이르러-
(이르러, 이르러서, 이르렀다, 이르러라)→이르다¹
이르다1 ★★
발음 : [이르다 ]
활용 : 이르는[이르는], 이르러[이르러], 이르니[이르니], 이릅니다[이름니다]
동사 Verb
  1. 1. arrive; reach
    어떤 장소에 도착하다.
    To get to a place.
    • 공항에 이르다.
    • 목적지에 이르다.
    • 약속 장소에 이르다.
    • 정상에 이르다.
    • 학교에 이르다.
    • 어머니는 택시가 집 앞에 이르고서야 집을 나서셨다.
    • 부부는 크게 싸운 뒤라 친척 집에 이를 때까지 아무 말도 하지 않았다.
    • 가: 우리 부대에서는 아무 소식도 없나?
    • 나: 방금 전에 무사히 목적지에 이르렀다는 연락이 왔습니다.
    • 문형 : 1이 2에 이르다
  2. 2. reach
    어떤 때나 시기가 되다.
    To reach a certain time or period.
    • 그날에 이르다.
    • 노년에 이르다.
    • 때가 이르다.
    • 막바지에 이르다.
    • 말기에 이르다.
    • See More
    • 유학 와서 정신 없이 공부하다 보니 어느새 귀국할 날이 이르렀다.
    • 노인은 자신을 간호하는 가족들의 표정을 보고서 비로소 자신이 죽음에 이른 줄 알게 되었다.
    • 가: 지수는 오늘 감기가 심해서 못 데리고 왔어요.
    • 나: 겨울 내내 건강하다가 겨울 막바지에 이르러 감기에 걸리고 말았구나.
    • 문형 : 1이 2에 이르다
  3. 3. reach; attain to
    어떤 상태나 정도에 도달하다.
    To reach a certain state or level.
    • 단계에 이르다.
    • 사태에 이르다.
    • 상황에 이르다.
    • 수위에 이르다.
    • 절정에 이르다.
    • See More
    • 월급 인상을 두고 회사와 노조의 갈등이 위험 수위에 이르렀다.
    • 전문가들은 정부가 의료 보험 제도를 개선하지 않으면 곧 심각한 사태에 이르게 될 거라고 경고했다.
    • 가: 건강 진단 결과가 나왔는데 김 과장님이 폐암 말기래.
    • 나: 어떻게 그 지경에 이르도록 모를 수가 있지?
    • 문형 : 1이 2에 이르다
  4. 4. amount to; reach; come to
    어떤 수치가 되다.
    To total to a certain figure.
    • 1억 원에 이르다.
    • 100명에 이르다.
    • 3만 달러에 이르다.
    • 20%에 이르다.
    • 천 대에 이르다.
    • 회사를 설립한 지 일 년 만에 수출액이 삼 억 원에 이르게 되었다.
    • 우리 회사에서 생산한 자동차 중 엔진에 문제가 있는 자동차가 지금까지 천 대에 이르고 있다.
    • 가: 김 선생, 요즘 외국으로 어학 연수를 다녀오는 학생들이 늘었다고요?
    • 나: 네. 현재 그런 학생들이 반마다 이십 퍼센트 가까이 이르는 상황입니다.
    • 문형 : 1이 2에 이르다
  5. 5. extend
    어떤 범위에 걸치다.
    To extend over a certain range.
    • 19세기에서 20세기에 이르기까지.
    • 삼국 시대에서 조선 시대에 이르기까지.
    • 서울에서 부산에 이르기까지.
    • 어린이에서 노인에 이르기까지.
    • 중세에서 근세에 이르기까지.
    • See More
    • 음료수 자판기 설치에 학생부터 교직원에 이르기까지 모두 찬성했다.
    • 우리 학교는 교실에서 운동장에 이르기까지 어디서든 무선 인터넷을 이용할 수 있다.
    • 가: 연구하시는 데 과거의 신문 자료가 필요하시다고요?
    • 나: 네. 20세기에서 21세기에 이르기까지 국내에서 발행된 모든 신문이 필요합니다.
    • ※ 주로 '이르기까지'로 쓴다.
    • 문형 : 1이 2에서/부터 3에 이르다
이른바 ★★
발음 : [이른바 ]
부사 Adverb
as they say; so-called
사람들이 흔히 말하는 바대로.
