こうごうしい【神神しい】
形容詞형용사
    しんせいだ【神聖だ】。こうごうしい【神神しい】
  • 気軽に近づけないほど純潔で偉大である。
  • 함부로 가까이할 수 없을 만큼 순결하고 위대하다.
こうごうする【交合する】
動詞동사
    こうごうする【交合する】
  • 性的な関係を結ぶ。
  • 성적으로 관계를 맺다.
  • こうごうする【交合する】
  • 心や気がよく合う。
  • 뜻이나 마음이 잘 맞아 서로 합하다.
こうごうせい【光合成】
名詞명사
    こうごうせい【光合成】
  • 緑色植物が太陽エネルギーを利用し、二酸化炭素と水分から有機物を作り出す過程。
  • 녹색 식물이 태양 에너지를 이용하여 이산화 탄소와 수분으로 유기물을 만들어 내는 과정.
こうごう【交合】
名詞명사
    こうごう【交合】
  • 性的な関係を結ぶこと。
  • 성적으로 관계를 맺음.
  • こうごう【交合】
  • 心や気がよく合うこと。
  • 뜻이나 마음이 잘 맞아 서로 합함.
こうごう【皇后】
名詞명사
    おうひ【王妃】。こうごう【皇后】
  • (尊敬語)王妃。
  • (높이는 말로) 왕비.
名詞명사
    こうごう【皇后】
  • 皇帝の妻。
  • 황제의 부인.
こうごきたい【乞うご期待】
    まもなくこうかい【まもなく公開】。こうごきたい【乞うご期待】
  • 新作の映画が初めて上映される日が近づいてくること。
  • 새 영화가 처음으로 상영되는 날이 가까이 다가옴.
こうごたい【口語体】
名詞명사
    こうごたい【口語体】
  • 人々が日常会話の中で使用する言葉に合わせて書いた文体。
  • 사람들이 일상적인 대화에서 쓰는 말처럼 적은 문체.
こうご【口語】
名詞명사
    こうご【口語】。はなしことば【話し言葉】。こうとうご【口頭語】
  • 日常会話などに用いられる言葉遣い。
  • 일상적인 대화에서 사람들이 쓰는 말.
  • こうご【口語】
  • 音声によって伝えられる言語。
  • 음성으로 나타내는 언어.
名詞명사
    ぞくご【俗語】。こうご【口語】
  • 一般の人が広く使っている、品のない言葉。
  • 일반 사람들이 널리 쓰는, 품위 없는 말.
名詞명사
    はなしことば【話し言葉】。こうご【口語】。こうとうご【口頭語】
  • 日常会話などに用いられる言葉遣い。
  • 일상적인 대화에서 사람들이 쓰는 말.
  • はなしことば【話し言葉】。こうご【口語】。おんせいげんご【音声言語】
  • 音声によって伝えられる言語。
  • 음성으로 나타내는 언어.
こうさいしているだんせい【交際している男性】
名詞명사
    おとこ【男】。おっと【夫】。かれし【彼氏】。こうさいしているだんせい【交際している男性】
  • 夫や男性の交際相手。
  • 한 여자의 남편이나 애인.
こうさいする【交際する】
動詞동사
    つきあう【付き合う】。こうさいする【交際する】
  • 人と付き合ってみる。
  • 사람을 사귀어 지내다.
動詞동사
    こうさいする【交際する】。つきあう【付き合う】
  • 人と人とが互いに親しく付き合う。
  • 서로 사귀며 가깝게 지내다.
  • こうさいする【交際する】。つきあう【付き合う】
  • ある目的のために人と親しく付き合う。
  • 어떤 목적을 위하여 다른 사람과 사귀어 가깝게 지내다.
動詞동사
    つきあう【付き合う】。こうさいする【交際する】
  • 知り合って、親しくなる。
  • 서로 알게 되어 친하게 지내다.
動詞동사
    こうさいする【交際する】
  • 互いに従って親しく交わる。
  • 서로 따르며 친하게 지내다.
動詞동사
    まじわる【交わる】。こうさいする【交際する】
  • 仲良く付き合ったり、ある群れに入って一緒に活動したりする。
  • 함께 사귀어 잘 지내거나 어떤 무리에 끼어 같이 활동하게 되다.
