そそのかす【唆す・嗾す】
動詞동사
    そそのかす【唆す・嗾す】。あおる【煽る】。けしかける【嗾ける】
  • 相手を自分の思う通りに動かすために煽てたり誘ったりする。
  • 다른 사람을 자기 생각대로 움직이기 위해 부추기거나 꾀다.
そそられる
動詞동사
    わく【湧く】。ひかれる【引かれる・惹かれる】。そそられる
  • 関心や心が傾く。
  • 관심이 쏠리거나 마음이 끌리다.
  • わく【湧く】。そそられる
  • 食欲が出る。
  • 입맛이 생기다.
そそりたつ【そそり立つ】
動詞동사
    そびえる【聳える】。そそりたつ【そそり立つ】
  • 高いビルや山などが地上に立つ。
  • 높은 건물이나 산 등이 땅 위에 우뚝 서다.
そそる
動詞동사
    もりあげる【盛り上げる】。そそる。かきたてる【掻き立てる】
  • 意欲や感情をあおったり起こさせたりする。
  • 의욕이나 감정을 부추기거나 일으키다.
  • そそる
  • 食欲を湧かせる。
  • 입맛을 당기게 하다.
動詞동사
    そそる。さそう【誘う】。かもす【醸す】
  • ある感情や考え、感じなどが自然に生じたり、それらを起させたりする。
  • 어떤 감정이나 생각, 느낌 등이 저절로 생기거나 나오도록 일으키다.
そそん【祖孫】
名詞명사
    そそん【祖孫】
  • 祖父母と孫。
  • 조부모와 손주.
そぞう【塑造】
名詞명사
    そぞう【塑造】。モデリング
  • 粘土や石膏などを練ったりくっつけたりして形をつくりだす美術。
  • 찰흙이나 석고 등을 빚거나 덧붙여서 만드는 조형 미술.
そ・ぞ【祖】
接辞접사
    そ・ぞ【祖】
  • 「先祖」の意を付加する接尾辞。
  • ‘조상’의 뜻을 더하는 접미사.
そだつ【育つ】
動詞동사
    そだつ【育つ】。せいちょうする【成長する】。のびる【伸びる】
  • 背が高くなったり、体が大きくなったりする。
  • 키나 몸집이 점점 커지다.
  • そだつ【育つ】。せいちょうする【成長する】
  • ある環境や背景で大人になる。
  • 어떤 환경이나 배경에서 자라다.
  • そだつ【育つ】。のびる【伸びる】
  • 水準や程度などがより良い状態や高い段階に進む。
  • 수준이나 정도 등이 더 좋은 상태나 더 높은 단계로 나아가다.
動詞동사
    そだつ【育つ】。せいちょうする【成長する】。のびる【伸びる】
  • 生物が部分的に、または全体的に段々大きくなる。
  • 생물이 부분적으로 또는 전체적으로 점점 커지다.
  • そだつ【育つ】。せいちょうする【成長する】
  • ある環境や背景で大人になる。
  • 어떤 환경이나 배경에서 성장하다.
  • そだつ【育つ】。せいちょうする【成長する】
  • 勢力や能力などが大きくなる。
  • 세력이나 능력 등이 커지다.
  • そだつ【育つ】。せいちょうする【成長する】
  • 高い水準や状態に発展する。
  • 높은 수준이나 상태로 발전하다.
動詞동사
    そだつ【育つ】。せいちょうする【成長する】
  • 動物・植物が育つ。
  • 동식물이 자라다.
  • そだつ【育つ】。せいちょうする【成長する】。おおきくなる【大きくなる】
  • 人が育って大人になる。
  • 사람이 자라서 어른이 되다.
そだてあげる【育て上げる】
動詞동사
    そだてる【育てる】。そだてあげる【育て上げる】。きょういくする【教育する】
  • 人を教えて特別な能力のある人間になるようにする。
  • 사람을 가르쳐 특별한 능력을 가진 사람으로 자라게 하다.
そだてられる【育てられる】
動詞동사
    ようせいされる【養成される】。そだてられる【育てられる】
  • 教育によって有能な人に育成される。
  • 가르침을 받아서 유능한 사람으로 길러지다.
