээрээ тулах.Bị đặt vào tình huống sắp bị mất chức.อยู่ภายใต้สถานการณ์ที่จะถูกปลดจากตำแหน่งberada dalam keadaan tergeser dari posisiБыть на грани свержения с позиции.
- 지위에서 밀려날 상황에 놓이다.
คู่อาฆาต, คู่อริ, คู่ปรับ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being like cats and dogs; being on bad terms
あだ【仇】。あだがたき・きゅうてき【仇敵】
ennemi, adversaire
personas que se odian, enemigos
يجري مثل القطط والكلاب, كونها على علاقة سيئة
дайсагнал, дайсагнасан харьцаа
sự thù ghét
คู่อาฆาต, คู่อริ, คู่ปรับ
bebuyutan, musuh bebuyutan
взаимная неприязнь
- A state of having a grudge against and hate one another, or such a relationship. 恨みがあって憎み合う関係。Relation nourrie de ressentiment et de rancœur mutuels.Personas que se odian y sienten rencor el uno por el otro, la relación entre ellas.حالة وجود ضغينة ضد ويكرهون بعضهم البعض، أو مثل هذه العلاقةөшөө хонзонтой, бие биенийгээ үзэн яддаг харилцаа.Mối quan hệ mang nỗi hận và ghét nhau.ความสัมพันธ์ที่ต่างคนต่างเกลียดและอาฆาตแค้นhubungan saling membenci karena menyimpan dendam atau kebencianЗлоба и ненависть друг к другу.
- 원한을 품고 서로 미워하는 사이.
คือเน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
คือเนตวีกี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
geunettwigi
ぶらんこあそび【ぶらんこ遊び】。ぶらんこのり【ぶらんこ乗り】
geunetwigi, (jeu de) balançoire traditionnelle coréenne
geunettwigi, juego con columpio
كونيه تيكي
савлуураар наадах
(sự) đu xích đu, chơi xích đu
คือเนตวีกี
geunettwigi
кынеттвиги
- A person or two persons standing on a swing, holding the ropes, and swinging back and forth.一人または二人がぶらんこの台に乗り、両手でロープを握って両足や体を揺り動かすことで振り子のように体を前後に揺らして楽しむ遊び。Jeu consistant à monter seule ou à deux sur un geune (balançoire traditionnelle) et à se balancer d’avant en arrière dans les airs en tenant les cordes avec les mains.Juego en el que una o dos personas se suben a un columpio y empujan el cuerpo sujetando las cuerdas del columpio para que éste se mueva hacia adelante y atrás.لعبة يتأرجح الشخص أو الشخصان من الأمام إلى الخلف جالسا على لوحة ومسكًا بجبلين طويلين أرجوحةганцаараа эсвэл хоёул савлуур дээр гарч зогсон савлуурын уяанаас барьж биеэ савлуулан урагш ганхуулан савлуураар наадах тоглоом.Trò chơi ngồi lên xích đu một mình hay hai người, nắm chặt hai dây treo và ngã người ra phía sau, nghiêng người về phía trước để đu đưa qua lại.การเล่นชิงช้า : เการละเล่นที่คนหนึ่งคนหรือสองคนขึ้นไปขี่ชิงช้าแล้วจับเชือกชิงช้าจากนั้นแกว่งตัวไปมาหน้าหลังpermainan tradisional Korea di mana satu atau dua orang berdiri di atas ayunan serta berayun ke depan dan belakangРаскачивание на качелях, двигаясь на них всем телом из стороны в сторону.
- 혼자 또는 두 사람이 그네 위에 올라타 그네 줄을 잡고 몸을 날려 앞뒤로 왔다 갔다 하면서 그네를 타는 놀이.
คือ..., เป็น...
-rageodeun
というなら【と言うなら】。といったら【と言ったら】
nếu bảo là … thì...
