ไม่มีที่สิ้นสุด, ไม่จบสิ้น, ไม่รู้จบ, ไม่มีขอบเขต, ไม่มีข้อจำกัด, กว้างใหญ่ไพศาล, สุดสายตา, สุดลูกหูลูกตา
คำคุุณศัพท์형용사
    ไม่มีที่สิ้นสุด, ไม่จบสิ้น, ไม่รู้จบ, ไม่มีขอบเขต, ไม่มีข้อจำกัด, กว้างใหญ่ไพศาล, สุดสายตา, สุดลูกหูลูกตา
  • ไม่มีที่สิ้นสุดหรือไม่มีข้อจำกัด
  • 끝이 없거나 제한이 없다.
ไม่มีที่สิ้นสุด, ไม่มีขอบเขต, ไม่จำกัด, ไม่รู้จักหมด, สุดกำลัง
คำคุุณศัพท์형용사
    ไม่มีที่สิ้นสุด, ไม่มีขอบเขต, ไม่จำกัด, ไม่รู้จักหมด, สุดกำลัง
  • ไม่มีที่สิ้นสุด
  • 끝이 없다.
ไม่มีที่สิ้นสุด, ไม่มีขอบเขต, ไม่มีขีดจำกัด
คำคุุณศัพท์형용사
    ไม่มีที่สิ้นสุด, ไม่มีขอบเขต, ไม่มีขีดจำกัด
  • ไม่มีที่สิ้นสุดหรือไม่มีขอบเขตของจำนวน ปริมาณ ขนาด พื้นที่หรือเวลา
  • 수나 양, 크기, 공간이나 시간의 끝이나 제한이 없다.
ไม่มีที่สิ้นสุด, ไม่มีขอบเขต, ไร้ขอบเขต
คำคุุณศัพท์형용사
    ไม่มีที่สิ้นสุด, ไม่มีขอบเขต, ไร้ขอบเขต
  • ไม่มีที่สิ้นสุด
  • 끝이 없다.
ไม่มีทางหนีพ้น, ไม่มีทางหลีกหนี, ไม่มีทางเลี่ยง, ไม่มีทางหลีกเลี่ยง
คำคุุณศัพท์형용사
    ไม่มีทางหนีพ้น, ไม่มีทางหลีกหนี, ไม่มีทางเลี่ยง, ไม่มีทางหลีกเลี่ยง
  • ไม่มีวิธีการที่จะหลุดพ้นจากสภาพปัจจุบันเลย
  • 현재의 상태를 벗어날 방법이 전혀 없다.
ไม่มีทาง, ไม่น่าเป็นไปได้
คำอุทาน감탄사
    ไม่มีทาง, ไม่น่าเป็นไปได้
  • คำที่ใช้แสดงความหมายว่าเชื่อถือไม่ได้หรือไม่มีทางที่จะเป็นเช่นนั้นได้อย่างเด็ดขาด
  • 결코 그럴 리가 없거나 믿을 수 없다는 뜻으로 하는 말.
...ไม่มีที่เปรียบ, ...จนเปรียบไม่ได้, ...มาก ๆ, ...สุด ๆ
    ...ไม่มีที่เปรียบ, ...จนเปรียบไม่ได้, ...มาก ๆ, ...สุด ๆ
  • สำนวนที่แสดงการเน้นย้ำความรุนแรงมาก ๆ หรือยอดเยี่ยมอย่างไม่สามารถเปรียบเทียบได้
  • 비교할 수 없이 대단하거나 매우 심함을 강조하여 나타내는 표현.
Idiomไม่มีที่ให้อยู่, ไม่มีที่อยู่
    (ป.ต.)ไม่มีที่(ที่ดิน)จะยืน ; ไม่มีที่ให้อยู่, ไม่มีที่อยู่
  • ไม่มีที่ให้แทรกเข้าไป
  • 끼어들 자리가 없다.
Idiomไม่มีที่ให้เดิน
    (ป.ต.)(ป.ต.)ไม่มีสักที่ที่จะให้เอาเท้าไปวางไว้ ; (รกมากจน)ไม่มีที่ให้เดิน
  • สิ่งของมากมายถูกวางไว้อย่างสะเปะสะปะและเลอะเทอะ
  • 많은 물건이 어지럽게 놓여 있어 지저분하다.
