แม้ว่า...ก็..., ถึงจะ...ก็...
    แม้ว่า...ก็..., ถึงจะ...ก็...
  • สำนวนที่แสดงว่าสถานการณ์ที่คำพูดตามมาข้างหลังแสดงไว้ได้เกิดขึ้นโดยไม่เกี่ยวข้องกับสถานการณ์ที่คำพูดอยู่ข้างหน้าแสดงไว้
  • 앞에 오는 말이 나타내는 상황에 상관없이 뒤에 오는 말이 나타내는 상황이 일어남을 나타내는 표현.
แม้ว่า...ก็..., ถึงจะ...ก็..., ทั้งๆ ที่...ก็...
    แม้ว่า...ก็..., ถึงจะ...ก็..., ทั้งๆ ที่...ก็...
  • สำนวนที่แสดงว่าสถานการณ์ที่คำพูดที่ตามมาข้างหลังแสดงไว้ได้เกิดขึ้นโดยไม่เกี่ยวข้องกับสถานการณ์ที่คำพูดข้างหน้าแสดงไว้
  • 앞에 오는 말이 나타내는 상황에 상관없이 뒤에 오는 말이 나타내는 상황이 일어남을 나타내는 표현.
Proverbsแม้ว่าขุนนางจะตกน้ำก็จะไม่ว่ายน้ำแบบลูกหมาตกน้ำ
    (ป.ต.)แม้ว่าขุนนางจะตกน้ำก็จะไม่ว่ายน้ำแบบลูกหมาตกน้ำ ; แม้จะอย่างไรผู้ใหญ่ก็ต้องรักษาหน้าตัวเอง
  • แม้ว่าจะเป็นเวลาคับขันแค่ไหนก็ต้องพยายามรักษาหน้าตา
  • 아무리 위급한 때라도 체면을 유지하려고 노력한다.
แม้ว่าจะ...ก็...
วิภัตติปัจจัย어미
    แม้ว่าจะ...ก็...
  • วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่ใช้แสดงว่าแม้ว่าจะเกิดการกระทำหรือสภาพซึ่งคำพูดข้างหน้าแสดงไว้ขึ้นก็ตาม ก็ไม่มีประโยชน์
  • 앞의 말이 나타내는 행동이나 상태가 이루어지더라도 소용이 없음을 나타내는 연결 어미.
แม้ว่าจะ...ก็ตาม, แม้ว่า...ก็ตาม, แม้ทว่า...ก็ตาม
คำชี้조사
    แม้ว่าจะ...ก็ตาม, แม้ว่า...ก็ตาม, แม้ทว่า...ก็ตาม
  • คำชี้ที่แสดงการยอมรับตามสิ่งที่เป็นเงื่อนไขที่ไม่เพียงพอหรือไม่ค่อยถูกใจเท่าใด
  • 썩 마음에 들지 않거나 부족한 조건이지만 아쉬운 대로 인정함을 나타내는 조사.
คำชี้조사
    แม้ว่าจะ...ก็ตาม, แม้ว่า...ก็ตาม, แม้ทว่า...ก็ตาม
  • คำชี้ที่แสดงว่าถึงเป็นเงื่อนไขที่ไม่เพียงพอหรือไม่ค่อยถูกใจเท่าไร แต่ยอมรับแม้ว่าไม่พอใจนัก
  • 썩 마음에 들지 않거나 부족한 조건이지만 아쉬운 대로 인정함을 나타내는 조사.
แม้ว่าจะต้อง...แต่...
    แม้ว่าจะต้อง...แต่...
  • สำนวนที่แสดงว่ามีเจตนาที่จะทำงานใด ๆ แต่ในที่สุดไม่สามารถทำเช่นนั้นได้
  • 어떤 일을 할 의도가 있지만 결국 그렇게 할 수 없음을 나타내는 표현.
แม้ว่าจะ..., ถึงแม้จะ...