คือ..., เป็น...
kalau~, seandainya~, kalau dikatakan~, kalau katanya~
- An expression used to indicate that the remark of another person is the condition or basis for the following statement.他人の話が後にくる言葉の条件や根拠になるという意を表す表現。 Expression indiquant que les propos d'une autre personne constituent la condition ou le fondement des propos qui suivent.Expresión que indica que la palabra de otra persona es condición o fundamento del comentario siguiente.عبارة تدلّ على أنّ كلام شخص آخر شرطٌ أو مبرّر للكلام التالي لهбусдын үг яриа, хойно өгүүлэх үг ярианы болзол буюу шалтгаан болохыг илэрхийлдэг илэрхийлэл.Cấu trúc thể hiện lời của người khác là căn cứ hay điều kiện đối với vế sau.สำนวนที่แสดงว่าเรื่องของผู้อื่นเป็นสาเหตุหรือเงื่อนไขที่ส่งผลต่อคำพูดที่ตามมาข้างหลังungkapan yang menunjukkan hal perkataan orang lain menjadi syarat atau bukti untuk perkataan yang ada di belakangnyaВыражение, указывающее на то, что приводимые слова третьего лица являются условием или обоснованием того, о чём говорится во второй части высказывания.
- 다른 사람의 말이 뒤에 오는 말에 대한 조건이나 근거임을 나타내는 표현.
คอเลสเตอรอล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
cholesterol
コレステロール。コレステリン
cholestérol
colesterol
الكوليسترول
холестерин
cholesterol, mỡ máu
คอเลสเตอรอล
kolesterol
холестерин
- Oily substance causing arteriosclerosis, if excessive, which is contained in the cells or blood of an animal.動物の細胞や血液の中に入っていて、血管壁に多量に沈着すると動脈硬化を起こす、脂っこい物質。Matière grasse existant dans les cellules ou le sang animal, pouvant provoquer l'artériosclérose si sa quantité devient trop élevée.Sustancia muy grasosa dentro de la sangre o la célula de animales, cuya excesiva acumulación causa enfermedades circulatorias como la arteriosclerosis.مادّة زيتية توجد في الخلايا أو دم حيوان وإذا زادت كميتها تسبّب تصلُّب الشرايينамьтны эс ба цусанд байдаг ба маш их хэмжээгээр байвал артерийн судасны хатуурал үүсгэдэг, тослог ихтэй бодис.Vật chất chứa nhiều mỡ, có trong máu hay tế bào của động vật, nếu có quá nhiều sẽ gây chứng xơ vữa động mạch.สารที่มีไขมันมากซึ่งเข้าไปอยู่ในกระแสเลือดหรือเซลล์ของสัตว์ หากมีมากเกินไปจะทำให้เกิดภาวะหลอดเลือดแดงแข็งzat yang mengandung banyak minyak yang terkandung di dalam sel atau darah makhluk hidup, dan saat berlebihan menimbulkan ketidaknormalan pada pembuluh arteriОчень жирное вещество, содержащееся в клетках или крови животных, большое количество которого вызывает артериосклероз.
- 동물의 세포나 피에 들어 있으며 너무 많으면 동맥 경화증을 일으키는, 기름기가 많은 물질.
คอเสื้อ, ปกเสื้อ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
collar
むなぐら【胸倉】
gorge, col, collet
cuello
حلق
заам
cổ áo
คอเสื้อ, ปกเสื้อ
kerah
горло
- The collar part around a person's neck, grabbed by the hand when fighting.けんかの時に手でつかむ、相手の首の下の襟の部分。Partie où se trouve le col, au bas du cou de l’homme, que l’on saisit quand on se bat avec quelqu’un.En una pelea, cuello de la ropa del oponente por donde se le agarra. جزء من طوق حول الرقبة يمسك باليد أثناء معركةзодоо хийх үед гараараа атгадаг, эсрэг хүний хүзүүний доодох хувцасны зах хэсэг.Bộ phận của áo bên dưới cổ của đối phương, dùng tay nắm lấy khi đánh nhau. บริเวณปกเสื้อที่อยู่ใต้คอของฝ่ายตรงข้าม ซึ่งใช้มือจับบริเวณนั้นยกขึ้นมาเวลาทะเลาะกันbagian kerah baju di bawah leher lawan yang dipegang saat berkelahi Часть воротника одежды противника, за которую хватают руками во время драки.
- 싸울 때 손으로 잡는, 상대의 목 아래의 옷깃 부분.