Idiomไม่มีที่ไปที่มา
    ไม่มีที่ไปที่มา ; หายไปเกลี้ยง, หายไปหมด, หายไปโดยไม่ทิ้งร่องรอย
  • หายไปโดยไม่เหลือร่องรอย
  • 흔적도 없이 사라지다.
Idiomไม่มีที่ไป, ไม่มีที่พัก, ไม่มีที่อยู่
    ไม่มีที่จะไปจะมา ; ไม่มีที่ไป, ไม่มีที่พัก, ไม่มีที่อยู่
  • ไม่มีที่จะพักอาศัยหรือไม่มีที่จะอยู่
  • 살아갈 곳이나 지낼 곳이 없다.
Idiomไม่มีที่, ไม่มีที่นั่ง, ไม่มีที่ให้เข้าไป
    (ป.ต.)ไม่มีสักที่ที่จะให้เอาเท้าไปวางไว้ ; ไม่มีที่, ไม่มีที่นั่ง, ไม่มีที่ให้เข้าไป
  • ไม่มีที่ว่างที่จะให้เข้าไปหรือคับแคบมากเพราะคนเยอะมาก
  • 사람이 너무 많아서 들어갈 공간이 없거나 앉기가 매우 비좁다.
Proverbsไม่มีที่ไหนที่มีทั้งภูเขาดี น้ำดีและศาลาดี
    (ป.ต.)ไม่มีที่ไหนที่มีทั้งภูเขาดี น้ำดีและศาลาดี ; ไม่มีสิ่งที่ใดที่สมบูรณ์แบบไปทั้งหมด
  • การมีทุกสิ่งทุกอย่างให้ได้สมบูรณ์ทั้งหมดเป็นเรื่องที่ยาก
  • 모든 것을 완벽하게 갖추고 있기는 어렵다.
Idiomไม่มั่นคง
    (ป.ต.)ลอยคว้างอยู่ ; ไม่มั่นคง
  • จิตใจไม่มั่นคงและตื่นเต้นเล็กน้อย
  • 마음이 안정되지 못하고 조금 흥분되어 있다.
ไม่มั่นคง, ไม่แน่นอน, ไม่มีเสถียรภาพ, ไม่ปลอดภัย, ไม่สงบนิ่ง
คำคุุณศัพท์형용사
    ไม่มั่นคง, ไม่แน่นอน, ไม่มีเสถียรภาพ, ไม่ปลอดภัย, ไม่สงบนิ่ง
  • บรรยากาศหรือสถานการณ์วุ่นวายและไม่สามารถทำให้สงบเรียบร้อยได้
  • 분위기나 정세가 안정되지 않아 어수선하다.
ไม่มั่นคง, ไม่แน่นอน, ไม่เสถียร, ไม่มีเสถียรภาพ, ลังเลใจ
คำคุุณศัพท์형용사
    ไม่มั่นคง, ไม่แน่นอน, ไม่เสถียร, ไม่มีเสถียรภาพ, ลังเลใจ
  • อยู่ในสภาพที่สั่นคลอนหรือเปลี่ยนแปลงได้ง่ายและไม่สามารถรักษาสถานภาพที่มั่นคงไว้ได้
  • 일정한 상태를 유지하지 못하고 마구 변하거나 흔들리는 상태이다.
Proverbsไม่มีน้องชายที่ทำได้เท่าพี่ชาย
    (ป.ต.)ไม่มีน้องชายที่ทำได้เท่าพี่ชาย; พี่ชายย่อมเก่งกว่าน้องชายกว่าในทุกเรื่อง, น้องชายไม่สามารถเก่งเทียบพี่ชายได้
  • คำพูดที่ว่าน้องชายย่อมทำได้ไม่เท่าพี่ชายในทุกเรื่อง
  • 모든 일에 있어 아우가 형보다는 못하다는 말.
ไม่มีบุญ, ไม่มีวาสนา
คำคุุณศัพท์형용사
    ไม่มีบุญ, ไม่มีวาสนา
  • ไม่มีบุญหรือมีบุญไม่พอ
  • 덕이 없거나 부족하다.
Proverbsไม่มีบุรุษผู้ทรงพลังในโรคภัย
    (ป.ต.)ไม่มีบุรุษผู้ทรงพลังในโรคภัย
  • ถึงแม้ว่าเคยมีพละกำลังและสุขภาพแข็งแรงเพียงใดแต่ถ้าเจ็บป่วยก็ไม่สามารถใช้แรงได้
  • 아무리 힘이 세고 건강했더라도 병에 걸리면 힘을 쓸 수가 없다.