動詞동사
    おうらいする【往来する】。こうさいする【交際する】
  • 互いに行ったり来たりしながら親しい関係を維持する。
  • 서로 오고 가고 하며 친한 관계를 유지하다.
動詞동사
    おうらいする【往来する】。ゆきかう【行き交う】。おうふくする【往復する】。こうさいする【交際する】
  • 互いに行ったり来たりしながら仲良く過ごす。
  • 서로 오고가며 친하게 지내다.
こうさい【交際】
名詞명사
    こうさい【交際】。つきあい【付き合い】
  • 人と人とが互いに親しく付き合うこと。
  • 서로 사귀며 가깝게 지냄.
  • こうさい【交際】。つきあい【付き合い】
  • ある目的のために人と親しく付き合うこと。
  • 어떤 목적을 위하여 다른 사람과 사귀어 가깝게 지냄.
名詞명사
    こうさい【交際】
  • 互いに従って親しく交わること。
  • 서로 따르며 친하게 지냄.
名詞명사
    おうらい【往来】。ゆきかい【行き交い】。おうふく【往復】。こうさい【交際】
  • 互いに行ったり来たりしながら仲良く過ごすこと。
  • 서로 오고가며 친하게 지냄.
こうさい【光彩】
名詞명사
    こうさい【光彩】
  • 明るくて美しい光。
  • 밝고 아름다운 빛.
  • こうさい【光彩】
  • 主に人の目から見られる非常に活気付く気運。
  • 주로 사람의 눈에서 보이는 매우 생기 있는 기운.
こうさい【公債】
名詞명사
    こうさい【公債】。ボンド
  • 国または地方公共団体が資金を得るため発行する債券。
  • 국가나 지방 자치 단체가 자금을 마련하기 위해 발행하는 채권.
こうさい【公採】
名詞명사
    こうかいさいよう【公開採用】。こうさい【公採】
  • 会社や機関で公開的に職員を募集して採用すること。
  • 회사나 기관에서 공개적으로 직원을 모집하여 채용함.
こうさい【虹彩】
名詞명사
    こうさい【虹彩】
  • 目の角膜と水晶体の間にある薄い膜で、瞳に入ってくる光の量を調節する器官。
  • 눈의 각막과 수정체 사이에 있는 얇은 막으로, 눈동자에 들어오는 빛의 양을 조절하는 기관.
こうさくいん【工作員】
名詞명사
    スパイ。こうさくいん【工作員】。かんちょう【間諜】
  • 国や団体の秘密情報を探り、他の国や団体に渡す者。
  • 한 나라나 단체의 비밀 정보를 알아내어 다른 나라나 단체에 넘겨주는 일을 하는 사람.
名詞명사
    こうさくいん【工作員】。スパイ
  • 自国側を有利にする意図で他国へ行き、隠密に何かを企んだり裏の活動をする人。
  • 다른 나라에서 어떤 의도를 가지고 자기편에 유리하도록 비밀스럽게 일을 꾸미거나 활동하는 사람.
名詞명사
    こうさくいん【工作員】。じょうほういん【情報員】。じょうほうきかんいん【情報機関員】
  • 情報機関で働く人。
  • 정보 기관에서 일하는 사람.
こうさくされる【耕作される】
動詞동사
    こうさくされる【耕作される】。たがやされる【耕される】
  • 田畑が耕され、農業が営まれる。
  • 논밭이 갈려 농사가 지어지다.
こうさくする【交錯する】
動詞동사
    こうさくする【交錯する】
  • 二つ以上の感情や考えがお互い交わったり互い違いになったりする。
  • 둘 이상의 감정이나 생각이 서로 합쳐지거나 엇갈리게 되다.
動詞동사
    こうさくする【交錯する】
  • 二つ以上の感情や考えがお互い交わったり互い違いになったりする。
  • 둘 이상의 감정이나 생각이 서로 합쳐지거나 엇갈리다.
動詞동사
    こうさくする【交錯する】
  • 色々な複雑な感情や考えが同時に生じる。
  • 여러 가지 복잡한 감정이나 생각들이 동시에 일어나다.
こうさくする【工作する】
動詞동사
    こうさくする【工作する】
  • 何かを作る活動をする。
  • 무엇을 만드는 활동을 하다.
