かわ【皮・革】
名詞명사
    かわ【皮・革】
  • 丸のまま剥いだ獣の皮。
  • 통째로 벗겨 낸 짐승의 가죽.
かわ【革】
名詞명사
    かわ【革】
  • 動物の体からはぎとった皮を加工したもの。
  • 동물의 몸에서 벗겨 낸 껍질을 가공한 물건.
かんあくだ【奸悪だ】
形容詞형용사
    かんあくだ【奸悪だ】
  • 邪悪であくどい。
  • 간사하고 악독하다.
名詞명사
    じゃあくだ【邪悪だ】。かんあくだ【奸悪だ】
  • 人間として守るべき道に背き、性質が悪いこと。
  • 사람으로서 마땅히 해야 할 도리에 어긋나고 성질이 악함.
形容詞형용사
    じゃあくだ【邪悪だ】。かんあくだ【奸悪だ】
  • 人間として守るべき道に背き、性質の悪いところがある。
  • 사람으로서 마땅히 해야 할 도리에 어긋나고 성질이 악한 데가 있다.
形容詞형용사
    じゃあくだ【邪悪だ】。かんあくだ【奸悪だ】
  • 人間として守るべき道に背き、性質が悪い。
  • 사람으로서 마땅히 해야 할 도리에 어긋나고 성질이 악하다.
かんあく【奸悪・姦悪】
名詞명사
    かんあく【奸悪・姦悪】。かんじゃ【奸邪・姦邪】
  • 悪くてよこしまな人。
  • 악하고 간사한 사람.
かんあんされる【勘案される】
動詞동사
    かんあんされる【勘案される】
  • あれこれと考え合わせられる。
  • 여러 사정이 살펴져서 생각되다.
かんあんする【勘案する】
動詞동사
    かんあんする【勘案する】
  • あれこれと考え合わせる。
  • 여러 사정을 살펴서 생각하다.
かんあん【勘案】
名詞명사
    かんあん【勘案】
  • あれこれと考え合わせること。
  • 여러 사정을 살펴서 생각함.
かんいがく【韓医学】
名詞명사
    かんい【韓医】。かんいがく【韓医学】
  • 中国から入り、韓国で発達した伝統医術。
  • 중국에서 들어와 우리나라에서 독자적으로 발달한 전통 의술.
かんいしき【簡易式】
名詞명사
    かんいしき【簡易式】。りゃくしき【略式】
  • 基本的なものだけ備え、簡単かつ便利な方式。また、そのような施設。
  • 기본적인 것만을 갖추어 간단하고 편리한 방식, 또는 그런 시설.
かんいしょくどう【簡易食堂】
名詞명사
    かんいしょくどう【簡易食堂】。たいしゅうしょくどう【大衆食堂】
  • 基本的なものだけ備え、簡単に食べることができるうえ、価格の安い食べものを売っているところ。
  • 기본적인 시설만을 갖추어 간단하게 먹을 수 있고 값이 싼 음식을 파는 곳.
かんいし【韓医師】
名詞명사
    かんいし【韓医師】。かんぽうい【韓方医】
  • 韓国の伝統的な医術で病気を治療することを職業とする人。
  • 우리나라 전통 의술로 병을 고치는 것을 직업으로 하는 사람.
名詞명사
    かんいし【韓医師】。かんぽうい【韓方医】
  • 韓国の伝統的な医術で治療をする医師。
  • 우리나라 전통 의술로 치료하는 의사.
かんいっぱつ【間一髪】
名詞명사
    かんいっぱつ【間一髪】
  • 極めて短い時間、または極めて少ないことを表す語。
  • 아주 잠시 또는 아주 적음을 나타내는 말.
かんいんざい【姦淫罪】
名詞명사
    かんいんざい【姦淫罪】
  • 結婚した人が自分の夫や妻ではない人と性関係を持つことにより成り立つ罪。
  • 결혼한 사람이 자신의 남편이나 아내가 아닌 사람과 성관계를 맺음으로써 성립하는 죄.
