Idiomเมล็ดข้าวขนลุกขนพอง
    (ป.ต.)เมล็ดข้าวขนลุกขนพอง ; โกรธจนอาหารไม่ย่อย
  • หงุดหงิดหรือโกรธจนกระทั่งอาหารไม่ย่อย
  • 소화가 되지 않을 정도로 화가 나거나 언짢다.
เมล็ดข้าวสุก, เมล็ดข้าวสวย, เมล็ดข้าวที่หุงสุกแล้ว
คำนาม명사
    เมล็ดข้าวสุก, เมล็ดข้าวสวย, เมล็ดข้าวที่หุงสุกแล้ว
  • เมล็ดของข้าวสุก
  • 밥의 낱알.
เมล็ดข้าวสาร
คำนาม명사
    เมล็ดข้าวสาร
  • เมล็ดข้าวสารแต่ละเมล็ด
  • 쌀의 하나하나의 알.
เมล็ดข้าวสาลี
คำนาม명사
    เมล็ดข้าวสาลี
  • เมล็ดของข้าวสาลี
  • 밀의 낟알.
เมล็ดงาเจียง, เมล็ดงาม่อน
คำนาม명사
    เมล็ดงาเจียง, เมล็ดงาม่อน
  • ผักชนิดหนึ่งซึ่งใบที่มีกลิ่นเป็นเอกลักษณ์ไว้กินเป็นกับข้าว ส่วนเมล็ดคั่วใช้ปรุงรสหรือคั้นเอาน้ำมันได้ หรือเมล็ดดังกล่าว
  • 독특한 냄새가 나는 잎은 반찬으로 먹고 씨는 볶아서 양념으로 쓰거나 기름을 짜는 채소. 또는 그 씨.
เมล็ดดอกไม้
คำนาม명사
    เมล็ดดอกไม้
  • เมล็ดของดอกไม้
  • 꽃의 씨앗.
เมล็ดถั่ว
คำนาม명사
    เมล็ดถั่ว
  • เมล็ดหนึ่ง ๆ ของถั่ว
  • 콩의 하나하나의 알.
เมล็ดฝ้าย
คำนาม명사
    เมล็ดฝ้าย
  • เมล็ดของดอกฝ้าย
  • 목화의 씨.
เมล็ดพันธุ์
คำนาม명사
    เมล็ดพันธุ์
  • เมล็ดหรือเมล็ดพันธุ์ที่ออกมาจากพืชพันธุ์
  • 식물에서 나온 씨 또는 씨앗.
เมล็ดพันธุ์, เมล็ดพืช, สปอร์
คำนาม명사
    เมล็ดพันธุ์, เมล็ดพืช, สปอร์
  • เมล็ดที่ออกมาจากพืชหรือเมล็ด
  • 식물에서 나온 씨 또는 씨앗.
เมล็ดฟักทอง
คำนาม명사
    เมล็ดฟักทอง
  • เมล็ดของฟักทอง
  • 호박의 씨.
เมล็ด, เม็ด
คำนาม명사
    เมล็ด, เม็ด
  • เมล็ดทีละหนึ่งของธัญพืชหรือพืชผล
  • 열매나 곡식에서, 하나하나의 알.
คำนาม명사
    เมล็ด, เม็ด
  • แต่ละเมล็ดของธัญพืชหรือผลที่มีลักษณะกลม ๆ เล็ก ๆ
  • 작고 둥근 열매나 곡식의 낱개.
เมล็ด, เมล็ดธัญพืช
คำนาม명사
    เมล็ด, เมล็ดธัญพืช
  • เมล็ดของธัญพืชที่ยังไม่ถูกปอกเปลือก
  • 껍질을 벗기지 않은 곡식의 알갱이.
เมล็ด, เมล็ดพันธุ์
คำนาม명사
    เมล็ด, เมล็ดพันธุ์
  • เมล็ดของธัญพืช ผัก หรือดอกไม้ เป็นต้น
  • 곡식이나 채소, 꽃 등의 씨.
