ぼいき【墓域】
名詞명사
    ぼいき【墓域】
  • 墓所として区切られた区域。
  • 묘소 경계 안의 구역.
ぼいんちょうわ【母音調和】
    ぼいんちょうわ【母音調和】
  • 2音節以上の単語で、前の母音の影響で後の母音が前の母音に同化する言語現象。
  • 두 음절 이상의 단어에서 앞 모음의 영향으로 뒤의 모음이 그와 가까운 소리로 되는 언어 현상.
ぼいん・ぼおん【母音】
名詞명사
    ぼいん・ぼおん【母音】
  • 人が声帯を響かせて出す音で、空気の流れが妨害を受けずに出る音。
  • 사람이 목청을 울려 내는 소리로, 공기의 흐름이 방해를 받지 않고 나는 소리.
ぼいん【拇印】
名詞명사
    ぼいん【拇印】。つめいん【爪印】
  • 親指の腹に朱肉をつけて印鑑の代わりに押すもの。
  • 엄지손가락에 인주를 묻혀 도장 대신 찍는 것.
名詞명사
    ぼいん【拇印】。つめいん【爪印】。しいん【指印】
  • 印判を押す代わりに指の先に朱肉などを塗って、指紋がわかるように押印すること。
  • 도장 대신에 손가락 끝에 인주 등을 묻혀 지문을 찍는 것.
ぼいん【母音】
名詞명사
    ぼいん【母音】
  • 人が声帯を鳴らして出す音で、空気の流れに邪魔されずに出る音。
  • 사람이 목청을 울려 내는 소리로, 공기의 흐름이 방해를 받지 않고 나는 소리.
ぼうあくだ【暴悪だ】
形容詞형용사
    ぼうあくだ【暴悪だ】
  • 性格や行動が乱暴で邪悪だ。
  • 성격이나 행동이 사납고 악하다.
ぼうあく【暴悪】
名詞명사
    ぼうあく【暴悪】
  • 性格や行動が乱暴で邪悪なこと。
  • 성격이나 행동이 사납고 악함.
ぼうあつする【暴圧する】
動詞동사
    ぼうあつする【暴圧する】
  • 力ずくで無理に押さえつける。
  • 폭력을 써서 억지로 누르다.
ぼうあつ【暴圧】
名詞명사
    ぼうあつ【暴圧】
  • 力ずくで無理に押さえつけること。
  • 폭력을 써서 억지로 누름.
ぼうあめ【棒飴】
名詞명사
    ぼうあめ【棒飴】
  • 棒状に細長く作った飴。
  • 둥근 모양으로 길고 가늘게 만든 엿.
ぼういんする【暴飲する】
動詞동사
    ぼういんする【暴飲する】。さけびたりになる【酒浸りになる】
  • 酒を度を越して飲む。
  • 지나치게 많이 마구 마시다.
動詞동사
    ぼういんする【暴飲する】。さけびたりになる【酒浸りになる】
  • 酒を度を越して飲む。
  • 술을 매우 많이 마시다.
動詞동사
    ぼういんする【暴飲する】
  • 度を過ごして酒を飲む。
  • 술을 한꺼번에 너무 많이 마시다.
ぼういん【暴飲】
名詞명사
    ぼういん【暴飲】
  • 度を過ごして酒を飲むこと。
  • 술을 한꺼번에 너무 많이 마심.
ぼうえいする【防衛する】
動詞동사
    ぼうえいする【防衛する】
  • 敵の攻撃や侵略を防ぎ守る。
  • 적의 공격이나 침략을 막아서 지키다.
ぼうえいせん【防衛戦】
名詞명사
    ぼうせん【防戦】。ぼうえいせん【防衛戦】
  • 敵の攻撃を防ぐ戦い。
  • 적의 공격을 막는 싸움.
  • タイトルマッチ。ぼうえいせん【防衛戦】
  • ボクシング試合で、選手権・王座を守るために行う試合。
  • 권투 경기에서, 선수권을 가진 선수가 그것을 지키기 위하여 하는 경기.
ぼうえいたい【防衛隊】
名詞명사
    けいびたい【警備隊】。けいごたい【警護隊】。ぼうえいたい【防衛隊】
  • 敵の侵略や事故に備えて、周辺を見回り守ることを担当する部隊。
  • 적의 침략이나 사고에 대비하여 주변을 살피고 지키는 일을 맡은 부대.
ぼうえいひ【防衛費】
名詞명사
    ぼうえいひ【防衛費】
  • 外国の侵略から国を守るために必要な費用。
  • 외국의 침략으로부터 나라를 지키기 위해서 필요한 비용.
ぼうえいりょく【防衛力】
名詞명사
    ぼうえいりょく【防衛力】
  • 敵の攻撃や侵略を防ぎ守る力。
  • 적의 공격이나 침략을 막아 지켜낼 수 있는 힘.
