かそくする【加速する】
動詞동사
    かそくする【加速する】
  • 速度を加える。
  • 속도가 높아지다.
動詞동사
    かそくする【加速する】
  • 速度を加える。
  • 속도를 높이다.
かそくど【加速度】
名詞명사
    かそくど【加速度】
  • 時間が経つにつれて次第に速くなる速度。
  • 시간이 갈수록 점점 빨라지는 속도.
かそくペダル【加速ペダル】
名詞명사
    アクセル。かそくペダル【加速ペダル】
  • 足で踏んで自動車のスピードを加速させる装置。
  • 발로 밟아 자동차의 속도를 높이는 장치.
かそく【加速】
名詞명사
    かそく【加速】
  • 速度を加えること。また、その速度。
  • 속도를 높임. 또는 그 속도.
かそ【過疎】
名詞명사
    かそ【過疎】
  • 人口や建物などが少なすぎること。
  • 인구나 건물 등이 지나치게 모자람.
かぞえきれないほど【数え切れないほど】
副詞부사
    かぞえきれなく【数え切れなく】。かぞえきれないほど【数え切れないほど】
  • 数えることができないほど多すぎて。
  • 셀 수 없을 만큼 많이.
かぞえきれない【数え切れない】
形容詞형용사
    かぞえきれない【数え切れない】
  • 数えることができないほど多すぎる。
  • 셀 수 없을 만큼 수가 많다.
形容詞형용사
    はなはだしい【甚だしい】。かぞえきれない【数え切れない】
  • 規模や程度などが普通の状態をはるかに超えて、見当がつかない。
  • 규모나 정도 등이 너무 크거나 많아서 짐작할 수 없다.
かぞえきれなく【数え切れなく】
副詞부사
    かぞえきれなく【数え切れなく】。かぞえきれないほど【数え切れないほど】
  • 数えることができないほど多すぎて。
  • 셀 수 없을 만큼 많이.
かぞえられる【数えられる】
動詞동사
    かぞえられる【数えられる】。ゆびおり【指折り】
  • ある範囲や順位内に入る。
  • 어떤 범위나 순위 안에 들다.
かぞえる【数える】
動詞동사
    かぞえる【数える】
  • 数を調べる。
  • 수를 헤아리다.
動詞동사
    かぞえる【数える】
  • 数を数える。
  • 수를 세다.
動詞동사
    かぞえる【数える】。かんじょうする【勘定する】
  • 数量を調べる。
  • 수량을 세다.
  • かぞえる【数える】
  • それだけの数に至る。
  • 어느 수 정도에 이르다.
かぞくいん【家族員】
名詞명사
    かぞくいん【家族員】
  • 家族の構成員。
  • 가족을 이루는 사람.
かぞくかいぎ【家族会議】
名詞명사
    かぞくかいぎ【家族会議】
  • 家族が集まって家の問題について話し合うこと。また、そのような集まり。
  • 가족이 모여서 집안의 문제에 대해 의논함. 또는 그런 모임.
かぞくけいかく【家族計画】
名詞명사
    かぞくけいかく【家族計画】
  • 夫婦が子供の数や出産の間隔を調節するために立てる計画。
  • 부부가 자녀의 수나 출산의 간격을 조절하기 위해 세우는 계획.
かぞくせいど【家族制度】
    かぞくせいど【家族制度】
  • 家族の構成や機能などに関して社会が規定する制度。
  • 가족의 구성이나 기능 등에 관하여 사회가 규정하는 제도.
かぞくてき【家族的】
名詞명사
    かぞくてき【家族的】
  • 家族のように身近で親しいこと。
  • 가족처럼 가깝고 친한 것.
  • かぞくてき【家族的】
  • 家族と関係があること。
  • 가족과 관계된 것.
冠形詞관형사
    かぞくてき【家族的】
  • 家族のように身近で親しいさま。
  • 가족처럼 가깝고 친한.
  • かぞくてき【家族的】
  • 家族と関係があるさま。
  • 가족과 관계된.
かぞくようじゅうたく【家族用住宅】
名詞명사
    かぞくようじゅうたく【家族用住宅】。じゅうたく【住宅】
  • 一家が寝食をともにする家。
  • 한 가족이 생활하는 집.
