ใช้กันแพร่หลาย, ใช้กันทั่วไป, นิยมกันใช้
คำกริยา동사
    ใช้กันแพร่หลาย, ใช้กันทั่วไป, นิยมกันใช้
  • ใช้วัตถุหรือคำพูดใดๆเป็นวิธีการหรือความหมายใดๆ
  • 어떤 말이나 사물을 어떤 뜻이나 수단으로 쓰다.
ใช้กันแพร่หลาย, ใช้กันทั่วไป, นิยมกันใช้, ใช้ร่วมกัน
คำกริยา동사
    ใช้กันแพร่หลาย, ใช้กันทั่วไป, นิยมกันใช้, ใช้ร่วมกัน
  • ใช้อย่างแพร่หลายโดยทั่วไป
  • 일반적으로 널리 쓰다.
  • ใช้กันแพร่หลาย, ใช้กันทั่วไป, นิยมกันใช้, ใช้ร่วมกัน
  • ใช้อย่างแพร่หลายโดยเข้าๆ ออกๆ ซึ่งกันและกัน
  • 서로 넘나들어 널리 쓰다.
Idiomใช้กับดัก
    (ป.ต.)ใช้กับดัก ; ติดกับดัก, ติดบ่วง
  • ติดอยู่ในเล่ห์ของผู้อื่น
  • 남의 꾀에 걸려들다.
ใช้กรรไกร
คำกริยา동사
    ใช้กรรไกร(ตัด, คีบ)
  • ตัดหรือคีบด้วยกรรไกร
  • 가위로 자르거나 오리다.
Idiomใช้กระดานหมาก
    (ป.ต.)ใช้กระดานหมาก ; วางหมาก
  • วางหมากบนกระดานหมาก
  • 말판에 말을 놓다.
Idiomใช้กลยุทธ์ที่ เผ่นหนีเอาตัวรอด
    (ป.ต.)ใช้กลยุทธ์ที่ 36(ของตำราพิชัยสงคราม) เผ่นหนีเอาตัวรอด ; หนีไปอย่างรวดเร็ว, หนีหัวซุกหัวซุน, หนีเตลิดเปิดเปิง, เผ่นหนีเอาตัวรอด
  • หนีไปอย่างรวดเร็วเป็นอย่างยิ่ง
  • 매우 급하게 도망을 치다.
ใช้การ
คำกริยา동사
    ใช้การ
  • เคลื่อนไหวบางส่วนของร่างกายได้ดี
  • 몸의 일부분을 제대로 움직이다.
Idiomใช้การดักหน้า
    (ป.ต.)ใช้การดักหน้า ; ดักหน้า, ชิงทำก่อน, ตัดหน้า
  • กระทำสิ่งใด ๆ ก่อนที่ผู้อื่นจะกระทำ
  • 어떤 일을 남이 하기 전에 먼저 하다.
ใช้การไม่ได้, ใช้งานไม่ได้, ไม่ทำงาน
คำกริยา동사
    ใช้การไม่ได้, ใช้งานไม่ได้, (ระบบ)ไม่ทำงาน
  • กลายเป็นสภาพที่ไม่สามารถใช้งานได้เพราะคอมพิวเตอร์ไม่ทำงานเป็นปกติเนื่องจากความผิดพลาดของโปรแกรม เป็นต้น
  • 프로그램 오류 등으로 컴퓨터가 제대로 작동되지 않아 손을 쓸 수 없게 되는 상태가 되다.
Idiomใช้กำลังภายใน
    (ป.ต.)ใช้กำลังภายใน ; ใช้พลัง
  • ใช้กำลังทั้งปวง ให้หมด
  • 온 힘을 다하다.
Idiomใช้ความพยายามจนร่างกายซูบผอม
    (ป.ต.)ตัดเนื้อแล้วบดกระดูก ; ใช้ความพยายามจนร่างกายซูบผอม
  • ใช้ความพยายามและเป็นทุกข์ทรมานจนร่างกายซูบผอม
  • 몸이 야윌 정도로 몹시 고생하고 애쓰다.
ใช้ความรุนแรงทางเพศ, ใช้กำลังทำร้ายทางเพศ, ประทุษร้ายทางเพศ
คำกริยา동사
    ใช้ความรุนแรงทางเพศ, ใช้กำลังทำร้ายทางเพศ, ประทุษร้ายทางเพศ
  • (คำหลีกเลี่ยงคำไม่สุภาพ)ข่มขืน
  • (완곡한 말로) 강간하다.