เมล็ดเล็ก ๆ, เมล็ดธัญพืชเล็ก ๆ
คำนาม명사
    เมล็ดเล็ก ๆ, เมล็ดธัญพืชเล็ก ๆ
  • เมล็ดที่มีลักษณะกลมและมีขนาดเล็ก
  • 둥글고 작은 알갱이.
เมลอน, แตงญี่ปุ่น
คำนาม명사
    เมลอน, แตงญี่ปุ่น
  • ผลไม้ ซึ่งโดยส่วนใหญ่ มีลักษณะกลมสีเขียว มีรสหวานและกลิ่นหอม และมีลายเป็นรูปตาข่ายข้างนอก
  • 동그랗고 보통 녹색이며 겉에 그물 모양의 무늬가 있는, 향기가 좋고 단맛이 나는 과일.
เมลานิน
คำนาม명사
    เมลานิน
  • สารสีที่มีสีน้ำตาลเข้มหรือสีดำที่อยู่ในเซลล์ของสัตว์
  • 동물의 조직에 있는 검은색이나 흑갈색의 색소.
เมษายน, เดือนเมษายน, เดือนสี่
คำนาม명사
    เมษายน, เดือนเมษายน, เดือนสี่
  • เดือนลำดับที่สี่เรียงจากจำนวนเดือนสิบสองเดือนในหนึ่งปี
  • 일 년 열두 달 가운데 넷째 달.
เมื่อ...ก็คงต้อง..., ในเมื่อ...ก็ต้อง...
    เมื่อ...ก็คงต้อง..., ในเมื่อ...ก็ต้อง...
  • สำนวนที่แสดงการที่พูดถึงเนื้อความต่อไปในทำนองว่าหากมีเงื่อนไขเช่นนั้นก็ช่วยอะไรไม่ได้ พร้อมทั้งถ่ายทอดเนื้อความของการเสนอหรือการชักชวนใดๆ เป็นต้น
  • 어떤 제안이나 권유 등의 내용을 전하며 그러한 조건이라면 어쩔 수 없다는 듯이 다음 내용을 말함을 나타내는 표현.
Proverbsเมื่อกัดแล้วไม่มีนิ้วใดที่ไม่เจ็บ
    (ป.ต.)เมื่อกัดแล้วไม่มีนิ้วใดที่ไม่เจ็บ ; พ่อแม่รักลูกเท่าเทียมกันทั้งหมด
  • แม้ว่าจะมีลูกมากเพียงใดก็ตามแต่สำหรับพ่อแม่ลูกทุกคนสำคัญเท่ากันหมด
  • 자식이 아무리 많아도 부모에게는 모두 똑같이 소중하다.
เมื่อกี้นี้, เมื่อตะกี้นี้, เมื่อสักครู่นี้
คำวิเศษณ์부사
    เมื่อกี้นี้, เมื่อตะกี้นี้, เมื่อสักครู่นี้
  • ก่อนหน้านี้เป็นเวลาไม่นาน
  • 바로 얼마 전에.
เมือก, มูก
คำนาม명사
    เมือก, มูก
  • ของเหลวที่มีคุณสมบัติเหนียวซึ่งออกมาจากลำตัวของสิ่งมีชีวิต
  • 생물체의 몸에서 나오는 끈끈한 성질을 가진 액체.
เมื่อก่อน, ครั้งที่แล้ว
คำนาม명사
    เมื่อก่อน, ครั้งที่แล้ว
  • เวลาหรือลำดับที่ผ่านไปก่อนหน้าตอนที่กำลังพูด
  • 말하고 있는 때 이전의 지나간 차례나 때.
เมื่อก่อน, แต่ก่อน, ก่อนหน้านี้
คำวิเศษณ์부사
    เมื่อก่อน, แต่ก่อน, ก่อนหน้านี้
  • ในสมัยก่อนหรือจนถึงก่อนหน้านี้
  • 예전에. 또는 이전까지.
เมื่อกี้, เมื่อตะกี้, เมื่อครู่, เมื่อสักครู่
คำนาม명사
    เมื่อกี้, เมื่อตะกี้, เมื่อครู่, เมื่อสักครู่
  • ก่อนหน้านี้เล็กน้อย
  • 조금 전.