    แม้ว่าจะ..., ถึงแม้จะ...
  • สำนวนที่แสดงว่าแม้ว่ามีเจตนาที่จะทำการกระทำใด ๆ แต่ไม่สามารถทำได้
  • 어떤 행동을 할 의도가 있지만 할 수 없음을 나타내는 표현.
    แม้ว่าจะ..., ถึงแม้จะ...
  • สำนวนที่แสดงว่าแม้ว่ามีเจตนาที่จะทำการกระทำใด ๆ แต่ไม่สามารถทำได้
  • 어떤 행동을 할 의도가 있지만 할 수 없음을 나타내는 표현.
แม้ว่าจะถามว่า...
    แม้ว่าจะถามว่า...
  • สำนวนที่แสดงการที่ถ่ายทอดเนื้อความที่ผู้พูดหรือผู้อื่นพูดพร้อมทั้งข้อเท็จจริงที่ไม่เหมือนกับที่คาดเดาไว้หรือตรงข้ามกันถูกเชื่อมโยงตามมาทีหลัง
  • 다른 사람이나 말하는 사람이 질문한 내용을 전달하면서 뒤에 예상과 다르거나 반대되는 사실이 이어짐을 나타내는 표현.
แม้ว่าจะถามว่า...ก็..., จะถามว่า...ก็ตามแต่ ก็...
    แม้ว่าจะถามว่า...ก็..., จะถามว่า...ก็ตามแต่ ก็...
  • สำนวนที่แสดงการที่ถ่ายทอดเนื้อความที่ผู้พูดหรือผู้อื่นพูดพร้อมทั้งข้อเท็จจริงที่ไม่เหมือนกับที่คาดเดาไว้หรือตรงข้ามกันถูกเชื่อมโยงตามมาทีหลัง
  • 다른 사람이나 말하는 사람이 질문한 내용을 전달하면서 뒤에 예상과 다르거나 반대되는 사실이 이어짐을 나타내는 표현.
แม้ว่าจะถามว่า...ก็..., แม้จะถามว่า...ก็..., จะถามว่า...ก็ตามแต่ ก็...
    แม้ว่าจะถามว่า...ก็..., แม้จะถามว่า...ก็..., จะถามว่า...ก็ตามแต่ ก็...
  • สำนวนที่แสดงการที่ถ่ายทอดเนื้อความที่ผู้พูดหรือผู้อื่นพูดพร้อมทั้งข้อเท็จจริงที่ไม่เหมือนกับที่คาดเดาไว้หรือตรงข้ามกันถูกเชื่อมโยงตามมาทีหลัง
  • 다른 사람이나 말하는 사람이 질문한 내용을 전달하면서 뒤에 예상과 다르거나 반대되는 사실이 이어짐을 나타내는 표현.
Proverbsแม้ว่าจะบอกว่าต้มถั่วเน่าด้วยถั่วก็ไม่เชื่อ
    (ป.ต.)แม้ว่าจะบอกว่าต้มถั่วเน่าด้วยถั่วก็ไม่เชื่อ ; เด็กเลี้ยงแกะ
  • แม้ว่าจะพูดความจริงเพียงใดก็ไม่เชื่อ
  • 아무리 사실을 말해도 믿지 않는다.
แม้ว่าจะบอกว่า..., แม้ว่าจะได้ยินมาว่า..., แม้ว่าจะให้...
    แม้ว่าจะบอกว่า..., แม้ว่าจะได้ยินมาว่า..., แม้ว่าจะให้...
  • สำนวนที่ใช้ถ่ายทอดเรื่องที่ได้รับคำสั่งจากผูอื่นหรือเรื่องที่ตนเองสั่งไปพร้อมกับแสดงว่าสิ่งที่ตรงกันข้ามเชื่อมต่อจากสิ่งนั้น
  • 다른 사람들로부터 명령을 들었거나 자신이 명령한 사실을 전달하면서 뒤에 그와 반대되는 사실이 이어짐을 나타내는 표현.
