めつぼう【滅亡】
名詞명사
    めつぼう【滅亡】
  • 滅びてなくなってしまうこと。
  • 망하여 없어짐.
めづもりする【目積りする】
動詞동사
    めづもりする【目積りする】。もくそくする【目測する】
  • 大きさや数量、状態などを目で見て、大体の見当をつける。
  • 크기나 수량, 상태 등을 눈으로 보아 대강 짐작하여 헤아려 보다.
動詞동사
    けんとうをつける【見当を付ける】。おしはかる【推し量る・推し測る】。めづもりする【目積りする】。みつもる【見積もる】
  • 大体の予想をする。
  • 대충 어림잡아 헤아리다.
動詞동사
    けんとうをつける【見当を付ける】。おしはかる【推し量る・推し測る】。めづもりする【目積りする】。みつもる【見積もる】
  • 状況をみて、事情や都合を大体予想する。
  • 상황을 보고 사정이나 형편을 대충 짐작하다.
めづもり【目積もり】
名詞명사
    めぶんりょう【目分量】。もくそく【目測】。めづもり【目積もり】
  • 目で見て大きさや数量、重さなどをだいたい計ること。
  • 눈으로 보아 크기, 수량, 무게 등을 대강 짐작함.
めづもり【目積り】
名詞명사
    めづもり【目積り】
  • 目で長さや量などを大ざっぱに把握して引く線。
  • 눈으로 길이나 양 등을 대충 파악하여 긋는 금.
名詞명사
    めぶんりょう【目分量】。めづもり【目積り】。もくそく【目測】
  • 大きさや数量、状態などを目で見て、大体の見当をつけること。
  • 크기나 수량, 상태 등을 눈으로 보아 대강 짐작하는 것.
名詞명사
    けんとう【見当】。すいそく【推測】。めづもり【目積り】。みつもり【見積もり】
  • 大体の予想をすること。
  • 대충 어림잡아 헤아림.
めでたい
形容詞형용사
    めでたい。よろこばしい【喜ばしい】
  • 喜ばしく、祝うだけのことがある。
  • 기뻐하고 축하할 만하다.
めとはなのさき【目と鼻の先】
名詞명사
    めとはなのさき【目と鼻の先】。めのまえ【目の前】
  • (比喩的に)ごく近い所。
  • (비유적으로) 아주 가까운 곳.
めとらせる【娶らせる】
動詞동사
    めとらせる【娶らせる】
  • 男性を結婚させて他人の夫になるようにする。
  • 남자를 결혼시켜 다른 사람의 남편이 되게 하다.
動詞동사
    めとらせる【娶らせる】
  • 妻になる人を探し求めて、男性を結婚させる。
  • 아내가 될 사람을 구하여 남자를 결혼시키다.
めとる【娶る】
動詞동사
    もらう【貰う】。めとる【娶る】
  • ある人を家族の一員として迎える。
  • 어떤 사람을 가족의 한 사람으로 맞다.
動詞동사
    めとる【娶る】
  • 男性が結婚して他人の夫になる。
  • 남자가 결혼하여 다른 사람의 남편이 되다.
動詞동사
    めとる【娶る】
  • 男性が結婚して他人の夫になる。
  • 남자가 결혼하여 다른 사람의 남편이 되다.
めど【目処】
名詞명사
    てんぼう【展望】。みとおし【見通し】。めど【目処】
  • 将来のことを予測すること。または、予想した将来の状況。
  • 앞날을 미리 예상함. 또는 예상한 앞날의 상황.
めにあまる【目に余る】
形容詞형용사
    ぶかっこうだ【不格好だ】。ぶざまだ【無様だ】。めざわりだ【目障りだ】。めにあまる【目に余る】
  • やり方や格好が気に入らず、見苦しい。
  • 하는 짓이나 모습이 마음에 들지 않고 눈꼴사납다.
形容詞형용사
    めざわりだ【目障りだ】。めにあまる【目に余る】
  • やり方や格好が見苦しい。
  • 하는 짓이나 모습이 보기에 아주 좋지 않다.
めにかかる【目に掛かる】
動詞동사
    めにつく【目に付く】。めにかかる【目に掛かる】。めにとまる【目に留まる】
  • 目に見える。
  • 눈에 보이다.
めにつく【目に付く】
動詞동사
    めにつく【目に付く】。めにかかる【目に掛かる】。めにとまる【目に留まる】
  • 目に見える。
  • 눈에 보이다.