Proverbsใช้ความรุนแรงเข้าใส่
    (ป.ต.)กฎหมายไกลกำปั้นใกล้ ; ใช้ความรุนแรงเข้าใส่
  • คำพูดที่กล่าวถึงคนที่โมโหและไม่คิดที่จะแก้ปัญหาโดยกฎหมายหรือคำพูดแต่กลับใช้ความรุนแรงเข้าแก้ไขก่อน
  • 사람이 화가 나면 말이나 법으로 문제를 해결할 생각을 하지 않고 먼저 폭력을 쓰게 된다는 말.
ใช้ความสามารถ, งัดความสามารถ
คำกริยา동사
    ใช้ความสามารถ, งัดความสามารถ
  • ใช้แรงอย่างมากมายหรืออวดความสามารถอันยิ่งใหญ่
  • 큰 힘을 쓰거나 대단한 재주를 부리다.
Idiomใช้คารมหว่านล้อม, หว่านล้อมด้วยคารม
    (ป.ต.)ตั้งคารม ; ใช้คารมหว่านล้อม, หว่านล้อมด้วยคารม
  • ผลักดันความคิดเห็นไปถึงสุดท้าย
  • 주장을 끝까지 밀고 나가다.
ใช้คำพูดระดับต่ำ, ใช้คำพูดไม่ดี
คำกริยา동사
    ใช้คำพูดระดับต่ำ, ใช้คำพูดไม่ดี
  • ใช้คำพูดต่ำกับฝ่ายตรงข้าม
  • 상대방에게 낮은 말을 쓰다.
ใช้งานมากกว่าหนึ่งอย่าง, ใช้เป็นทั้ง...และ...
คำกริยา동사
    ใช้งานมากกว่าหนึ่งอย่าง, ใช้เป็นทั้ง...และ...
  • ใช้สิ่งของสิ่งเดียวในหลาย ๆ จุดประสงค์
  • 한 사물을 여러 가지 목적으로 쓰다.
Idiomใช้จิตใจ
관용구속을 쓰다
    (ป.ต.)ใช้จิตใจ ; เป็นห่วงเป็นใย, เอาใจใส่
  • กังวลหรือเป็นห่วงเป็นใย
  • 걱정하거나 염려하다.
  • (ป.ต.)ใช้จิตใจ ; เป็นห่วงเป็นใย, เอาใจใส่
  • ดูแลคนอื่นหรือแบ่งปันจิตใจที่ดี
  • 남을 돌보거나 좋은 마음을 베풀다.
ใช้...จนหมด, ถึงที่สุด
คำกริยา동사
    ใช้...จนหมด, ถึงที่สุด
  • อุทิศพลังกายหรือจิตใจ เป็นต้น ให้ทั้งหมดเพื่อเรื่องบางอย่าง
  • 어떤 일을 위하여 힘이나 마음 등을 모두 가져다 바치다.
ใช้จนหมด, ทำให้หมด, หมด
คำกริยา동사
    ใช้จนหมด, ทำให้หมด, หมด
  • ใช้สิ่งของที่เคยใช้ทั้งหมดและทำให้ไม่มีอะไรใช้ในครั้งหน้า
  • 쓰던 물건을 다 써서 없애다.
ใช้จนหมด, หมด
คำกริยา동사
    ใช้จนหมด, หมด
  • ใช้สิ่งของทั้งหมดและทำให้หมดไป
  • 쓰던 물건을 다 써서 없애다.
ใช้จนหมด, ใช้ให้หมดไป
คำกริยา동사
    ใช้จนหมด, ใช้ให้หมดไป
  • ใช้เงินหรือสิ่งของทั้งหมด ทำให้หมดไป
  • 돈이나 물건을 모두 써서 없애다.
ใช้จ่ายสุรุ่ยสุร่าย, ใช้จ่ายฟุ่มเฟือย, ใช้จ่ายสิ้นเปลือง
คำกริยา동사
    ใช้จ่ายสุรุ่ยสุร่าย, ใช้จ่ายฟุ่มเฟือย, ใช้จ่ายสิ้นเปลือง
  • ใช้เงินหรือสิ่งของ เป็นต้น ตามใจชอบ
  • 돈이나 물건 등을 마구 쓰다.
ใช้จ่ายสุรุ่ยสุร่าย, ใช้จ่ายสิ้นเปลือง
คำกริยา동사
    ใช้จ่ายสุรุ่ยสุร่าย, ใช้จ่ายสิ้นเปลือง
  • ใช้เงินหรือเวลา เป็นต้น ไปอย่างไม่มีสาระ
  • 돈이나 시간 등을 실속 없이 써 버리다.
