のら【野良】
名詞명사
    のはら【野原】。のら【野良】。はら【原】
  • 広々とした平地。
  • 탁 트여 넓고 평평한 땅.
  • のはら【野原】。のら【野良】。はら【原】
  • 田と畑がある広い土地。
  • 논이나 밭으로 된 넓은 땅.
接辞접사
    の【野】。のら【野良】
  • 「野生で育つ」という意を付加する接頭辞。
  • ‘야생으로 자라는’의 뜻을 더하는 접두사.
のりうつる【乗り移る】
動詞동사
    のりうつる【乗り移る】
  • 鬼・もののけなどがとりつく。
  • 귀신 같은 것이 들리다.
のりおくれる【乗り遅れる】
動詞동사
    のりそこなう【乗り損なう】。のりおくれる【乗り遅れる】
  • 乗ろうとした乗物に乗れなくなる。
  • 타려고 하던 탈것을 타지 못하게 되다.
のりおりば【乗り降り場】
名詞명사
    のりおりば【乗り降り場】。じょうこうじょう【乗降場】
  • 停車場や駅でバスや電車などを乗り降りするところ。
  • 정거장이나 역에서 버스나 기차 등을 타고 내리는 곳.
のりかええき【乗換駅】
名詞명사
    のりかええき【乗換駅】
  • 他の路線に乗り換えることができる駅。
  • 다른 노선으로 갈아탈 수 있는 역.
のりかえる【乗り換える】
動詞동사
    のりかえる【乗り換える】
  • 乗っていたものから降りて、別のものに換えて乗る。
  • 타고 가던 것에서 내려 다른 것으로 바꾸어 타다.
動詞동사
    のりかえる【乗り換える】
  • 他の路線や交通手段に乗り継ぐ。
  • 다른 노선이나 교통수단으로 갈아타다.
のりかえ【乗り換え】
名詞명사
    のりかえ【乗り換え】
  • 他の路線や交通手段に乗り継ぐこと。
  • 다른 노선이나 교통수단으로 갈아탐.
のりがいい【乗りがいい】
動詞동사
    のりがいい【乗りがいい】。にあう【似合う】
  • 化粧品などがきれいに塗れる。
  • 화장품 등이 잘 발리다.
のりがよい【乗りが良い】
動詞동사
    のりがよい【乗りが良い】。きく【利く】
  • よく染みたり普く広がったりする。
  • 잘 배어들거나 고루 퍼지다.
のりがわるい【乗りが悪い】
動詞동사
    のりがわるい【乗りが悪い】
  • 肌に水分が不足したり角質などがあって、化粧品がうまく密着されず浮く。
  • 피부에 수분이 부족하거나 각질 등이 있어 화장품이 잘 흡수되지 않고 겉돌다.
のりきがしない【乗り気がしない】
形容詞형용사
    のりきがしない【乗り気がしない】
  • 気に入ってなくて乗り気がしない。
  • 마음에 차지 않아 내키지 않다.
のりきる【乗り切る】
動詞동사
    きりぬける【切り抜ける】。のりきる【乗り切る】。こくふくする【克服する】
  • 困難な状況から抜け出る。
  • 어렵고 힘든 상황에서 벗어나다.
動詞동사
    きりぬける【切り抜ける】。のりきる【乗り切る】。こくふくする【克服する】
  • 困難などを乗り越えていく。
  • 어려움을 이겨 나가다.
のりくみいん【乗組員】
名詞명사
    せんいん【船員】。のりくみいん【乗組員】。ふなのり【船乗り】。じょういん【乗員】
  • 船舶に乗って仕事をする人。
  • 배에서 일하는 사람.
のりけ【糊気】
名詞명사
    のりけ【糊気】
  • 衣服や布などが糊を含んでいてごわごわしている感じ。
  • 옷이나 천 따위에 밴 풀의 빳빳한 기운.
  • のりけ【糊気】
  • 粘りのある性質や力。
  • 잘 붙는 끈끈한 성질이나 기운.
のりこえられる【乗り越えられる】
動詞동사
    こくふくされる【克服される】。のりこえられる【乗り越えられる】
  • 悪条件やきつい状況などが退けられる。
  • 나쁜 조건이나 힘든 일 등이 물리쳐지다.
