ていあんされる【提案される】
動詞동사
    けんぎされる【建議される】。もうしたてられる【申し立てられる】。ていあんされる【提案される】
  • ある問題について意見や希望事項が正式に提示される。
  • 어떤 문제에 대하여 의견이나 바라는 사항이 정식으로 제시되다.
動詞동사
    ていあんされる【提案される】
  • 意見や案件が出される。
  • 의견이나 안건으로 내놓아지다.
ていあんしゃ【提案者】
名詞명사
    ていあんしゃ【提案者】
  • 意見や案件を出した者。
  • 의견이나 안건을 내놓은 사람.
ていあんしょ【提案書】
名詞명사
    ていあんしょ【提案書】
  • 出したい意見や案件を文章で書き表した文書。
  • 내놓으려는 의견이나 안건을 글로 적은 문서.
ていあんする【提案する】
動詞동사
    けんぎする【建議する】。もうしたてる【申し立てる】。ていあんする【提案する】
  • ある問題について意見や希望事項を正式に提示する。
  • 어떤 문제에 대하여 의견이나 바라는 사항을 정식으로 제시하다.
動詞동사
    ていあんする【提案する】
  • 意見や案件を出す。
  • 의견이나 안건으로 내놓다.
ていあん【提案】
名詞명사
    ていあん【提案】
  • 意見や案件を出すこと。
  • 의견이나 안건으로 내놓음.
ていいんせい【定員制】
名詞명사
    ていいんせい【定員制】
  • 仕事や集まりなどに参加する人数を一定に決めておいた制度。
  • 어떤 일을 하거나 모임 등에 참가하는 사람의 수를 일정하게 정한 제도.
ていいん【定員】
名詞명사
    ていいん【定員】
  • 一定の規定によって定められた人数。
  • 일정한 규정에 따라 정해진 사람의 수.
ていえん【庭園】
名詞명사
    ていえん【庭園】
  • 家の中に草や木などを植えて設けた庭や花畑。
  • 집 안에 풀과 나무 등을 가꾸어 놓은 뜰이나 꽃밭.
ていおうせっかい【帝王切開】
    ていおうせっかい【帝王切開】
  • 産婦の子宮を切開して、人工的に胎児を産ませる手術。
  • 산모의 자궁을 째서 인공적으로 태아를 낳게 하는 수술.
ていおう【帝王】
名詞명사
    ていおう【帝王】
  • 皇帝と国王。
  • 황제와 국왕.
ていおんぶきごう【低音部記号】
名詞명사
    へおんきごう【ヘ音記号】。ていおんぶきごう【低音部記号】
  • 音楽で低音域を記譜するのに用いる記号。
  • 음악에서 낮은음 부분을 나타내는 데 쓰는 기호.
ていおん【低温】
名詞명사
    ていおん【低温】
  • 低い温度。
  • 낮은 온도.
ていおん【低音】
名詞명사
    ていおん【低音】
  • 低い音。
  • 낮은 소리.
名詞명사
    ていおん【低音】。たんちょう【短調】
  • 音調が低いこと。また、低い音調。
  • 가락이 낮음. 또는 그런 가락.
ていかいはつこく【低開発国】
名詞명사
    ていかいはつこく【低開発国】。はってんとじょうこく【発展途上国】。かいはつとじょうこく【開発途上国】
  • 産業の近代化や経済発展が先進国より遅れている国。
  • 산업의 근대화와 경제 개발이 선진국에 비하여 뒤떨어진 나라.
ていかいはつ【低開発】
名詞명사
    ていかいはつ【低開発】
  • ほとんど開発されておらず、発達していないこと。
  • 개발이나 발달이 거의 되어 있지 않음.
ていかい【停会】
名詞명사
    ていかい【停会】
  • 会議の途中で会議を一時中止すること。
  • 회의 중에 회의를 잠시 멈춤.
  • ていかい【停会】
  • 国会の開会中に、一時その活動を中止すること。
  • 국회의 개회 중에 잠시 그 활동을 멈춤.
ていかさせる【低下させる】
動詞동사
    ていかさせる【低下させる】
  • 程度や水準、能率などを落として低くする。
  • 정도나 수준, 능률 등을 떨어뜨려 낮아지게 하다.
ていかする【低下する】
動詞동사
    ていかする【低下する】
  • 程度や水準、能率などが落ちて低くなる。
  • 정도나 수준, 능률 등이 떨어져 낮아지다.