ไม่มีปัญหา
คำคุุณศัพท์형용사
    ไม่มีปัญหา
  • ไม่เป็นไร ไม่มีเรื่องที่ทำให้เกิดปัญหา
  • 괜찮다. 문제가 될 것이 없다.
ไม่มีปัญหา, ไร้ปัญหา
คำคุุณศัพท์형용사
    ไม่มีปัญหา, ไร้ปัญหา
  • ไม่มีเรื่องที่น่าจะเป็นปัญหา
  • 문제가 될 만한 일이 없다.
ไม่มีปฏิกิริยา, ไม่มีการตอบสนอง, มีความรู้สึกช้า
คำคุุณศัพท์형용사
    ไม่มีปฏิกิริยา, ไม่มีการตอบสนอง, มีความรู้สึกช้า
  • เฉื่อยชาจนไม่สามารถรู้สึกประสาทสัมผัสหรือการกระตุ้น
  • 감각이나 자극을 느끼지 못할 만큼 둔하다.
  • ไม่มีปฏิกิริยา, ไม่มีการตอบสนอง, มีความรู้สึกช้า
  • ไม่มีความสนใจหรือ ปฏิกิริยา การคำนึงถึง เป็นต้น เกี่ยวกับคน การกระตุ้นหรือสถานการณ์ เป็นต้น
  • 상황이나 자극, 사람 등에 대한 관심이나 반응, 고려 등이 없다.
Proverbsไม่มีปี่มีขลุ่ย
    (ป.ต.)ตีหน้าต่างตอนเช้าตรู่ ; ไม่มีปี่มีขลุ่ย
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ประสบกับเรื่องที่ไม่ได้คาดคิดเป็นอย่างมาก
  • (비유적으로) 매우 뜻밖의 일을 당하다.
ไม่มีประสบการณ์
คำกริยา동사
    ไม่มีประสบการณ์
  • ไม่เคยมีประสบการณ์มาก่อน
  • 경험을 하지 못하다.
Proverbsไม่มีประโยชน์ที่จะคิดถึงอดีต
    (ป.ต.)นับอายุของลูกที่ตายไปแล้ว ; ไม่มีประโยชน์ที่จะคิดถึงอดีต
  • คำที่หมายความถึงความเปล่าประโยชน์ที่จะคิดย้อนถึงเรื่องที่ผ่านไปแล้วอีกครั้ง
  • 이미 지나간 일은 다시 생각해 봐도 소용이 없음을 뜻하는 말.
Proverbsไม่มีประโยชน์อันใดในการเอาชนะ
    (ป.ต.)การชนะคือการแพ้ ; ไม่มีประโยชน์อันใดในการเอาชนะ
  • คำที่กล่าวว่าถึงแม้ว่าอดทนเพื่อการเอาชนะในการทะเลาะก็ตามก็ไม่มีสิ่งที่ดี ดังนั้นการที่แสร้งทำเป็นแพ้โดยเร็ว แล้วยุติลงย่อมดีกว่า
  • 싸움에서 이기기 위해 버텨 봤자 좋은 것이 없으므로 빨리 지는 척하고 그만두는 것이 좋다는 말.
ไม่มีประโยชน์, เปล่าประโยชน์, ไร้ประโยชน์
คำคุุณศัพท์형용사
    ไม่มีประโยชน์, เปล่าประโยชน์, ไร้ประโยชน์
  • ไม่มีประโยชน์หรือผลประโยชน์อะไรเลย
  • 아무런 이익이나 쓸모가 없다.
ไม่มีประโยชน์, เปล่าประโยชน์, ไร้ประโยชน์, ไร้สาระ
คำคุุณศัพท์형용사
    ไม่มีประโยชน์, เปล่าประโยชน์, ไร้ประโยชน์, ไร้สาระ
  • ไม่มีประโยชน์และเปล่าประโยชน์
  • 헛되고 쓸모가 없다.