  • ようせいされる【養成される】。そだてられる【育てられる】。やしなわれる【養われる】
  • 実力や能力などが伸びる。
  • 실력이나 능력 등이 길러져서 발전되다.
そだてる【育てる】
動詞동사
    さいばいする【栽培する】。そだてる【育てる】。つくる
  • 植物がよく育つように世話をする。
  • 식물이 잘 자라도록 보살피다.
動詞동사
    そだてる【育てる】。かう【飼う】。やしなう【養う】
  • 動植物に餌や養分をやって、保護して、成長させる。
  • 동식물을 먹이나 양분을 주고 보호하여 자라게 하다.
  • そだてる【育てる】。やしなう【養う】
  • 子供を養育する。
  • 아이를 키우다.
  • そだてる【育てる】。やしなう【養う】
  • 人を教え導く。
  • 사람을 가르치다.
  • そだてる【育てる】。やしなう【養う】
  • 肉体や精神の能力をより強く大きくする。
  • 육체나 정신의 능력을 더 강하고 크게 하다.
動詞동사
    ようせいする【養成する】。そだてる【育てる】
  • 教育で有能な人を育成する。
  • 가르쳐서 유능한 사람을 길러 내다.
  • ようせいする【養成する】。そだてる【育てる】。やしなう【養う】
  • 実力や能力などを伸ばす。
  • 실력이나 능력 등을 길러서 발전시키다.
動詞동사
    そだてる【育てる】。かう【飼う】。しいくする【飼育する】。つちかう【培う】。やしなう【養う】
  • 動物・植物に手をかけて育つようにする。
  • 동식물을 보살펴 자라게 하다.
  • そだてる【育てる】。そだてあげる【育て上げる】。きょういくする【教育する】
  • 人を教えて特別な能力のある人間になるようにする。
  • 사람을 가르쳐 특별한 능력을 가진 사람으로 자라게 하다.
  • そだてる【育てる】。つちかう【培う】。はぐくむ【育む】
  • ある気運や力を養い、大きくする。
  • 어떤 기운이나 힘을 커지게 하다.
そちされる【措置される】
動詞동사
    そちされる【措置される】
  • 問題になった状況や事がうまく処理される。
  • 문제가 된 상황이나 일이 잘 처리되다.
動詞동사
    しょちされる【処置される】。しょぶんされる【処分される】。そちされる【措置される】。しまつをつけられる【始末をつけられる】
  • 物事が引き受けられて処理される。
  • 일이 맡겨져 처리되다.
そちする【措置する】
動詞동사
    そちする【措置する】
  • 問題になった状況や事をうまく処理する。
  • 문제가 된 상황이나 일을 잘 처리하다.
動詞동사
    そちする【措置する】
  • 起こった事態に対して適切な対策を講じて実行する。
  • 벌어진 사태에 대하여 적절한 대책을 세워서 행하다.
動詞동사
    しょちする【処置する】。しょぶんする【処分する】。そちする【措置する】。しまつをつける【始末をつける】
  • 物事を引き受けて処理する。
  • 일을 맡아서 처리하다.
そちら
代名詞대명사
    そこ。そちら
  • そこ。そちら。
  • 거기.
代名詞대명사
    そこ。そちら。
  • 聞き手に近い場所をさす語。
  • 듣는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말.
  • そこ。そちら。あそこ。あちら。
  • 前の話で話題になった場所をさす語。
  • 앞에서 이미 이야기한 곳을 가리키는 말.
代名詞대명사
    そこ。そちら。あそこ。あちら。
  • 前の話で話題になった対象をさす語。
  • 앞에서 이미 이야기한 곳을 가리키는 말.
代名詞대명사
    そちら。そっち。むこう【向こう】
  • 聞き手に近い場所や方向をさす語。
  • 듣는 사람에게 가까운 곳이나 방향을 가리키는 말.
  • そちら。そっち。あちら。あっち
  • 話し手と聞き手がすでに知っている場所や方向をさす語。
  • 말하는 사람과 듣는 사람이 이미 알고 있는 곳이나 방향을 가리키는 말.