แม้ว่าจะพูดว่า...ก็..., แม้ว่าจะบอกว่า...ก็..., แม้จะบอกว่า...ก็
    แม้ว่าจะพูดว่า...ก็..., แม้ว่าจะบอกว่า...ก็..., แม้จะบอกว่า...ก็
  • สำนวนที่แสดงการถ่ายทอดสิ่งที่ฟังมาหรือจุดยืนพร้อมกับเชื่อมโยงไปสู่สถานการณ์ที่แย้งกับสิ่งดังกล่าว
  • 들었거나 주장한 사실을 전달하면서 뒤에 그와 반대되는 상황이 이어짐을 나타내는 표현.
แม้ว่าจะพูดว่า..., แม้ว่าจะบอกว่า...
    แม้ว่าจะพูดว่า..., แม้ว่าจะบอกว่า...
  • สำนวนที่แสดงการถ่ายทอดสิ่งที่ฟังมาหรือจุดยืนพร้อมกับเชื่อมโยงไปสู่สถานการณ์ที่แย้งกับสิ่งดังกล่าว
  • 들었거나 주장한 사실을 전달하면서 뒤에 그와 반대되는 상황이 이어짐을 나타내는 표현.
    แม้ว่าจะพูดว่า..., แม้ว่าจะบอกว่า...
  • สำนวนที่ถ่ายทอดความจริงที่ได้ยินหรือยืนกรานพร้อมทั้งแสดงความจริงที่ตรงกันข้ามกับสิ่งดังกล่าวที่ตามมาข้างหลัง
  • 들었거나 주장한 사실을 전달하면서 뒤에 그와 반대되는 상황이 이어짐을 나타내는 표현.
Proverbsแม้ว่าจะรู้ทางในน้ำเป็นสิบแต่ไม่รู้ทางภายใจของคนสักทาง
    (ป.ต.)แม้ว่าจะรู้ทางในน้ำเป็นสิบแต่ไม่รู้ทางภายใจของคนสักทาง ; ใจมนุษย์ยากแท้หยั่งถึง
  • ยากที่จะรู้ภายในใจของคน
  • 사람의 속마음은 알기가 매우 어렵다.
Idiomแม้ว่าจะล้างตาดูก็ไม่สามารถเห็นได้
    (ป.ต.)แม้ว่าจะล้างตาดูก็ไม่สามารถเห็นได้ ; หายาก
  • มีน้อยมากจึงหายาก
  • 아주 드물어서 찾기 어렵다.
แม้ว่า...จะอย่างไรก็ตาม, ไม่...เลย, เลย
คำวิเศษณ์부사
    แม้ว่า...จะอย่างไรก็ตาม, ไม่...เลย, เลย
  • ไม่ว่าจะอย่างไรก็ตาม
  • 아무리 해도.
Idiomแม้ว่าจะอย่างไรอย่างไร
    (ป.ต.)แม้ว่าจะอย่างไรอย่างไร ; แม้ว่าจะอย่างไร, แม้ว่าจะอย่างไร...ก็ตามแต่
  • แม้ว่าจะพูดอย่างนี้อย่างโน้น หรือแม้ว่าใครจะว่าอย่างไร
  • 이러하다 저러하다 말해도. 또는 누가 뭐라고 해도.
Idiomแม้ว่าจะอย่างไร, แม้ว่าจะอย่างไร...ก็ตามแต่
    (ป.ต.)แม้ว่าจะอย่างไรอย่างไร ; แม้ว่าจะอย่างไร, แม้ว่าจะอย่างไร...ก็ตามแต่
  • แม้ว่าจะพูดอย่างนี้อย่างโน้น หรือแม้ว่าใครจะว่าอย่างไร
  • 이러하다 저러하다 말해도. 또는 누가 뭐라고 해도.