かんいんする【姦淫する】
動詞동사
    かんいんする【姦淫する】。みっつうする【密通する】
  • 結婚した人が自分の夫や妻ではない人と性関係を持つ。
  • 결혼한 사람이 자신의 남편이나 아내가 아닌 사람과 성관계를 맺다.
かんいん【姦淫】
名詞명사
    かんいん【姦淫】。みっつう【密通】。しつう【私通】
  • 結婚した人が自分の夫や妻ではない人と性関係を持つこと。
  • 결혼한 사람이 자신의 남편이나 아내가 아닌 사람과 성관계를 맺음.
かんい【官位】
名詞명사
    かんしょく【官職】。かんい【官位】
  • 昔、国の仕事をする官吏の職分や席。
  • (옛날에) 나랏일을 하는 관리의 직분이나 자리.
名詞명사
    かんしょく【官職】。かんい【官位】
  • 昔、官職の職位。
  • (옛날에) 관직의 직위.
かんい【簡易】
名詞명사
    かんい【簡易】。かんりゃく【簡略】。かんたん【簡単】
  • 基本的なものだけ備え、簡単かつ便利であること。
  • 기본적인 것만을 갖추어 간단하고 편리함.
かんい【韓医】
名詞명사
    かんい【韓医】。かんいがく【韓医学】
  • 中国から入り、韓国で発達した伝統医術。
  • 중국에서 들어와 우리나라에서 독자적으로 발달한 전통 의술.
かんうん【官運】
名詞명사
    かんうん【官運】
  • 官吏として出世をとげる運。
  • 관리로 출세하도록 타고난 복.
名詞명사
    かんうん【官運】
  • 国の仕事を担当する官吏として出世する運を生まれながらにして持った運。
  • 나랏일을 담당하는 관리로 출세하도록 타고난 운수.
かんう【甘雨】
名詞명사
    かんう【甘雨】。じう【慈雨】
  • ほどよいときに適切に降る雨。
  • 꼭 필요한 때에 적당하게 내리는 비.
かんえい【官営】
名詞명사
    かんえい【官営】
  • 政府が運営すること。
  • 정부에서 운영함.
かんえん【肝炎】
名詞명사
    かんえん【肝炎】。かんぞうえん【肝臓炎】
  • 肝臓に発生する炎症。
  • 간에 생기는 염증.
かんかい【官界】
名詞명사
    かんかい【官界】
  • 国の各機関やその機関の官吏の活動分野。
  • 국가의 각 기관이나 그 기관 관리들의 활동 분야.
かんかい【感懐】
名詞명사
    かんかい【感懐】
  • 心の中に起こってくる過去の事柄についての思いや感情。
  • 마음속에 일어나는 지난 일에 대한 생각이나 느낌.
かんか・かんけ【官家】
名詞명사
    かんか・かんけ【官家】。かんちょう【官庁】
  • 昔、国家事務を取り扱っていた官庁。
  • (옛날에) 나라의 일을 보던 관청.
かんかくきかん【感覚器官】
    かんかくきかん【感覚器官】
  • 動物の体で外部の刺激を感じとる器官。
  • 동물의 몸에서 외부의 자극을 느끼는 기관.
かんかくしんけい【感覚神経】
    かんかくしんけい【感覚神経】
  • 感覚器官が外部から受けた刺激を中枢神経に伝える神経。
  • 감각 기관이 외부에서 받은 자극을 중추 신경에 전달하는 신경.
かんかくする【感覚する】
動詞동사
    かんかくする【感覚する】。かんじる【感じる】。ちかくする【知覚する】
  • 目、鼻、耳、舌、肌を通じて刺激を感じる。
  • 눈, 코, 귀, 혀, 피부를 통하여 자극을 느끼다.
かんかくてき【感覚的】
名詞명사
    かんかくてき【感覚的】
  • 感覚を刺激すること。
  • 감각을 자극하는 것.
