のびる【延びる】
動詞동사
    のびる【延びる】
  • 長くて真っ直ぐに広がる。
  • 길고 곧게 펼쳐지다.
動詞동사
    のびる【延びる】。ながびく【長引く】
  • 時間が長くなる。
  • 시간이 길어지다.
動詞동사
    のびる【延びる】。ずれる
  • 日程や順番が遅れたり延期されたりする。
  • 일정이나 순서가 뒤처지게 되거나 연기되다.
動詞동사
    のびる【延びる】
  • 道や川、山脈などがある方向に長くつながっていく。
  • 길이나 강, 산맥 등이 어떤 방향으로 길게 이어져 가다.
動詞동사
    のびる【延びる】
  • 道や川、山脈などがある方向に長くつながる。
  • 길이나 강, 산맥 등이 어떤 방향으로 길게 이어지다.
動詞동사
    のびる【延びる】
  • 道や川、山脈などがある方向に長くつながることを強調していう語。
  • (강조하는 말로) 길이나 강, 산맥 등이 어떤 방향으로 길게 이어지다.
のびをする【伸びをする】
動詞동사
    のびをする【伸びをする】。せのびをする【背伸びをする】
  • 腕や足を真っ直ぐに伸ばし、背筋を伸ばす。
  • 팔이나 다리를 쭉 뻗으며 몸을 펴다.
のび【伸び】
名詞명사
    のび【伸び】
  • 両腕を広げて上へ伸ばしながら、体や足を伸ばすこと。
  • 두 팔을 벌려 위로 뻗으면서 몸과 다리를 쭉 펴는 일.
のび【野火】
名詞명사
    のび【野火】
  • 野原で起こる火事。
  • 들에 난 불.
のべられる【述べられる】
動詞동사
    はなされる【話される】。かたられる【語られる】。のべられる【述べられる】
  • ある事実・状態・現象・経験・考えなどについて誰かに話す言葉や文章になる。
  • 어떠한 사실이나 상태, 현상, 경험, 생각 등에 관해 누군가에게 하는 말이나 글이 되다.
動詞동사
    はなされる【話される】。いわれる【言われる】。かたられる【語られる】。のべられる【述べられる】
  • ある事実や状態、現象、経験、考えなどが誰かに言葉や文章で伝わる。
  • 어떠한 사실이나 상태, 현상, 경험, 생각 등에 관해 누군가에게 하는 말이나 글이 되다.
のべる【述べる】
動詞동사
    いう【言う】。かたる【語る】。はなす【話す】。のべる【述べる】
  • ある事実や自分の考え、または感情を言葉で表す。
  • 어떤 사실이나 자신의 생각 또는 느낌을 말로 나타내다.
動詞동사
    はなす【話す】。かたる【語る】。のべる【述べる】
  • ある事実・状態・現象・経験・考えなどについて誰かに言う。
  • 어떠한 사실이나 상태, 현상, 경험, 생각 등에 관해 누군가에게 말을 하다.
動詞동사
    いう【言う】。はなす【話す】。のべる【述べる】
  • ある対象について何だと言う。
  • 어떤 대상에 대하여 무엇이라고 말하다.
動詞동사
    はなす【話す】。いう【言う】。かたる【語る】。のべる【述べる】
  • ある事実や状態、現象、経験、考えなどを誰かに言葉で伝える。
  • 어떠한 사실이나 상태, 현상, 경험, 생각 등에 관해 누군가에게 말을 하다.
のべ【延べ】
接辞접사
    のべ【延べ】
  • 「全体を合わせた」という意を付加する接頭辞。
  • '전체를 다 합친'의 뜻을 더하는 접두사.
冠形詞관형사
    のべ【延べ】
  • 物事に関連した人数や時間、金額に対して、その数量を数え合計した全体。
  • 어떤 일에 관련된 인원이나 시간, 금액 등을 모두 합친 전체.
…のほう【…の方】
接辞접사
    …のほう【…の方】
  • 「その人が所属している集団」の意を付加する接尾辞。
  • '그 사람이 속한 무리'의 뜻을 더하는 접미사.