Proverbsไม่มีประโยชน์ในการผลัดวันประกันพรุ่ง, ไม่มีประโยชน์ที่จะผลัดไปทำภายหลัง
    (ป.ต.)ไม่กลัวคนที่บอกให้ดูทีหลัง ; ไม่มีประโยชน์ในการผลัดวันประกันพรุ่ง, ไม่มีประโยชน์ที่จะผลัดไปทำภายหลัง
  • การที่พูดว่าจะทำในภายหลังนั้นไม่มีโยชน์อะไรทั้งสิ้น
  • 나중에 어떻게 하겠다고 말하는 것은 아무 소용이 없다.
ไม่มีประโยชน์, ไม่มีสาระ
คำวิเศษณ์부사
    ไม่มีประโยชน์, ไม่มีสาระ
  • อย่างไม่มีประโยชน์หรือสิ่งที่ดีอะไรเลย
  • 아무런 쓸모나 좋을 것 없이.
ไม่มีประโยชน์, ไม่เกิดประโยชน์, ไม่เป็นประโยชน์, เปล่าประโยชน์, ไร้ประโยชน์, ใช้การไม่ได้
คำคุุณศัพท์형용사
    ไม่มีประโยชน์, ไม่เกิดประโยชน์, ไม่เป็นประโยชน์, เปล่าประโยชน์, ไร้ประโยชน์, ใช้การไม่ได้
  • ไม่มีประโยชน์
  • 쓸모가 없다.
ไม่มีประโยชน์, ไม่ได้ประโยชน์, ไม่มีเหตุผล
คำคุุณศัพท์형용사
    ไม่มีประโยชน์, ไม่ได้ประโยชน์, ไม่มีเหตุผล
  • มีส่วนที่ไม่มีเหตุผลพิเศษหรือเนื้อหาสำคัญ
  • 특별한 이유나 실속이 없는 데가 있다.
ไม่มีประโยชน์, ไร้ประโยชน์
คำคุุณศัพท์형용사
    ไม่มีประโยชน์, ไร้ประโยชน์
  • ไม่มีประโยชน์หรือคุณค่าใด ๆ
  • 아무런 이익이나 쓸모가 없다.
ไม่มี, ปราศจาก, ไร้ซึ่ง...
คำคุุณศัพท์형용사
    ไม่มี, ปราศจาก, ไร้ซึ่ง...
  • คน วัตถุหรือปรากฏการณ์ เป็นต้น อยู่ในสภาพที่ไม่ได้ครอบครองที่หรือพื้นที่ในสถานที่ใด ๆ
  • 사람, 사물, 현상 등이 어떤 곳에 자리나 공간을 차지하고 존재하지 않는 상태이다.
  • ไม่มี, ปราศจาก, ไร้ซึ่ง...
  • อยู่ในสภาพที่ไม่มีสิ่งของใด ๆ อยู่ ไม่มีคุณสมบัติหรือความสามารถ เป็นต้น
  • 어떤 물건을 가지고 있지 않거나 자격이나 능력 등을 갖추지 않은 상태이다.
  • ไม่มี, ปราศจาก, ไร้ซึ่ง...
  • อยู่ในสภาพที่ไม่เกิดเหตุการณ์ใด ๆ กับคนใด ๆ
  • 어떤 사람에게 아무 일도 생기지 않은 상태이다.
  • ไม่มี, ปราศจาก, ไร้ซึ่ง...
  • อยู่ในสภาพที่เหตุผลหรือความน่าจะเป็น เป็นต้น ไม่สามารถเกิดขึ้นได้
  • 이유나 가능성 등으로 성립될 수 없는 상태이다.
Idiomไม่มีปากไม่มีเสียง
    (ป.ต.)บอกว่าฉันตายไปแล้ว ; ไม่มีปากไม่มีเสียง
  • เชื่อฟังอย่างง่ายดายโดยที่ไม่ยืนกรานความคิดเห็นหรือบ่น ทั้งๆ ที่มีอยู่ แต่ก็ทำเหมือนไม่มี
  • 불평하거나 의견을 내세우지 않고 있어도 없는 듯이 순순히 따르다.
Proverbsไม่มีปี่ไม่มีขลุ่ย, พูดจาแปลก ๆ
    (ป.ต.)(ราวกับยื่น)ไม้ตีผ้าในตอนไม่ใช่กลางดึก(ตอนกลางวัน) ; ไม่มีปี่ไม่มีขลุ่ย, พูดจาแปลก ๆ
  • คำพูดที่กล่าวว่าการกระทำหรือคำพูดที่ออกมาในทันทีทันใดที่แปลกและไม่เหมาะสมกับสถานการณ์
  • 갑자기 상황에 맞지 않는 엉뚱한 말이나 행동을 한다는 말.