めにとまる【目に留まる】
動詞동사
    めにつく【目に付く】。めにかかる【目に掛かる】。めにとまる【目に留まる】
  • 目に見える。
  • 눈에 보이다.
めにみえる【目に見える】
動詞동사
    かしかする【可視化する】。めにみえる【目に見える】
  • ある現象や事件が実際に起こる。
  • 어떤 현상이나 사건이 실제로 일어나다.
めねじ【雌螺子】
名詞명사
    めねじ【雌螺子】
  • 雄ねじと組み合わせて機械の部品などを固定させるのに使う、鉄製の道具。
  • 수나사에 끼워서 기계 부품 등을 고정시키는 데 쓰는 쇠로 만든 도구.
めのうえのこぶ【目の上のこぶ】
名詞명사
    めのかたき【目の敵】。めのうえのこぶ【目の上のこぶ】
  • あまりに憎くて見たくもない人。
  • 몹시 미워서 보기가 싫은 사람.
めのかたき【目の敵】
名詞명사
    めのかたき【目の敵】。めのうえのこぶ【目の上のこぶ】
  • あまりに憎くて見たくもない人。
  • 몹시 미워서 보기가 싫은 사람.
めのしょうがつ【目の正月】
名詞명사
    めのほよう【目の保養】。めのしょうがつ【目の正月】
  • 目で見ただけで、満足すること。
  • 눈으로 보기만 하면서 만족을 느끼는 것.
めのと【乳母】
名詞명사
    うば【乳母】。めのと【乳母】
  • 母親の代わりに子供に乳を飲ませて育てる女。
  • 어머니를 대신하여 아이에게 젖을 먹여 길러 주는 여자.
めのほよう【目の保養】
名詞명사
    めのほよう【目の保養】。めのしょうがつ【目の正月】
  • 目で見ただけで、満足すること。
  • 눈으로 보기만 하면서 만족을 느끼는 것.
めのまえ【目の前】
名詞명사
    はなさき【鼻先】。めのまえ【目の前】。もくぜん【目前】
  • 鼻のすぐ前という意で、とても近いところ。
  • 코의 바로 앞이란 뜻으로, 아주 가까운 곳.
  • めのまえ【目の前】。もくぜん【目前】
  • (比喩的に)すぐ迫ってくるごく近い将来。
  • (비유적으로) 곧 닥칠 아주 가까운 미래.
名詞명사
    めとはなのさき【目と鼻の先】。めのまえ【目の前】
  • (比喩的に)ごく近い所。
  • (비유적으로) 아주 가까운 곳.
めはなだち【目鼻立ち】
名詞명사
    かおだち【顔立ち】。めはなだち【目鼻立ち】
  • 耳と目を中心とした顔のつくり。
  • 귀와 눈을 중심으로 한 얼굴의 생김새.
名詞명사
    めはなだち【目鼻立ち】。かおだち【顔立ち】
  • 耳・目・口・鼻。また、耳・目・口・鼻を中心とした顔のつくり。
  • 귀ㆍ눈ㆍ입ㆍ코. 또는 귀ㆍ눈ㆍ입ㆍ코를 중심으로 한 얼굴의 생김새.
めばえる【芽生える】
動詞동사
    めばえる【芽生える】
  • 草木の芽が出る。
  • 풀이나 나무의 눈이 나오다.
  • めばえる【芽生える】
  • 種から芽が出る。
  • 씨앗에서 싹이 나오다.
  • めばえる【芽生える】
  • (比喩的に)物事や事態、思想などが始まる。
  • (비유적으로) 어떤 사물이나 사태, 사상 등이 시작되다.
動詞동사
    めばえる【芽生える】
  • 考えや感情、現象などが初めて起こる。
  • 생각이나 감정, 현상 등이 처음으로 생기다.
動詞동사
    めばえる【芽生える】
  • ある事態や感情、考えなどが新しく生じる。
  • 어떤 일이나 감정, 생각 등이 새롭게 생겨나다.
動詞동사
    たいどうする【胎動する】。めばえる【芽生える】
  • 新しい事が生じようとする機運が芽生える。
  • 어떤 일이 생기려는 기운이 싹트다.
めばえ【芽生え】
名詞명사
    めばえ【芽生え】
  • 草木の芽が出ること。
  • 풀이나 나무의 눈이 나옴.
