とうひょうしゃ【投票者】
名詞명사
    とうひょうしゃ【投票者】
  • 投票する人。
  • 투표하는 사람.
とうひょうじょ【投票所】
名詞명사
    とうひょうじょ【投票所】
  • 投票をする場所。
  • 투표를 하는 장소.
名詞명사
    とうひょうじょ【投票所】
  • 投票をする場所。
  • 투표를 하는 장소.
とうひょうする【投票する】
動詞동사
    とうひょうする【投票する】
  • 支持すると決めた対象に票を投げる。
  • 투표하기로 정한 대상에게 표를 던지다.
動詞동사
    とうひょうする【投票する】
  • 選挙や採決のとき、規定の用紙に意見を表示して提出する。
  • 선거를 하거나 어떤 일을 결정할 때 정해진 용지에 의견을 표시하여 내다.
とうひょうばこ【投票箱】
名詞명사
    とうひょうばこ【投票箱】
  • 選挙や採決のとき、規定の用紙に意見を表示して提出する箱。
  • 선거를 하거나 어떤 일을 결정할 때 정해진 용지에 의견을 표시하여 내는 상자.
とうひょうび【投票日】
名詞명사
    せんきょび【選挙日】。とうひょうび【投票日】
  • 選挙の日。
  • 선거를 하는 날.
名詞명사
    とうひょうび【投票日】
  • 投票する日。
  • 투표하는 날.
とうひょうりつ【投票率】
名詞명사
    とうひょうりつ【投票率】
  • 有権者総数に対する実際の投票者の割合。
  • 투표할 수 있는 사람 전체에 대한 실제 투표한 사람의 비율.
とうひょう【投票】
名詞명사
    とうひょう【投票】
  • 選挙や採決のとき、規定の用紙に意見を表示して提出すること。
  • 선거를 하거나 어떤 일을 결정할 때 정해진 용지에 의견을 표시하여 내는 일.
とうひん【盗品】
名詞명사
    ぞうぶつ・ぞうもつ【贓物】。とうひん【盗品】
  • 奪ったり盗んだりした品物。
  • 빼앗거나 훔친 다른 사람의 물건.
とうひ【逃避】
名詞명사
    とうひ【逃避】
  • 何かを避けて逃げること。
  • 무엇을 피해 도망감.
  • とうひ【逃避】
  • やるべきこと、向かうべきことをわざと避けること。
  • 해야 하거나 맞서야 할 일을 애써 외면함.
とうびょうする【闘病する】
動詞동사
    とうびょうする【闘病する】
  • 病気を治そうという強い意志で、病気と闘う。
  • 병을 고치려는 의지를 가지고 병과 싸우다.
とうびょう【闘病】
名詞명사
    とうびょう【闘病】
  • 病気を治そうという強い意志で、病気と闘うこと。
  • 병을 고치려는 의지를 가지고 병과 싸움.
とうふう・ひがしかぜ・こち【東風】
名詞명사
    とうふう・ひがしかぜ・こち【東風】
  • 東から吹いてくる風。
  • 동쪽에서 부는 바람.
とうふう・ひがしかぜ【東風】
名詞명사
    しゅんぷう【春風】。とうふう・ひがしかぜ【東風】
  • 春に吹く風。
  • 봄에 부는 바람.
とうふがら【豆腐殻】
名詞명사
    おから。とうふがら【豆腐殻】
  • 豆腐を作って残った大豆のしぼりかす。
  • 두부를 만들고 남은 콩 찌꺼기.
とうふ【豆腐】
名詞명사
    とうふ【豆腐】
  • 大豆を砕いて作った白くて柔らかい食べ物。
  • 콩을 갈아서 만든 희고 부드러운 음식.
とうぶんされる【等分される】
動詞동사
    とうぶんされる【等分される】
  • 等しい分量に分けられる。
  • 분량이 똑같이 나뉘다.
とうぶんする【等分する】
動詞동사
    とうぶんする【等分する】
  • 等しい分量に分ける。
  • 분량을 똑같이 나누다.
とうぶんのあいだ【当分の間】
名詞명사
    とうぶん【当分】。とうぶんのあいだ【当分の間】。ここしばらく
  • これからしばらくの間。
  • 앞으로 얼마 동안.