ぼうえい【防衛】
名詞명사
    ぼうえい【防衛】
  • 敵の攻撃や侵略を防ぎ守ること。
  • 적의 공격이나 침략을 막아서 지킴.
ぼうえきぎょうしゃ【貿易業者】
名詞명사
    ぼうえきぎょうしゃ【貿易業者】
  • 他国との貿易を職業とする人。
  • 다른 나라와의 무역을 직업으로 하는 사람.
ぼうえきぎょう【貿易業】
名詞명사
    ぼうえきぎょう【貿易業】
  • 他国との貿易を専門とする職業。
  • 다른 나라와의 무역을 전문으로 하는 직업.
ぼうえきけん【貿易圏】
名詞명사
    けいざいけん【経済圏】。ぼうえきけん【貿易圏】
  • 国際的、国内的に様々な経済活動が密接に繋がっている一定範囲内の地域。
  • 국제적, 국내적으로 여러 가지 경제 활동이 서로 밀접하게 연결되어 있는 일정한 범위 안의 지역.
ぼうえきこう【貿易港】
名詞명사
    ぼうえきこう【貿易港】
  • 他国の船が出入りして物を売買できるように許可された港。
  • 다른 나라의 배가 드나들면서 물건을 사고팔 수 있도록 허가를 받은 항구.
ぼうえきこく【貿易国】
名詞명사
    ぼうえきこく【貿易国】
  • 他国と貿易業を行う国。
  • 다른 나라와 무역을 하는 나라.
ぼうえきしゅうし【貿易収支】
    ぼうえきしゅうし【貿易収支】
  • 一定の期間における他国との商品取引に伴う収入と支出をすべて計算した収支。
  • 정해진 기간 동안 다른 나라와의 수입과 수출을 모두 계산한 수치.
ぼうえきしょう【貿易商】
名詞명사
    ぼうえきしょう【貿易商】
  • 他国と貿易を行う商売。また、その商売をする人。
  • 다른 나라와 무역을 하는 장사. 또는 그런 장사를 하는 사람.
ぼうえきする【貿易する】
動詞동사
    ぼうえきする【貿易する】
  • 地方と地方の間で互いに品物を売買する。
  • 지방과 지방 사이에 서로 물건을 사고팔다.
  • ぼうえきする【貿易する】
  • 国と国の間で互いに品物を売買する。
  • 나라와 나라 사이에 서로 물건을 사고팔다.
ぼうえきひん【貿易品】
名詞명사
    ぼうえきひん【貿易品】
  • 国家と国家との間で売買される商品。
  • 나라와 나라 사이에 사고파는 물품.
ぼうえき【貿易】
名詞명사
    ぼうえき【貿易】
  • 地方と地方の間で互いに品物を売買すること。
  • 지방과 지방 사이에 서로 물건을 사고파는 일.
  • ぼうえき【貿易】
  • 国と国の間で互いに品物を売買すること。
  • 나라와 나라 사이에 서로 물건을 사고파는 일.
ぼうえき【防疫】
名詞명사
    ぼうえき【防疫】
  • 伝染病の発生や拡散を予防すること。
  • 전염병이 발생하거나 퍼지는 것을 미리 막음.
ぼうえんきょう【望遠鏡】
名詞명사
    ぼうえんきょう【望遠鏡】
  • 遠くにある物体が大きくはっきり見えるように作った道具。
  • 멀리 있는 물체를 크고 분명하게 볼 수 있도록 만든 기구.
ぼうえんレンズ【望遠レンズ】
    ぼうえんレンズ【望遠レンズ】
  • 遠方の物体をはっきり撮影するための写真レンズ。
  • 멀리 있는 물체를 또렷하게 찍기 위하여 만든 사진기 렌즈.
ぼうおく【茅屋】
名詞명사
    くさや【草屋】。ぼうおく【茅屋】
  • 草や藁葺きの粗末な家。
  • 풀이나 짚으로 지붕 위를 덮어 조그마하게 지은 집.
ぼうおんへき【防音壁】
名詞명사
    ぼうおんへき【防音壁】
  • 片方の音がもう一方に漏れたり、入るのを防ぐために設置した壁。
  • 한쪽의 소리가 다른 쪽으로 새어 나가거나 새어 들어오는 것을 막기 위해서 설치한 벽.
ぼうおん【防音】
名詞명사
    ぼうおん【防音】
  • 室内の音が外部に漏れたり、外部の音が室内に入るのを防ぐこと。
  • 안에서 나는 소리가 밖으로 새어 나가거나 밖에서 나는 소리가 안으로 들어오는 것을 막음.