Idiomคอแห้ง, กระหายน้ำ
have a burning neck
喉が焼ける。喉が非常に渇く
avoir la gorge en feu
quemarse la garganta
عطشان
хатаж үхэх шахах, цангаж үхэх шахах, үхтэлээ цангах
(cháy cổ), khát nước, khô cổ họng
(ป.ต.)คอไหม้ ; คอแห้ง, กระหายน้ำ
leher terbakar
умирать от жажды
- To feel very thirsty.ひどく乾きを感じる。Être assoifféSentir sed extrema.يشعر بالعطش الشديدмаш их цангах.Cảm thấy rất khát nước.รู้สึกกระหายน้ำอย่างรุนแรงsangat merasa kehausanЧувствовать сильную жажду.
- 갈증을 심하게 느끼다.
คอแห้งผาก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
extreme thirst
ひどいかわき【ひどい渇き】
soif ardente
sed ardiente
ангаа, цангаа
sự khô kiệt
คอแห้งผาก
kehausan, kekeringan
мучение от жажды
- The state of being suffered from extreme thirst.非常に喉が渇いて苦労すること。Fait de souffrir d’une grande soif.Sed tan fuerte que abrasa o atormenta.معاناة من العطشхоолой ихэд хатаж зовох явдал.Sự vất vả vì quá khát nước.การทุกข์ทรมานจากการที่คอแห้งมากhal menjadi sangat payah karena hausСтрадание от сильного желания пить.
- 매우 목이 말라서 고생함.
Idiomคอไหม้
have a burning neck
喉が焼ける。喉が非常に渇く
avoir la gorge en feu
quemarse la garganta
عطشان
хатаж үхэх шахах, цангаж үхэх шахах, үхтэлээ цангах
(cháy cổ), khát nước, khô cổ họng
(ป.ต.)คอไหม้ ; คอแห้ง, กระหายน้ำ
leher terbakar
умирать от жажды
- To feel very thirsty.ひどく乾きを感じる。Être assoifféSentir sed extrema.يشعر بالعطش الشديدмаш их цангах.Cảm thấy rất khát nước.รู้สึกกระหายน้ำอย่างรุนแรงsangat merasa kehausanЧувствовать сильную жажду.
- 갈증을 심하게 느끼다.
...ค่ะครับ
助詞كلمة ملحقةпадежное окончаниеPartikelPostpositional Particleคำชี้Trợ từPosposiciónParticuleНөхцөл조사
yeo
よ
ـِيُو
минь ээ
hơi~, ơi~
...ค่ะ/ครับ
- A postpositional particle used to politely address someone, usually with admiration or appeal.主に感嘆や訴えの意味を込めて、その対象を丁寧に呼ぶという意を表す助詞。Particule servant à indiquer que l'on appelle quelqu'un poliment avec admiration ou supplication.Posposición que indica llamar a alguien con respeto, generalmente, con admiración o apelación.كلمة لاحقة تدلّ على مناداة الأشياء بشكل مؤدّب، ويشمل معنى التعجّب أو النداءихэвчлэн гайхширал буюу хандан хэлж буй утгыг агуулж ямар нэгэн зүйлийг дотночлон дуудаж байгааг илэрхийлж буй нөхцөл. Trợ từ thể hiện sự gọi ai đó một cách trang trọng chủ yếu với ý nghĩa kêu gọi hoặc cảm thán.คำชี้ที่แสดงการเรียกอะไรอย่างนอบน้อมโดยใส่ความหมายของการอุทานหรือการร้องเรียนเป็นส่วนใหญ่partikel yang menyatakan hal menyebut dengan menghormati sesuatu yang dianggap sebagai maksud kebanyakan kekaguman atau keluhanЧастица, выражающая вежливое обращение к кому-либо вместе со смыслом восторга или призыва.
- 주로 감탄이나 호소의 뜻을 담아 무엇을 정중하게 부름을 나타내는 조사.