副詞부사
    とうぶん【当分】。とうぶんのあいだ【当分の間】。しばらく
  • これからしばらくの間。
  • 앞으로 얼마 동안에.
とうぶん【当分】
名詞명사
    とうぶん【当分】。とうぶんのあいだ【当分の間】。ここしばらく
  • これからしばらくの間。
  • 앞으로 얼마 동안.
副詞부사
    とうぶん【当分】。とうぶんのあいだ【当分の間】。しばらく
  • これからしばらくの間。
  • 앞으로 얼마 동안에.
名詞명사
    しばらく【暫く・姑く】。とうぶん【当分】。ながいあいだ【長い間】
  • 長い時間を隔てているさま。
  • 시간이 꽤 지나는 동안.
とうぶん【等分】
名詞명사
    とうぶん【等分】
  • 等しい分量に分けること。また、その分量。
  • 분량을 똑같이 나눔. 또는 그 분량.
  • とうぶん【等分】
  • 等しい分量に分けられたものを数える単位。
  • 똑같은 분량으로 나누어진 몫을 세는 단위.
とうぶん【糖分】
名詞명사
    とうるい【糖類】。とうぶん【糖分】。とうしつ【糖質】
  • 葡萄糖、果糖、でんぷんなど水によく溶け甘みのある炭水化物。
  • 포도당, 과당, 전분 등 물에 잘 녹으며 단맛이 있는 탄수화물.
名詞명사
    とうぶん【糖分】
  • 甘みがある成分。
  • 단맛이 있는 성분.
とうぶ【東部】
名詞명사
    とうぶ【東部】。ひがしがわ【東側】
  • 東側の地域。
  • 동쪽 지역.
名詞명사
    とうぶ【東部】
  • ある地域の東よりの部分。
  • 어떤 지역의 동쪽 부분.
とうぶ【頭部】
名詞명사
    あたま【頭】。とうぶ【頭部】
  • 人間や動物の体で、顔と髪の毛が生えている部分を全て含めた、首の上の部分。
  • 사람이나 동물의 몸에서 얼굴과 머리털이 있는 부분을 모두 포함한 목 위의 부분.
とうへんぼく【唐変木】
名詞명사
    とうへんぼく【唐変木】。ぼくねんじん【朴念仁】。わからずや【分からず屋】
  • がんこで聞く耳を持たず、融通の利かない人。
  • 고집이 매우 세서 남의 말을 듣지 않고 융통성이 없는 사람.
とうべんする【答弁する】
動詞동사
    とうべんする【答弁する】。かいとうする【回答する】。かいとうする【解答する】
  • 質問に対して答える。
  • 질문에 대하여 대답하다.
とうべん【答弁】
名詞명사
    とうべん【答弁】。こたえ【答え】
  • 質問に対して答えること。また、その答え。
  • 질문에 대하여 대답함. 또는 그런 대답.
とうほうれいぎしこく【東方礼儀之国】
名詞명사
    とうほうれいぎしこく【東方礼儀之国】
  • 昔、東方にある礼儀をきちんと守る国という意で、中国が韓国を指して呼んでいた語。
  • (옛날에) 동쪽에 있는 예의를 잘 지키는 나라라는 뜻으로, 중국이 한국을 이르던 말.
とうほう【東方】
名詞명사
    ひがし【東】。とうほう【東方】
  • 東西南北の四方位の1つで、日が昇る方角。
  • 동서남북 네 방위 중의 하나로 해가 뜨는 쪽.
名詞명사
    とうほう【東方】。ひがし【東】
  • 四方位の一つで、日が昇る方角。
  • 네 방위 중의 하나로, 해가 뜨는 쪽.
名詞명사
    とうほう【東方】
  • 東の方向、または東の方にある地方。
  • 동쪽 방향이나 동쪽 지방.
名詞명사
    とうほう【東方】。ひがしがわ【東側】
  • 東の方。
  • 동쪽 방향.
とうほう【東邦】
名詞명사
    とうほう【東邦】
  • 東の方にある国。
  • 동쪽에 있는 나라.
とうほくがわ【東北側】
名詞명사
    ほくとう【北東】。ほくとうがわ【北東側】。とうほく【東北】。とうほくがわ【東北側】
  • 東側と北側の間の方向。
  • 동쪽과 북쪽 사이의 방향.