代名詞대명사
    そちら。そっち。そちらがわ【そちら側】。むこう【向こう】
  • 聞き手に近い場所や方向をさす語。
  • 듣는 사람에게 가까운 곳이나 방향을 가리키는 말.
  • そちら。そっち。そちらがわ【そちら側】。あちら。あっち。あちらがわ【あちら側】
  • 話し手や聞き手がすでに知っている場所や方向をさす語。
  • 말하는 사람과 듣는 사람이 이미 알고 있는 곳이나 방향을 가리키는 말.
  • そちら。そっち。あちら。あっち。むこう【向こう】
  • 話し手や聞き手がすでに知っている人をさす語。
  • 말하는 사람과 듣는 사람이 이미 알고 있는 사람을 가리키는 말.
  • そちら。そっち。むこう【向こう】。おたく【お宅】
  • 一人か、二人以上の聞き手をさす語。
  • 듣는 사람 또는 듣는 사람들을 가리키는 말.
  • そちら。そっち。むこう【向こう】。おたく【お宅】
  • 聞き手と、聞き手を含めた複数の人をさす語。
  • 듣는 사람과 듣는 사람을 포함한 여러 사람을 가리키는 말.
代名詞대명사
    そちら。そっち。そちらがわ【そちら側】。むこう【向こう】
  • 聞き手に近い場所や方向をさす語。
  • 듣는 사람에게 가까운 곳이나 방향을 가리키는 말.
  • そちら。そっち。あちら。あっち。むこう【向こう】
  • 話し手や聞き手がすでに知っている人をさす語。
  • 말하는 사람과 듣는 사람이 이미 알고 있는 사람을 가리키는 말.
  • そちら。そっち。むこう【向こう】。おたく【お宅】
  • 一人か、二人以上の聞き手をさす語。
  • 듣는 사람 또는 듣는 사람들을 가리키는 말.
そちらがわ【そちら側】
代名詞대명사
    そちら。そっち。そちらがわ【そちら側】。むこう【向こう】
  • 聞き手に近い場所や方向をさす語。
  • 듣는 사람에게 가까운 곳이나 방향을 가리키는 말.
  • そちら。そっち。そちらがわ【そちら側】。あちら。あっち。あちらがわ【あちら側】
  • 話し手や聞き手がすでに知っている場所や方向をさす語。
  • 말하는 사람과 듣는 사람이 이미 알고 있는 곳이나 방향을 가리키는 말.
代名詞대명사
    そちら。そっち。そちらがわ【そちら側】。むこう【向こう】
  • 聞き手に近い場所や方向をさす語。
  • 듣는 사람에게 가까운 곳이나 방향을 가리키는 말.
そちらに
副詞부사
    そっちに。そちらに
  • 「そこに。またはそちらに」を強調していう語。
  • (강조하는 말로) 그곳으로. 또는 그쪽으로.
そち【措置】
名詞명사
    たいさく【対策】。たいおうさく【対応策】。そち【措置】
  • 未来に起こりうる可能性のあることに対し、あらかじめ準備するための計画。
  • 앞으로 일어날지도 모르는 일에 대해 미리 준비하기 위한 계획.
名詞명사
    そち【措置】
  • 問題になった状況や事をうまく処理すること。また、その処理方式。
  • 문제가 된 상황이나 일을 잘 처리함. 또는 그러한 방식.
名詞명사
    そち【措置】
  • 起こった事態に対して適切な対策を講じて実行すること。また、その対策。
  • 벌어진 사태에 대하여 적절한 대책을 세워서 행함. 또는 그 대책.
名詞명사
    しょち【処置】。しょぶん【処分】。そち【措置】。しまつ【始末】
  • 物事を引き受けて処理すること。
  • 일을 맡아서 처리함.
そっかくき【測角器】
名詞명사
    かくどけい【角度計】。そっかくき【測角器】
  • 角度をはかる器具。
  • 각도를 재는 도구.
そっきしゃ【速記者】
名詞명사
    そっきしゃ【速記者】
  • 符号を用いて人の話を素早く書き記すことを職業とする人。
  • 부호를 사용하여 남의 말을 빨리 받아 적는 일을 직업으로 하는 사람.