  • こうさくする【工作する】
  • ある意図を持って企んだり、活動したりする。
  • 어떤 의도를 가지고 일을 꾸미거나 활동하다.
こうさくする【耕作する】
動詞동사
    こうさくする【耕作する】。さいばいする【栽培する】
  • 小規模で農作物を植え込んで、育てる。
  • 소규모로 농작물을 심어 기르다.
動詞동사
    こうさくする【耕作する】。たがやす【耕す】
  • 田畑を耕し、農業を営む。
  • 논밭을 갈아 농사를 짓다.
動詞동사
    のうぎょうをする【農業をする】。のうさぎょうをする【農作業をする】。こうさくする【耕作する】
  • 穀物や野菜などを栽培して収穫する。
  • 곡식이나 채소를 키우기 위해 땅에 씨를 뿌리고 거두는 등의 일을 하다.
動詞동사
    こうさくする【耕作する】
  • 田畑を耕して農作業をする。
  • 논밭을 갈아 농사를 짓다.
こうさくち【耕作地】
名詞명사
    こうさくち【耕作地】。こうち【耕地】
  • 農業を営む土地。
  • 농사를 짓는 땅.
こうさくてつどう【鋼索鉄道】
名詞명사
    ケーブル。ケーブルカー。こうさくてつどう【鋼索鉄道】
  • 高い山の急斜面に設置して人や荷物を運ぶ車両。
  • 높고 가파른 산에 설치하여 사람이나 짐을 나르는 차량.
名詞명사
    ケーブルカー。ケーブル。こうさくてつどう【鋼索鉄道】
  • 高い山の急斜面に設置して人や荷物を運ぶ車両。
  • 높고 가파른 산에 설치하여 사람이나 짐을 나르는 차량.
こうさくひん【工作品】
名詞명사
    こうさくひん【工作品】
  • 器具や機械を使って加工し組み立てて作ったもの。
  • 기구나 기계를 써서 가공하고 조립하여 만든 물건.
こうさくぶつ【工作物】
名詞명사
    こうさくぶつ【工作物】
  • 機具や機械を使って加工したり組み立てたりして作り上げたもの。
  • 기구나 기계를 써서 가공하고 조립하여 만든 물건.
こうさく【工作】
名詞명사
    こうさく【工作】
  • 何かを作る活動をすること。
  • 무엇을 만드는 활동을 함.
  • こうさく【工作】
  • ある意図を持って企んだり、活動すること。
  • 어떤 의도를 가지고 일을 꾸미거나 활동함.
こうさく【耕作】
名詞명사
    こうさく【耕作】。こうしゅ【耕種】。のうこう【農耕】。たがやすこと【耕すこと】
  • 田畑を耕し、農業を営むこと。
  • 논밭을 갈아 농사를 지음.
こうさしつ【考査室】
名詞명사
    こうさしつ【考査室】
  • 試験を行うための教室。
  • 시험을 치르는 교실.
こうさじょう【考査場】
名詞명사
    こうさじょう【考査場】。しけんじょう【試験場】。じゅけんじょう【受験場】
  • 試験を受ける場所。
  • 시험을 보는 장소.
こうさする【交差する】
動詞동사
    こうさする【交差する】
  • 二つ以上の線や物体がお互い交わったり互い違いになったりする。
  • 둘 이상의 선이나 물체가 서로 마주치거나 엇갈리게 되다.
動詞동사
    こうさする【交差する】
  • 二つ以上の線や物体がお互い交わったり互い違いになったりする。
  • 둘 이상의 선이나 물체가 서로 마주치거나 엇갈리다.
動詞동사
    こうさする【交差する】
  • 二つの物が互いに違う方向から来て、ある一点で交わる。
  • 두 물체가 서로 다른 방향으로 한 지점에서 마주치다.
こう・さち【幸】
名詞명사
    こう・さち【幸】。さいわい【幸い】
  • 物事がうまくいって、運が良い。
  • 일이 잘되어 운이 좋음.
こうさつされる【考察される】
動詞동사
    こうさつされる【考察される】
  • 物事が深く考えられて綿密に研究される。
  • 어떤 것이 깊이 생각되고 면밀히 연구되다.
こうさつする【考察する】
動詞동사
    こうさつする【考察する】
  • 物事を深く考えて綿密に研究する。
  • 어떤 것을 깊이 생각하고 면밀히 연구하다.