とうほくぶ【東北部】
名詞명사
    とうほくぶ【東北部】
  • 東と北の中間になる地域。
  • 동쪽과 북쪽의 중간이 되는 지역.
とうほく【東北】
名詞명사
    ほくとう【北東】。とうほく【東北】
  • 東側と北側。また、東側と北側の間の方角。
  • 동쪽과 북쪽. 또는 동쪽과 북쪽 사이의 방향.
名詞명사
    ほくとう【北東】。ほくとうがわ【北東側】。とうほく【東北】。とうほくがわ【東北側】
  • 東側と北側の間の方向。
  • 동쪽과 북쪽 사이의 방향.
とうほんせいそうする【東奔西走する】
動詞동사
    とうほんせいそうする【東奔西走する】。ほんそうする【奔走する】
  • あちこちとても忙しく走り回る。
  • 여기저기 몹시 바쁘게 돌아다니다.
とうほんせいそう【東奔西走】】
名詞명사
    とうほんせいそう【東奔西走】】。ほんそう【奔走】
  • あちこちとても忙しく走り回るさま。
  • 여기저기 몹시 바쁘게 돌아다님.
とうほん【謄本】
名詞명사
    とうほん【謄本】
  • 官庁に登録した文書の原本の内容を全部写した書類。
  • 관청에 등록한 문서의 원본의 내용을 그대로 복사한 서류.
とうぼうしゃ【逃亡者】
名詞명사
    とうぼうしゃ【逃亡者】
  • 追われて逃げたり、密かに逃げる人。
  • 쫓겨 달아나거나 몰래 달아나는 사람.
とうぼうする【逃亡する】
動詞동사
    とうぼうする【逃亡する】。にげていく【逃げて行く】
  • 避けたり、追われて逃げたりする。
  • 피하거나 쫓기어 달아나다.
動詞동사
    とうぼうする【逃亡する】。にげる【逃げる】
  • 避けたり、追われて逃げたりする。
  • 피하거나 쫓기어 달아나다.
動詞동사
    とうぼうする【逃亡する】。にげる【逃げる】
  • 避けたり、追われて逃げたりする。
  • 피하거나 쫓기어 달아나다.
動詞동사
    とうそうする【逃走する】。とうぼうする【逃亡する】
  • 何かに追われたり何かを避けて逃げたりする。
  • 무엇에 쫓기거나 무엇을 피해 달아나다.
とうぼう【逃亡】
名詞명사
    とうぼう【逃亡】
  • 避けたり、追われて逃げること。
  • 피하거나 쫓기어 달아남.
名詞명사
    とうぼう【逃亡】。たかとび【高跳び・高飛び】
  • 避けたり、追われて逃げたりすることを俗にいう語。
  • (속된 말로) 피하거나 쫓기어 달아남.
とうまわり【塔回り】
名詞명사
    とうまわり【塔回り】
  • 釈迦誕生日に夜通し塔の周りを回りながら、釈迦の功徳をほめたたえ、願いをかける行事。
  • 석가 탄신일에 밤새도록 탑을 돌며 부처의 공덕을 기리고 자신의 소원을 비는 행사.
とうみんする【冬眠する】
動詞동사
    とうみんする【冬眠する】
  • 生物が地中や水底などで眠っている状態で冬を過ごす。
  • 살아 있는 생물이 땅속이나 물속 등에서 잠을 자는 상태로 겨울을 보내다.
とうみん【冬眠】
名詞명사
    とうみん【冬眠】。ふゆごもり【冬篭り】
  • 冬季間を過ごすために動物が活動を停止して眠ること。
  • 동물이 겨울을 나기 위해 활동을 멈추고 겨울철 동안 자는 잠.
名詞명사
    とうみん【冬眠】
  • 生物が冬季間、地中や水底などで眠っているように活動を停止する現象。
  • 생물이 겨울 동안에 땅 속이나 물 속 등에서 잠을 자는 것처럼 활동을 멈춘 현상.
とうめいだ【透明だ】
形容詞형용사
    とうめいだ【透明だ】
  • 水やガラスなどが透き通っている。
  • 물이나 유리 등이 맑다.
  • とうめいだ【透明だ】
  • 人の話し方や態度、現在の状況などが明らかである
  • 사람의 말이나 태도, 벌어진 상황 등이 분명하다.