助詞كلمة ملحقةпадежное окончаниеPartikelPostpositional Particleคำชี้Trợ từPosposiciónParticuleНөхцөл조사
iyeo
よ
hỡi~, ôi~
...ค่ะ/ครับ
- A postpositional particle indicating that one is referring to someone or something politely, usually with admiration for or used when making appeal to him/her or it.主に感嘆や訴えの意を込めて何かを丁寧に呼びかけるのに用いる助詞。Particule servant à indiquer que l'on appelle quelqu'un poliment avec admiration ou supplication.Posposición que se usa para llamar cordialmente algo, normalmente con tono de exclamación o apelación.كلمة ملحقة تدلّ على استدعاء شيء بشكل مؤدب مع التعجّب أو الالتماسихэвчлэн гайхан шагших болон хандан хэлэх утгыг агуулж ёс төртэй дуудаж буйг илэрхийлдэг нөхцөл.Trợ từ thể hiện sự gọi điều gì đó một cách trịnh trọng chủ yếu với ý kêu gọi hoặc cảm thán.คำชี้ที่แสดงการเรียกอะไรอย่างนอบน้อมโดยใส่ความหมายของการอุทานหรือร้องเรียนpartikel yang menyatakan hal menyebut dengan menghormati sesuatu yang dianggap sebagai maksud kebanyakan ungkapan atau keluhanОкончание, используемое при вежливом обращении, в котором заложен смысл призыва или чувство восторга.
- 주로 감탄이나 호소의 뜻을 담아 무엇을 정중하게 부름을 나타내는 조사.
ค่ะ, ครับ
感動詞أداة التعجبвосклицаниеInterjeksiInterjectionคำอุทานThán từInterjecciónOutil exclamatifАялга үг감탄사
yes; yes sir; yes ma'am
はい
oui (vouvoiement)
sí
نعم
аан, за. аан, юу. аан, тиймээ
vâng, dạ
ค่ะ, ครับ
ya
да
- An exclamation uttered when the speaker answers the call of his/her elder.目上の人の呼びかけに答える時にいう語。Exclamation utilisée pour réponde à l'appel d'une personne supérieure.Exclamación para responder a la llamada de un mayor.مفردة تعبيرية رداً على نداء من قبل شخص كبير احتراما لهахмад хүнд дуудахад хариу хэлэх үг.Từ dùng khi đáp lại lời gọi của người trên.คำขานรับเมื่อผู้ใหญ่เรียกkata yang digunakkan untuk menjawab panggilan orang yang lebih tua umurnya, atau lebih tinggi posisinya Слово, употребляемое при ответе на зов старшего по возрасту или положению человека.
- 윗사람의 부름에 대답할 때 쓰는 말.
yes; yes sir; yes ma'am
はい。ええ
oui, très bien
sí
نعم
тийм, тиймээ, за, мэдлээ, ойлголоо, тэгье
vâng, dạ
ค่ะ, ครับ
ya
да
- An exclamation uttered when the speaker affirmatively answers the call or order of his/her superior.目上の人からの質問や命令などに肯定の返事をする時にいう語。Exclamation utilisée pour répondre positivement à une demande ou à un ordre d'une personne supérieure, etc.Exclamación para responder positivamente a una pregunta u orden de un mayor.مفردة تعبيرية للإجابة بشكل إيجابي عن سؤال أو أمر من شخص كبيرахмад хүний асуулт, хүсэлт даалгавар зэргийг зөвшөөрөн сонсож хариулах үг. Từ dùng khi trả lời một cách khẳng định đối với câu hỏi hay mệnh lệnh của người trên. คำตอบรับเมื่อผู้ใหญ่ถามหรือสั่งให้ทำkata yang digunakan untuk memberikan jawaban positif, setuju terhadap pertanyaan, perintah orang yang lebih tua umurnya, atau lebih tinggi posisinya Слово, употребляемое при утвердительном ответе на вопрос, приказ и т.п. старшего по возрасту или положению человека.
- 윗사람의 물음이나 명령 등에 긍정하여 대답할 때 쓰는 말.
ค่ะครับ, คะครับ
助詞كلمة ملحقةпадежное окончаниеPartikelPostpositional Particleคำชี้Trợ từPosposiciónParticuleНөхцөл조사
yo
です。ます
ạ
ค่ะ/ครับ, คะ/ครับ
- A postpositional particle used to indicate respect for the other person, the subject who is shown respect.敬う対象である相手に尊敬の意を表す助詞。Particule utilisée pour marquer la forme honorifique envers l'interlocuteur qui est un objet de respect.Posposición con la que se expresa respeto a alguien que merece tratamiento honorífico.كلمة لاحقة تدلّ على احترام الطرف الآخر الذي يكون الموضع المحترمэсрэг хүнээ хүндэтгэж буй утгыг илэрхийлдэг нөхцөл.Trợ từ thể hiện ý nghĩa kính trọng đối với đối phương là đối tượng cần kính trọng.คำชี้ที่แสดงความหมายของการยกย่องแก่ฝ่ายตรงข้ามที่เป็นสถานะสูงpartikel yang menyatakan arti sopan atau hormat kepada lawan bicara yang ditinggikanЧастица, показывающая вежливое отношение к противоположной стороне, являющейся объектом уважения.