As people call something.
  • 그녀는 매우 아름다워 이른바 절세미인으로 불린다.
  • 김 의원은 이른바 훌륭한 연설가는 아니었지만 많은 사람의 지지를 받았다.
  • 가: 해외에서 활동하는 박 선수 정말 대단한 것 같아.
  • 나: 응. 그 선수는 아시아에서 최다 승리 투수로서 이른바 ‘아시아의 전설’ 이지.
이를테면
발음 : [이를테면 ]
부사 Adverb
  1. 1. so to speak; as it were
    다른 말로 하자면.
    In other words.
    • 승규는 아는 것이 많아 이를테면 걸어 다니는 백과사전이다.
    • 그림을 그린다는 것은 이를테면 나의 마음을 보여 주는 것이다.
    • 가: 하숙집 아주머니가 많은 도움을 주셨다면서?
    • 나: 그분은 이를테면 내게 어머니와 같은 존재셔.
  2. 2. for instance
    예를 들어 말하자면.
    For example.
    • 예술인들, 이를테면 음악가나 미술가는 특별한 재능을 타고났다.
    • 요즘은 가을에 나는 곡식 이를테면 사과, 포도, 배 등을 자주 먹을 수 있다
    • 가: 한국이 해외로 수출하는 것은 뭐예요?
    • 나: 수출품은 이를테면 자동차, 반도체 등이 있지.
이름 ★★★
발음 : [이름 ]
명사 Noun
  1. 1. name
    다른 것과 구별하기 위해 동물, 사물, 현상 등에 붙여서 부르는 말.
    A word used to refer to or address an animal, object, phenomenon, etc., to distinguish it from others.
    • 물건의 이름.
    • 영화의 이름.
    • 이름을 묻다.
    • 이름을 배우다.
    • 이름을 붙이다.
    • See More
    • 이 동물의 이름이 뭐야?
    • 우리는 이 사건에 이름을 붙이기로 했다.
    • 나는 사려고 했던 책의 이름이 기억나지 않았다.
    • 우리는 드디어 새로 출시되는 제품의 이름을 정했다.
    • 가: 너희 집 강아지 이름이 뭐야?
    • 나: 우리 집 강아지 이름은 '나무'야.
  2. 2. name; given name
    사람의 성 다음에 붙여 그 사람만을 부르는 말.
    A word used with the family name to refer to or address a specific person.
    • 멋있는 이름.
    • 이름이 예쁘다.
    • 이름이 특이하다.
    • 이름을 부르다.
    • 이름을 적다.
    • See More
    • 표시된 곳에 성과 이름을 따로 적어 주세요.
    • 선생님께서는 나를 이름으로 부르지 않고 항상 김 군이라고 부르셨다.
    • 가: 네 이름은 누가 지어 준 거니?
    • 나: 할아버지께서 지어 주셨어.
  3. 3. name; full name
    사람의 성과 그 뒤에 붙는 그 사람만을 부르는 말.
    The combination of the family and given names that is used to refer to or address a specific person.
    • 이름 석 자.
    • 이름을 듣다.
    • 이름을 묻다.
    • 이름을 부르다.
    • 이름을 적다.
    • See More
    • 내 친구는 이름이 다섯 자이다.
    • 답안지 맨 위에 잊지 말고 이름을 적으세요.
    • 우리는 서로 이름을 묻고 친구가 되기로 했다.
    • 여기 써진 게 본인의 이름이 맞는지 확인해 보세요.
    • 가: 진찰 받을 때 어디로 가면 되나요?
    • 나: 간호사가 이름을 부르면 오른쪽 진료실로 들어가시면 됩니다.
  4. 4. name; identify
    공식적으로 어떤 일이나 행동을 했음을 알리기 위해 사용된, 사람이나 기관 등을 부르는 말.
    A word that is used to refer to or address a person, organization, etc., for the purpose of officially announcing an action they took.
    • 기업 이름.
    • 회사 이름.
    • 이름을 도용하다.
    • 이름을 사용하다.
    • 우리는 동창회 이름으로 기부금을 전달했다.