คำวิเศษณ์부사
    เมื่อกี้, เมื่อตะกี้, เมื่อครู่, เมื่อสักครู่
  • ก่อนหน้านี้เล็กน้อย
  • 조금 전에.
เมื่อคืน, คืนวาน
คำนาม명사
    เมื่อคืน, คืนวาน
  • กลางคืนของเมื่อวาน เมื่อคืน
  • 어제의 밤. 어젯밤.
เมื่อคืนวาน
คำนาม명사
    เมื่อคืนวาน
  • กลางคืนของเมื่อวาน
  • 어제의 밤.
เมื่อคืนวาน, คืนวานนี้
คำนาม명사
    เมื่อคืนวาน, คืนวานนี้
  • กลางคืนของเมื่อวาน
  • 어제의 밤.
เมือง
คำนาม명사
    เมือง
  • เขตการปกครองท้องถิ่นที่มีเมืองเป็นศูนย์กลาง
  • 도시를 중심으로 하는 지방 행정 구역.
เมืองกับชนบท, เมืองกับบ้านนอก
คำนาม명사
    เมืองกับชนบท, เมืองกับบ้านนอก
  • เมืองกับชนบท
  • 도시와 농촌.
เมือง, กรุง, นคร
คำนาม명사
    เมือง, กรุง, นคร
  • พื้นที่ที่คนมารวมตัวอาศัยอยู่กันมาก และเป็นจุดศูนย์รวมด้านวัฒนธรรม เศรษฐกิจ การเมืองการปกครอง
  • 정치, 경제, 문화의 중심이 되고 사람이 많이 사는 지역.
เมืองขึ้น, ประเทศราช, อาณานิคม
คำนาม명사
    เมืองขึ้น, ประเทศราช, อาณานิคม
  • ประเทศที่เป็นอาณานิคม
  • 식민지인 나라.
เมืองขึ้น, อาณานิคม, ประเทศราช
คำนาม명사
    เมืองขึ้น, อาณานิคม, ประเทศราช
  • ประเทศที่ถูกยึดครองด้วยทางการเมืองและเศรษฐกิจจากประเทศอื่นที่แข็งแรง
  • 힘이 센 다른 나라에게 정치적, 경제적으로 지배를 받는 나라.
เมืองท่องเที่ยว
    เมืองท่องเที่ยว
  • เมืองที่พัฒนาให้เป็นแหล่งท่องเที่ยวโดยมีทรัพยากรทางการท่องเที่ยว เช่น สถานที่งดงาม โบราณสถาน วัดวาอาราม น้ำพุร้อน
  • 명승지나 사적, 사찰, 온천 등의 관광 자원을 바탕으로 발달한 도시.
เมืองที่อยู่ในต่างจังหวัด, เมืองในชนบท
คำนาม명사
    เมืองที่อยู่ในต่างจังหวัด, เมืองในชนบท
  • เมืองที่มีบรรยากาศของต่างจังหวัดอันเงียบสงบ
  • 한적한 시골의 정취를 갖추고 있는 도시.
เมืองท่าด้านนอก
คำนาม명사
    เมืองท่าด้านนอก
  • เมื่อท่าเรือได้เข้ามาลึกถึงด้านในของผืนดิน หรือถูกแบ่งแยกด้วยเขื่อนกันคลื่น ซึ่งเป็นพื้นที่ด้านนอกนั้นๆ
  • 항구가 육지 안쪽에 깊숙이 들어와 있거나 방파제로 구분되어 있을 때, 그 바깥쪽의 구역.
  • เมืองท่าด้านนอก
  • ท่าเรือที่ทำหน้าที่เป็นเส้นทางเข้าออกของอารยธรรมของภายนอก โดยตั้งอยู่เขตด้านนอกของเมือง
  • 도시의 외곽에 위치하여 외부의 문물이 들어오는 통로 역할을 하는 항구.