แม้ว่าจะอย่างไร, แม้ว่าจะอย่างไรก็ตาม, แม้ว่าจะอย่างนั้นก็ตาม
คำวิเศษณ์부사
    แม้ว่าจะอย่างไร, แม้ว่าจะอย่างไรก็ตาม, แม้ว่าจะอย่างนั้นก็ตาม
  • แม้ว่าจะอย่างนั้นก็ตาม
  • 아무리 그래도.
แม้ว่าจะเป็น...ก็, ถึงจะเป็น...ก็...
    แม้ว่าจะเป็น...ก็, ถึงจะเป็น...ก็...
  • สำนวนที่แสดงว่าแม้คำพูดข้างหน้าจะสมมุติสถานการณ์ใด ๆ หรือเสนอสถานการณ์ที่เป็นจริง แต่ก็ไม่มีผลกระทบใดๆต่อคำพูดที่ตามมาข้างหลังเลย
  • 앞에 오는 말이 어떤 상황을 가정하거나 실제 상황을 제시하지만 뒤에 오는 말에 아무런 영향을 끼치지 않음을 나타내는 표현.
Proverbsแม้ว่าจะเป็นนกกำลังบินก็ยังทำให้ร่วงตกลงมาได้
    (ป.ต.)แม้ว่าจะเป็นนกกำลังบินก็ยังทำให้ร่วงตกลงมาได้ ; ถือบังเหียน, กุมบังเหียน
  • มีอำนาจหรืออิทธิพลมาก
  • 권력이나 영향력이 매우 크다.
Proverbsแม้ว่าจะเป็นพันลี้แต่ก็เป็นระยะทางใกล้
    (ป.ต.)แม้ว่าจะเป็นพันลี้แต่ก็เป็นระยะทางใกล้ ; ระยะทางไม่เป็นอุปสรรคต่อความรัก
  • คำพูดที่ว่าถึงแม้ว่าจะอยู่ห่างไกลกันแต่ถ้าหากมีความผูกพันกันก็จะทำให้รู้สึกเหมือนอยู่ใกล้กันและคบหากันในที่สุด
  • 멀리 떨어져 있어도 정이 깊으면 가깝게 느껴지고 사귀게 된다는 말.
Proverbsแม้ว่าจะเป็นสะพานหินก็ตาม แต่ก็ต้องเคาะสะพานก่อนแล้วจึงข้าม
    (ป.ต.)แม้ว่าจะเป็นสะพานหินก็ตาม แต่ก็ต้องเคาะสะพานก่อนแล้วจึงข้าม ; ช้าเป็นการนานเป็นคุณ, ช้า ๆ ได้พร้าเล่มงาม
  • ถืงแม้ว่าจะเป็นเรื่องที่รู้ดึหรือเป็นเรื่องที่มั่นใจแล้ว แต่ก็ต้องตรวจเช็กอีกครั้งและระมัดระวัง
  • 잘 알거나 확실해 보이는 일이라도 한 번 더 점검하고 주의해야 한다.
แม้ว่าจะเป็นอย่างนั้น, แม้ว่าจะเป็นเช่นนั้น, อย่างกระนั้นก็ตาม
    แม้ว่าจะเป็นอย่างนั้น, แม้ว่าจะเป็นเช่นนั้น, อย่างกระนั้นก็ตาม
  • คำย่อของคำว่า '저리하여도'
  • '저리하여도'가 줄어든 말.
  • แม้ว่าจะเป็นอย่างนั้น, แม้ว่าจะเป็นเช่นนั้น, อย่างกระนั้นก็ตาม
  • คำย่อของคำว่า '저러하여도'
  • '저러하여도'가 줄어든 말.