動詞동사
    ていかする【低下する】
  • 程度や水準、能率などが落ちて低くなる。
  • 정도나 수준, 능률 등이 떨어져 낮아지다.
ていかん【停刊】
名詞명사
    ていかん【停刊】
  • 監督機関の命令で、新聞や雑誌などの定期刊行物の発行を停止すること。
  • 감독 기관의 명령으로 신문, 잡지 등의 정기 간행물을 펴내는 일을 잠시 그만둠.
ていかん【定款】
名詞명사
    ていかん【定款】
  • 法人の目的、組織、業務執行などに関する基本規則。また、それを記した文書。
  • 법인의 목적, 조직, 업무 집행 등에 관한 기본 규칙. 또는 그것을 적은 문서.
ていか【低下】
名詞명사
    ていか【低下】
  • 程度や水準、能率などが落ちて低くなること。
  • 정도나 수준, 능률 등이 떨어져 낮아짐.
ていか【低価】
名詞명사
    ていか【低価】。あんか【安価】。れんか【廉価】
  • 安い値段。
  • 싼 가격.
ていか【定価】
名詞명사
    ていか【定価】
  • 商品に一定の値段をつけること。また、その値段。
  • 상품에 일정한 값을 매김. 또는 그 값.
ていがくけん【定額券】
名詞명사
    ていがくけん【定額券】。かいすうけん【回数券】。かいすうじょうしゃけん【回数乗車券】
  • 一定の金額をあらかじめ払って、その金額に当たる回数だけ列車や電車などに乗れる乗車券。
  • 일정한 금액을 미리 치르고 그 금액만큼 기차나 전철 등을 탈 수 있는 승차권.
ていがく・じょうがく【定額】
名詞명사
    ていがく・じょうがく【定額】
  • 定まった額。
  • 일정하게 정해진 금액.
ていがくねん【低学年】
名詞명사
    ていがくねん【低学年】
  • 低い学年。
  • 낮은 학년.
ていがくれき【低学歴】
名詞명사
    ていがくれき【低学歴】
  • 教育を受けた学歴が低いこと。 
  • 교육을 받은 학력이 낮음.
ていきあつ【低気圧】
名詞명사
    ていきあつ【低気圧】
  • 周囲より低い気圧。
  • 주위의 기압보다 더 낮은 기압.
  • ていきあつ【低気圧】
  • 気持ちや雰囲気が良くない状態。
  • 기분이나 분위기가 매우 좋지 않은 상태.
ていきかんこうぶつ【定期刊行物】
    ていきかんこうぶつ【定期刊行物】
  • 定期的に発行される出版物。
  • 정기적으로 펴내는 출판물.
ていききゅうぎょう【定期休業】
    ていききゅうぎょう【定期休業】。ていきゅう【定休】
  • 商店や会社などが定期的に決まった日や期間に営業を休むこと。
  • 상점이나 회사 등이 일정하게 정해진 날이나 기간에 영업을 쉬는 일.
ていきけん【定期券】
名詞명사
    ていきけん【定期券】。ていきじょうしゃけん【定期乗車券】。ていき【定期】
  • 一定期間、一定区間を一定回数で往復できる、汽車や地下鉄などの乗車券。
  • 일정한 기간 동안 정해진 구간을 정해진 횟수만큼 왕복할 수 있는, 기차나 전철 등의 승차권.
ていきされる【提起される】
動詞동사
    ていきされる【提起される】
  • 意見や問題が持ち出される。
  • 의견이나 문제가 내놓아지다.
  • ていきされる【提起される】
  • 訴訟が起こる。
  • 소송이 일어나다.
ていきじょうしゃけん【定期乗車券】
名詞명사
    ていきけん【定期券】。ていきじょうしゃけん【定期乗車券】。ていき【定期】
  • 一定期間、一定区間を一定回数で往復できる、汽車や地下鉄などの乗車券。
  • 일정한 기간 동안 정해진 구간을 정해진 횟수만큼 왕복할 수 있는, 기차나 전철 등의 승차권.
ていきする【提起する】
動詞동사
    ていきする【提起する】
  • 意見や問題を持ち出す。
  • 의견이나 문제를 내놓다.
  • ていきする【提起する】
  • 訴訟を起す。
  • 소송을 일으키다.
ていきつみきん【定期積み金・定期積金】
名詞명사
    ていきつみきん【定期積み金・定期積金】
  • 定まった期間内に、一定金額を積み立てる方式の預金。
  • 은행에 일정한 돈을 일정한 기간 동안 낸 다음에 찾는 저금.