  • かんかくてき【感覚的】
  • 感覚にかかわったり、敏感なこと。
  • 감각에 관계되거나 예민한 것.
冠形詞관형사
    かんかくてき【感覚的】
  • 感覚を刺激するさま。
  • 감각을 자극하는.
  • かんかくてき【感覚的】
  • 感覚にかかわったり、敏感なさま。
  • 감각에 관계되거나 예민한.
かんかくのいた【貫革の板】
名詞명사
    かんかくのいた【貫革の板】。まと【的】
  • 銃を撃つ時や弓を射る時、標的として立てる板。
  • 총이나 활 등을 쏠 때 표적으로 세우는 판.
かんかく【感覚】
名詞명사
    かんかく【感覚】
  • 目、鼻、耳、舌、肌を通じて刺激を感じること。
  • 눈, 코, 귀, 혀, 피부를 통하여 자극을 느낌.
  • かんかく【感覚】
  • 何かについて感じ、理解したことを通じて、判断したり表現する能力。
  • 무엇에 대하여 느끼고 이해한 것을 통하여 판단하거나 표현하는 능력.
かんかく【間隔】
名詞명사
    かんかく【間隔】
  • 距離や時間がへだたった度合い。
  • 거리나 시간이 벌어진 정도.
名詞명사
    きょり【距離】。かんかく【間隔】
  • 2つの物事や場所などが互いに離れている長さ。
  • 두 개의 물건이나 장소 등이 서로 떨어져 있는 길이.
名詞명사
    あいだ・ま【間】。かんかく【間隔】。あいま【合間】
  • 物と物まで、または場所と場所までの距離や空間。
  • 한 물체에서 다른 물체까지 또는 한곳에서 다른 곳까지의 거리나 공간.
名詞명사
    あいだ【間】。かんかく【間隔】。あいま【合間】。へだたり【隔たり】
  • 物と物、または場所と場所との間の距離や空間。
  • 한 물체에서 다른 물체까지 또는 한곳에서 다른 곳까지의 거리나 공간.
かんかされる【感化される】
動詞동사
    かんかされる【感化される】
  • 良い影響を受けて考え方や行動が変わる。
  • 좋은 영향을 받아 생각이나 행동이 변하다.
かんかされる【看過される】
動詞동사
    かんかされる【看過される】。みすごされる【見過ごされる】。みのがされる【見逃される】
  • 大きな関心がなく、ざっと見過ごされる。
  • 큰 관심 없이 대강 보아 그냥 넘겨지다.
かんかする【感化する】
動詞동사
    かんかする【感化する】
  • 良い影響を受けて考え方や行動が変わる。また、そのように変えさせる。
  • 좋은 영향을 받아 생각이나 행동이 변하다. 또는 그렇게 변하게 하다.
かんかする【看過する】
動詞동사
    かんかする【看過する】。みすごす【見過ごす】。みのがす【見逃す】
  • 大きな関心がなく、ざっと見て過ごす。
  • 큰 관심 없이 대강 보고 그냥 넘기다.
かんかつする【管轄する】
動詞동사
    かんかつする【管轄する】
  • 官庁や機関などが一定の権限を持って管理・統制する。
  • 관청이나 기관 등이 일정한 권한을 가지고 관리하거나 통제하다.
かんかつ【管轄】
名詞명사
    かんかつ【管轄】
  • 官庁や機関などが一定の権限を持って管理・統制すること、またはその権限が及ぶ範囲。
  • 관청이나 기관 등이 일정한 권한을 가지고 관리하거나 통제하는 것이나 그 권한이 미치는 범위.
かんかりょく【感化力】
名詞명사
    かんかりょく【感化力】
  • 良い影響を与えて考え方や行動を変えさせる力。
  • 좋은 영향을 주어 생각이나 행동을 바꾸는 힘.