แม้ว่าจะเป็นอย่างนั้น, แม้ว่าจะเป็นเช่นนั้น, แม้จะเป็นอย่างนั้น, อย่างกระนั้นก็ตาม
    แม้ว่าจะเป็นอย่างนั้น, แม้ว่าจะเป็นเช่นนั้น, แม้จะเป็นอย่างนั้น, อย่างกระนั้นก็ตาม
  • คำย่อของคำว่า '조리하여도'
  • '조리하여도'가 줄어든 말.
  • แม้ว่าจะเป็นอย่างนั้น, แม้ว่าจะเป็นเช่นนั้น, แม้จะเป็นอย่างนั้น, อย่างกระนั้นก็ตาม
  • คำย่อของคำว่า '조러하여도'
  • '조러하여도'가 줄어든 말.
แม้ว่าจะเป็นเช่นนั้นก็ตาม แต่ก็ไม่แน่, เผื่อว่า
คำวิเศษณ์부사
    แม้ว่าจะเป็นเช่นนั้นก็ตาม แต่ก็ไม่แน่, เผื่อว่า
  • แม้ว่าจะอย่างนั้นก็ตาม แต่บางที
  • 그래도 혹시.
แม้ว่าจะเล็กน้อย...ก็ไม่เลย, อย่างน้อย ๆ ...ก็ไม่เลย
คำวิเศษณ์부사
    แม้ว่าจะเล็กน้อย...ก็ไม่เลย, อย่างน้อย ๆ ...ก็ไม่เลย
  • เป็นอย่างมากโดยที่ไม่ต้องพูดอะไร
  • 뭐라고 할 것도 없이 아주.
แม้ว่าจะ...แต่ก็..., ถึงจะ...แต่ก็...
    แม้ว่าจะ...แต่ก็..., ถึงจะ...แต่ก็...
  • สำนวนที่แสดงว่าแม้ผู้พูดยืนยันในเนื้อความข้างหน้าก็จริงแต่เนื้อความข้างหลังอาจจะแตกต่างกับสิ่งนั้นก็ได้
  • 말하는 사람은 앞의 내용을 확신하지만 뒤의 내용은 그것과 다를 수 있음을 나타내는 표현.
    แม้ว่าจะ...แต่ก็..., ถึงจะ...แต่ก็...
  • สำนวนที่แสดงว่าผู้พูดยืนยันในเนื้อหาข้างหน้าก็จริงอยู่แต่ว่าเนื้อหาข้างหลังนั้นอาจจะแตกต่างไปก็ได้
  • 말하는 사람은 앞의 내용을 확신하지만 뒤의 내용은 그것과 다를 수 있음을 나타내는 표현.
แม้ว่าจะ...แล้วก็ตาม ก็ยัง..., ถึงจะ...ก็ตาม, ถึงจะ...ก็ยัง...
    แม้ว่าจะ...แล้วก็ตาม ก็ยัง..., ถึงจะ...ก็ตาม, ถึงจะ...ก็ยัง...
  • สำนวนที่แสดงว่าแม้ว่าจะการกระทำหรือสภาวะที่คำพูดข้างหน้าแสดงไว้นั้นบรรลุสำเร็จก็ตาม ในที่สุดก็ไม่มีประโยชน์เลย
  • 앞의 말이 나타내는 행동이나 상태가 이루어진다 해도 어차피 소용없음을 나타내는 표현.
    แม้ว่าจะ...แล้วก็ตาม ก็ยัง..., ถึงจะ...ก็ตาม, ถึงจะ...ก็ยัง...
  • สำนวนที่แสดงว่าแม้ว่าการกระทำหรือสภาวะที่คำพูดข้างหน้าแสดงไว้จะบรรลุสำเร็จก็ตาม ในที่สุดก็ไม่มีประโยชน์เลย
  • 앞의 말이 나타내는 행동이나 상태가 이루어진다 해도 어차피 소용없음을 나타내는 표현.
    แม้ว่าจะ...แล้วก็ตาม ก็ยัง..., ถึงจะ...ก็ตาม, ถึงจะ...ก็ยัง...