ていきてき【定期的】
名詞명사
    ていきてき【定期的】
  • 期限や期間があらかじめ定まっていること。
  • 기한이나 기간이 일정하게 정해져 있는 것.
冠形詞관형사
    ていきてき【定期的】
  • 期限や期間があらかじめ定まっているさま。
  • 기한이나 기간이 일정하게 정해져 있는.
ていきゅうじょう【庭球場】
名詞명사
    テニスコート。ていきゅうじょう【庭球場】
  • テニスをする競技場。
  • 테니스 경기를 하는 운동장.
ていきゅうだ【低級だ】
形容詞형용사
    ていきゅうだ【低級だ】
  • 品質や水準などが低い。
  • 품질이나 수준 등이 낮다.
ていきゅうび【定休日】
    ていきゅうび【定休日】。ていきゅう【定休】
  • 定期的に休むように決められた曜日や日。
  • 일정하게 쉬도록 정해진 요일이나 날짜.
ていきゅう【低級】
名詞명사
    ていきゅう【低級】
  • 品質や水準などが低いこと。
  • 품질이나 수준 등이 낮음.
名詞명사
    かとう【下等】。ていきゅう【低級】
  • 水準が低いか、程度が劣っていること。
  • 정도나 수준이 낮거나 뒤떨어지는 것.
ていきゅう【定休】
    ていききゅうぎょう【定期休業】。ていきゅう【定休】
  • 商店や会社などが定期的に決まった日や期間に営業を休むこと。
  • 상점이나 회사 등이 일정하게 정해진 날이나 기간에 영업을 쉬는 일.
    ていきゅうび【定休日】。ていきゅう【定休】
  • 定期的に休むように決められた曜日や日。
  • 일정하게 쉬도록 정해진 요일이나 날짜.
ていきゅう【庭球】
名詞명사
    テニス。ていきゅう【庭球】
  • コートの中央にネットを張り、両サイドからラケットでボールを打ち合って勝負を争うスポーツ。
  • 가운데에 네트를 치고 양쪽에서 라켓으로 공을 주고받아 승부를 겨루는 운동 경기.
ていきょうされる【提供される】
動詞동사
    ていきょうされる【提供される】
  • 何かが差し出されたり手渡されたりする。
  • 무엇이 내주어지거나 가져다주어지다.
動詞동사
    ていきょうされる【提供される】
  • 何かが差し出されたり手渡されたりする。
  • 내주거나 가져다준 것을 받다.
ていきょうする【提供する】
動詞동사
    きょうよする【供与する】。きょうきゅうする【供給する】。ていきょうする【提供する】
  • ある物や利益などを相手に与える。
  • 어떤 물건이나 이익 등을 상대편에게 돌아가도록 하다.
動詞동사
    ていきょうする【提供する】
  • 何かを差し出したり手渡したりする。
  • 무엇을 내주거나 가져다주다.
ていきょう【提供】
名詞명사
    きょうよ【供与】。きょうきゅう【供給】。ていきょう【提供】
  • ある物や利益などを相手に与えるようにすること。
  • 어떤 물건이나 이익 등을 상대편에게 돌아가도록 함.
名詞명사
    ていきょう【提供】
  • 何かを差し出したり手渡したりすること。
  • 무엇을 내주거나 가져다줌.
ていきよきん【定期預金】
    ていきよきん【定期預金】。ていき【定期】
  • 一定金額を金融機関に預けて、あらかじめ決めておいた期間内には引き出せない預金。
  • 일정 금액을 일정 기간 동안 금융 기관에 맡기고 정한 기한 안에는 찾지 않겠다는 약속으로 하는 예금.
ていき【定期】
名詞명사
    ていき【定期】
  • 期限や期間があらかじめ定まっていること。 また、その期限や期間。
  • 기한이나 기간이 일정하게 정해져 있음. 또는 그 기한이나 기간.
名詞명사
    ていきけん【定期券】。ていきじょうしゃけん【定期乗車券】。ていき【定期】
  • 一定期間、一定区間を一定回数で往復できる、汽車や地下鉄などの乗車券。
  • 일정한 기간 동안 정해진 구간을 정해진 횟수만큼 왕복할 수 있는, 기차나 전철 등의 승차권.
    ていきよきん【定期預金】。ていき【定期】
  • 一定金額を金融機関に預けて、あらかじめ決めておいた期間内には引き出せない預金。
  • 일정 금액을 일정 기간 동안 금융 기관에 맡기고 정한 기한 안에는 찾지 않겠다는 약속으로 하는 예금.