    • 이건 저희 회사 이름으로 작성된 계약서가 아닙니다.
    • 가: 엄마는 꿈이 뭐였어요?
    • 나: 시인이 되어서 내 이름으로 시집을 내는 것이 꿈이었어.
  5. 5. fame
    세상에 널리 알려진 명성.
    The reputation that is known to the world.
    • 이름이 높다.
    • 이름을 날리다.
    • 이름을 떨치다.
    • 이름을 알리다.
    • 이름깨나 얻다.
    • 이 도시는 자연 경관이 아름다워서 관광 도시로 이름이 높다.
    • 최 씨는 글 쓰는 재주가 있어서 문장가로 이름을 꽤나 날렸다.
    • 가: 여기 유명한 시장이지? 모르는 사람이 없는 것 같아.
    • 나: 이 시장이 이름이 난 이유는 다른 시장과 달리 고급 물품들이 많기 때문이야.
  6. 6. nickname
    외모나 성격, 행동 등의 특징 때문에 사람들에게 불리는 말.
    A word that encapsulates someone's appearance, personality, behavior, etc., used to refer to or address him/her.
    • 이름이 생기다.
    • 이름을 얻다.
    • 이름을 지어 주다.
    • 나는 친구들과 서로 학창 시절부터 만들어서 부르던 이름이 있다.
    • 지수는 성격 때문인지 사람들에게 깍쟁이라는 이름을 곧잘 얻었다.
    • 우리는 머리가 곱슬곱슬한 민준이를 곱슬머리라는 이름으로 불렀다.
    • 가: 전학 온 민준이 성격 좋은 것 같지? 같이 놀자.
    • 나: 그래. 같이 놀면서 우리가 재미있는 이름도 지어 주자.
  7. 7. name; reputation; honor
    세상 사람들이 훌륭하다고 인정하는 평가와 그에 따르는 영광.
    The recognition of one's excellence by others and resulting honor.
    • 소중한 이름.
    • 이름을 더럽히다.
    • 이름을 얻다.
    • 이름을 잃다.
    • 이름을 지키다.
    • See More
    • 김 장관은 이번 비리 사건으로 그동안 얻었던 이름을 잃게 되었다.
    • 승규는 돈이나 사회적 지위보다는 세상으로부터 이름을 얻을 수 있는 사람이 되고 싶었다.
    • 가: 우리 가문의 이름을 더럽히지 말고 똑바로 살아.
    • 나: 네. 앞으로는 문제 일으키지 않도록 하겠습니다.
  8. 8. name
    어떤 일을 하려고 할 때 내세우는 구실이나 의의.
    Something that one presents as an excuse or cause when he/she wants to engage in an undertaking.
    • 민주주의의 이름.
    • 자유의 이름.
    • 평화의 이름.
    • 이름 밑.
    • 이름 아래.
    • 그는 사랑이라는 이름으로 그녀를 구속하려고 했다.
    • 우리는 철학이라는 이름 밑에서 논의되는 모든 것들을 알고자 했다.
    • 가: 요즘 이 작가가 작품 활동을 아주 열심히 한다던데.
    • 나: 응. 그런데 예술이라는 이름 아래 너무 난해한 작품들을 내놓는 게 아닌가 싶어.
  9. 9. name
    대신하여 기대기 위한 어떤 권위나 세력.
    Authority or power that one depends on for support.
    • 교회의 이름.
    • 국민의 이름.
    • 신의 이름.
    • 예수의 이름으로 기도 드립니다.
    • 우리는 우리 민족의 이름으로 조국의 독립을 위해 싸우고 있는 것이다.
    • 가: 그 유명한 교수는 왜 구속된 거래?
    • 나: 입시 비리가 밝혀지면서 법의 이름으로 심판을 받은 거지.
    • ※ 주로 '~의 이름으로'로 쓴다.
관용구 · 속담(4)
이름값
발음 : [이름깝 ]
활용 : 이름값이[이름깝씨], 이름값도[이름깝또], 이름값만[이름깜만]
명사 Noun
behavior that is suitable for a name
자신의 지위나 명성에 걸맞은 행동.
An act that is proper for one's status or reputation.
  • 이름값을 못하다.
  • 이름값을 앞세우다.