かぞくれき【家族歴】
名詞명사
    かぞくれき【家族歴】
  • 患った病気や遺伝病、死亡原因など、疾病に関する一家の医学的な特性。
  • 앓은 병, 유전병, 사망 원인 등 질병에 대한 한 가족의 의학적 특성.
かぞくをひきいる【家族を率いる】
動詞동사
    かぞくをひきいる【家族を率いる】
  • 家族全部を連れて行ったり連れて来る。
  • 집안 식구 전부를 데리고 가거나 오다.
かぞく【家族】
名詞명사
    かぞく【家族】
  • 一家で共同生活をし、夫婦やその子供、兄弟などの関係で構成された集団。また、その構成員。
  • 주로 한 집에 모여 살고 결혼이나 부모, 자식, 형제 등의 관계로 이루어진 사람들의 집단. 또는 그 구성원.
名詞명사
    みうち【身内】。かぞく【家族】。しんるい【親類】
  • 血縁関係にある親、子供、兄弟のように親しい人。
  • 핏줄로 연결된 부모나 자식, 형제 등과 같이 사이가 매우 가까운 사람.
名詞명사
    かぞく【家族】
  • 同じ家に一緒に住んでいる人。
  • 한집에서 함께 사는 사람.
  • かぞく【家族】
  • (比喩的に)ある組織に属して一緒に働く人。
  • (비유적으로) 한 조직에 속하여 함께 일하는 사람.
名詞명사
    かぞく【家族】
  • 一家についている人々。
  • 한 집안에 딸린 사람들.
かたあしすもう【片足相撲】
名詞명사
    けんけんずもう【けんけん相撲】。かたあしすもう【片足相撲】
  • 一方の足を手で持ち、もう片方の足だけでけんけんしながら相手を倒して勝負を競うこと。また、その遊び。
  • 한쪽 다리를 손으로 잡고 다른 한쪽 다리로만 뛰면서 상대를 넘어뜨려 승부를 겨룸. 또는 그런 놀이.
かたいじ【片意地】
名詞명사
    かたいじ【片意地】
  • 融通性がなく、自分の考えを無理に押し通すこと。また、そういう人。
  • 융통성이 없고 쓸데없이 부리는 고집. 또는 그런 사람.
かたい【固い】
形容詞형용사
    かたい【固い】
  • 表情や態度などが暗いか、硬い。
  • 표정이나 태도 등이 어둡거나 딱딱하다.
  • かたい【固い】
  • 拳や口、門や窓などの閉め具合が固く、すぐ開かずに強固である。
  • 주먹이나 입, 문이나 창문 등이 닫힌 정도가 잘 펴지거나 열리지 않도록 단단하다.
形容詞형용사
    かたい【固い】
  • 意志が強い。
  • 의지가 강하다.
形容詞형용사
    かたい【固い】
  • 緩んだ状態でなく隙間がない。
  • 상태가 느슨하지 않고 틈이 없다.
形容詞형용사
    かたい【固い】。こちこちだ
  • 物が固くて堅固である。
  • 바탕이 세고 단단하다.
形容詞형용사
    つよい【強い】。かたい【固い】
  • 決心したことをやり遂げようとする意志や行動が確実である。
  • 마음먹은 것을 이루려는 뜻이나 행동이 굳고 세차다.
動詞동사
    ねばねばする【粘粘する】。かたい【固い】
  • 粘り強くて切れにくい。
  • 질겨서 잘 끊어지지 않다.
動詞동사
    ねばねばする【粘粘する】。かたい【固い】
  • 粘り強くて切れにくい。
  • 질겨서 잘 끊어지지 않다.
形容詞형용사
    じょうぶだ【丈夫だ】。かたい【固い】
  • 物がすり減ったり切れたりせず、耐久性に長けている。
  • 물건이 쉽게 닳거나 끊어지지 않고 견디는 힘이 세다.
動詞동사
    かたい【固い】
  • 固くてなかなか切れない。
  • 질겨서 잘 끊어지지 않다.
動詞동사
    かたい【固い】
  • 固くてなかなか切れない。
  • 질겨서 잘 끊어지지 않다.