  • สำนวนที่แสดงว่าแม้ว่าการกระทำหรือสภาวะที่คำพูดข้างหน้าแสดงไว้จะบรรลุสำเร็จก็ตาม ในที่สุดก็ไม่มีประโยชน์เลย
  • 앞의 말이 나타내는 행동이나 상태가 이루어진다 해도 어차피 소용없음을 나타내는 표현.
แม้ว่าจะให้...แต่ก็..., แม้จะกล่าวว่า...แต่...
    แม้ว่าจะให้...แต่ก็..., แม้จะกล่าวว่า...แต่...
  • สำนวนที่ใช้แสดงว่าแม้ว่าจะสั่งหรือขอร้องให้ทำการกระทำใด ๆ ด้วยกันแต่มีเนื้อความที่ไม่เกี่ยวกับสิ่งดังกล่าวหรือเนื้อความที่ตรงกันข้ามตามมาข้างหลัง
  • 어떤 행위를 할 것을 명령하거나 요청하지만 그것과 관계없는 내용이 오거나 반대되는 내용이 옴을 나타내는 표현.
Proverbsแม้ว่าจะไปกินข้าวสิบที่ แต่ก็ควรนอนในที่เดียว
    (ป.ต.)แม้ว่าจะไปกินข้าวสิบที่ แต่ก็ควรนอนในที่เดียว ; ผู้คนต้องอาศัยอยู่ในที่ที่กำหนด
  • คนเราต้องใช้ชีวิตและอยู่ในที่พักอาศัยที่กำหนด
  • 사람은 거처를 일정하게 정하고 지내야 한다.
Proverbsแม้ว่าจะไปโดนเสือกัดแต่ถ้าตั้งสติก็รอดได้
    (ป.ต.)แม้ว่าจะไปโดนเสือกัดแต่ถ้าตั้งสติก็รอดได้ ; ตั้งสติ, ใช้สติ
  • ไม่ว่าจะตกอยู่ในกรณีที่ยากลำบากแค่ไหนถ้าตั้งสติให้ดีก็สามารถผ่านพ้นวิกฤตได้
  • 아무리 위험한 경우라도 정신만 똑똑히 차리면 위기를 벗어날 수 있다.
Proverbsแม้ว่าจะไม่มีที่บอกให้มาแต่ก็มีที่จะไปมากมาย
    (ป.ต.)แม้ว่าจะไม่มีที่บอกให้มาแต่ก็มีที่จะไปมากมาย ; มีที่ไป, มีทางเลือก, มีทางไป
  • ถึงแม้จะไม่มีที่ที่ยอมรับหรือเรียกตนเองก็ตาม แต่ก็มีที่ที่จะไปหรืองานที่จะต้องทำอยู่มากมาย
  • 자기를 알아주거나 불러 주는 데는 없어도 스스로 가야 할 데나 해야 할 일이 많다.
Idiomแม้ว่าจะไม่สามารถกินได้แต่ก็ทำต่อไป
    (ป.ต)แม้ว่าจะไม่สามารถกินได้แต่ก็ทำต่อไป ; ไม่ยอมแพ้, ไม่ยอมหยุดยั้ง, แม้จะพ่ายแพ้แต่ก็ไม่หยุดยั้ง
  • คำที่หมายถึงแม้ว่าจะมีการพ่ายแพ้แต่ก็ยังทำต่อไปอย่างไม่หยุดยั้ง
  • 실패가 있더라도 강행함을 뜻하는 말.
Idiomแม้ว่าช่วงที่มีชีวิตอยู่จะผ่านไปก็
    (ป.ต.)แม้ว่า(ทั้งที่)ช่วงที่มีชีวิตอยู่จะผ่านไปก็ ; ไม่ว่าจะผ่านไปนานแค่ไหน, ไม่ว่าจะนานเพียงใด
  • แม้ว่าจะผ่านไปนานแค่ไหนก็ตาม
  • 아무리 오랜 시간이 지나도.
