しゅこう【趣向】
名詞명사
    しゅこう【趣向】。このみ【好み】。しこう【嗜好】
  • ある物を好むか、楽しくてそれに傾く心。
  • 어떤 것에 대하여 좋아하거나 즐겨서 쏠리는 마음.
しゅこう【首肯】
名詞명사
    しゅこう【首肯】
  • 正しいと思い、認めること。
  • 옳다고 여겨 인정함.
しゅごう【酒豪】
名詞명사
    しゅごう【酒豪】
  • (比喩的に)酒をたくさん飲む人。
  • (비유적으로) 술을 아주 많이 마시는 사람.
しゅごされる【守護される】
動詞동사
    しゅごされる【守護される】
  • 守られて保護される。
  • 지켜지고 보호되다.
しゅごしゃ【守護者】
名詞명사
    しゅごしゃ【守護者】
  • 守って保護する人。
  • 지키고 보호하는 사람.
しゅごしん【守護神】
名詞명사
    しゅごしん【守護神】。まもりがみ【守り神】
  • 国家や民族、個人などを守り、保護する神。
  • 국가나 민족, 개인 등을 지키고 보호하는 신.
しゅごする【守護する】
動詞동사
    しゅごする【守護する】
  • 守って保護する。
  • 지키고 보호하다.
しゅご【主語】
名詞명사
    しゅご【主語】
  • 文の主要成分の一つで、主に文の最初に出て動作や状態の主体を表す語。
  • 문장의 주요 성분의 하나로, 주로 문장의 앞에 나와서 동작이나 상태의 주체가 되는 말.
しゅご【守護】
名詞명사
    しゅご【守護】
  • 守って保護すること。
  • 지키고 보호함.
しゅさいしゃ【主催者】
名詞명사
    しゅさいしゃ【主催者】
  • 責任を持って行事や会合を行う個人や団体。
  • 행사나 모임을 책임지고 맡아 여는 개인이나 단체.
しゅさいする【主催する】
動詞동사
    しゅさいする【主催する】。もよおす【催す】
  • 責任を持って行事や会合を企画し、それを行う。
  • 행사나 모임을 책임지고 맡아 기획하여 열다.
しゅさいする【主宰する】
動詞동사
    しゅさいする【主宰する】
  • ある任務を、中心となって処理する。
  • 어떤 일을 중심이 되어 맡아 처리하다.
しゅさい【主催】
名詞명사
    しゅさい【主催】。もよおし【催し】
  • 責任を持って行事や会合を企画し、それを行うこと。
  • 행사나 모임을 책임지고 맡아 기획하여 엶.
しゅさい【主宰】
名詞명사
    しゅさい【主宰】
  • ある任務を、中心となって処理すること。
  • 어떤 일을 중심이 되어 맡아 처리함.
  • しゅさい【主宰】
  • ある任務を、中心となって処理する人。
  • 어떤 일을 중심이 되어 맡아 처리하는 사람.
しゅさい【主菜】
名詞명사
    メインりょうり【メイン料理】。メインディッシュ。しゅさい【主菜】
  • 食事のときに提供される色々な料理の中で最も中心になる料理。
  • 식사 때 나오는 여러 가지 요리 중에서 가장 중심이 되는 요리.
しゅさんち【主産地】
名詞명사
    しゅさんち【主産地】
  • その物の主要な産地。
  • 어떤 물건이 주로 생산되는 지역.
しゅざいきしゃ【取材記者】
    しゅざいきしゃ【取材記者】
  • 新聞社や雑誌社などの取材部に所属して記事の材料を調べる仕事をする人。
  • 신문사나 잡지사 등의 취재부에 속하여 기사의 재료를 찾는 일을 하는 사람.
しゅざいげん【取材源】
名詞명사
    しゅざいげん【取材源】。ニュースソース
  • 作品や記事の材料になる情報や内容の出所や根拠。
  • 작품이나 기사의 재료가 되는 정보나 내용 등이 생기거나 나온 근거.
しゅざいじん【取材陳】
名詞명사
    しゅざいじん【取材陳】
  • 新聞社や雑誌社などの取材部に所属して記事の材料を調べるために活躍する記者たちの群れ。
  • 신문사나 잡지사 등의 취재부에 속하여 기사의 재료를 찾기 위해 활약하는 기자들의 무리.
しゅざいする【取材する】
動詞동사
    しゅざいする【取材する】。そうさする【捜査する】
  • 新聞や雑誌の記事や、作品の材料を調べて取り集める。
  • 신문이나 잡지의 기사나 작품의 재료를 조사하여 얻다.
しゅざいりょう【主材料】
名詞명사
    しゅざい【主材】。しゅざいりょう【主材料】
  • 何かを作る上で最も中心となる材料。
  • 어떤 것을 만드는 데 쓰는 가장 중심이 되는 재료.