- 높임의 대상인 상대방에게 존대의 뜻을 나타내는 조사.
yo
です。ですね
ạ
ค่ะ/ครับ, คะ/ครับ
- A postpositional particle used to indicate respect for the other person, the subject who is shown respect.敬う対象である相手に尊敬の意を表す助詞。Particule utilisée pour marquer la forme honorifique envers l'interlocuteur qui est un objet de respect.Posposición con la que se expresa respeto a alguien que merece tratamiento honorífico.كلمة مؤخرة تدلّ على احترام الطرف الآخر الذي يكون الموضع المحترمэсрэг хүнээ хүндэтгэж буй утгыг илэрхийлдэг нөхцөл.Trợ từ thể hiện ý nghĩa kính trọng đối với đối phương là đối tượng cần kính trọng.คำชี้ที่แสดงความหมายของการยกย่องแก่ฝ่ายตรงข้ามที่เป็นสถานะสูงpartikel yang menyatakan arti sopan atau hormat kepada lawan bicara yang ditinggikanЧастица, показывающая вежливое отношение к противоположной стороне, являющейся объектом уважения.
- 높임의 대상인 상대방에게 존대의 뜻을 나타내는 조사.
Idiomคะยั้นคะยอโน้มน้าว
coax and boil
丸め込む
amadouer quelqu'un pour l'attirer à ses côtés
prodigar con halagos en abundancia
уран үгээр ятган аргандаа оруулах
lôi kéo, mồi chài
(ป.ต.)คะยั้นคะยอโน้มน้าว ; โน้มน้าว, เกลี้ยกล่อม, ชักชวน
- To cajole or coax someone into doing something.言葉巧みに丸め込む。Séduire et amadouer quelqu'un de manière répétée afin de l'entraîner.Alabar excesivamente con palabras a alguien que haga algo que se quiere. يحرض شخصا آخر أو يرضيه بالكلام حتى يتبعهүгээр бусдыг байнга мэхлэх буюу аргадан дагуулах.Cứ dụ dỗ và cám dỗ người khác làm theo mình bằng lời nói.จูงใจหรือเกลี้ยกล่อมผู้อื่นบ่อย ๆ ด้วยคำพูดแล้วทำให้ทำตามterus menerus membujuk dan menggoda orang lain dengan kata-kata agar mau menurutСоблазнять кого-либо сладкими речами.
- 말로 남을 자꾸 꾀거나 달래어 따르게 하다.
คะแนน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
vote
ひょう【票】
voto
санал
phiếu
คะแนน(ลักษณนาม)
suara, kartu
избирательный бюллетень
- In an election, the unit of counting votes cast by the voters.選挙で有権者が投票した紙片を数える単位。Unité de calcul utilisée pour les bouts de papier par lesquels les électeurs votent lors d'une élection.En una elección, unidad para contar la cantidad de papeletas que depositaron los votantes.عند الانتخاب، وحدة تعدّ قطع الورق الذي ينتخب فيه المنتخبونсонгууль явуулахад, сонгогчийн эрх бүхий хүн санал өгсөн цаасыг тоолох нэгж.Đơn vị đếm mẩu giấy mà người có quyền đã bỏ phiếu, khi bầu cử.หน่วยนับกระดาษที่ผู้มีสิทธิ์แสดงถึงความคิดเห็นของตนเองในการเลือกตั้งsatuan untuk menghitung banyaknya catatan atau tulisan yang menandakan pikiran pemilih saat pemilihan umumСчётная единица при подсчёте избирательных бюллетеней, где избиратель отмечает свой голос на выборах.
- 선거를 할 때에, 유권자가 투표한 쪽지를 세는 단위.