แม้ว่าตนเอง, แม้ว่าตัวเอง
คำวิเศษณ์부사
    แม้ว่าตนเอง, แม้ว่าตัวเอง
  • แม้ว่าตนเอง...ก็ตาม
  • 자기가 아무리.
Proverbsแม้ว่าตาจะชัดเจนเพียงใดก็ตามแต่ก็มองไม่เห็นจมูกของตนเอง
    (ป.ต.)แม้ว่าตาจะชัดเจนเพียงใดก็ตามแต่ก็มองไม่เห็นจมูกของตนเอง ; ไม่รู้จักตัวเองดี
  • แม้ว่าตนเองจะฉลาดเพียงใดก็ตามแต่ในความเป็นจริงแล้วก็ไม่รู้จักอะไรเกี่ยวกับตนเองดี
  • 자기가 아무리 똑똑해도 정작 자기 자신에 대해서는 잘 모른다.
Idiomแม้ว่าตายสิบครั้งแล้วตื่น
    (ป.ต.)แม้ว่าตายสิบครั้งแล้วตื่น[แม้ว่าฟื้น/แม้ว่าบาน] ; พยายามอย่างเต็มที่แล้วก็, ทำเต็มที่แล้วก็
  • แม้ว่าพยายามเต็มที่เท่าที่มีแล้วก็ยัง
  • 갖은 노력을 다해도.
  • (ป.ต.)แม้ว่าตายสิบครั้งแล้วตื่น[แม้ว่าฟื้น/แม้ว่าบาน] ; พยายามอย่างเต็มที่แล้วก็, ทำเต็มที่แล้วก็, เป็นตายร้ายดีอย่างไรก็
  • แม้ว่าประสบเรื่องที่ทุกข์ยากหรือยากลำบากมาก
  • 매우 어렵거나 곤란한 일을 당해도.
แม้ว่า..., ถึงแม้...
    แม้ว่า..., ถึงแม้...
  • สำนวนที่แสดงการถ่ายทอดสิ่งที่ได้ยินมามาหรือจุดยืนพร้อมกับเชื่อมโยงไปสู่สถานการณ์ที่แย้งกับสิ่งดังกล่าว
  • 들었거나 주장한 사실을 전달하면서 뒤에 그와 반대되는 상황이 이어짐을 나타내는 표현.
  • แม้ว่า..., ถึงแม้...
  • สำนวนที่ใช้ถ่ายทอดเรื่องที่ได้ยินผู้อื่นสั่งหรือเรื่องที่ตนเองสั่งเองพร้อมกับเชื่อมโยงไปสู่เรื่องที่ตรงกันข้ามกับเรื่องดังกล่าวที่อยู่ข้างหลัง
  • 다른 사람들로부터 명령을 들었거나 자신이 명령한 사실을 전달하면서 뒤에 그와 반대되는 사실이 이어짐을 나타내는 표현.
แม้ว้า, ถึงแม้
คำวิเศษณ์부사
    แม้ว้า, ถึงแม้
  • ระดับอย่างหนักเป็นอย่างมาก
  • 정도가 매우 심하게.
แม้ว่า, ถึงแม้ว่า
คำวิเศษณ์부사
    แม้ว่า, ถึงแม้ว่า
  • แม้ว่าจะทำอย่างนั้นก็ตามแต่
  • 아무리 그러하기는 해도.
แม้ว่า..., ถึงแม้ว่า...
วิภัตติปัจจัย어미
    แม้ว่า..., ถึงแม้ว่า...
  • วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงการสมมุติหรือยอมรับคำพูดข้างหน้าแต่ไม่เกี่ยวข้องหรือไม่มีผลกระทบต่อคำพูดตามมาข้างหลัง
  • 앞에 오는 말을 가정하거나 인정하지만 뒤에 오는 말에는 관계가 없거나 영향을 끼치지 않음을 나타내는 연결 어미.