副詞부사
    かたい【固い】
  • 固くてなかなか切れないさま。
  • 질겨서 잘 끊어지지 않는 모양.
動詞동사
    かたい【固い】
  • 固くてなかなか切れない。
  • 질겨서 잘 끊어지지 않다.
形容詞형용사
    じょうぶだ【丈夫だ】。つよい【強い】。かたい【固い】
  • 組織・機構などがしっかりしていて崩れにくい状態だ。
  • 조직이나 기구 등이 쉽게 무너지거나 흔들리지 않는 상태에 있다.
かたい【固い・堅い】
形容詞형용사
    かたい【固い・堅い】。じょうぶだ【丈夫だ】。ひきしまる【引き締まる】
  • 弱かったり柔らかかったりせず、しっかりしている。
  • 약하거나 무르지 않고 빈틈이 없이 튼튼하다.
  • かたい【固い・堅い】
  • 状態が緩くなく、しっかりしている。
  • 상태가 느슨하지 않고 튼튼하다.
  • かたい【固い・堅い】
  • 意志や考えが揺るぎなく、強い。
  • 뜻이나 생각이 흔들림 없이 강하다.
  • かたい【固い・堅い】。てがたい【手堅い】
  • 確実で抜け目がない。
  • 확실하게 제대로 빈틈이 없다.
かたい【固い・硬い】
形容詞형용사
    かたい【固い・硬い】
  • 物が力を加えても形が変わらないほど堅固だ。
  • 사물이 어떤 힘에 의해 모양이 변하지 않을 정도로 딱딱하다.
形容詞형용사
    かたい【固い・硬い】
  • とても固まっていて硬い。
  • 매우 굳고 단단하다.
形容詞형용사
    かたい【固い・硬い】
  • 形が変わったり崩れたりしないほどかちかちである。
  • 형태가 달라지거나 부서지지 않을 정도로 딱딱한 상태에 있다.
形容詞형용사
    あらい【粗い】。かたい【固い・硬い】。こわい【強い】
  • 感触が固くてざらざらしている。
  • 사물의 감촉이 딱딱하고 거칠다.
かたい【堅い】
形容詞형용사
    かたい【堅い】
  • 容易に切れず、抵抗力が大きい。
  • 잘 끊어지지 않고 질기다.
形容詞형용사
    かたい【堅い】。おもい【重い】
  • 聞いた話をむやみに他言せず、口数が少ない。
  • 들은 말을 함부로 하지 않고 말수가 적다.
形容詞형용사
    かたい【堅い】。かちかちだ。こちこちだ
  • 非常に堅くてかちかちになる。
  • 몹시 단단하게 굳다.
かたい【硬い】
形容詞형용사
    かたい【硬い】
  • 物の状態が脆くなく、堅い。
  • 물질의 상태가 무르지 않고 단단하다.
形容詞형용사
    かためだ【硬めだ】。かたい【硬い】
  • ご飯や煉り粉などが水分をあまり含んでいなくて柔らかくない。
  • 밥이나 반죽 등이 물기가 적어 부드럽지 못하다.
形容詞형용사
    かたい【硬い】。きびしい【厳しい】。しかつめらしい【鹿爪らしい】
  • 態度・言葉遣い・雰囲気に柔らかさがなく、ぎこちなくて厳格だ。
  • 태도, 말씨, 분위기가 부드럽지 않고 어색하거나 엄격하다.
  • かたい【硬い】。たんちょうだ【単調だ】
  • 文体や内容におもしろみがなくて単調であるか感情が豊かでない。
  • 글의 문체나 내용이 재미가 없고 지루하거나 감정이 풍부하지 않다.
かたうで【片腕】
名詞명사
    みぎうで【右腕】。かたうで【片腕】
  • (比喩的に) 一番近くで、重要な役割をする補佐役。
  • (비유적으로) 가장 가까이에서 중요한 역할을 맡아 도움을 주는 사람.
かたおもいをする【片思いをする】
動詞동사
    かたおもいをする【片思いをする】。かたこいをする【片恋をする】
  • 両思いではなく、片方だけが相手を愛する。
  • 서로 사랑하는 것이 아니라 한쪽만 상대편을 사랑하다.
