Idiomใช้พลังเยอะ, ใช้แรงเยอะ
    (ป.ต.)ขับถ่ายอุจจาระจะตาย ; ใช้พลังเยอะ, ใช้แรงเยอะ
  • ใช้พละกำลังเป็นอย่างมากในการทำสิ่งใด ๆ
  • 어떤 일을 하는 데에 너무 힘을 들이다.
ใช้ภาพแสดง, ใช้ภาพประกอบ
คำกริยา동사
    ใช้ภาพแสดง, ใช้ภาพประกอบ
  • แสดงโครงสร้าง สภาพ ความสัมพันธ์ของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เป็นต้น เป็นภาพหรือตารางเพื่อให้ดูได้ง่าย
  • 무엇의 구조나 상태, 관계 등을 쉽게 보이기 위하여 표나 그림으로 나타내다.
Idiomใช้มือ
관용구손을 쓰다
    (ป.ต.)ใช้มือ ; ใช้, ดำเนินการ, ปฏิบัติการ
  • จัดการดำเนินการในสิ่งที่จำเป็นต่อเรื่องใด ๆ
  • 어떠한 일에 필요한 조치를 취하다.
Idiomใช้มือใหญ่
    (ป.ต.)ใช้มือใหญ่ ; ลงทุนหนัก, ลงทุนใหญ่
  • ทำธุรกรรมขนาดใหญ่โดยถือต้นทุนมหาศาลในตลาดอสังหาริมทรัพย์หรือตลาดหลักทรัพย์
  • 증권이나 부동산 시장에서, 막대한 자금을 가지고 대규모 거래를 하다.
ใช้...มาก, ล้า...มาก
คำกริยา동사
    ใช้...มาก, ล้า...มาก
  • มีความเหน็ดเหนื่อยเป็นอย่างมากเมื่อทำสิ่งใด ๆ
  • 어떤 일을 할 때 수고가 많이 들다.
ใช้ร่วมกัน, ใช้ปนกัน
คำกริยา동사
    ใช้ร่วมกัน, ใช้ปนกัน
  • ใช้สิ่งสองสิ่งขึ้นไปร่วมกันในการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
  • 한 가지 일에 두 가지 이상의 것을 아울러 같이 쓰다.
ใช้ร่วมกัน, ใช้รวมกัน
คำกริยา동사
    ใช้ร่วมกัน, ใช้รวมกัน
  • รวมหลาย ๆ สิ่งเข้าด้วยกันแล้วใช้หรือใช้ร่วมกัน
  • 여러 가지를 한데 섞어 쓰거나 어울러 쓰다.
  • ใช้ร่วมกัน, ใช้รวมกัน
  • ไม่สามารถแยกสิ่งใดสิ่งหนึ่งกับสิ่งอื่นได้และใช้ร่วมกัน
  • 어떤 것을 다른 것과 구별하지 못하고 뒤섞어 쓰다.
Idiomใช้รอบ ๆ หูฟัง
    (ป.ต.)ใช้รอบ ๆ หูฟัง ; เข้าหูซ้ายทะลุหูขวา, ผ่านหูไป, หูทวนลม, ไม่ตั้งใจฟัง
  • ฟังผ่าน ๆ และไม่ใส่ใจคำพูดของผู้อื่น
  • 남이 하는 말을 성의 없이 대충 듣다.
ใช้ระเบิดทำลาย, ใช้ระเบิดพังทลาย
คำกริยา동사
    ใช้ระเบิดทำลาย, ใช้ระเบิดพังทลาย
  • ทำลายโดยทำให้ระเบิด
  • 폭발시켜 부수다.
คำกริยา동사
    ใช้ระเบิดทำลาย, ใช้ระเบิดพังทลาย
  • ทำลายโดยทำให้ระเบิด
  • 폭발시켜 부수다.
ใช้ระเบิดพลีชีพ, ฆ่าตัวตายด้วยระเบิด
คำกริยา동사
    ใช้ระเบิดพลีชีพ, ฆ่าตัวตายด้วยระเบิด
  • ทำให้วัตถุระเบิดที่ตนเองมีอยู่ระเบิดขึ้นเอง
  • 자기가 지닌 폭발물을 스스로 폭발시키다.