かんかん
副詞부사
    かんかん
  • 怒りくるったりとても興奮したりしてじっとしていられないさま。
  • 성이 나거나 몹시 흥분하여 펄펄 뛰는 모양.
名詞명사
    げきど【激怒】。かんかん
  • 激しく怒ること。
  • 몹시 화를 냄.
副詞부사
    かんかん。ちんちん
  • 紙や器などの金属をしきりに叩く音。
  • 종이나 그릇 등의 쇠붙이를 자꾸 두드리는 소리.
副詞부사
    えんえん【炎炎】。かっか。かんかん
  • 火が勢いよく炎をあげて燃えるさま。
  • 불이 발갛게 피어 불꽃이 자꾸 움직이며 피어오르는 모양.
副詞부사
    かんかん。じりじり
  • 太陽などが強く照りつけるさま。
  • 햇볕 등이 강하게 내리쬐는 모양.
副詞부사
    かんかん。じりじり
  • 太陽などがとても強く照りつけるさま。
  • 햇볕 등이 몹시 내리쬐는 모양.
かんかんする
形容詞형용사
    かんかんする。じりじりする
  • 太陽などがとても強く照りつける状態である。
  • 햇볕 등이 몹시 내리쬐는 상태이다.
形容詞형용사
    かんかんする。じりじりする
  • 太陽などが強く照りつける状態である。
  • 햇볕 등이 강하게 내리쬐는 상태이다.
かんかんとてりつける【かんかんと照り付ける】
動詞동사
    えんえんたる【炎炎たる】。かっかともえる【かっかと燃える】。かんかんとてりつける【かんかんと照り付ける】
  • 火が勢いよく炎をあげて燃える。
  • 불이 발갛게 피어 불꽃이 자꾸 움직이며 피어오르다.
動詞동사
    えんえんたる【炎炎たる】。かっかともえる【かっかと燃える】。かんかんとてりつける【かんかんと照り付ける】
  • 火が勢いよく炎をあげて燃える。
  • 불이 발갛게 피어 불꽃이 자꾸 움직이며 피어오르다.
動詞동사
    えんえんたる【炎炎たる】。かっかともえる【かっかと燃える】。かんかんとてりつける【かんかんと照り付ける】
  • 火が勢いよく炎をあげて燃える。
  • 불이 발갛게 피어 불꽃이 자꾸 움직이며 피어오르다.
かんかんに
副詞부사
    かんかんに
  • 怒ったり怒鳴りつけたりするさま。
  • 몹시 화를 내거나 크게 야단치는 모양.
かんかんになる
動詞동사
    げきどする【激怒する】。かんかんになる
  • 激しく怒る。
  • 몹시 화를 내다.
かん・かんむり【冠】
名詞명사
    かん・かんむり【冠】
  • 昔、王族や貴族、官僚らが頭にかぶっていた帽子のような装飾。
  • 옛날에 왕족, 귀족, 벼슬아치 등이 머리에 쓰던 모자 같은 장식.
かんか【感化】
名詞명사
    かんか【感化】
  • 良い影響を受けて考え方や行動が変わること。また、そのように変えさせること。
  • 좋은 영향을 받아 생각이나 행동이 변함. 또는 그렇게 변하게 함.
かんか【看過】
名詞명사
    かんか【看過】
  • 大きな関心がなく、ざっと見てそのまま見過ごすこと。
  • 큰 관심 없이 대강 보고 그냥 넘김.
かんか【管下】
名詞명사
    かんか【管下】
  • 官庁や機関などが一定の権限を持って管理・統制する区域や範囲。
  • 관청이나 기관 등이 일정한 권한을 가지고 관리하거나 통제하는 구역이나 범위.
かんがいすい【灌漑水】
名詞명사
    かんがいすい【灌漑水】
  • 農業に必要で田畑に引く水。
  • 농사에 필요하여 논밭에 대는 물.