ไม่มีผล, เป็นโมฆะ
คำนาม명사
    ไม่มีผล, เป็นโมฆะ
  • การสูญเสียประสิทธิผล
  • 효력을 잃음.
Idiomไม่มีพื้น
    (ป.ต.)ไม่มีพื้น ; หมดสิ้น
  • สิ่งที่บรรจุอยู่ในภาชนะได้หายไปจนหมด
  • 용기에 담긴 어떤 것을 모두 다 없애다.
Idiomไม่มีพิรุจ
    (ป.ต.)ไม่กะพริบตาแม้แต่ครั้งเดียว ; ไม่มีพิรุจ
  • กระทำหรือปฏิบัติต่อเหมือนกับเวลาปกติ ซึ่งราวกับไม่เป็นอะไรเลยในท่าทางหรือความรู้สึก
  • 태도나 눈치 등이 아무렇지도 않은 듯이 보통 때와 같이 행동하거나 대하다.
ไม่มีพิษ, บริสุทธิ์, ไม่มีอันตราย
คำคุุณศัพท์형용사
    ไม่มีพิษ, บริสุทธิ์, ไม่มีอันตราย
  • ไม่มีสิ่งที่ไม่ดีหรืออันตราย
  • 해로운 것이나 나쁜 것이 없다.
Proverbsไม่มีพ่อแม่ที่ไหนไม่รักลูกของตน
    (ป.ต.)พ่อแม่ที่มีลูกไม่มีวันที่จะละความกังวลได้ ; ไม่มีพ่อแม่ที่ไหนไม่รักลูกของตน
  • ความห่วงใยต่อลูกที่ไม่มีวันสิ้นสุด
  • 자식에 대한 걱정이 끝이 없다.
Proverbsไม่มีมูลฝอยหมาไม่ขี้, ไม่มีควันย่อมไม่มีไฟ
    (ป.ต.)ถ้าไม่จุดไฟจะมีควันออกจากปล่องไฟหรือ ; ไม่มีมูลฝอยหมาไม่ขี้, ไม่มีควันย่อมไม่มีไฟ
  • หากไม่มีสาเหตุก็ไม่สามารถมีผลลัพธ์ได้
  • 원인이 없으면 결과가 있을 수 없음을 뜻하는 말.
  • (ป.ต.)ถ้าไม่จุดไฟจะมีควันออกจากปล่องไฟหรือ ; ไม่มีมูลฝอยหมาไม่ขี้, ไม่มีควันย่อมไม่มีไฟ
  • เพราะมีเรื่องใด ๆ เกิดขึ้นในความเป็นจริงทำให้มีคำพูดออกมา
  • 실제 어떤 일이 있기 때문에 말이 나옴을 뜻하는 말.
ไม่มีมารยาท
คำคุุณศัพท์형용사
    ไม่มีมารยาท
  • ไม่มีมารยาทและมีอากัปกิริยาที่ไม่ถูกต้องตอนที่พบผู้ใหญ่
  • 어른을 대할 때 예의가 없고 태도가 바르지 못하다.
ไม่มีมารยาท, ไม่สุภาพ
คำคุุณศัพท์형용사
    ไม่มีมารยาท, ไม่สุภาพ
  • ไม่มีมารยาทในคำพูดหรือการกระทำ
  • 말이나 행동에 예의가 없다.
ไม่มียางอาย, หน้าด้าน
คำคุุณศัพท์형용사
    ไม่มียางอาย, หน้าด้าน
  • ไม่อายและหน้าด้าน
  • 뻔뻔하고 부끄러움이 없다.
ไม่มีรสชาติ, ไม่มีชีวิตชีวา, ไม่น่าสนใจ, จืดชืด
คำคุุณศัพท์형용사
    ไม่มีรสชาติ, ไม่มีชีวิตชีวา, ไม่น่าสนใจ, จืดชืด
  • การกระทำ คำพูดหรือบทความ เป็นต้น ไม่น่าสนใจและไม่ชัดเจน
  • 어떤 행동이나 말, 글 등이 흥미를 끌지 못하고 흐지부지하다.