のぼせあがる【逆上せ上がる】
動詞동사
    かっとする。ぎゃくじょうする【逆上する】。じょうきする【上気する】。のぼせあがる【逆上せ上がる】
  • いきなり頭に血が上って興奮する。
  • 흥분한 마음이 갑자기 일어나다.
のぼせる【上せる】
動詞동사
    のぼせる【上せる】
  • 料理を食卓に出す。
  • 음식을 상에 놓이게 하다.
のぼせる【逆上せる】
動詞동사
    おぼれる【溺れる】。のぼせる【逆上せる】。ひきこまれる【引き込まれる】
  • 何かに魅力を感じて、夢中になる。
  • 무엇에 매력을 느껴 더 좋아하게 되다.
動詞동사
    すいこまれる【吸い込まれる】。ひきこまれる【引き込まれる】。のぼせる【逆上せる】
  • 何かに強くひかれる。
  • 무언가에 깊이 이끌리다.
動詞동사
    じょうきする【上気する】。のぼせる【逆上せる】
  • 興奮したり恥ずかしくなり、顔が赤くなる。
  • 흥분하거나 부끄러워 얼굴이 붉어지다.
のぼったりくだったりする【上ったり下ったりする】
動詞동사
    あがりさがりする【上がり下がりする】。あがったりさがったりする【上がったり下がったりする】。のぼったりくだったりする【上ったり下ったりする】
  • 繰り返し上がったり下がったりする。
  • 올라갔다 내려갔다 하는 것을 자꾸 반복하다.
のぼったりくだったり【上ったり下ったり】
副詞부사
    あがりさがり【上がり下がり】。あがったりさがったり【上がったり下がったり】。のぼったりくだったり【上ったり下ったり】
  • 繰り返して上がって下がるさま。
  • 올라갔다 내려갔다 하는 것을 자꾸 반복하는 모양.
のぼってくる【上って来る】
動詞동사
    のぼってくる【上って来る】
  • 川の上流の方へ来る。
  • 흐름을 거슬러 위쪽으로 향하여 오다.
  • のぼってくる【上って来る】。あがってくる【上がって来る】
  • 地方から都へ来る。また、地方部署から中央部署へ来る。
  • 지방에서 서울 등의 중앙으로 오다. 또는 지방 부서에서 중앙 부서로 오다.
のぼってくる【上って来る・登って来る】
動詞동사
    あがってくる【上がって来る】。のぼってくる【上って来る・登って来る】
  • 低い所から高い所へ来る。
  • 낮은 곳에서 높은 곳으로 오다.
  • あがってくる【上がって来る】。のぼってくる【上って来る・登って来る】
  • 高い所へ向かって来る。
  • 높은 곳을 향하여 오다.
のぼりおりする【上り下りする】
動詞동사
    じょうげする【上下する】。のぼりおりする【上り下りする】。あがりおりする【上がり下りする】
  • 上がったり下りたりする。
  • 올라갔다 내려갔다 하다.
のぼりざか【上り坂】
名詞명사
    のぼりざか【上り坂】
  • 低いところから高いところへつながる坂道。
  • 낮은 곳에서 높은 곳으로 이어지는 비탈진 곳.
  • のぼりざか【上り坂】
  • 気運や気勢が盛んになっていく状態。
  • 기운이나 기세가 올라가는 상황.
名詞명사
    のぼりざか【上り坂】
  • 低いところから高いところへつながる坂道。
  • 낮은 곳에서 높은 곳으로 이어지는 비탈진 길.
  • のぼりざか【上り坂】
  • 気運や気勢が盛んになっていく時期や段階。
  • 기운이나 기세가 올라가는 시기나 단계.
のぼりせん【上り線】
名詞명사
    のぼりせん【上り線】
  • 地方からソウルへ向かう道路や線路。
  • 지방에서 서울로 올라가는 도로나 선로.
  • のぼりせん【上り線】
  • 地方からソウルへ向かう列車やバスなどの交通手段。
  • 지방에서 서울로 올라가는 기차나 버스 등의 교통수단.
のぼりちょうし【上り調子】
名詞명사
    のぼりちょうし【上り調子】
  • 上へ向かっていく勢いや状態。
  • 위로 올라가는 기세나 상태.