かんがいする【灌漑する】
動詞동사
    かんがいする【灌漑する】
  • 農業に必要な水を田畑に引く。
  • 농사에 필요한 물을 논밭에 끌어와 대다.
かんがいむりょうだ【感慨無量だ】
形容詞형용사
    かんがいむりょうだ【感慨無量だ】。かんむりょうだ【感無量だ】
  • 過去のことが思い浮かんで、心の中で感じられる感動が大変大きい。
  • 지난 일이 생각나서 마음속에서 느끼는 감동이 매우 크다.
かんがい【感慨】
名詞명사
    かんがい【感慨】
  • 過去のことが思い浮かんで、心の中から湧き出る感動や感じ。
  • 지난 일이 생각나서 마음속에서 솟아오르는 감동이나 느낌.
かんがい【灌漑】
名詞명사
    かんがい【灌漑】
  • 農業に必要な水を田畑に引くこと。
  • 농사에 필요한 물을 논밭에 끌어와 댐.
かんがい【管外】
名詞명사
    かんがい【管外】
  • ある機関が責任を持つ区域の外。
  • 어떤 기관이 맡고 있는 지역의 밖.
かんがえかた【考え方】
名詞명사
    かんがえかた【考え方】
  • ある問題について考える方法や態度。
  • 어떤 문제에 대하여 생각하는 방법이나 태도.
名詞명사
    しょけん【所見】。かんがえかた【考え方】。しや【視野】
  • 物事を見て感じたことや意見を俗にいう語。
  • (속된 말로) 어떤 일이나 사물을 보고 느낀 생각이나 의견.
かんがえなおす【考え直す】
動詞동사
    かんがえなおす【考え直す】
  • 今までの考えを改める。
  • 먼저 가지고 있던 생각이나 마음을 바꾸다.
かんがえられる【考えられる】
動詞동사
    すいりょうされる【推量される】。かんがえられる【考えられる】。おもわれる【思われる】
  • 物事の事情や状態などが当て推量で考えられる。
  • 사정이나 형편 등이 어림잡아 생각되다.
動詞동사
    かんがえられる【考えられる】。おもわれる【思われる】。みなされる【見做される】
  • 心の中でそうであろうと思われたり判断されて決められる。
  • 마음속으로 어떠하다고 생각되거나 여겨지다.
かんがえる【考える】
動詞동사
    かんがえる【考える】。しこうする【思考する】。おもう【思う】
  • 人が頭を使って判断したり認識したりする。
  • 사람이 머리를 써서 판단하거나 인식하다.
  • かんがえる【考える】
  • 何かをやりたがったり関心を持ったりする。
  • 어떤 일을 하고 싶어 하거나 관심을 가지다.
  • かんがえる【考える】。おもう【思う】
  • 何かをしようと決心する。
  • 어떤 일을 하려고 마음속으로 결심하다.
  • かんがえる【考える】。おもう【思う】
  • 将来のことについて想像する。
  • 앞으로 일어날 일에 대해 상상하다.
  • かんがえる【考える】。おもう【思う】
  • 何かに対する意見や感情を持つ。
  • 어떤 일에 대한 의견이나 느낌을 가지다.
動詞동사
    おもう【思う】。かんがえる【考える】
  • ある事物や人を判断したり思ったりする。
  • 어떤 사물이나 사람을 그러하다고 여기거나 생각하다.
  • おもう【思う】。かんがえる【考える】
  • ある事実を判断したり思ったりする。
  • 어떤 사실을 그러하다고 여기거나 생각하다.
動詞동사
    すいりょうする【推量する】。かんがえる【考える】。おもう【思う】
  • 物事の事情や状態などを当て推量で考える。
  • 사정이나 형편 등을 어림잡아 생각하다.
動詞동사
    かんがえる【考える】。おもう【思う】。みなす【見做す】
  • 心の中でそうであろうと思ったり判断して決める。
  • 마음속으로 어떠하다고 생각하거나 여기다.

+ Recent posts

TOP