Idiomใช้ลักษณะหน้าตา
    (ป.ต.)ใช้ลักษณะหน้าตา ; การแสดงสีหน้าเลวร้าย, การแสดงสีหน้าไม่ดี
  • แสดงสีหน้าที่น่าเกลียดน่ากลัว
  • 험악한 표정을 짓다.
Proverbsใช่ว่าหินคย็องจูจะเป็นหยกหมด
    (ป.ต.) ใช่ว่าหินคย็องจูจะเป็นหยกหมด ; มีดีบ้างไม่ดีบ้าง
  • มีความหมายว่าในบรรดาเรื่องดีก็จะมีเรื่องไม่ดีผสมอยู่
  • 좋은 것 가운데 나쁜 것도 섞여 있다.
  • (ป.ต.)ใช่ว่าหินคย็องจูจะเป็นหยกหมด
  • ตอนที่จะประเมินสิ่งของอะไรถ้าเอามาแต่ชื่อหรือที่ที่ผลิตคงไม่สามารถวิเคราะห์ได้
  • 사물을 평가할 때, 그것이 나는 곳이나 그 이름만을 가지고서 판단할 수 없다.
Proverbsใช้สิ่งที่มีอยู่มากมายโดยสิ้นเปลืองไม่ได้
    (ป.ต.)ใช้สิ่งที่มีอยู่มากมายโดยสิ้นเปลืองไม่ได้ ; กินน้ำไม่เผื่อแล้ง
  • แม้ว่าจะมีสิ่งใดสิ่งหนึ่งอยู่อย่างอุดมสมบูรณ์แต่ก็ไม่ควรใช้อย่างสิ้นเปลือง
  • 무엇이 아무리 풍부해도 마구 낭비하면 안 된다.
Idiomใช้สมอง
1. 관용구골(을) 썩이다
    (ป.ต.)สมองปนเปสะเปะสะปะ ; ใช้สมอง
  • (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)คิดจนกระทั่งปวดหัวเพราะไม่รู้ว่าต้องทำอย่างไรดี
  • (낮잡아 이르는 말로) 힘들여 골똘히 생각하다.
2. 관용구골(을) 쓰다
    (ป.ต.)ใช้สมอง ; ใช้สมอง
  • (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)จดจ่ออยู่กับปัญหาใดแล้วคิดหรือใช้ความพยายาม
  • (낮잡아 이르는 말로) 어떤 문제에 대해 집중하여 생각하거나 애쓰다.
  • (ป.ต.)ใช้สมอง ; ใช้สมอง
  • (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)จดจ่ออยู่กับปัญหาใดแล้วคิดหรือใช้ความพยายาม
  • (낮잡아 이르는 말로) 어떤 문제에 대해 집중하여 생각하거나 애쓰다.
Idiomใช้สมอง, คิดวิเคราะห์
    (ป.ต)กลิ้งกบาล ; ใช้สมอง, คิดวิเคราะห์
  • (คำสแลง)คิดไตร่ตรองเพื่อได้คิดวิธีที่ดีที่จะแก้ไขปัญหา
  • (속된 말로) 문제를 해결할 좋은 방법을 생각해 내기 위해 고민하다.
Idiomใช้สมองอย่างหนัก, ครุ่นคิดอย่างหนัก
    (ป.ต.)บีบหัว ; ใช้สมองอย่างหนัก, ครุ่นคิดอย่างหนัก
  • พยายามเป็นอย่างมากและครุ่นคิดอย่างลึกซึ้ง
  • 몹시 애를 써서 깊이 생각하다.
Idiomใช้สมอง, ใช้ความคิด
    (ป.ต.)ใช้หัว ; ใช้สมอง, ใช้ความคิด
  • ครุ่นคิดหรือกังวลเกี่ยวกับเรื่องใด ๆ
  • 어떤 일에 대해 이리저리 생각하거나 고민하다.
Idiomใช้สมอง, ใช้หัวคิด
    (ป.ต.)กลิ้งหัว ; ใช้สมอง, ใช้หัวคิด
  • คิดไตร่ตรองเพื่อหาวิธีที่ดีที่จะสามารถแก้ปัญหาออกมาได้
  • 문제를 해결할 좋은 방법을 생각해 내기 위해 고민하다.