ぼうかへき【防火壁】
名詞명사
    ぼうかへき【防火壁】
  • 延焼を防ぐために、建物の境界や内部に立てた、火に燃えない材料の壁。
  • 불이 번지는 것을 막기 위하여 건물의 경계나 내부에 불에 타지 않는 재료로 만들어 세운 벽.
  • ぼうかへき【防火壁】。ファイアーウォール
  • インターネットで、外部からコンピューターが侵犯されるのを防ぐセキュリティ・システム。
  • 인터넷을 통해 외부로부터 컴퓨터가 침범당하는 것을 막는 보안 시스템.
ぼうかんぐつ【防寒靴】
名詞명사
    ぼうかんぐつ【防寒靴】
  • 寒さを防ぐためにはく履物。
  • 추위를 막기 위하여 신는 신발.
名詞명사
    ブーツ。ぼうかんぐつ【防寒靴】
  • 毛・毛皮で作った防寒靴。
  • 털이나 털가죽으로 만든 신발.
ぼうかんぐ【防寒具】
名詞명사
    ぼうかんぐ【防寒具】
  • 寒さを防ぐ装備と器具。
  • 추위를 막는 장비와 기구.
ぼうかんしゃ【傍観者】
名詞명사
    ぼうかんしゃ【傍観者】
  • その事に関与せず、かたわらで見ている人。
  • 어떤 일에 직접 나서지 않고 옆에서 바라보기만 하는 사람.
ぼうかんする【傍観する】
動詞동사
    ぼうかんする【傍観する】
  • その事に関与せず、かたわらで見ている。
  • 어떤 일에 직접 나서지 않고 옆에서 바라보기만 하다.
ぼうかんてき【傍観的】
名詞명사
    ぼうかんてき【傍観的】
  • その事に関与せず、かたわらで見ていること。
  • 어떤 일에 직접 나서지 않고 옆에서 바라보기만 하는 것.
冠形詞관형사
    ぼうかんてき【傍観的】
  • その事に関与せず、かたわらで見ているさま。
  • 어떤 일에 직접 나서지 않고 옆에서 바라보기만 하는.
ぼうかんふく【防寒服】
名詞명사
    ぼうかんふく【防寒服】
  • 寒さを防ぐために着る服。
  • 추위를 막기 위하여 입는 옷.
ぼうかんぼう【防寒帽】
名詞명사
    ぼうかんぼう【防寒帽】
  • 寒さを防ぐためにかぶる帽子。
  • 추위를 막기 위하여 쓰는 모자.
ぼうかん【傍観】
名詞명사
    ぼうかん【傍観】
  • その事に関与せず、かたわらで見ていること。
  • 어떤 일에 직접 나서지 않고 옆에서 바라보기만 함.
ぼうかん【暴漢】
名詞명사
    ぼうりょくだんいん【暴力団員】。ギャング。ぼうかん【暴漢】
  • 必要に応じてすぐ暴力を振るい、人に害を及ぼす人や集団。
  • 필요에 따라 쉽게 폭력을 휘둘러 남에게 해를 입히는 사람이나 무리.
ぼうかん【防寒】
名詞명사
    ぼうかん【防寒】
  • 寒さを防ぐこと。
  • 추위를 막음.
ぼうか【防火】
名詞명사
    ぼうか【防火】
  • 火災が起こるのを前もって防ぐこと。
  • 불이 나는 것을 미리 막음.
ぼうがいされる【妨害される】
動詞동사
    ぼうがいされる【妨害される】。さまたげられる【妨げられる】。じゃまになる【邪魔になる】
  • 仕事がうまく進めないように干渉されたり阻まれたりする。
  • 일이 제대로 되지 않게 간섭받고 막히다.
ぼうがいする【妨害する】
動詞동사
    ぼうがいする【妨害する】。さまたげる【妨げる】。じゃまする【邪魔する】
  • 仕事がうまく進めないように干渉したり阻んだりする。
  • 일이 제대로 되지 못하도록 간섭하고 막다.
動詞동사
    さまたげる【妨げる】。じゃまする【邪魔する】。ぼうがいする【妨害する】
  • 物事の進行に支障が起こるようにしたり、だめになるようにする。
  • 잘되어 가던 일을 어렵게 하거나 잘못되게 하다.
ぼうがい【妨害】
名詞명사
    じゃまだて【邪魔立て】。じゃま【邪魔】。ぼうがい【妨害】
  • 妨害したり台なしにすることを俗にいう語。
  • (속된 말로) 일을 방해하거나 망치는 짓.
名詞명사
    ぼうがい【妨害】。さまたげ【妨げ】。じゃま【邪魔】
  • 仕事がうまく進めないように干渉したり阻んだりすること。
  • 일이 제대로 되지 못하도록 간섭하고 막음.