とうめい【透明】
名詞명사
    とうめい【透明】
  • 水やガラスなどが透き通っていること。
  • 물이나 유리 등이 맑음.
  • とうめい【透明】
  • 人の話し方や態度、現在の状況などが明らかであること。
  • 사람의 말이나 태도, 벌어진 상황 등이 분명함.
とうめんする【当面する】
動詞동사
    とうめんする【当面する】。ちょくめんする【直面する】。つきあたる【突き当たる】
  • 処理すべき物事をすぐ目前にする。
  • 처리해야 할 일을 바로 앞에 만나게 되다.
動詞동사
    あう【遭う】。ちょくめんする【直面する】。とうめんする【当面する】
  • ある時期に至ったり、ある状況に置かれたりする。
  • 어떤 때에 이르거나 어떤 형편에 처하다.
とうめん【当面】
名詞명사
    とうめん【当面】。ちょくめん【直面】
  • 処理すべき物事をすぐ目前にすること。
  • 처리해야 할 일을 바로 앞에 만남.
名詞명사
    とうめん【当面】。いますぐ【今すぐ】。そっこく【即刻】
  • ある事が起こったその時点。またはその時間。
  • 어떤 일이 일어난 바로 그 자리. 또는 그 시간.
副詞부사
    なにはともあれ【何はともあれ】。ひとまず。まずもって【先ず以て】。とうめん【当面】
  • 満足するほどではないがともかく。
  • 아쉬운 대로.
とうもろこし
名詞명사
    とうもろこし。コーン
  • 背の高い茎に長い葉とひげ状の花が咲く、実の粒がぎっしりと並んでいる穀物。
  • 줄기가 높고 잎이 길며 수염 같은 꽃이 피는 식물의 알갱이가 촘촘한 열매.
とうやくされる【投薬される】
動詞동사
    とうやくされる【投薬される】。とうよされる【投与される】
  • 薬を処方されたり注射を打たれたりする。
  • 약이 지어져 주어지거나 주사로 놓이다.
とうやくする【投薬する】
動詞동사
    とうやくする【投薬する】。とうよする【投与する】
  • 薬を処方したり注射を打ったりする。
  • 약을 지어 주거나 주사로 놓다.
動詞동사
    とうよする【投与する】。とうやくする【投薬する】
  • 薬などを患者に飲ませたり注射を打ったりする。
  • 약 등을 어떤 사람에게 먹이거나 주사하다.
とうやく【投薬】
名詞명사
    とうやく【投薬】。とうよ【投与】
  • 薬を与えたり注射を打ったりすること。
  • 약을 지어 주거나 주사로 놓음.
名詞명사
    とうよ【投与】。とうやく【投薬】
  • 薬などを患者に飲ませたり注射を打ったりすること。
  • 약 등을 어떤 사람에게 먹이거나 주사함.
とうやく【湯薬】
名詞명사
    やくとう【薬湯】。せんじぐすり【煎じ薬】。とうやく【湯薬】
  • 薬草を煎じた水。
  • 탕약을 달인 물.
とうやする【陶冶する】
動詞동사
    とうやする【陶冶する】
  • 立派な人になるために自ら心身を訓練する。
  • 훌륭한 사람이 되기 위하여 스스로 몸과 마음을 훈련하다.
とうや【陶冶】
名詞명사
    とうや【陶冶】
  • 立派な人になるために自ら心身を訓練すること。
  • 훌륭한 사람이 되기 위하여 스스로 몸과 마음을 훈련함.
とうゆ【灯油】
名詞명사
    とうゆ【灯油】
  • 灯火をつけたり、暖炉を焚いたりする時に用いる、原油を蒸留してできた油。
  • 등불을 켜거나 난로를 피우는 데 쓰는, 원유를 증류하여 얻는 기름.
  • とうゆ【灯油】
  • 灯火をつけるのに用いる油。
  • 등잔불을 켜는 데 쓰는 기름.
とうよういがく【東洋医学】
    とうよういがく【東洋医学】。かんぽういがく【漢方医学】。ちゅういがく【中医学】
  • 東洋で生まれ発達した医学。
  • 동양에서 생겨나 발달한 의학.

+ Recent posts

TOP