のぼりつめること【登り詰めること】
名詞명사
    のぼりつめること【登り詰めること】
  • ある分野で一番高い地位に就くこと。
  • 어떤 분야에서 가장 높은 지위에 오름.
のぼりつめる【登り詰める】
動詞동사
    のぼりつめる【登り詰める】
  • ある分野で一番高い地位に就く。
  • 어떤 분야에서 가장 높은 지위에 오르다.
のぼり【上り】
名詞명사
    のぼり【上り】
  • 上に向かって上ること。
  • 위쪽으로 올라감.
  • のぼり【上り】
  • 地方からソウルへ向かうこと。または、その方向に走る列車やバスなどの交通手段。
  • 지방에서 서울로 올라감. 또는 그런 기차나 버스 등의 교통수단.
のぼる【上る】
動詞동사
    のぼる【上る】
  • 北へ向かう。
  • 북쪽으로 가다.
動詞동사
    のぼる【上る】
  • 噂になる。
  • 남의 이야깃거리가 되다.
動詞동사
    のぼる【上る】。つく【就く】
  • 地位・身分などを得る。
  • 지위나 신분 등을 얻다.
  • のぼる【上る】。とりあげられる【取り上げられる】
  • 人の話の種になる。
  • 남의 이야깃거리가 되다.
動詞동사
    のぼる【上る】
  • 地方から都へ行く。
  • 지방에서 중앙으로 가다.
  • のぼる【上る】
  • 基準になる場所からやや高く見える方へ進む。
  • 기준이 되는 장소에서 다소 높아 보이는 쪽으로 계속 가다.
  • あがる【上がる】。のぼる【上る】
  • ある部類の流れや歴史をさかのぼって、根源に戻る。
  • 어떤 부류의 흐름이나 역사를 거슬러 근원지로 향해 가다.
  • のぼる【上る】
  • 川の上流の方へ行く。
  • 물의 흐름과 반대쪽으로 가다.
動詞동사
    のぼる【上る】。でる【出る】
  • 食卓に料理などが用意される。
  • 상에 음식 등이 차려지다.
のぼる【上る・登る】
動詞동사
    のぼる【上る・登る】。あがる【上がる・挙がる】
  • 人・動物などが低い所から高い所へ、または下から上へ動く。
  • 사람, 동물 등이 낮은 곳에서 높은 곳이나 아래에서 위로 움직이다.
動詞동사
    あがる【上がる】。のぼる【上る・登る】
  • 下から上へ、低い所から高い所へ行く。
  • 아래에서 위로, 낮은 곳에서 높은 곳으로 가다.
  • あがる【上がる】。のぼる【上る・登る】
  • 高い所へ向かって行く。
  • 높은 곳을 향해 가다.
のぼる【昇る】
動詞동사
    でる【出る】。のぼる【昇る】
  • 日、月、星などが空に現れる。
  • 해, 달, 별 등이 하늘에 솟아오르다.
動詞동사
    でる【出る】。のぼる【昇る】
  • 日、月、星などが空にくっきりと現れる。
  • 해, 달, 별 등이 하늘에 또렷하게 솟아오르다.
動詞동사
    うかぶ【浮かぶ】。うく【浮く】。うかびあがる【浮び上がる】。うきあがる【浮き上がる】。のぼる【昇る】
  • 上の方に浮いて上がる。
  • 위를 향하여 떠서 올라가다.
動詞동사
    のぼる【昇る】
  • 太陽や月が出る。
  • 해나 달이 뜨다.
動詞동사
    あがる【上がる】。のぼる【昇る】
  • 等級や職級などが高くなる。
  • 등급이나 직급 등이 높아지다.
動詞동사
    のぼる【昇る】。しょうしんする【昇進する】
  • 前より高い地位につく。
  • 지위가 올라서 이전보다 더 높은 자리를 차지하다.
のぼる【登る】
動詞동사
    のぼる【登る】
  • 高い所に近づいていく。
  • 높은 곳에 가까이 다가가다.
動詞동사
    のぼる【登る】。あがる【上がる】。たつ【立つ】
  • 高い所に上がって、その上に立つ。
  • 높은 곳으로 올라가서 그 위에 서다.