ใช้จ่ายสุรุ่ยสุร่าย, ใช้จ่ายสิ้นเปลือง, ใช้จ่ายฟุ่มเฟือย
คำกริยา동사
    ใช้จ่ายสุรุ่ยสุร่าย, ใช้จ่ายสิ้นเปลือง, ใช้จ่ายฟุ่มเฟือย
  • ใช้เงินหรือสิ่งของ เป็นต้น ตามใจชอบและไม่มีเสียดาย
  • 돈이나 물건 등을 아끼지 않고 마구 쓰다.
คำกริยา동사
    ใช้จ่ายสุรุ่ยสุร่าย, ใช้จ่ายสิ้นเปลือง, ใช้จ่ายฟุ่มเฟือย
  • ใช้เงินหรือสิ่งของ เป็นต้น ตามใจชอบและไม่มีเสียดาย
  • 돈이나 물건 등을 아끼지 않고 마구 쓰다.
Idiomใช้ชีวิตที่ต่างประเทศ, ใช้ชีวิตที่เมืองนอก
    (ป.ต.)กินน้ำต่างประเทศ ; ใช้ชีวิตที่ต่างประเทศ, ใช้ชีวิตที่เมืองนอก
  • ใช้ชีวิตช่วงหนึ่งที่ต่างประเทศ
  • 외국에서 한동안 생활하다.
ใช้ชีวิต, มีชีวิต, ดำรงชีพ
คำกริยา동사
    ใช้ชีวิต, มีชีวิต, ดำรงชีพ
  • คนใช้ชีวิต
  • 사람이 생활을 하다.
ใช้ชีวิตสุขสบาย, ใช้ชีวิตสงบสุข
คำกริยา동사
    ใช้ชีวิตสุขสบาย, ใช้ชีวิตสงบสุข
  • อาศัยอยู่อย่างสุขสบายโดยตั้งถิ่นฐานในที่ใดที่หนึ่ง
  • 한곳에 자리를 잡고 편안하게 살다.
ใช้ชีวิต, หาเลี้ยงชีพ, ประกอบอาชีพ
คำกริยา동사
    ใช้ชีวิต, หาเลี้ยงชีพ, ประกอบอาชีพ
  • ทำตามบทบาทหน้าที่หรือทำงานและดำรงชีวิต
  • 어떠한 역할을 하거나 일을 하며 살아가다.
ใช้ชีวิตอยู่กับที่, ใช้ชีวิตติดอยู่กับที่ใด
คำกริยา동사
    ใช้ชีวิตอยู่กับที่, ใช้ชีวิตติดอยู่กับที่ใด
  • ไม่ออกจากพื้นที่พิเศษและใช้ชีวิตอยู่เพียงแค่สถานที่นั้นๆ
  • 특정한 지역에서 나오지 않고 그곳에서만 지내다.
ใช้ชีวิตอย่างสงบ, อยู่อย่างสงบ
คำกริยา동사
    ใช้ชีวิตอย่างสงบ, อยู่อย่างสงบ
  • ออกจากตำแหน่งแล้วใช้ชีวิตอย่างว่าง
  • 벼슬에서 물러나 한가롭게 지내다.
ใช้ชีวิตอย่างหรูหรา, ใช้ชีวิตอย่างโอ่อ่า, ใช้ชีวิตอย่างโก้หรู
คำกริยา동사
    ใช้ชีวิตอย่างหรูหรา, ใช้ชีวิตอย่างโอ่อ่า, ใช้ชีวิตอย่างโก้หรู
  • ใช้ชีวิตที่อุดมสมบูรณ์และสุขสบาย
  • 풍족하고 편안한 생활을 하다.
ใช้ชีวิตอยู่ในเรือนจำ
คำกริยา동사
    ใช้ชีวิตอยู่ในเรือนจำ
  • ต้องโทษจำคุกและอยู่อาศัยในเรือนจำ
  • 징역형을 받고 교도소에서 살아가다.
ใช้ชีวิตเที่ยวเล่น, ใช้ชีวิตเรื่อยเปื่อย
คำกริยา동사
    ใช้ชีวิตเที่ยวเล่น, ใช้ชีวิตเรื่อยเปื่อย
  • ใช้ชีวิตเที่ยวเล่นโดยไม่มีอาชีพหรืองานทำ
  • 일정한 직업이나 하는 일 없이 놀면서 지내다.