วิภัตติปัจจัย어미
    แม้ว่า..., ถึงแม้ว่า...
  • วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงการสมมุติหรือยอมรับคำพูดข้างหน้าแต่ไม่เกี่ยวข้องหรือไม่มีผลกระทบต่อคำพูดตามมาข้างหลัง
  • 앞에 오는 말을 가정하거나 인정하지만 뒤에 오는 말에는 관계가 없거나 영향을 끼치지 않음을 나타내는 연결 어미.
วิภัตติปัจจัย어미
    แม้ว่า..., ถึงแม้ว่า...
  • วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงการสมมุติหรือยอมรับคำพูดข้างหน้าแต่ไม่เกี่ยวข้องหรือไม่มีผลกระทบต่อคำพูดตามมาข้างหลัง
  • 앞에 오는 말을 가정하거나 인정하지만 뒤에 오는 말에는 관계가 없거나 영향을 끼치지 않음을 나타내는 연결 어미.
วิภัตติปัจจัย어미
    แม้ว่า..., ถึงแม้ว่า...
  • วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงการสมมุติหรือยอมรับคำพูดข้างหน้าแต่ไม่เกี่ยวข้องหรือไม่มีผลกระทบต่อคำพูดตามมาข้างหลัง
  • 앞에 오는 말을 가정하거나 인정하지만 뒤에 오는 말에는 관계가 없거나 영향을 끼치지 않음을 나타내는 연결 어미.
วิภัตติปัจจัย어미
    แม้ว่า..., ถึงแม้ว่า...
  • วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงการสมมุติหรือยอมรับคำพูดข้างหน้าแต่ไม่เกี่ยวข้องหรือไม่มีผลกระทบต่อคำพูดตามมาข้างหลัง
  • 앞에 오는 말을 가정하거나 인정하지만 뒤에 오는 말에는 관계가 없거나 영향을 끼치지 않음을 나타내는 연결 어미.
แม้ว่า, ถึงแม้ว่า, กระนั้น
คำวิเศษณ์부사
    แม้ว่า, ถึงแม้ว่า, กระนั้น
  • พูดสมมติขึ้น
  • 가정하여 말해서.
แม้ว่า..., ถึงแม้ว่า..., ถึงจะ...
คำอุทาน감탄사
    แม้ว่า..., ถึงแม้ว่า..., ถึงจะ...
  • คำที่ใช้ในความหมายเชิงโต้แย้งความคิดของฝ่ายตรงข้ามอย่างไม่รุนแรงหรือบอกให้รู้ถึงสิ่งใหม่ ๆ เมื่อพูดข้อเท็จจริงใด ๆ
  • 사실을 말할 때, 상대의 생각을 가볍게 반박하거나 새롭게 일깨워 주는 뜻으로 하는 말.
แม้ว่า..., ถึงแม้ว่า..., แล้วถ้า...
คำชี้조사
    แม้ว่า..., ถึงแม้ว่า..., แล้วถ้า...
  • คำชี้ที่แสดงว่าแม้จะยอมรับเงื่อนไขใด ๆ ก็ตาม แต่เนื้อหาที่คาดหวังซึ่งเป็นผลลัพธ์ของสิ่งนั้นเป็นแง่ลบ
  • 어떤 조건을 인정한다고 하여도 그 결과로서 기대되는 내용이 부정적임을 나타내는 조사.
คำชี้조사
    แม้ว่า..., ถึงแม้ว่า..., แล้วถ้า...
  • คำชี้ที่แสดงว่าแม้ว่าจะยอมรับเงื่อนไขใด ๆ แต่เนื้อความที่คาดหมายในฐานะผลลัพธ์ดังกล่าวก็เป็นแง่ลบ
  • 어떤 조건을 인정한다고 하여도 그 결과로서 기대되는 내용이 부정적임을 나타내는 조사.

+ Recent posts

TOP