  • のぼる【登る】。あがる【上がる】。たつ【立つ】
  • 高い地位や水準に登る。
  • 높은 지위나 수준에 오르다.
動詞동사
    のぼる【登る】
  • 何かの上に上がる。
  • 무엇의 위에 오르다.
動詞동사
    のぼる【登る】
  • 片方に傾いた道や山などを登ったり、北の方に上がっていく。
  • 한쪽으로 기울어진 길이나 산 등을 오르거나 북쪽으로 올라가다.
動詞동사
    のぼる【登る】。つたう【伝う】
  • 傾斜のある場所や木、絶壁などを上り下りする。
  • 경사진 장소나 나무, 절벽 등을 위아래로 오르거나 내리다.
のませる【飲ませる】
動詞동사
    たべさせる【食べさせる】。くわせる【食わせる】。のませる【飲ませる】
  • 食べ物を口の中に入れて飲み込ませる。
  • 음식을 입에 넣어 삼키게 하다.
のみ
依存名詞의존 명사
    だけ。のみ。ばかり
  • もっぱらそれに限られるという意を表す語。
  • 오로지 그것뿐임을 나타내는 말.
助詞조사
    だけ。のみ
  • 他の物事は除き、特定の物事に限定するという意を表す助詞。
  • 다른 것은 제외하고 어느 것을 한정함을 나타내는 조사.
  • ばかり。だけ。のみ。さえ
  • 何かを強調するという意を表す助詞。
  • 무엇을 강조하는 뜻을 나타내는 조사.
  • だけ。のみ
  • 話し手の期待する最小限の限度を表す助詞。
  • 말하는 사람이 기대하는 최소의 선을 나타내는 조사.
  • だけ。のみ
  • 前の言葉が何かについての条件であるという意を表す助詞。
  • 앞의 말이 어떤 것에 대한 조건임을 나타내는 조사.
依存名詞의존 명사
    だけ。のみ。ばかり。かぎり
  • ただそれだけで、それ以上にはならないという意を表す語。
  • 다만 그것만이고 그 이상은 아님을 나타내는 말.
  • だけ。のみ。ばかり
  • もっぱらそうするか、そうであることに限定する意を表す語。
  • 오직 그렇게 하거나 그러하다는 것만 한정함을 나타내는 말.
助詞조사
    だけ。のみ
  • 前の言葉の表す内容しかない、もっぱらそれに限るという意を表す助詞。
  • 앞의 말이 나타내는 내용 이외에 더는 없거나 오직 그러함을 나타내는 조사.
助詞조사
    だけ。のみ。でないと
  • 前の内容が後にくる話に対する必須条件であるという意を表す助詞。
  • 앞의 내용이 뒤에 오는 말에 대한 필수적인 조건임을 나타내는 조사.
のみぐすり【飲み薬】
名詞명사
    ないふくやく【内服薬】。のみぐすり【飲み薬】
  • 粉薬や錠剤、水薬といった飲む薬。
  • 가루약이나 알약, 물약과 같이 먹는 약.
のみこまれる【飲み込まれる】
動詞동사
    のみこまれる【飲み込まれる】
  • 群衆の中に紛れ込む。
  • 많은 사람들 속으로 섞여 들다.
のみこみ【飲み込み・呑み込み】
名詞명사
    のみこみ【飲み込み・呑み込み】
  • 人の話を理解する能力。
  • 남이 하는 말의 뜻을 알아듣는 능력.
のみこむ【飲み込む】
動詞동사
    のみこむ【飲み込む】
  • 感情や言葉などをぐっと抑える。
  • 감정이나 말 등을 꾹 눌러 참다.
動詞동사
    のむ【飲む】。のみこむ【飲み込む】
  • 何かを口の中にいれて、飲んでのどを通す。
  • 무엇을 입에 넣어서 목구멍으로 넘기다.
のみこむ【飲み込む・呑み込む】
動詞동사
    のみこむ【飲み込む・呑み込む】
  • 食べ物を乱暴に口の中に入れ、噛まずにのみ込む。
  • 음식물을 마구 입에 넣어 목구멍으로 넘기다.

+ Recent posts

TOP