ใช้ชีวิตเหมือนถูกเนรเทศ, อยู่อย่างเหงา ๆ เหมือนถูกเนรเทศ
คำกริยา동사
    ใช้ชีวิตเหมือนถูกเนรเทศ, อยู่อย่างเหงา ๆ เหมือนถูกเนรเทศ
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ใช้ชีวิตอย่างเหงา ๆ เพราะอยู่ห่างไกลจากโลกภายนอก
  • (비유적으로) 세상과 동떨어져 외롭게 지내는 생활을 하다.
ใช้ชีวิตโดยไร้ประโยชน์, ใช้ชีวิตโดยเปล่าประโยชน์, ใช้ชีวิตโดยไม่มีประโยชน์
คำกริยา동사
    ใช้ชีวิตโดยไร้ประโยชน์, ใช้ชีวิตโดยเปล่าประโยชน์, ใช้ชีวิตโดยไม่มีประโยชน์
  • ใช้ชีวิตอยู่โดยไม่ทำเรื่องที่สมควรต้องทำในฐานะที่เป็นมนุษย์
  • 사람으로서 마땅히 해야 할 일을 다하지 못하고 살다.
  • ใช้ชีวิตโดยไร้ประโยชน์, ใช้ชีวิตโดยเปล่าประโยชน์, ใช้ชีวิตโดยไม่มีประโยชน์
  • ใช้ชีวิตโดยไม่สามารถเพลิดเพลินในสิ่งที่สามารถเพลินเพลินได้ หรือไม่รู้สิ่งดังกล่าวทั้งๆ ที่กำลังเพลิดเพลินอยู่ก็ตาม
  • 누릴 수 있는 것을 누리지 못하거나 누리면서도 그것을 알지 못하고 살다.
ใช้ชีวิตในคุก, ใช้ชีวิตในตะราง, ใช้ชีวิตในเรือนจำ
คำกริยา동사
    ใช้ชีวิตในคุก, ใช้ชีวิตในตะราง, ใช้ชีวิตในเรือนจำ
  • ใช้ชีวิตที่ถูกขังในคุก
  • 감옥에 갇혀 지내다.
ใช้ชีวิตในคุก, ใช้ชีวิตในตะราง, ใช้ชีวิตในเรือนจำ, ใช้ชีวิตที่มีข้อจำกัด
คำกริยา동사
    ใช้ชีวิตในคุก, ใช้ชีวิตในตะราง, ใช้ชีวิตในเรือนจำ, ใช้ชีวิตที่มีข้อจำกัด
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ใช้ชีวิตที่ไม่อิสระเพราะมีข้อจำกัดในการกระทำ
  • (비유적으로) 행동에 제한이 있어 자유롭지 못하게 지내다.
ใช้ชีวิตในชนบท, ย้ายไปใช้ชีวิตในชนบท, ย้ายกลับบ้านเกิด
คำกริยา동사
    ใช้ชีวิตในชนบท, ย้ายไปใช้ชีวิตในชนบท, ย้ายกลับบ้านเกิด
  • จากการเคยอาศัยอยู่ในเมืองใหญ่ ๆ แล้วย้ายไปอาศัยอยู่ที่ชนบทหรือภูมิลำเนาของตัวเอง
  • 대도시에서 살다가 고향이나 시골로 이사를 가다.
ใช้ชีวิตไปวัน ๆ, ใช้ชีวิตผ่านไปวัน ๆ
คำกริยา동사
    ใช้ชีวิตไปวัน ๆ, ใช้ชีวิตผ่านไปวัน ๆ
  • ปล่อยให้เวลาผ่านไปอย่างไม่มีอะไรทำ
  • 별로 하는 일 없이 세월을 보내다.
ใช้ดื่ม, ใช้เพื่อดื่ม
คำกริยา동사
    ใช้ดื่ม, ใช้เพื่อดื่ม
  • ใช้ในการดื่ม
  • 마시는 데 쓰다.
Idiomใช้ด้านหลังของหูฟัง
    (ป.ต.)ใช้ด้านหลังของหูฟัง ; หูทวนลม, เข้าหูซ้ายทะลุหูขวา, ไม่ตั้งใจฟัง, ไม่ใส่ใจฟัง
  • ฟังคำพูดของผู้อื่นผ่าน ๆ โดยไม่ใส่ใจ
  • 남이 하는 말을 성의 없이 대충 듣다.
Idiomใช้, ดำเนินการ, ปฏิบัติการ
관용구손을 쓰다
    (ป.ต.)ใช้มือ ; ใช้, ดำเนินการ, ปฏิบัติการ
  • จัดการดำเนินการในสิ่งที่จำเป็นต่อเรื่องใด ๆ
  • 어떠한 일에 필요한 조치를 취하다.