こうさつ【絞殺】
名詞명사
    こうさつ【絞殺】
  • 首を絞めて殺すこと。
  • 목을 졸라 죽임.
こうさつ【考察】
名詞명사
    こうさつ【考察】
  • 物事を深く考えて綿密に研究すること。
  • 어떤 것을 깊이 생각하고 면밀히 연구함.
こうさてん【交差点】
名詞명사
    じゅうじろ【十字路】。よつかど【四つ角】。こうさてん【交差点】
  • 道が一ヵ所で四つの方向に分かれたところ。
  • 길이 한 곳에서 네 방향으로 갈라진 곳.
こうさてん【交差点・交叉点】
名詞명사
    こうさてん【交差点・交叉点】。よっつかど【四つ角】
  • お互い交わったり互い違いになる所。
  • 서로 마주치거나 엇갈리는 곳.
こうさろ【交差路】
名詞명사
    こうさろ【交差路】
  • いくつもの道路が交わり互い違いになる所。また、互い違いになった道路。
  • 여러 개의 도로가 서로 만나 엇갈리는 곳. 또는 서로 엇갈린 도로.
こうさん【公算】
名詞명사
    こうさん【公算】
  • ある事の起こる可能性の度合い。
  • 어떤 일이 있을 가능성.
こうさ【交差】
名詞명사
    こうさ【交差】
  • 2つ以上の感情や考えが互いに交じり合ったり、食い違ったりすること。
  • 둘 이상의 감정이나 생각이 서로 합쳐지거나 엇갈림.
こうさ【交差・交叉】
名詞명사
    こうさ【交差・交叉】
  • 2つ以上の線や物体が互いに交わること。また、互い違いになること。
  • 둘 이상의 선이나 물체가 서로 마주치거나 엇갈림.
こうさ【考査】
名詞명사
    しけん【試験】。こうし【考試】。こうさ【考査】。テスト
  • 問題・質問・実際の行動などの一定の手続きに従って、知識や能力を検査し評価すること。
  • 문제, 질문, 실제의 행동 등의 일정한 절차에 따라 지식이나 능력을 검사하고 평가하는 일.
こうさ【黄砂】
名詞명사
    こうさ【黄砂】
  • 黄色い砂。
  • 누런 모래.
  • こうさ【黄砂】
  • 中国大陸の砂が強い風で飛んで降ってくる現象。
  • 중국 대륙의 모래가 강한 바람으로 인해 날아올랐다가 내려오는 현상.
こうざいりょう【好材料】
名詞명사
    こうざいりょう【好材料】
  • いい機会や条件。
  • 좋은 기회나 조건.
こうざい【功罪】
名詞명사
    こうか【功過】。こうざい【功罪】
  • 手柄と過ち。功績と過失。
  • 공로와 과실.
こうざばんごう【口座番号】
    こうざばんごう【口座番号】
  • 金融機関が顧客の口座ごとに与えた固有の番号。
  • 금융 기관에서 각 고객의 계좌에 부여한 고유한 번호.
こうざめいぎにん【口座名義人】
名詞명사
    こうざめいぎにん【口座名義人】
  • 銀行に口座を開設し、金銭を貯蓄した人。
  • 은행에 통장을 만들어 돈을 저축한 사람.
こうざんぎょう【鉱山業】
名詞명사
    こうざんぎょう【鉱山業】
  • 鉱物を生産する事業。
  • 광물을 생산하는 사업.
こうざんのむら【鉱山の村】
名詞명사
    こうざんのむら【鉱山の村】
  • 鉱山を中心に作られた村。
  • 광산을 중심으로 이루어진 마을.
こうざんびょう【高山病】
名詞명사
    こうざんびょう【高山病】。さんがくびょう【山岳病】
  • 高い山に登った時に、低くなった気圧のせいで発生する頭痛、嘔吐などの症状。
  • 높은 산에 올라갔을 때 낮아진 기압 때문에 일어나는 두통, 구토 등의 증세.
こうざん【江山】、やまがわ【山川】
名詞명사
    こうざん【江山】、やまがわ【山川】
  • 川と山という意味で、自然そのもの。
  • 강과 산이라는 뜻으로 자연.

+ Recent posts

TOP