のりこえる【乗り越える】
動詞동사
    こくふくする【克服する】。のりこえる【乗り越える】
  • 悪条件やきつい状況などに打ち勝つ。
  • 나쁜 조건이나 힘든 일 등을 이겨 내다.
動詞동사
    こす【越す】。のりこえる【乗り越える】
  • 困難を通って、その先へ進む。
  • 어려움을 겪어서 지나게 하다.
動詞동사
    こす【越す】。のりこえる【乗り越える】
  • 困難を通って、その先へ進む。
  • 어려움을 겪어서 지나다.
動詞동사
    こす【越す】。のりこえる【乗り越える】
  • 困難を克服して抜け出す。
  • 어려운 상황을 극복하여 벗어나다.
動詞동사
    のりこえる【乗り越える】
  • 困難を克服する。
  • 어려운 상황을 이겨 내다.
動詞동사
    のりこえる【乗り越える】
  • 困難を克服する。
  • 어려운 상황을 이겨 내다.
動詞동사
    とびこす【飛び越す・跳び越す】。とびこえる【飛び越える・跳び越える】。のりこえる【乗り越える】
  • ある物や場所の上を飛んで越える。
  • 몸을 솟구쳐서 어떤 물건이나 장소를 넘다.
  • のりこえる【乗り越える】
  • 困難を克服する。
  • 어려운 일을 이겨 내다.
動詞동사
    しりぞける【退ける】。おしきる【押し切る】。のりこえる【乗り越える】
  • 克服したり取り去ったりする。
  • 극복하거나 없애다.
動詞동사
    のりこえる【乗り越える】
  • 困難を勢いよく退ける。
  • 어려움을 강하게 물리치다.
動詞동사
    のりこえる【乗り越える】。こくふくする【克服する】。かちぬく【勝ち抜く】
  • 困難に耐えて、乗り切る。
  • 어려움을 참고 견디어 내다.
11. 털다
動詞동사
    わすれる【忘れる】。のりこえる【乗り越える】。けりをつける【けりを付ける】
  • 物事や感情、病気などを完全に克服したり、きれいに片付ける。
  • 일이나 감정, 병 등을 완전히 극복하거나 말끔히 정리하다.
のりこむ【乗り込む】
動詞동사
    のる【乗る】。のりこむ【乗り込む】
  • 乗り物に乗る。
  • 탈것에 타다.
動詞동사
    のる【乗る】。のりこむ【乗り込む】
  • 乗り物に体を乗せる。
  • 탈것에 몸을 올려놓다.
のりごこち【乗り心地】
名詞명사
    のりごこち【乗り心地】
  • 動く車の中に座っている人が、車が揺れる時、体で感じる安らかな感じ。
  • 움직이는 차 안에 앉아 있는 사람이 차가 흔들릴 때 몸으로 느끼는 안락한 느낌.
のりそこなう【乗り損なう】
動詞동사
    のりそこなう【乗り損なう】。のりおくれる【乗り遅れる】
  • 乗ろうとした乗物に乗れなくなる。
  • 타려고 하던 탈것을 타지 못하게 되다.
のりそだ【海苔粗朶】
名詞명사
    のりそだ【海苔粗朶】
  • 海苔を養殖するために種を付着させて海の中につけておくすだれ。
  • 김을 기르기 위해 씨앗을 붙여 바닷물에 담가 놓는 발.
のりだす【乗り出す】
動詞동사
    のりだす【乗り出す】
  • あることを進んで始める。
  • 어떤 일을 적극적으로 시작하다.
動詞동사
    のりだす【乗り出す】。つきすすむ【突き進む】
  • 何かを成し遂げるために積極的に動く。
  • 무엇을 이루기 위해 적극적으로 뛰어들다.
動詞동사
    のりだす【乗り出す】。つきすすむ【突き進む】
  • 何かを成し遂げるために積極的に動く。
  • 무엇을 이루기 위하여 적극적으로 뛰어들다.
のりちん【乗り賃】
名詞명사
    こうつうひ【交通費】。うんちん【運賃】。のりちん【乗り賃】
  • 交通機関を利用するのにかかる費用。
  • 교통 기관을 이용하는 데 드는 비용.