ใช้สอยประจำวัน, ใช้สอยทุกวัน
คำกริยา동사
    ใช้สอยประจำวัน, ใช้สอยทุกวัน
  • ใช้สอยในทุก ๆ วัน
  • 날마다 쓰다.
Idiomใช้สายบังเหียน
    (ป.ต.)ใช้สายบังเหียน ; ขาดอิสระ, ไม่หลุดพ้น, ติดพันธะ
  • ไม่สามารถหลุดออกจากการกักขังหรืองาน
  • 일이나 구속에 매여 벗어나지 못하게 되다.
ใช้สำนวนโวหาร, ใช้ถ้อยคำ, ใช้กลวิธี
คำกริยา동사
    ใช้สำนวนโวหาร, ใช้ถ้อยคำ(ที่สละสลวย), ใช้กลวิธี
  • ตกแต่งข้อความหรือประโยคให้สละสลวยและดูมีศิลปะ
  • 글이나 문장을 화려하고 기교 있게 꾸미다.
ใช้หนี้, ชำระหนี้, จ่ายหนี้
คำกริยา동사
    ใช้หนี้, ชำระหนี้, จ่ายหนี้
  • ใช้หนี้สินที่ติดค้างผู้อื่น
  • 남에게 진 빚을 갚다.
Proverbsใช้หนี้พันนยางด้วยคำพูด
    (ป.ต.)ใช้หนี้พันนยางด้วยคำพูด ; แก้ปัญหาด้วยคำพูด
  • หากพูดเก่งก็จะสามารถแก้ปัญหาเรื่องที่ยากหรือเรื่องที่ดูเหมือนว่าเป็นไปไม่ได้ให้สำเร็จได้
  • 말만 잘하면 어려운 일이나 불가능해 보이는 일도 해결할 수 있다.
ใช้หมด, จ่ายหมด, เสียหมด
คำกริยา동사
    ใช้หมด, จ่ายหมด, เสียหมด
  • ใช้ทรัพย์สมบัติหรือเงินตามอำเภอใจทั้งหมดจนไม่เหลือ
  • 재산이나 돈을 함부로 써서 모두 없애다.
ใช้หมด, ผลาญ
คำนาม명사
    ใช้หมด, ผลาญ
  • การใช้ทรัพยากรหรือสิ่งของ เป็นต้น จนหมดไม่มีเหลือ
  • 자원이나 물질 등이 다 써서 없어짐.
ใช้หมดไป
คำกริยา동사
    ใช้หมดไป
  • ใช้ทรัพย์สมบัติทั้งหมดแล้วทำให้หมดหายไป
  • 재물을 다 써서 없애다.
ใช่หรือเปล่า
    ใช่หรือเปล่า
  • (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนที่ใช้เมื่อถ่ายทอดคำถามที่ได้ยินจากผู้อื่นแก่ผู้ฟัง
  • (아주낮춤으로) 다른 사람에게 들은 질문을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
Idiomใช้หัว
    (ป.ต.)ใช้หัว ; ใช้สมอง, ใช้ความคิด
  • ครุ่นคิดหรือกังวลเกี่ยวกับเรื่องใด ๆ
  • 어떤 일에 대해 이리저리 생각하거나 고민하다.
ใช้อย่างทารุณ, ใช้งานหนัก, เอาเปรียบ
คำกริยา동사
    ใช้อย่างทารุณ, ใช้งานหนัก, เอาเปรียบ
  • สั่งงานอย่างหนักมาก
  • 몹시 심하게 일을 시키다.
ใช้อย่างสิ้นเปลือง, ใช้ไปโดยเปล่าประโยชน์, ใช้ไปอย่างสูญเปล่า
คำกริยา동사
    ใช้อย่างสิ้นเปลือง, ใช้ไปโดยเปล่าประโยชน์, ใช้ไปอย่างสูญเปล่า
  • ใช้อย่างไม่มีความภูมิใจหรือผลประโยชน์ใด ๆ
  • 아무 보람이나 이득이 없이 쓰다.
ใช้, อาศัย, จ้าง, ไหว้วาน
คำกริยา동사
    ใช้, อาศัย, จ้าง, ไหว้วาน
  • ให้เงินในจำนวนที่กำหนดแก่คน แล้วสั่งให้ทำงานใดๆ
  • 사람에게 일정한 돈을 주고 어떤 일을 하도록 시키다.