ていき【提起】
名詞명사
    ていき【提起】
  • 意見や問題を持ち出すこと。
  • 의견이나 문제를 내놓음.
  • ていき【提起】
  • 訴訟を起すこと。
  • 소송을 일으킴.
ていぎされる【定義される】
動詞동사
    ていぎされる【定義される】
  • ある言葉や物の意味が明確に限定される。
  • 어떤 말이나 사물의 뜻이 명확히 밝혀져 분명하게 정해지다.
ていぎされる【提議される】
動詞동사
    ていぎされる【提議される】
  • 何かを勧めたり一緒に論議したりするために、意見や案件が提出される。
  • 어떤 일을 권유하거나 함께 논의하기 위해 의견이나 안건이 내놓아지다.
ていぎする【定義する】
動詞동사
    ていぎする【定義する】
  • ある言葉や物の意味を明確に限定する。
  • 어떤 말이나 사물의 뜻을 명확히 밝혀 분명하게 정하다.
ていぎする【提議する】
動詞동사
    ていぎする【提議する】
  • 何かを勧めたり一緒に論議したりするために、意見や案件を提出する。
  • 어떤 일을 권유하거나 함께 논의하기 위해 의견이나 안건을 내놓다.
ていぎ【定義】
名詞명사
    ていぎ【定義】
  • ある言葉や物の意味を明確に限定すること。また、その意味。
  • 어떤 말이나 사물의 뜻을 명확히 밝혀 분명하게 정함. 또는 그 뜻.
ていぎ【提議】
名詞명사
    ていぎ【提議】
  • 何かを勧めたり一緒に論議したりするために、意見や案件を提出すること。
  • 어떤 일을 권유하거나 함께 논의하기 위해 의견이나 안건을 내놓음.
ていく
    ていく。てくる。つつある
  • 前の言葉の表す行動や状態が引き続き進むという意を表す表現。
  • 앞의 말이 나타내는 행동이나 상태가 계속 진행됨을 나타내는 표현.
  • ていく
  • 前の言葉の表す行動を度々繰り返すと同時に別の行為を続けて行うという意を表す表現。
  • 앞의 말이 나타내는 행동을 이따금 반복함과 동시에 또 다른 행동을 이어 함을 나타내는 표현.
    ていく
  • 前の言葉の表す行動をやり続けるという意を表す表現。
  • 앞의 말이 나타내는 행동을 계속 진행함을 나타내는 표현.
    ていく。てくる
  • 次第に前の言葉の表す状態になるという意を表す表現。
  • 앞에 오는 말이 나타내는 상태로 점점 되어 감을 나타내는 표현.
    ていく。てくる
  • 前の言葉の表す行動や状態が引き続き進むという意を表す表現。
  • 앞의 말이 나타내는 행동이나 상태가 계속 진행됨을 나타내는 표현.
  • ていく
  • 前の言葉の表す行動を度々繰り返すと同時に別の行為を続けて行うという意を表す表現。
  • 앞의 말이 나타내는 행동을 이따금 반복함과 동시에 또 다른 행동을 이어 함을 나타내는 표현.
    ていく
  • 前の言葉の表す行動をやり続けるという意を表す表現。
  • 앞의 말이 나타내는 행동을 계속 진행함을 나타내는 표현.
    ていく。てくる
  • 次第に前の言葉の表す状態になっていくという意を表す表現。
  • 앞에 오는 말이 나타내는 상태로 점점 되어 감을 나타내는 표현.
    ていく。てくる
  • 前の言葉の表す行動や状態が引き続き進むという意を表す表現。
  • 앞의 말이 나타내는 행동이나 상태가 계속 진행됨을 나타내는 표현.
  • ていく
  • 前の言葉の表す行動を度々繰り返すと同時に別の行為を続けて行うという意を表す表現。
  • 앞의 말이 나타내는 행동을 이따금 반복함과 동시에 또 다른 행동을 이어 함을 나타내는 표현.
    ていく
  • 前の言葉の表す行動をやり続けるという意を表す表現。
  • 앞의 말이 나타내는 행동을 계속 진행함을 나타내는 표현.
    ていく。てくる
  • 次第に前の言葉の表す状態になっていくという意を表す表現。
  • 앞에 오는 말이 나타내는 상태로 점점 되어 감을 나타내는 표현.

+ Recent posts

TOP