かたおもい【片思い】
名詞명사
    かたおもい【片思い】。かたこい【片恋】
  • 両思いではなく、片方だけが相手を愛すること。
  • 서로 사랑하는 것이 아니라 한쪽만 상대편을 사랑하는 일.
かたかた
副詞부사
    かたかた
  • ミシンで薄い布を縫う音。また、その様子。
  • 재봉틀로 얇은 천을 박는 소리. 또는 그 모양.
かたがき【肩書き】
名詞명사
    かたがき【肩書き】
  • 高い地位や職責を俗にいう語。
  • (속된 말로) 높은 지위나 직책.
名詞명사
    かたがき【肩書き】。かんしょくめい【官職名】。しょくせきめい【職責名】
  • 職責や職務の名称。
  • 직책이나 직무의 이름.
かたがた【旁】
名詞명사
    かたがた【旁】
  • 一つの事をするついでに他の事もすること。
  • 한 가지 일을 하는 김에 다른 일도 함께 함.
かたがわ【片側】
名詞명사
    いっぽう【一方】。かたほう【片方】。かたがわ【片側】
  • ある一つの部分や方向。
  • 어느 한 부분이나 방향.
名詞명사
    いっぽう【一方】。かたほう【片方】。かたがわ【片側】。かたすみ【片隅】
  • ある一つの部分や方向。
  • 어느 한 부분이나 방향.
かたきどうしとなる【敵同士となる】
動詞동사
    かたきどうしとなる【敵同士となる】
  • 互いに恨みを抱く仲になる。
  • 서로 원한이 맺힌 사이가 되다.
かたきやく【敵役】
名詞명사
    あくやく【悪役】。かたきやく【敵役】
  • 芝居や映画などで悪人に扮する役。またその役を演じる俳優。
  • 연극이나 영화 등에서 나쁜 사람으로 분장하는 배역. 또는 그런 역할을 맡은 배우.
かたきをうつ【仇を討つ】
動詞동사
    ふくしゅうする【復讐する】。しかえす【仕返す】。かたきをうつ【仇を討つ】
  • 自分や自分の家族などに危害を及ぼした人に報復をする。
  • 자기나 자기의 가족 등에게 해를 끼친 사람에게 원수를 갚다.
かたき【敵】
名詞명사
    しゅくてき【宿敵】。かたき【敵】
  • かねてからの恨みを抱く相手。
  • 오래전부터 원한을 품은 상대.
名詞명사
    えんしゅう・おんしゅう【怨讐】。あだがたき・きゅうてき【仇敵】。あだ【仇】。かたき【敵】
  • 悔しくてたまらず、心にわだかまりができるほど、自分に害をもたらした人・集団。
  • 억울하고 원통하여 마음에 응어리가 맺힐 정도로 자기에게 해를 끼친 사람이나 집단.
かたくなし【頑なし】
形容詞형용사
    こちこちだ。かちかちだ。かたくなし【頑なし】
  • 態度や性格が頑固だ。
  • 태도나 성격이 굽힘이 없다.
形容詞형용사
    こちこちだ。かちかちだ。かたくなし【頑なし】
  • 性格や態度が素直ではなく、頑固だ。
  • 성격이나 태도 등이 고분고분하지 않고 딱딱하다.
かたくなだ【頑なだ】
形容詞형용사
    かたくなだ【頑なだ】。がんこだ【頑固だ】
  • 融通が利かず、非常に意地っ張りな性格である。
  • 융통성이 없고 지나치게 고집이 세다.
かたくなに【頑なに】
副詞부사
    かたくなに【頑なに】
  • 強く主張するさま。
  • 몹시 우기는 모양.
副詞부사
    かたくなに【頑なに】
  • 強く主張するさま。
  • 매우 세차게 우기는 모양.
副詞부사
    こちこちに。かちかちに。かたくなに【頑なに】
  • 態度や性格が頑固に。
  • 태도나 성격이 굽힘이 없게.
副詞부사
    こちこちに。かちかちに。かたくなに【頑なに】
  • 性格や態度が素直ではなく、頑固に。
  • 성격이나 태도 등이 고분고분하지 않고 딱딱하게.

+ Recent posts

TOP