しゅざい【主材】
名詞명사
    しゅざい【主材】。しゅざいりょう【主材料】
  • 何かを作る上で最も中心となる材料。
  • 어떤 것을 만드는 데 쓰는 가장 중심이 되는 재료.
しゅざい【取材】
名詞명사
    しゅざい【取材】
  • 新聞や雑誌の記事や、作品の材料を調べて取り集めること。
  • 신문이나 잡지의 기사나 작품의 재료를 조사하여 얻음.
しゅざん【珠算】
名詞명사
    しゅざん【珠算】
  • 数個の珠を串に貫いて作った算盤を使って計算すること。また、そのようにする計算。
  • 막대에 여러 개의 구슬을 꿰어 만든 도구인 주판을 사용해서 수를 계산함. 또는 그렇게 하는 셈.
しゅしゃせんたくする【取捨選択する】
動詞동사
    しゅしゃせんたくする【取捨選択する】
  • 幾つの中から使えそうなものは用いて、不要なものは捨てて用いない。
  • 여럿 가운데서 쓸 만한 것은 쓰고 버릴 것은 버리다.
しゅしゃせんたく【取捨選択】
名詞명사
    しゅしゃせんたく【取捨選択】
  • 幾つの中から使えそうなものは用いて、不要なものは捨てて用いないこと。
  • 여럿 가운데서 쓸 만한 것은 쓰고 버릴 것은 버림.
しゅしゃ【取捨】
名詞명사
    しゅしゃ【取捨】
  • 使えそうなものは用いて、不要なものは捨てて用いないこと。
  • 쓸 만한 것은 쓰고 버릴 것은 버림.
しゅしょうされる【主唱される】
動詞동사
    しゅしょうされる【主唱される】
  • 思想、理論、主義などが先に主張される。
  • 사상, 이론, 주의 등이 앞장서서 주장되다.
しゅしょうしゃ【主唱者】
名詞명사
    しゅしょうしゃ【主唱者】
  • 思想、理論、主義などを先頭に立って主張した人。
  • 사상, 이론, 주의 등을 앞장서서 주장한 사람.
しゅしょうする【主唱する】
動詞동사
    しゅしょうする【主唱する】
  • 思想、理論、主義などを先頭に立って主張する。
  • 사상, 이론, 주의 등을 앞장서서 주장하다.
しゅしょうだ【殊勝だ】
形容詞형용사
    きとくだ【奇特だ】。けなげだ【健気だ】。しゅしょうだ【殊勝だ】
  • 心や言行などが善良で、すぐれている。
  • 마음씨와 행동이 착하고 훌륭하다.
形容詞형용사
    きとくだ【奇特だ】。けなげだ【健気だ】。しゅしょうだ【殊勝だ】。しんみょうだ【神妙だ】
  • 言葉や行動が感心するほど誇らしくてかわいい。
  • 말이나 행동이 놀라우면서 자랑스럽고 귀엽다.
形容詞형용사
    しんみょうだ【神妙だ】。きとくだ【奇特だ】。しゅしょうだ【殊勝だ】
  • 褒めたくなるほど優れて、性格がよい。
  • 칭찬할 만큼 대견하고 성격이 좋다.
形容詞형용사
    よい【良い】。かわいい【可愛い】。けなげだ【健気だ】。しゅしょうだ【殊勝だ】
  • 子供の行動が正しく素直で、微笑ましい。
  • 아이가 행동이 바르고 말을 잘 들어서 흐뭇하다.
形容詞형용사
    きとくだ【奇特だ】。しんみょうだ【神妙だ】。しゅしょうだ【殊勝だ】
  • 健気で感心である。
  • 기특하고 장하다.
形容詞형용사
    よい【良い】。かわいい【可愛い】。けなげだ【健気だ】。しゅしょうだ【殊勝だ】
  • 子供の行動が正しく素直で、微笑ましい。
  • 아이가 행동이 바르고 말을 잘 들어서 흐뭇하다.
しゅしょう【主唱】
名詞명사
    しゅしょう【主唱】
  • 思想、理論、主義などを先頭に立って主張すること。
  • 사상, 이론, 주의 등을 앞장서서 주장함.
しゅしょう【主将】
名詞명사
    しゅしょう【主将】。しゅしょう【首将】
  • 軍隊を率いて指揮する将帥の中で大将となる将帥。
  • 군사를 이끄는 장수 가운데 우두머리가 되는 장수.
  • しゅしょう【主将】。キャプテン
  • スポーツ競技で、チームを代表する選手。
  • 운동 경기에서, 팀을 대표하는 선수.