そっきょうきょく【即興曲】
名詞명사
    そっきょうきょく【即興曲】。アンプロンプチュ
  • その場ですぐさま起こる感情や気分によって自由に作ったり演奏する曲。
  • 그 자리에서 바로 일어나는 생각이나 느낌에 따라 자유롭게 만들거나 연주하는 곡.
そっきょうてき【即興的】
名詞명사
    そっきょうてき【即興的】
  • その場ですぐさま起こる感情や気分によって行動すること。
  • 그 자리에서 바로 일어나는 느낌이나 기분에 따라 하는 것.
冠形詞관형사
    そっきょうてき【即興的】
  • その場ですぐさま起こる感情や気分によって行動するさま。
  • 그 자리에서 바로 일어나는 느낌이나 기분에 따라 하는.
そっきょう【即興】
名詞명사
    そっきょう【即興】
  • その場ですぐさま起こる感情や気分。
  • 그 자리에서 바로 일어나는 느낌이나 기분.
そっきろく【速記録】
名詞명사
    そっきろく【速記録】
  • 符号を用いて人の話を素早く書き記した記録。
  • 부호를 사용하여 남의 말을 빨리 받아 적은 기록.
  • そっきろく【速記録】
  • 符号を用いて人の話を素早く書き記した記録を普通の文字に直してまとめた本。
  • 부호를 사용하여 남의 말을 빨리 받아 적은 기록을 다시 보통 글자로 고쳐서 엮은 책.
そっきん【側近】
名詞명사
    そっきん【側近】。そばづかえ【側仕え】。そばづとめ【側勤め】。じじゅう【侍従】
  • そばで近く仕える人。
  • 곁에서 가까이 모시는 사람.
名詞명사
    そっきん【側近】。そばづかえ【側仕え】。そばづとめ【側勤め】。じじゅう【侍従】
  • そばで近く仕える人。
  • 곁에서 가까이 모시는 사람.
  • そっきん【側近】
  • ある人と近い関係にある人。
  • 어떤 사람과 가까운 관계에 있는 사람.
そっき【速記】
名詞명사
    そっき【速記】
  • 素早く書き記すこと。
  • 빨리 적음.
  • そっき【速記】
  • 符号を用いて人の話を素早く書き記すこと。また、その記録。
  • 부호를 사용하여 남의 말을 빨리 받아 적는 일. 또는 그런 기록.
そっくり
副詞부사
    そっくり。その通り
  • それと同じく。
  • 고것과 똑같이.
副詞부사
    そっくり
  • それと同じく。
  • 그것과 똑같이.
副詞부사
    ありったけ。そっくり
  • 一つも残さずに全部。
  • 하나도 남기지 않고 모두.
副詞부사
    おなじに【同じに】。ひとしく【等しく】。そっくり
  • 人の容貌、態度、行動などがよく似ているように。
  • 사람의 외모, 태도, 행동 등이 닮아 아주 비슷하게.
副詞부사
    みんな。そっくり。ねこそぎ【根こそぎ】。すっかり。ぜんぶ【全部】
  • ある限りいっぺんにすべて。
  • 있는 대로 한꺼번에 모두.
名詞명사
    コピー。ふくしゃ【複写】。そっくり
  • (比喩的に)ある対象と様子が酷似している人や物。
  • (비유적으로) 어떤 대상과 모습이 매우 비슷하게 닮은 사람이나 사물.
7.
副詞부사
    そっくり
  • 非常によく似ているさま。
  • 겉모습이 매우 닮은 모양.
副詞부사
    すっかり。そっくり
  • 腐り切ったさま。
  • 심하게 삭거나 썩은 모양.
  • そっくり。すっかり
  • 容器などに入っていたものが一気にこぼれ落ちるさま。
  • 담겼던 물건이 한꺼번에 쏟아지는 모양.
副詞부사
    こくじ【酷似】。そっくり
  • ほぼ同じであるくらい、似通っているさま。
  • 거의 같을 정도로 비슷한 모양.

+ Recent posts

TOP