  • めばえ【芽生え】
  • 種から芽が出ること。
  • 씨앗에서 싹이 나옴.
  • めばえ【芽生え】
  • (比喩的に)物事や事態、思想などが始まること。
  • (비유적으로) 어떤 사물이나 사태, 사상 등이 시작됨.
めぶんりょう【目分量】
名詞명사
    めぶんりょう【目分量】。もくそく【目測】。めづもり【目積もり】
  • 目で見て大きさや数量、重さなどをだいたい計ること。
  • 눈으로 보아 크기, 수량, 무게 등을 대강 짐작함.
名詞명사
    もくそく【目測】。もくさん【目算】。めぶんりょう【目分量】
  • 目で見て大きさや数量、状態などをはかること。
  • 크기나 수량, 상태 등을 눈으로 보아 대강 짐작함.
名詞명사
    めぶんりょう【目分量】。めづもり【目積り】。もくそく【目測】
  • 大きさや数量、状態などを目で見て、大体の見当をつけること。
  • 크기나 수량, 상태 등을 눈으로 보아 대강 짐작하는 것.
めぼしい
形容詞형용사
    めぼしい
  • 値段が高い分だけ値打ちがある。
  • 물건의 값이 많이 나갈 만하다.
めぼしをつける【目星を付ける】
動詞동사
    さす【指す】。さししめす【指し示す】。してきする【指摘する】。しめいする【指名する】。めをつける【目を付ける】。めぼしをつける【目星を付ける】
  • 物や人をはっきりと指す。
  • 어떤 사물이나 사람을 분명히 가리키다.
めぼし【目星】
名詞명사
    めあて【目当て】。めぼし【目星】
  • ほしくて、とても関心を持って見ているもの。
  • 욕심이 나서 매우 관심 있게 보는 것.
めまいがする
動詞동사
    めまいがする。ぼうっとする。かすかになる。おぼろげになる。もうろうとなる。かすむ
  • 意識や記憶が薄れてはっきり浮かばなくなる。
  • 의식이나 기억이 희미하게 되다.
めまいがする【目眩いがする・眩暈がする】
形容詞형용사
    めまいがする【目眩いがする・眩暈がする】。くらくらする。くらむ【眩む】
  • 周りの物が全部回っているような感じがして倒れそうになる。
  • 주위의 모든 사물이 돌고 있는 듯한 느낌이 들어 몸을 바로잡을 수가 없다.
めまい【目眩】
名詞명사
    めまい【目眩】
  • 気が遠くなって眼の前が真っ暗になったりする症状。
  • 정신이 아득해지고 눈앞이 캄캄해지는 증상.
めまい【目眩・眩暈】
名詞명사
    めまい【目眩・眩暈】
  • 目が回って気が遠くなる症状。
  • 어지러워서 정신이 아득해지는 증상.
めもと【目元】
名詞명사
    めつき【目つき】。めもと【目元】
  • 目の模様。
  • 눈의 모양.
めもと【目元・目許】
名詞명사
    めもと【目元・目許】
  • 目の周り。
  • 눈의 주변.
名詞명사
    めもと【目元・目許】
  • 目の周り。
  • 눈 주위.
めもり【目盛】
名詞명사
    めもり【目盛】
  • 物差、秤、温度計などに数や量を示すために付けておいた印。
  • 자, 저울, 온도계 등에 수나 양을 표시하려고 그어 놓은 금.
めもり【目盛り】
名詞명사
    めもり【目盛り】
  • 長さや重さなどを表示するために定規や秤などに記しておいた線。
  • 길이나 무게 등을 표시하기 위하여 자나 저울 등에 표시해 놓은 선.
めやす【目安】
名詞명사
    すいじゅん【水準】。レベル。めやす【目安】
  • 事物の価値や質などを判断する基準となる程度。
  • 사물의 가치나 질 등을 판단하는 기준이 되는 정도.
めやに【目やに】
名詞명사
    めやに【目やに】。めくそ【目くそ】。めあか【目あか】
  • 目から出るねばねばした液体。また、それが固まったもの。
  • 눈에서 나오는 끈끈한 액체, 또는 그것이 말라붙은 것.
めやみ【目病み】
名詞명사
    がんびょう【眼病】。めやみ【目病み】
  • 目に生じる病。
  • 눈에 생기는 병.
めらめら
副詞부사
    めらめら
  • 炎が外にさっと出たり入ったりするさま。
  • 불길이 밖으로 재빨리 나왔다 들어가는 모양.