  • ใช้, อาศัย, จ้าง, ไหว้วาน
  • ให้ตำแหน่งหรือหน้าที่ใด ๆ ที่กำหนดแก่คน แล้วให้ทำงาน
  • 사람에게 어떤 일정한 직위나 자리를 주고 일을 하게 하다.
ใช้อำนาจ, มีอิทธิพล, โอ้อวดว่ายิ่งใหญ่
คำกริยา동사
    ใช้อำนาจ, มีอิทธิพล, โอ้อวดว่ายิ่งใหญ่
  • ยื่นอำนาจในทรัพย์สิน กำลังหรือสิ่งอื่นโดยการอวดดี
  • 자랑삼아 힘이나 재산 등의 세력을 내세우다.
Idiomใช้อำนาจ, ใช้กำลัง
    (ป.ต.)แกว่งด้ามมีด ; ใช้อำนาจ, ใช้กำลัง
  • ใช้อำนาจ
  • 권력을 사용하다.
Idiomใช้เงินประหยัด
관용구손이 작다
    (ป.ต.)มือเล็ก ; ใช้เงินประหยัด
  • ใช้เงินหรือสิ่งของทีละเล็กทีละน้อย
  • 돈이나 물건을 매우 조금씩 쓰다.
ใช้เงินมากเกินไป, ใช้จ่ายมากเกินไป, ฟุ่มเฟือย, ใช้มากเกินไป
คำกริยา동사
    ใช้เงินมากเกินไป, ใช้จ่ายมากเกินไป, ฟุ่มเฟือย, ใช้มากเกินไป
  • กินยาหรืออาหารมากเกินไปหรือใช้เงินมากเกินไป
  • 약이나 음식 등을 지나치게 많이 먹거나 돈을 지나치게 많이 쓰다.
Idiomใช้เงินสุรุ่ยสุร่าย
    (ป.ต.)เหมือนใช้น้ำ ; ใช้เงินสุรุ่ยสุร่าย
  • ใช้เงินหรือสิ่งของอย่างสุรุ่ยสุร่ายและสิ้นเปลือง
  • 돈이나 물건을 함부로 쓰고 낭비하다.
Idiomใช้เงินสุรุ่ยสุร่าย, ใช้เงินฟุ่มเฟือย
    (ป.ต.)โปรยเงิน ; ใช้เงินสุรุ่ยสุร่าย, ใช้เงินฟุ่มเฟือย
  • ใช้เงินอย่างสุรุ่ยสุร่ายไปทั่ว
  • 돈을 여기저기 함부로 쓰다.
ใช้เงินสำหรับการกินเล่น
คำกริยา동사
    ใช้เงินสำหรับการกินเล่น
  • ใช้เงินไปกับการกินเล่น
  • 군것질을 하는 데 돈을 쓰다.
Idiomใช้เงินหมด, ใช้เงินโดยเปล่าประโยชน์
    (ป.ต.)ลืมเงิน ; ใช้เงินหมด, ใช้เงินโดยเปล่าประโยชน์
  • ใช้เงินที่ได้สะสมมาหมดไปโดยเปล่าประโยชน์
  • 모은 돈을 헛되게 써서 없애다.
Proverbsใช้เงินอย่างรู้คุณค่า, ใช้เงินในทางที่ถูก
    (ป.ต.)หาเงินเหมือนมาแล้วใช้เงินเหมือนเสนาบดี ; ใช้เงินอย่างรู้คุณค่า, ใช้เงินในทางที่ถูก
  • ยามที่หาเงินก็ตั้งใจหาอย่างขยันขันแข็ง ยามที่ใช้เงินก็ใช้อย่างถูกต้องและอย่างน่าภูมิใจ
  • 돈을 벌 때에는 열심히 수고하며 벌고, 쓸 때에는 깨끗하고 보람 있게 쓰다.
Idiomใช้เงินเป็นเบี้ย
    (ป.ต.)ใช้เงินเหมือนใช้น้ำ ; ใช้เงินเป็นเบี้ย
  • ไม่ประหยัดเงินและใช้อย่างสุรุ่ยสุร่าย
  • 돈을 아끼지 않고 마구 쓰다.