  • 이름값을 유지하다.
  • 이름값을 하다.
  • 이름값에 걸맞다.
  • See More
  • 김 교수는 학생들의 큰 호응을 얻는 강연으로 이름값을 하였다.
  • 이 영화는 내용보다는 출연하는 인기 배우의 이름값만 내세웠다.
  • 승규는 학교 회장으로서 이름값에 걸맞게 학생들의 모든 일에 앞장서 행동했다.
  • 가: 김 선수가 작년에는 활약이 대단했는데 요즘 너무 부진하지요?
  • 나: 네. 이번 시즌에는 이름값에 걸맞는 활약을 못 보여 주고 있습니다.
이름나다
발음 : [이름나다 ]
활용 : 이름나, 이름나니
동사 Verb
be famous; be well-known
세상에 명성이 널리 알려지다.
For a reputation to be known to the world.
  • 이름난 미인.
  • 이름난 상품.
  • 이름난 의사.
  • 이름난 장소.
  • 이름난 회사.
  • 한국 김치는 외국에서 맛이 좋기로 이름났다.
  • 지수는 대학을 수석으로 입학하여 우리 동네에서 수재로 이름나 있다.
  • 가: 어디에 여행을 가면 좋을까요?
  • 나: 제주도에 가 보세요. 제주도는 전 세계에서 아름답기로 이름난 곳이에요.
  • 문형 : 1이 이름나다
관용구 · 속담(1)
이름표 (이름 標) ★★
발음 : [이름표 ]
명사 Noun
name card
이름이나 직위를 적은 표.
A card bearing one's name or title, etc.
  • 이름표를 나눠 주다.
  • 이름표를 달다.
  • 이름표를 만들다.
  • 이름표를 붙이다.
  • 이름표를 주다.
  • 각각의 의자에는 참석자의 이름표가 붙어 있었다.
  • 운동장에는 가슴에 이름표를 단 학생들이 줄을 쫙 서 있다.
  • 가: 오늘 제가 할 일은 뭔가요?
  • 나: 진행 요원들은 회의에 참석한 사람들에게 이름표를 나눠 주면 됩니다.
이리1
발음 : [이리 ]
명사 Noun
wolf
개와 비슷하게 생겼으며, 육식성으로 무리를 지어 생활하는 짐승.
A carnivorous beast that looks similar to a dog, and lives in a pack.
  • 사나운 이리.
  • 이리 한 마리.
  • 이리 떼.
  • 이리가 나타나다.
  • 이리가 출몰하다.
  • See More
  • 굶주렸던 이리는 먹잇감을 발견하자 잽싸게 달려들었다.
  • 청년들은 마을에 나타난 이리를 잡으려고 뒷산으로 올라갔다.
  • 가: 요즘 마을에 이리가 자주 출몰한대요.
  • 나: 큰일이군. 사나운 동물이니까 조심해야 해.
이리2 ★★
발음 : [이리 ]
부사 Adverb
here
이곳으로. 또는 이쪽으로.
To here or to this direction.
  • 이리 가져오다.
  • 이리 도망가다.
  • 이리 사라지다.
  • 이리 앉다.
  • 이리 오다.
  • 할 얘기가 있으니 이리 가까이 와서 앉아 봐라.
  • 남자는 옆에 있는 문을 가리키며 범인이 이리 도망갔다고 말했다.
  • 가: 너 혼자 방에서 뭘 하고 있어?
  • 나: 궁금하면 네가 이리 와서 봐.
관용구 · 속담(5)
이리3
발음 : [이리 ]
부사 Adverb
like this; in this way
상태, 모양, 성질 등이 이렇게.
In this state or shape, or with this property.
  • 어쩌면 이리.
  • 어찌 이리.
  • 이리.
  • 이리 늦다.
  • 이리 바쁘다.
  • 아기가 어찌 이리도 예쁘냐는 말에 아기 엄마는 웃어 보였다.
  • 마음만 먹으면 이리 쉽게 오는 걸 그동안 나는 할머니 찾아뵙는 일을 너무 소홀히 했다.
  • 가: 아빠 왜 이리 늦으셨어요?
  • 나: 오늘따라 차가 많이 막히더라고.

+ Recent posts

TOP