のりづけする【糊付けする】
動詞동사
    のりづけする【糊付けする】
  • 紙などを貼り付けるためにどこかに糊をつける。
  • 종이 등을 붙이려고 무엇에 풀을 바르다.
のりづけ【糊付け】
名詞명사
    のりづけ【糊付け】
  • 紙などを貼り付けるためにどこかに糊をつけること。
  • 종이 등을 붙이려고 무엇에 풀을 바르는 일.
のりて【乗り手】
名詞명사
    きしゅ【騎手】。のりて【乗り手】。うまのり【馬乗り】
  • 競馬で馬に乗る人。
  • 경마에서 말을 타는 사람.
のりば【乗り場・乗場】
名詞명사
    ていりゅうじょ【停留所】。ていりゅうじょう【停留場】。のりば【乗り場・乗場】
  • 客の乗り降りのためにバスや汽車などがとまる場所。
  • 사람이 타고 내릴 수 있게 버스나 기차 등이 멈추는 장소.
名詞명사
    ていりゅうじょ【停留所】。ていりゅうじょう【停留場】。のりば【乗り場・乗場】
  • 客の乗り降りのためにバスやタクシーなどがとまる場所。
  • 사람이 타고 내릴 수 있게 버스나 택시 등이 멈추는 장소.
名詞명사
    ていりゅうじょう【停留場】。ていりゅうじょ【停留所】。のりば【乗り場・乗場】
  • 客の乗り降りのためにバスやタクシーなどがとまる場所。
  • 사람이 타고 내릴 수 있게 버스나 택시 등이 멈추는 장소.
のりまき【海苔巻き】
名詞명사
    のりまき【海苔巻き】
  • ご飯と様々なおかずをのりで巻いて切って食べる食べ物。
  • 밥과 여러 가지 반찬을 김으로 말아 싸서 썰어 먹는 음식.
のりものよい【乗り物酔い】
名詞명사
    よい【酔い】。のりものよい【乗り物酔い】
  • 自動車、船、飛行機などに乗った時、その揺れで生ずる目まいや吐き気などの症状。
  • 자동차, 배, 비행기 등을 탈 때, 그 흔들림 때문에 생기는 어지럽고 메스꺼운 증세.
のりもの【乗り物】
名詞명사
    のりもの【乗り物】
  • 人が乗って移動するもの。
  • 사람이 타고 다니는 물건.
のり【海苔】
名詞명사
    のり【海苔】
  • 暖かくきれいな海に生える海草の一種で、四角く薄く広げて乾かした黒色の食べ物。
  • 따뜻하고 깨끗한 바다에서 나는 해초의 일종으로 네모나게 얇게 펴서 말린 검은색의 음식.
のり【糊】
名詞명사
    のり【糊】
  • 米や小麦粉などで作る、布地や衣服などに張りを持たせたり何かを貼り付けたりするのに用いる粘りけのある物質。
  • 쌀이나 밀가루 등에서 빼낸, 천이나 옷 등을 빳빳하게 만들거나 무엇을 붙일 때 쓰는 끈끈한 물질.
のる【乗る】
動詞동사
    でる【出る】。のる【乗る】
  • メディアを通じて広く知られる。
  • 언론 매체를 통해 무엇이 드러나거나 알려지다.
動詞동사
    のる【乗る】
  • 心が浮き立って、軽く行動したり慎重でない態度をとったりする。
  • 마음이 들떠서 실없이 행동하거나 신중하지 못한 태도를 가지다.
動詞동사
    のる【乗る】
  • 実益のないことで浮き立った行動をする。
  • 실속이 없이 이리저리 들뜬 행동을 하다.
動詞동사
    のる【乗る】。つのる【募る】
  • 基本的な物事に加わる。
  • 어떤 기본적인 것에 덧붙여지다.
動詞동사
    のる【乗る】。のりこむ【乗り込む】
  • 乗り物に乗る。
  • 탈것에 타다.
動詞동사
    のる【乗る】。あがる【上がる】
  • 高い所に移動して、その上に座る。
  • 높은 곳에 올라가서 그 위에 앉다.
動詞동사
    のる【乗る】。のりこむ【乗り込む】
  • 乗り物に体を乗せる。
  • 탈것에 몸을 올려놓다.