ใช้ตามอำเภอใจ, ใช้อย่างอิสระ
คำกริยา동사
    ใช้ตามอำเภอใจ, ใช้อย่างอิสระ
  • ใช้อุปกรณ์หรือเครื่องใช้ไม้สอยอย่างอิสระ
  • 기구나 도구를 자유자재로 사용하다.
ใช้ทาได้ดี
คำกริยา동사
    (เครื่องสำอาง)ใช้ทาได้ดี
  • เครื่องสำอาง เป็นต้น ใช้ทาได้เป็นอย่างดี
  • 화장품 등이 잘 발리다.
ใช้, ทำ
คำกริยา동사
    ใช้, ทำ
  • ทำให้ข้อความ คำพูดหรือปรากฏการณ์หนึ่ง ๆ มีประสิทธิผล
  • 글이나 말, 또는 어떤 현상 등이 효력을 갖게 하다.
ใช้, ทำ, ทำเป็น
คำกริยา동사
    ใช้(เครื่องมือ, เครื่องดนตรี), ทำ, ทำเป็น
  • ใช้สิ่งของได้ดี
  • 물건을 잘 다루다.
ใช้, ประยุกต์ใช้
คำกริยา동사
    ใช้, ประยุกต์ใช้
  • ปฏิบัติหรือปรับใช้อย่างเหมาะสมตามความจำเป็น
  • 필요에 따라 적절하게 맞추어 쓰거나 실시하다.
Idiomใช้ประสาท
    (ป.ต.)ใช้ประสาท ; ดูแล, ใส่ใจ, กังวล, เป็นห่วง, วิตก, สนใจ
  • คิดอย่างละเอียดละออแม้กระทั่งเรื่องเล็ก ๆ น้อย ๆ
  • 사소한 일까지 세심하게 생각하다.
ใช้ประโยชน์, ใช้สอย, ใช้งาน, ประยุกต์ใช้
คำกริยา동사
    ใช้ประโยชน์, ใช้สอย, ใช้งาน, ประยุกต์ใช้
  • ใช้ความสามารถหรือการใช้ที่มีเป้าหมายใดๆได้ดีอย่างเต็มที่
  • 어떤 대상이 가지고 있는 쓰임이나 능력을 충분히 잘 이용하다.
ใช้ผิด, ใช้ไม่ถูกต้อง, ใช้ไม่ถูกวิธี, ใช้พร่ำเพรื่อ
คำกริยา동사
    ใช้ผิด, ใช้ไม่ถูกต้อง, ใช้ไม่ถูกวิธี, ใช้พร่ำเพรื่อ
  • ใช้ผิด
  • 잘못 사용하다.
ใช้, ผ่าน
คำกริยา동사
    ใช้, ผ่าน(ฤดูกาล)
  • ใช้ฤดูการหรือช่วงเวลาไป
  • 철이나 기간을 보내다.
ใช้, ผ่าน, ใช้ผ่าน, ทำ…ผ่าน, ใช้…ผ่าน
คำกริยา동사
    ใช้, ผ่าน, ใช้ผ่าน, ทำ…ผ่าน, ใช้…ผ่าน
  • ใช้สิ่งใดสิ่งหนึ่งในการทำบางสิ่ง
  • 어떤 일을 하는 데 무엇을 이용하다.
Idiomใช้พลัง
    (ป.ต.)ใช้กำลังภายใน ; ใช้พลัง
  • ใช้กำลังทั้งปวง ให้หมด
  • 온 힘을 다하다.
ใช้พลังงาน, ใช้ความพยายาม
คำกริยา동사
    ใช้พลังงาน, ใช้ความพยายาม
  • แสดงพละกำลัง
  • 기운을 발휘하다.
Idiomใช้พลังทั้งหมด
    (ป.ต.)ใช้พลังทั้งหมด ; ตะโกน, แผดเสียง, ตะเบ็งเสียง, แหกปาก
  • ใช้กำลังพร้อมกับตะโกนเสียงร้องดังโดยใช้แรงทั้งหมดที่มี
  • 있는 힘을 다해 큰 소리를 지르며 기를 쓰다.
ใช้พลังเต็มที่, ใส่พลังเต็มที่
คำกริยา동사
    ใช้พลังเต็มที่, ใส่พลังเต็มที่
  • ขับแรงหรือพลังไปในที่หนึ่ง
  • 힘이나 기운을 한곳으로 몰다.

+ Recent posts

TOP