副詞부사
    めらめら
  • 炎が外にさっと出たり入ったりするさま。
  • 불길이 밖으로 재빨리 자꾸 나왔다 들어갔다 하는 모양.
副詞부사
    めらめら
  • 炎が外にさっと出たり入ったりするさま。
  • 불길이 밖으로 자꾸 빠르게 나왔다 들어갔다 하는 모양.
副詞부사
    めらめら
  • 火が強く燃え上がるさま。
  • 불길이 세게 일어나는 모양.
副詞부사
    めらめら
  • 薄い紙や毛などに火が付いて軽く燃えるさま。
  • 얇은 종이나 털 등에 불이 붙어 가볍게 타는 모양.
副詞부사
    めらめら。ぼうぼう
  • 火が強く勢いよく燃え上がるさま。
  • 불길이 세고 시원스럽게 타오르는 모양.
副詞부사
    めらめら
  • 炎が勢いよく燃え上がるさま。
  • 불길이 시원스럽게 타오르는 모양.
副詞부사
    めらめら
  • 炎が強く、非常に勢いよく燃え上がるさま。
  • 불길이 세고 매우 시원스럽게 타오르는 모양.
めりめり
副詞부사
    めりめり
  • 堅い物が相次いで急に壊れたり崩れたりする音。また、その様子。
  • 단단한 물건이 자꾸 갑자기 부서지거나 무너질 때 나는 소리. 또는 그 모양.
めをしろくろさせる【目を白黒させる】
動詞동사
    ぎょろぎょろさせる。めをしろくろさせる【目を白黒させる】
  • 目を大きく見開いて、白目をむくように目をしきりに動かす。
  • 눈을 크게 뜨고 흰자위가 드러나도록 눈알을 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 되게 하다.
めをつけられる【目を付けられる】
動詞동사
    にらまれる【睨まれる】。めをつけられる【目を付けられる】
  • 他人に否定的に思われることを俗にいう語。
  • (속된 말로) 어떤 사람이 다른 사람들에게 부정적으로 생각되다.
めをつける【目を付ける】
動詞동사
    めをつける【目を付ける】
  • そうなるだろうと、またはそれであると心の中で決めて選ぶ。
  • 어떻게 될 것이라고 또는 어느 것이라고 마음속으로 정해서 택하다.
動詞동사
    さす【指す】。さししめす【指し示す】。してきする【指摘する】。しめいする【指名する】。めをつける【目を付ける】。めぼしをつける【目星を付ける】
  • 物や人をはっきりと指す。
  • 어떤 사물이나 사람을 분명히 가리키다.
めをつぶる【目を瞑る】
動詞동사
    めをつぶる【目を瞑る】
  • 人の過ちや誤りを見て見ぬふりをする。
  • 다른 사람의 잘못이나 실수를 알지만 모르는 체하다.
めをとおす【目を通す】
動詞동사
    めをとおす【目を通す】。つうらんする【通覧する】
  • ある範囲の最初から最後までをざっと辿ったり、見たりする。
  • 일정한 범위를 처음부터 끝까지 쭉 더듬거나 살피다.
動詞동사
    めをとおす【目を通す】
  • 端から端までざっと見る。
  • 한쪽 끝에서 다른 쪽 끝까지 쭉 보다.
めをひく【目を引く】
動詞동사
    めをひく【目を引く】
  • 見させる。
  • 보게 하다.
めをみはる【目を見張る】
動詞동사
    めをみはる【目を見張る】
  • 目覚ましく発展して、驚いて目を見張る。
  • 발전한 정도가 매우 대단하여 놀라서 다시 보다.
動詞동사
    めをみはる【目を見張る】
  • 驚いたり怖くて、目が大きく真ん丸になる。
  • 놀라거나 무서워서 눈이 크고 둥그렇게 되다.
めをむく【目を剥く】
動詞동사
    めをむく【目を剥く】
  • 怖くて険しい目付きで、目を大きくすることを俗にいう語。
  • (속된 말로) 무섭고 사납게 눈을 크게 뜨다.
動詞동사
    めをむく【目を剥く】
  • 目を上の方に大きく開く。
  • 눈을 위쪽으로 뜨다.
動詞동사
    めをむく【目を剥く】
  • 目を上の方に大きく開く。
  • 눈을 아래에서 위로 올려 뜨다.

+ Recent posts

TOP