動詞동사
    のる【乗る】
  • 乗り物の中に入ったり、移動のために動物の上に上がる。
  • 탈것이나 탈것으로 이용하는 짐승의 몸 위에 오르다.
  • のる【乗る】。そう【沿う】。つたう【伝う】
  • 何かを経路にし、それに沿って移動する。
  • 어떠한 것을 경로로 하여 그것을 따라 움직이다.
  • のる【乗る】。つたう【伝う】
  • 人や物の上に身を置く。
  • 사람이나 물체 위에 오르다.
  • のる【乗る】。じょうじる【乗じる】。りようする【利用する】
  • ある条件や時間、機会などを利用する。
  • 어떤 조건이나 시간, 기회 등을 이용하다.
  • のる【乗る】
  • 風や潮流、電波などの動きに沿って移動する。
  • 바람이나 물의 흐름, 전파 등에 실려 이동하다.
  • のる【乗る】
  • ブランコやシーソーなどの遊具の上に身を置いて動く。
  • 그네나 시소 등의 놀이 기구에 몸을 싣고 움직이다.
のる【載る】
動詞동사
    でる【出る】。のる【載る】
  • 新聞や雑誌などに掲載される。
  • 신문이나 잡지 등에 실리다.
動詞동사
    でる【出る】。のる【載る】
  • 本、新聞、放送などに文章や絵などが掲載されたり、ある内容が現れたりする。
  • 책, 신문, 방송 등에 글이나 그림 등이 실리거나 어떤 내용이 나타나다.
動詞동사
    のる【載る】。けいさいされる【掲載される】
  • 文書や写真などが本や新聞などに印刷されて出る。
  • 글이나 사진 등이 책이나 신문 등에 인쇄되어 나오다.
Idiomのれんを下ろす
관용구문을 닫다
    店を閉める。のれんを下ろす。その日の営業を終える
  • その日の商売や仕事を終える。
  • 하루의 장사나 일을 마치다.
  • 店を閉める。のれんを下ろす。店をたたむ
  • 商売や事業をやめる。
  • 장사나 사업을 그만두다.
のろい
形容詞형용사
    おそい【遅い】。のろい
  • 速度が遅くて何をしても所要時間が長い。
  • 속도가 느려 무엇을 하는 데 걸리는 시간이 길다.
形容詞형용사
    のろい。にぶい【鈍い】
  • 行動や動作が鈍くて遅い。
  • 행동이나 동작이 둔하고 느리다.
形容詞형용사
    にぶい【鈍い】。のろい
  • 動作が重くて遅い。
  • 움직임이 무겁고 느리다.
形容詞형용사
    のろい。にぶい【鈍い】。おそい【遅い】
  • 行動などが遅くて時間が長くかかる。
  • 행동 등이 느리고 걸리는 시간이 오래다.
のろいひと【のろい人】
名詞명사
    のろいひと【のろい人】
  • (比喩的に)行動がのろい人や事物。
  • (비유적으로) 움직임이 굼뜬 사람이나 사물.
のろい【呪い】
名詞명사
    のろい【呪い】。じゅそ【呪詛・呪咀】
  • 相手に災いが及ぶように祈願すること。また、それによる災い。
  • 남에게 불행한 일이 일어나도록 빌고 바람. 또는 그렇게 해서 일어난 불행한 일.
のろい【鈍い】
形容詞형용사
    のろい【鈍い】
  • 性質がせっかちでない。
  • 성질이 급하지 아니하다.
  • のろい【鈍い】
  • 言葉や音が間延びして長く感じられる。
  • 말이나 소리가 늘어져 길다.
形容詞형용사
    のろい【鈍い】
  • 動きが速くなく、かなり遅い。
  • 동작이 빠르지 못하고 매우 느리다.
形容詞형용사
    のろい【鈍い】
  • 動きや態度などが少し遅い。
  • 움직임이나 태도 등이 조금 느리다.
形容詞형용사
    おそい【遅い】。のろい【鈍い】
  • 速度が遅い。
  • 속도가 느리다.
形容詞형용사
    おそい【遅い】。にぶい【鈍い】。のろい【鈍い】
  • 行動に時間がかかる。
  • 행동이 느리다.
  • にぶい【鈍い】。のろい【鈍い】
  • 感覚が鋭くない。
  • 감각이 둔하다.

+ Recent posts

TOP