คะแนนการตีลูก, คะแนนที่ได้จากการตีลูก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
run; run batted in (RBI)
だてん【打点】
point marqué
punto, puntaje, anotación
إصابة مسجلة بضربات
цохилтын оноо
điểm đánh
คะแนนการตีลูก, คะแนนที่ได้จากการตีลูก
angka perolehan pukulan
- In baseball, the score a hitter obtains by making a safe hit, etc.野球で、打者が安打などを打って得た点数。Score obtenu par les coups sûrs, etc. réalisés par le batteur au baseball.En béisbol, punto obtenido por un golpe del bateador.هدفٌ يسجّله الضارب من خلال ضربة وغيرها في لعبة البيسبولбэйсболд, цохигч амжилттай цохилт мэтийг хийж авсан оноо.Điểm số do người đánh bóng ghi được trong bóng chày.คะแนนที่ได้โดยที่ผู้ตีได้ตีลูกได้ เป็นต้น ในกีฬาเบสบอลdalam bisbol, angka yang diraih oleh pemukul dengan memukul bola В бейсболе, баллы, заработанные нападающим игроком отбитыми мячами.
- 야구에서, 타자가 안타 등을 쳐서 얻은 점수.
คะแนนขึ้น, แต้มขึ้น, คะแนนนำ, แต้มนำ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
winning point
かちてん【勝ち点】
point gagnant
maca de victoria
نقطة الفوز
оноо
điểm thắng
คะแนนขึ้น, แต้มขึ้น, คะแนนนำ, แต้มนำ
angka yang diperoleh, angka, nilai
очки за победу
- Points given according to one's victory or defeat in a sports game, etc.運動試合などで勝敗を計算して得た点数。Score que l'on reçoit suivant le calcul sur l'issue d'un match sportif, etc.Punto que se obtiene según la victoria o la derrota en los deportes.نقاط يتم الحصول عليها طبقا للفوز أو الهزيمة في مباراة رياضية ...إلخспортын тэмцээн уралдаанд ялах ялагдахаас шалтгаалан тооцож авах оноо.Điểm số nhận được tính theo việc thắng bại trong thi đấu thể thao v.v...คะแนนที่ได้รับในการคำนวณตามการแพ้ชนะ เช่น ในการแข่งขันกีฬา angka yang diterima setelah dihitung berdasarkan kemenangan-kekalahan di dalam pertandingan olahragaБалл, подсчитываемый по выигрышам и проигрышам в спортивных соревнованиях, состязаниях.
- 운동 경기 등에서 승패에 따라 계산하여 받는 점수.
คะแนนความผิด, แต้มความผิด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
penalty; demerit
げんてん【減点】
point de pénalité, point de pénalisation
puntaje de castigo
نقطة سوداء
торгуулийн оноо
điểm phạt
คะแนนความผิด, แต้มความผิด
nilai penalti
штрафные очки; штрафные баллы
- Penalty points indicating the number or extent of wrongdoing. 誤った事の回数や程度に応じ、罰として与える点数。Point attribué à quelqu'un qui a commis un tort comme une punition, en fonction du nombre et du niveau du tort commis.Puntaje que se determina como castigo sobre la cantidad o nivel de faltas.نقطة تحسب كعقوبة حسب مرات أو مدى الأخطاءалдаа хийсэн зүйлийн тоо хэмжээгээртооцох оноо.Điểm tính như hình phạt đối với số lần hay mức độ của việc làm sai.คะแนนที่จำแนกเป็นความผิด ระดับหรือจำนวนของการทำผิดnilai hukuman sesuai dengan frekuensi atau taraf kesalahanЦифровое выражение наказания, соответствующее степени или количеству проступков.
- 잘못한 것의 횟수나 정도에 대하여 벌로 따지는 점수.
penalty
げんてん【減点】
retrait de point
puntaje de castigo
نقطة سوداء
торгуулийн оноо
điểm trừ
คะแนนความผิด, แต้มความผิด
nilai penalti
штрафные очки; штрафные баллы
- Points taken away from the entire score as a penalty. 取得した点数の全体から罰として差し引く点数。Point qu'on retire de l'ensemble des points obtenus, comme punition.Puntaje que se resta como castigo sobre el puntaje total obtenido.نقطة سوداء تنقص النقاط المحرزة كعقوبة олж авсан нийт онооноос торгууль болгон хасах оноо.Điểm trừ đi trong tổng số điểm đạt được để phạt.คะแนนที่คิดเลขด้วยการลงโทษต่อระดับหรือจำนวนของการทำผิดnilai hukuman yang dikurangkan dari keseluruhan nilai yang didapatkanБаллы, вычитаемые как штраф из общей суммы набранных очков.