しゅしょう【首将】
名詞명사
    しゅしょう【主将】。しゅしょう【首将】
  • 軍隊を率いて指揮する将帥の中で大将となる将帥。
  • 군사를 이끄는 장수 가운데 우두머리가 되는 장수.
しゅしょう【首相】
名詞명사
    こくむそうり【国務総理】。しゅしょう【首相】
  • 大統領を補佐し、国の事務を総括する、長官の頭になる公務員。
  • 대통령을 보좌하고 국가적인 사무를 총괄하는, 장관들의 우두머리가 되는 공무원.
名詞명사
    しゅしょう【首相】
  • 高麗時代と朝鮮時代の最も高い地位の臣下。
  • 고려 시대와 조선 시대의 가장 높은 자리의 신하.
  • しゅしょう【首相】
  • 朝鮮時代に国家の政策決定と行政執行などを担当していた議政府(行政府の最高機関)の最高官職。
  • 조선 시대에 국가 정책을 결정하고 행정을 집행하던 의정부의 최고 벼슬.
  • しゅしょう【首相】
  • 議院内閣制で、内閣の最高責任者。
  • 의원 내각제에서, 내각의 최고 책임자.
しゅしょく【主食】
名詞명사
    しゅしょく【主食】
  • 飯やパンのように、日常の食事で中心となる食べ物。
  • 밥이나 빵과 같이 끼니에 주가 되는 음식.
しゅしょく【酒色】
名詞명사
    しゅしょく【酒色】
  • 放蕩をきわめるようにする酒と女。
  • 생활을 방탕하게 만드는 술과 여자.
名詞명사
    しゅしょく【酒色】。りゅうれんこうぼう【流連荒亡】
  • 放蕩をきわめるようにする酒と女と賭博。
  • 생활을 방탕하게 만드는 술과 여자와 노름.
しゅしん【主審】
名詞명사
    しゅしん【主審】
  • 運動競技の審判を行う複数の審判員のうち、中心となる審判員。
  • 운동 경기에서, 심판을 보는 사람 중에 중심이 되는 사람.
しゅし【種子】
名詞명사
    たね【種】。しゅし【種子】
  • 植物の実の中にあって、これから発芽して育つ、硬い物質。
  • 식물의 열매 속에 있는, 앞으로 싹이 터서 자라게 될 단단한 물질.
名詞명사
    しゅし【種子】
  • 植物の種。
  • 식물에서 나온 씨 또는 씨앗.
しゅし【趣旨】
名詞명사
    しゅし【趣旨】。しゅい【趣意】
  • 物事の根本になる目的や、とても重要な意義。
  • 어떤 일의 근본이 되는 목적이나 매우 중요한 뜻.
しゅじい【主治医】
名詞명사
    しゅじい【主治医】
  • ある患者の疾患について責任を持って治療する医者。
  • 어떤 사람의 병을 맡아서 치료하는 의사.
しゅじく【主軸】
名詞명사
    しゅじく【主軸】
  • 全体の中で、中心となって影響を及ぼす人や対象。
  • 전체 가운데서 중심이 되어 영향을 미치는 사람이나 대상.
しゅじつ【主日】
名詞명사
    しゅじつ【主日】
  • キリスト教で、礼拝を行う日曜日のこと。
  • 기독교에서 예배를 드리는 날인 일요일.
しゅじゅう【主従】
名詞명사
    しゅじゅう【主従】
  • 主人と部下
  • 주인과 부하.
しゅじゅつしつ【手術室】
名詞명사
    しゅじゅつしつ【手術室】
  • 病院で、手術に必要な設備や器具などが用意されている部屋。
  • 병원에서 수술을 하기 위하여 필요한 설비나 기구들을 갖추어 놓은 방.
しゅじゅつする【手術する】
動詞동사
    しゅじゅつする【手術する】。オペする
  • 病気を治すために体の一部を切断したり縫ったりする。
  • 병을 고치기 위하여 몸의 한 부분을 째고 자르거나 붙이고 꿰매다.
  • しゅじゅつする【手術する】
  • (比喩的に)欠陥を抜本的に直す
  • (비유적으로) 어떤 결함을 근본적으로 고치다.
しゅじゅつだい【手術台】
名詞명사
    しゅじゅつだい【手術台】
  • 手術を受ける患者が横たわる台。
  • 수술을 받을 사람을 올려놓는 대.
しゅじゅつひ【手術費】
名詞명사
    しゅじゅつひ【手術費】
  • 手術にかかる費用。
  • 수술을 하는 데 드는 비용.
しゅじゅつ【手術】
名詞명사
    しゅじゅつ【手術】。オペ
  • 病気を治すために体の一部を切断したり縫ったりすること。
  • 병을 고치기 위하여 몸의 한 부분을 째고 자르거나 붙이고 꿰매는 일.