เมืองท่า, ท่าเรือการค้าระหว่างประเทศ
คำนาม명사
    เมืองท่า, ท่าเรือการค้าระหว่างประเทศ
  • ท่าเรือที่ได้รับอนุญาตให้ซื้อขายสินค้าเมื่อเรือจากประเทศอื่นเข้าและออกที่ท่า
  • 다른 나라의 배가 드나들면서 물건을 사고팔 수 있도록 허가를 받은 항구.
เมืองท่าเรือ
    เมืองท่าเรือ
  • เมืองริมทะเลที่มีท่าเรืออยู่
  • 항구가 있는 바닷가의 도시.
เมืองนอก, ประเทศอื่น, ต่างประเทศ, ต่างแดน, ต่างถิ่น
คำนาม명사
    เมืองนอก, ประเทศอื่น, ต่างประเทศ, ต่างแดน, ต่างถิ่น
  • ประเทศอื่นที่ไม่ใช่ประเทศของตนเอง
  • 자기 나라가 아닌 다른 나라.
เมืองบริวาร
    เมืองบริวาร
  • เมืองที่อยู่รอบเมืองหลวงใหญ่และเป็นเมืองศูนย์กลางที่มีหน้าที่ใดหน้าที่หนึ่ง
  • 대도시 주변에 위치하여 그 기능의 일부를 맡고 있는 중소 도시.
เมืองบาดาล, พื้นที่ที่ถูกน้ำท่วม, พื้นที่จมน้ำ
คำนาม명사
    เมืองบาดาล, พื้นที่ที่ถูกน้ำท่วม, พื้นที่จมน้ำ
  • สภาพที่พื้นที่ใด ๆ จมอยู่ใต้น้ำทั้งหมด
  • 어떤 장소가 온통 물에 잠긴 상태.
เมือง, ย่านในเมือง, เขตเมือง, ตัวเมือง
คำนาม명사
    เมือง, ย่านในเมือง, เขตเมือง, ตัวเมือง
  • ย่านที่คึกคักมีความเจริญทางการค้าและอุตสาหกรรม อีกทั้งยังมีผู้คนอาศัยอยู่มาก
  • 사람이 많이 살고 상공업이 발달한 번화한 지역.
เมือง, ย่านในเมือง, เขตเมือง, ตัวเมือง, ชุมชน
คำนาม명사
    เมือง, ย่านในเมือง, เขตเมือง, ตัวเมือง, ชุมชน
  • ย่านที่คึกคักมีความเจริญทางการค้าและอุตสาหกรรมอีกทั้งยังมีผู้คนอาศัยอยู่มาก
  • 사람이 많이 살고 상공업이 발달한 번화한 지역.
เมืองหลวง
คำนาม명사
    เมืองหลวง
  • เมืองหลวงของประเทศหนึ่ง ๆ ที่ประกอบเป็นกำแพง กรุงโซล
  • 성으로 이루어진 한 나라의 수도. 서울.
คำนาม명사
    เมืองหลวง
  • สถานที่ที่มีรัฐบาลกลางของประเทศหนึ่ง
  • 한 나라의 중앙 정부가 있는 곳.
คำนาม명사
    เมืองหลวง
  • เมืองที่เป็นศูนย์กลางของประเทศเทศชาติซึ่งมีรัฐบาล
  • 정부가 있어 나라의 중심이 되는 도시.
เมืองหลวง, นครหลวง, มหานคร
คำนาม명사
    เมืองหลวง, นครหลวง, มหานคร
  • เมืองซึ่งเป็นที่ตั้งของรัฐบาลกลางในประเทศหนึ่ง ๆ
  • 한 나라의 중앙 정부가 있는 도시.
เมืองอุตสาหกรรม
    เมืองอุตสาหกรรม
  • เมืองที่อุตสาหกรรมได้พัฒนาแล้วอุตสาหกรรมจึงได้เป็นศุนย์กลางของธุรกิจ
  • 공업이 발달하여 공업이 산업의 중심을 이루는 도시.