ไม่มีรอยร้าว, ไม่มีตำหนิ, ไม่มีข้อบกพร่อง, ไม่มีปมด้อย, ไม่มีสิ่งผิดปกติ, สมบูรณ์แบบ
คำคุุณศัพท์형용사
    ไม่มีรอยร้าว, ไม่มีตำหนิ, ไม่มีข้อบกพร่อง, ไม่มีปมด้อย, ไม่มีสิ่งผิดปกติ, สมบูรณ์แบบ
  • ไม่มีตำหนิหรือข้อบกพร่อง เป็นต้น สมบูรณ์แบบ
  • 흠이나 다친 곳 등이 없고 온전하다.
ไม่มีระเบียบ, ไม่เป็นระเบียบ, ไม่มีระเบียบวินัย, ไม่เป็นระเบียบวินัย
คำคุุณศัพท์형용사
    ไม่มีระเบียบ, ไม่เป็นระเบียบ, ไม่มีระเบียบวินัย, ไม่เป็นระเบียบวินัย
  • ระเบียบวินัยไม่มี
  • 질서가 없다.
Idiomไม่มีราก
    (ป.ต.)ไม่มีราก ; พื้นฐานทางครอบครัวไม่ดี
  • พื้นฐานไม่ดี
  • 근본이 좋지 않다.
Proverbsไม่มีลูกชายกตัญญูที่ไม่มีสะใภ้กตัญญู
    (ป.ต.)ไม่มีลูกชายกตัญญูที่ไม่มีสะใภ้กตัญญู ; ถ้าไม่มีสะใภ้กตัญญูก็ไม่มีลูกชายกตัญญู
  • คำพูดที่กล่าวว่าลูกสะใภ้ต้องเป็นคนดีและเคารพดูแลพ่อแม่สามีอย่างดีเสียก่อน ลูกชายจึงจะกตัญญูกตเวทีตาม
  • 며느리가 착하고 시부모를 잘 모시고 받들어야 아들도 따라 효도한다는 말.
Proverbsไม่มีลูกที่ทำได้เท่าพ่อ
    (ป.ต.)ไม่มีลูกที่ทำได้เท่าพ่อ ; พ่อแม่ที่รักและทำทุกอย่างเพื่อลูก
  • แม้ว่าลูกจะทำดีต่อพ่อแม่แค่ไหนแต่ก็ไม่สามารถเทียบได้กับการที่พ่อแม่นึกถึงลูก
  • 자식이 부모에게 아무리 잘해도 부모가 자식을 생각하는 것만은 못하다.
  • (ป.ต.)ไม่มีลูกที่ทำได้เท่าพ่อ ; ทำได้ไม่เท่าพ่อแม่
  • แม้ว่าลูกจะดีเยี่ยมแค่ไหนก็ไม่เท่าพ่อแม่
  • 자식이 아무리 훌륭해도 부모만큼은 못하다.
ไม่มีลาย, ไม่มีลวดลาย
คำนาม명사
    ไม่มีลาย, ไม่มีลวดลาย
  • สิ่งที่ไม่มีลวดลาย
  • 무늬가 없는 것.
Idiomไม่มีวิจารณญาณ
    (ป.ต.)ไม่มีสิ่งที่มองเห็นในตา ; ไม่มีวิจารณญาณ
  • วินิจฉัยงานหรือสถานการณ์บางอย่างได้ไม่ดี
  • 일이나 상황을 잘 판단하지 못하다.
Idiomไม่มีวิธีที่ดี, ไม่มีวิธีแก้ปัญหา
    (ป.ต.)มีวิธีแหลมคนอะไรหรือ ; ไม่มีวิธีที่ดี, ไม่มีวิธีแก้ปัญหา
  • ไม่มีวิธีดี ๆ ที่จะแก้ไขปัญหา
  • 문제를 해결할 좋은 방법이 없다.
Proverbsไม่มีวันที่ลมจะสงบนิ่งที่ต้นไม้ที่มีกิ่งก้านมาก
    (ป.ต.)ไม่มีวันที่ลมจะสงบนิ่งที่ต้นไม้ที่มีกิ่งก้านมาก ; พ่อแม่ย่อมเป็นห่วงลูกตลอดเวลา
  • สำหรับพ่อแม่ที่มีลูกมากย่อมมีความวิตกกังวลมาก
  • 자식이 많은 부모에게는 걱정이 항상 많다.

+ Recent posts

TOP