ぼうがしら【棒頭】
名詞명사
    ぼうがしら【棒頭】
  • 工事現場で働く人を監督、指示する人。
  • 공사장에서 일꾼들을 감독하고 일을 지시하는 사람.
ぼうきゃくされる【忘却される】
動詞동사
    ぼうきゃくされる【忘却される】。わすれさられる【忘れ去られる】
  • ある事実や内容が忘れられる。
  • 어떤 사실이나 내용이 잊히다.
ぼうきゃくする【忘却する】
動詞동사
    ぼうきゃくする【忘却する】。わすれさる【忘れ去る】
  • ある事実や内容を忘れる。
  • 어떤 사실이나 내용을 잊어버리다.
ぼうきゃく【忘却】
名詞명사
    ぼうきゃく【忘却】
  • ある事実や内容を忘れてしまうこと。
  • 어떤 사실이나 내용을 잊어버림.
ぼうきょう【望郷】
名詞명사
    ぼうきょう【望郷】
  • 故郷を懐かしく思いはせること。
  • 고향을 그리워하며 생각함.
ぼうきょう【防共】
名詞명사
    ぼうきょう【防共】
  • 共産主義の勢力を防ぐこと。
  • 공산주의 세력을 막음.
ぼうきょ【暴挙】
名詞명사
    ぼうきょ【暴挙】
  • 非常に乱暴な振る舞い。
  • 몹시 거칠고 사나운 행동.
ぼうぎする【謀議する】
動詞동사
    ぼうぎする【謀議する】
  • ある事を行うために、計画を立てて相談する。
  • 어떤 일을 위해 계획을 세우고 의논하다.
ぼうぎゃくする【暴虐する】
動詞동사
    ぼうぎゃくする【暴虐する】
  • 悪知恵を働かせ、何の罪もない人を大変な目に遭わせる。
  • 나쁜 꾀를 부려 아무 잘못 없는 사람을 어려운 처지에 빠뜨리다.
ぼうぎゃくだ【暴虐だ】
形容詞형용사
    ぼうぎゃくだ【暴虐だ】
  • 性質や行動が非常に残虐で乱暴だ。
  • 성질이나 행동이 몹시 잔인하고 난폭하다.
ぼうぎゃく【暴虐】
名詞명사
    ぼうぎゃく【暴虐】
  • 悪知恵を働かせ、何の罪もない人を大変な目に遭わせること。
  • 나쁜 꾀를 부려 아무 잘못 없는 사람을 어려운 처지에 빠뜨림.
名詞명사
    ぼうぎゃく【暴虐】
  • 性質や行動が非常に残虐で乱暴なこと。
  • 성질이나 행동이 몹시 잔인하고 난폭함.
ぼうぎょじん【防御陣】
名詞명사
    ぼうぎょじん【防御陣】
  • 敵の攻撃を防ぐため、軍事を展開しておいた陣。
  • 적의 공격을 막기 위하여 군사를 벌여 놓은 진.
ぼうぎょする【防御する】
動詞동사
    ぼうぎょする【防御する】。ふせぐ【防ぐ】。くいとめる【食い止める】
  • 相手の攻撃や脅威を防ぐ。
  • 상대편의 공격이나 위협을 막다.
ぼうぎょせん【防御線】
名詞명사
    ぼうぎょせん【防御線】
  • 敵の攻撃を防ぐために軍事を展開しておいた戦線。
  • 적의 공격을 막기 위하여 군사를 벌여 놓은 전선.
ぼうぎょてき【防御的】
名詞명사
    ぼうぎょてき【防御的】
  • 相手の攻撃や脅威を防ぐこと。
  • 상대편의 공격이나 위협을 막는 것.
冠形詞관형사
    ぼうぎょてき【防御的】
  • 相手の攻撃や脅威を防ぐさま。
  • 상대편의 공격이나 위협을 막는.
ぼうぎょへき【防御壁】
名詞명사
    ぼうぎょへき【防御壁】
  • 敵の攻撃や脅威を防ぐために築いた壁。
  • 적의 공격이나 위협을 막기 위하여 쌓은 벽.
ぼうぎょりつ【防御率】
名詞명사
    ぼうぎょりつ【防御率】
  • 野球で、投手が1試合で相手方に許した点数の平均的数値。
  • 야구에서, 투수가 한 경기에서 상대편에게 내준 점수의 평균적 수치.
ぼうぎょ【防御】
名詞명사
    ぼうぎょ【防御】
  • 攻撃や脅威を防ぐこと。
  • 공격이나 위협을 막음.
ぼうぎれ【棒切れ】
名詞명사
    きぎれ【木切れ】。もくへん【木片】。ぼうぎれ【棒切れ】
  • 木を切ったり、折れたりして短くなった部分。木の切れ端。
  • 나무가 잘리거나 부러져 짤막하게 된 부분.

+ Recent posts

TOP