เมืองอันไกลโพ้น, ถิ่นอันไกลโพ้น, เมืองที่ไกลมาก, ท้องถิ่นซึ่งไกลมาก
คำนาม명사
    เมืองอันไกลโพ้น, ถิ่นอันไกลโพ้น, เมืองที่ไกลมาก, ท้องถิ่นซึ่งไกลมาก
  • ท้องถิ่นอื่นที่อยู่ห่างไกลจากประเทศหรือบ้านเกิดของตนเอง
  • 자기 나라나 고향에서 멀리 떨어진 다른 지방.
เมืองเก่า, เมืองโบราณ, กรุงเก่า
คำนาม명사
    เมืองเก่า, เมืองโบราณ, กรุงเก่า
  • ที่ที่เคยเป็นเมืองหลวงของประเทศหนึ่งในอดีต
  • 옛날에 한 나라의 수도이었던 곳.
เมืองเซี่ยงไฮ้
คำนาม명사
    เมืองเซี่ยงไฮ้
  • เมืองการพาณิชย์และอุตสาหกรรมที่อยู่ทางปากแม่น้ำแยงซีเกียงทางตะวันออกของจีน เป็นชื่อที่อ่านชื่อเมืองเซี่ยงไฮ้ ตามเสียงอ่านคันจิแบบเกาหลี
  • 중국의 동쪽, 양쯔강 하구에 있는 상공업 도시. '상하이'를 한국식 한자음으로 읽은 이름이다.
เมือง, เทศบาล
คำนาม명사
    เมือง, เทศบาล
  • สถานที่ที่มีบ้านที่พักอาศัยของคนรวมตัวกันอยู่
  • 사람이 사는 집이 모여 있는 곳.
เมืองเล็ก
คำนาม명사
    เมืองเล็ก
  • เมืองที่มีขนาดเล็กและประชากรน้อย
  • 규모가 작고 인구가 적은 도시.
เมืองโบราณ, บ้านในสมัยก่อน, ที่อยู่อาศัยในอดีต
คำนาม명사
    เมืองโบราณ, บ้านในสมัยก่อน, ที่อยู่อาศัยในอดีต
  • ซากโบราณวัตถุที่ร่องรอยของบ้านที่ผู้คนในสมัยก่อนที่เคยอยู่อาศัยหลงเหลือไว้
  • 오랜 옛날 사람들이 무리 지어 생활하던 집의 자취가 남은 유적.
เมืองใหญ่, มหานคร
คำนาม명사
    เมืองใหญ่, มหานคร
  • หนึ่งหน่วยการปกครองพื้นที่กว้างใหญ่ซึ่งประกอบด้วยเมืองใหญ่ รวมถึงเมืองเล็กและอำเภอที่อยู่รอบ ๆ
  • 큰 도시와 그 근처의 작은 시와 군을 포함하는 하나의 넓은 행정 단위.
เมืองใหญ่ระดับสากล, เมืองที่ประกอบด้วยผู้คนหลายชาติหลายภาษา
คำนาม명사
    เมืองใหญ่ระดับสากล, เมืองที่ประกอบด้วยผู้คนหลายชาติหลายภาษา
  • เมืองที่ชาวต่างประเทศเดินทางไปมาบ่อย ๆ หรือเมืองที่ชาวต่างประเทศอาศัยอยู่เป็นจำนวนมาก
  • 외국인이 많이 살거나 외국인이 자주 오고 가는 도시.
เมืองใหญ่, เมืองเอก, เทศบาลนคร
คำนาม명사
    เมืองใหญ่, เมืองเอก, เทศบาลนคร
  • เมืองใหญ่ที่มีจำนวนประชากรมาก อยู่ในเขตพื้นที่กว้างและเป็นศูนย์กลางในการทำกิจกรรมทางการเมือง เศรษฐกิจ และวัฒนธรรม
  • 정치, 경제, 문화 활동의 중심지로 지역이 넓고 인구가 많은 도시.
เมืองใหม่
คำนาม명사
    เมืองใหม่
  • พื้นที่อาศัยซึ่งวางโครงการขึ้นมาแล้วทำขึ้นมาใหม่ให้อยู่ใกล้กับเมืองใหญ่
  • 대도시 근처에 계획적으로 새로 만든 도시.

+ Recent posts

TOP