- 얻은 점수 전체에서 벌로 빼는 점수.
คะแนนตัดสิน, แต้มตัดสิน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
goal; winning run
けっしょうてん【決勝点】
but décisif, point décisif
puntaje definitivo, punto final
هدف الفوز
шийдвэрлэх оноо
điểm quyết định thắng thua
คะแนนตัดสิน, แต้มตัดสิน
nilai penentu
решающее очко; решающий балл
- In a race or sports game, a score that decides the final winner. 競走や運動競技で、勝敗を決定する点。Points qui décident la victoire ou la défaite dans une course ou un match sportif.Resultado que establece la victoria o la derrota de una carrera o competencia deportiva. علامة تحدد الفوز والخسارة في السباقات أو الألعاب الرياضيةхөнгөн атлетик болон спортын тэмцээн уралдааны ялалт, ялагдлыг шийдвэрлэх оноо.Điểm số quyết định thắng thua trong một trận thi đấu thể thao hoặc một cuộc đua.คะแนนตัดสินว่าจะชนะหรือแพ้ในการแข่งขันกีฬา หรือการวิ่งแข่งnilai yang menentukan kemenangan dalam perlombaan atau pertandinganОтметка, решающая исход соревнований и определяющая победителя.
- 경주나 운동 경기에서, 이기고 지는 것을 결정짓는 점수.
คะแนนประเมิน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
grade; grade point average
ひょうてん【評点】
note, mention
calificación, puntaje
درجة، معدل الدرجة
дүн
điểm bình xét, điểm đánh giá
คะแนนประเมิน
indeks prestasi kumulatif (IPK)
отметка; балл
- A score given after assessing one's scholastic ability.成績を評価してつける点数。Point attribué à l'évaluation du niveau des connaissances scolaires.Puntuación que se otorga tras evaluar el desempeño académico de alguien. درجة يتم إعطاؤها بعد تقييم القدرة الدراسيةболовсролын чадварыг үнэлэн өгсөн оноо.Điểm đánh giá và tính học lực.คะแนนที่ให้โดยการประเมินวุฒิการศึกษาnilai yang diukur kemudian dikalkulasikan dari kemampuan akademisОценка, выставляемая при определении уровня знаний и умений учащихся.
- 학력을 평가하여 매긴 점수.
rating; score
ひょうてん【評点】
note
calificación, puntaje
سجل النقاط
үнэлгээ
điểm đánh giá
คะแนนประเมิน
peringkat, nilai rata-rata
оценка
- A score given after assessing the value of something.価値を評価してつける点数。Point attribué à l'évaluation de la valeur de quelque chose.Puntuación que se otorga tras evaluar el valor de alguien o algo. درجة يتم إعطاؤها بعد تقدير قيمة شيء ماүнэ цэнийг дүгнэн өгсөн оноо.Điểm đánh giá và tính giá trị.คะแนนที่ให้โดยการประเมินคุณค่าnilai yang diukur kemudian dikalkulasikan dari nilai atau harga suatu barang Балл, выставляемый при определении ценности чего-либо.
- 가치를 평가하여 매긴 점수.
คะแนน, ผลคะแนน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
grade; record
せいせき【成績】
note, bulletin scolaire
nota
نتيجة
дүн, үнэлгээ
thành tích (học tập)
คะแนน, ผลคะแนน
nilai
оценка; балл; отметка
- The results of tests, etc., that evaluate what students have studied.学業を試験などで評価した結果。Résultats d'évaluation d'examens, etc. de ce que les élèves ont étudié.Resultado de calificar el grado de suficiencia de un estudiante en un examen. نتيجة التقدير مستوى دراسة الطالب التي يحصل عليها من خلال امتحانсурагчид сурсан зүйлээ шалгалт зэргээр дүгнүүлсэн үр дүн.Kết quả đánh giá việc học sinh học tập bằng thi cử... ผลลัพธ์ที่ประเมินด้วยข้อสอบในสิ่งที่นักเรียนทั้งหลายได้เรียนมาhasil untuk menilai sesuatu yang dipelajari para siswa melalui ujian dsbРезультаты контрольных работ, экзаменов и т.п., которые получают учащиеся.
- 학생들이 공부한 것을 시험 등으로 평가한 결과.