Idiomใช้เงินเหมือนใช้น้ำ
    (ป.ต.)ใช้เงินเหมือนใช้น้ำ ; ใช้เงินเป็นเบี้ย
  • ไม่ประหยัดเงินและใช้อย่างสุรุ่ยสุร่าย
  • 돈을 아끼지 않고 마구 쓰다.
ใช้เฉพาะ...เท่านั้น
คำกริยา동사
    ใช้เฉพาะ...เท่านั้น
  • ใช้เพียงแค่ชนิดเดียว
  • 오직 한 가지만을 사용하다.
ใช้เฉพาะ, ใช้สำหรับ, ใช้กับ...เท่านั้น
คำกริยา동사
    ใช้เฉพาะ, ใช้สำหรับ, ใช้กับ...เท่านั้น
  • ใช้แค่กลุ่มหรือคนเฉพาะพิเศษเท่านั้น
  • 특정한 부류의 사람이나 집단만 사용하다.
ใช้เฉพาะ, ใช้สำหรับ, ใช้ใน...เท่านั้น
คำกริยา동사
    ใช้เฉพาะ, ใช้สำหรับ, ใช้ใน...เท่านั้น
  • ใช้แค่เฉพาะวัตถุประสงค์พิเศษเท่านั้น
  • 특정한 목적으로만 사용하다.
ใช้เป็นประจำ, ใช้ในชีวิตประจำวัน
คำกริยา동사
    ใช้เป็นประจำ, ใช้ในชีวิตประจำวัน
  • ใช้โดยเป็นประจำ
  • 일상적으로 쓰다.
ใช้เป็นส่วนตัว, ใช้คนเดียว
คำกริยา동사
    ใช้เป็นส่วนตัว, ใช้คนเดียว
  • ใช้เพียงคนเดียวโดยไม่ใช้ร่วมกับคนอื่น
  • 남과 공동으로 사용하지 않고 혼자서만 사용하다.
ใช้เปลือง, ใช้สิ้นเปลือง
คำกริยา동사
    ใช้เปลือง, ใช้สิ้นเปลือง
  • ใช้ไม่เหลือหรือใช้อย่างสิ้นเปลือง
  • 써서 없애거나 마구 허비하다.
Idiomใช้เล่ห์เหลี่ยม, ใช้กลอุบาย
    (ป.ต.)สวมกับดัก ; ใช้เล่ห์เหลี่ยม, ใช้กลอุบาย
  • ใช้เล่ห์เหลี่ยม แล้วทำให้ผู้อื่นติดอยู่
  • 꾀를 써서 남을 걸려들게 하다.
ใช้, เลือกใช้, จ้าง, ว่าจ้าง
คำกริยา동사
    ใช้, เลือกใช้, จ้าง, ว่าจ้าง
  • เลือกใช้คน
  • 사람을 뽑아서 쓰다.
ใช้, เลือกใช้, รับมาใช้, รับเข้ามาใช้
คำกริยา동사
    ใช้, เลือกใช้, รับมาใช้, รับเข้ามาใช้
  • รับเข้ามาใช้หรือการเลือกใช้วิธีการหรือความคิดเห็นใด ๆ เป็นต้น
  • 어떤 의견이나 방안 등을 고르거나 받아들여서 쓰다.
ใช้เวลา
คำกริยา동사
    ใช้เวลา
  • ใช้เวลา
  • 시간이 들다.
คำกริยา동사
    ใช้เวลา
  • ทำให้เวลาผ่านไป
  • 시간을 지나가게 하다.
ใช้เวลา, ปล่อยให้เวลาผ่านไป
คำกริยา동사
    ใช้เวลา, ปล่อยให้เวลาผ่านไป
  • ใช้เวลาที่เหลืออยู่ทำสิ่งอื่น
  • 남는 시간을 다른 일을 하며 보내다.
ใช้เวลาโดยเปล่าประโยชน์
คำกริยา동사
    ใช้เวลาโดยเปล่าประโยชน์
  • ใช้เวลาเปล่าประโยชน์โดยไม่มีผลสำเร็จเกิดขึ้น
  • 아무런 성과 없이 시간만 보내다.

+ Recent posts

TOP