  • しゅじゅつ【手術】
  • (比喩的に)欠陥を抜本的に直すこと。
  • (비유적으로) 어떤 결함을 근본적으로 고치는 일.
しゅじゅ【種種】
名詞명사
    しゅじゅ【種種】。いろいろ【色色】。さまざま【様様】
  • 様々。
  • 여러 가지.
名詞명사
    いろいろ【色色】。しゅじゅ【種種】。とりどり【取り取り】
  • いろいろのもの。
  • 여러 가지.
名詞명사
    かくしゅ【各種】。しょしゅ【諸種】。しゅじゅ【種種】
  • 様々な種類。
  • 여러 가지 종류.
しゅじょう【主上】
名詞명사
    しゅじょう【主上】
  • 王位が継承される国で、その国を治める王。
  • 왕위가 이어지는 나라에서 나라를 다스리는 왕.
しゅじょう【衆生】
名詞명사
    しゅじょう【衆生】。うじょう【有情】
  • 仏教で、生命のあるものすべて。
  • 불교에서, 모든 살아 있는 무리.
しゅじんこう【主人公】
名詞명사
    しゅじん【主人】。しゅじんこう【主人公】。しゅたい【主体】。ちょう【長】
  • 責任を持って中心的な役割を果たし、国家や組織、家、集団を統括してリードする人。
  • 책임감을 가지고 중심이 되어 국가나 조직, 집안, 단체의 일을 이끌어 가는 사람.
名詞명사
    しゅじんこう【主人公】。しゅやく【主役】。ヒーロー。ヒロイン
  • 演劇・映画・小説などの物語の中心人物。
  • 연극, 영화, 소설 등에서 이야기의 중심이 되는 인물.
  • しゅじんこう【主人公】。しゅやく【主役】
  • ある事柄の中心人物またはリーダー役。
  • 어떤 일에서 중심이 되거나 어떤 일을 주로 이끌어 나가는 사람.
  • しゅじんこう【主人公】。しゅやく【主役】
  • 関心を集めている物事の中心人物。
  • 관심을 받고 있는 것의 중심이 되는 사람.
名詞명사
    しゅじんこう【主人公】。しゅたい【主体】。ちょう【長】 :
  • (尊敬語)責任を持って中心的な役割を果たし、国家や組織、家、集団を統括してリードする人。
  • (높임말로) 책임감을 가지고 중심이 되어 국가나 조직, 집안, 단체의 일을 이끌어 가는 사람.
しゅじんのいえ【主人の家】
名詞명사
    しゅじんのいえ【主人の家】。おおや【大家・大屋】。いえぬし【家主】
  • 貸家の持ち主が住む家。また、借家の持ち主。
  • 주인이 사는 집. 또는 세를 들어 사는 집의 주인.
しゅじん【主人】
名詞명사
    おっと【夫】。しゅじん【主人】。だんな【旦那】
  • 夫婦関係にある男性。
  • 부부 관계에서의 남자.
名詞명사
    しゅじん【主人】。ごしゅじん【ご主人】
  • 自分または他人の夫。
  • 남 또는 자기의 남편.
名詞명사
    しゅじん【主人】。だんな【旦那】
  • 昔、しもべや下人の主人。
  • (옛날에) 종이나 하인의 주인.
名詞명사
    おっと【夫】。だんな【旦那】。しゅじん【主人】
  • 第三者に対して自分の夫を指していう語。
  • 자기 남편을 남에게 이르는 말.
名詞명사
    しゅじん【主人】。ぬし【主】。もちぬし【持ち主】。あるじ【主】。しょゆうしゃ【所有者】。オーナー
  • 物事や対象を自分のものとして所有している人。
  • 대상이나 물건을 자기의 것으로 가진 사람.
  • しゅじん【主人】。しゅじんこう【主人公】。しゅたい【主体】。ちょう【長】
  • 責任を持って中心的な役割を果たし、国家や組織、家、集団を統括してリードする人。
  • 책임감을 가지고 중심이 되어 국가나 조직, 집안, 단체의 일을 이끌어 가는 사람.
  • しゅじん【主人】。だんな【旦那】。おっと【夫】
  • 自分または他人の夫をさして言う語。
  • 남이나 자신의 남편.
  • しゅじん【主人】。ホスト
  • 客を招待し、接待する側の人。
  • 손님을 초대하거나 맞은 사람.
  • しゅじん【主人】。だんな【旦那】。やといぬし【雇い主】
  • 人を雇用し、給料を支給して仕事をさせる人。
  • 다른 사람에게 돈을 주고 일을 시키는 사람.
名詞명사
    しゅじん【主人】。ホスト
  • (尊敬語)客を招待し、接待する側の人。
  • (높임말로) 손님을 초대하거나 맞은 사람.

+ Recent posts

TOP