まえポケット【前ポケット】
名詞명사
    まえポケット【前ポケット】。フロントポケット
  • 衣服の前の方にあるポケット。
  • 옷의 앞쪽에 있는 주머니.
まえ【前】
接辞접사
    まえ【前】。さき【先】
  • 「前・先」という意を付加する接頭辞。
  • '앞선'의 뜻을 더하는 접두사.
2.
名詞명사
    まえ【前】。ぜんめん【前面】
  • 向かっている方向・所。
  • 향하고 있는 쪽이나 곳.
  • まえ【前】。せんとう【先頭】。ぜんれつ【前列】
  • 順番や並んでいる列で前の方。
  • 차례나 늘어선 줄에서 앞서는 곳.
  • まえ【前】。いぜん【以前】。せんぱん【先般】
  • すでに過ぎ去った時間。
  • 이미 지나간 시간.
  • まえ【前】
  • 体や物体の前の部分。
  • 몸이나 물체의 앞부분.
  • まえ【前】
  • ある環境や条件に置かれた状態。
  • 어떤 환경이나 조건에 처한 상태.
名詞명사
    むかし【昔】。いぜん【以前】。まえ【前】
  • ずっと前。
  • 오래 전.
名詞명사
    まえ【前】。いぜん【以前】。さきごろ【先ごろ】。せんだって【先だって】
  • 過去の、ある時。
  • 과거의 어느 때.
  • まえ【前】
  • 一定の時より、前の時。
  • 일정한 때보다 앞.
まおう【魔王】
名詞명사
    まおう【魔王】
  • 悪魔の頭。
  • 악마의 우두머리.
まかす【負かす】
動詞동사
    かつ【勝つ】。うちかつ【打ち勝つ】。まかす【負かす】
  • 賭け事・試合・ケンカなどで、相手を制して良い結果を出す。
  • 내기나 시합, 싸움 등에서 상대를 누르고 더 좋은 결과를 내다.
動詞동사
    ころす【殺す】。まかす【負かす】。アウトにする
  • 試合やゲームの勝負などで、相手を負けさせる。
  • 경기나 놀이에서 상대편을 잡다.
動詞동사
    まかす【負かす】。やぶる【破る】。はいぼくさせる【敗北させる】
  • 勝負・競争などで相手を負けさせる。
  • 싸움이나 경쟁 등에서 지게 하다.
まかせる【任せる】
動詞동사
    まかせる【任せる】。ゆだねる【委ねる】
  • 自分の仕事や物を他人に完全に預ける。
  • 자신의 일이나 사물을 다른 사람에게 완전히 맡기다.
  • まかせる【任せる】。ゆだねる【委ねる】
  • 何もしないで、ほうっておく。
  • 아무 것도 하지 않고 되는 대로 내버려 두다.
動詞동사
    まかせる【任せる】。ゆだねる【委ねる】。おしつける【押し付ける】。ひきわたす【引き渡す】
  • 他人に任す。
  • 다른 사람에게 맡기다.
動詞동사
    まかせる【任せる】。ゆだねる【委ねる】。あずける【預ける】
  • あることを責任を持って処理するようにさせる。
  • 어떤 일을 책임지고 처리하게 내주다.
  • まかせる【任せる】。ゆだねる【委ねる】
  • ある職分や役目を担当する責任を負わせる。
  • 어떤 직분이나 역할을 담당하는 책임을 지게 하다.
  • まかせる【任せる】。ゆだねる【委ねる】。あずける【預ける】
  • 責任を持って、ある人や地域などの世話をするようにさせる。
  • 어떤 사람이나 지역 등을 책임지고 보살피게 하다.
  • まかせる【任せる】
  • 演劇や映画などである配役を担当させる。
  • 연극이나 영화 등에서 어떤 배역을 담당하게 하다.
  • まかせる【任せる】
  • 相手の思い通りに処理させる。
  • 다른 이의 뜻에 따라 일을 처리하게 하다.
動詞동사
    させる。まかせる【任せる】
  • ある役割を任せる。
  • 어떠한 역할을 하게 하다.
まかなう【賄う】
動詞동사
    きりもりする【切り盛りする】。きりまわす【切り回す】。まかなう【賄う】
  • 物事を処理したり、生計を営んだりする。
  • 일을 진행하거나 생활을 이끌어 나가다.
まかれる【巻かれる】
動詞동사
    まかれる【巻かれる】
  • 物の周りに糸や紐などが絡み付けられる。
  • 무엇의 둘레에 실이나 끈 등이 말리거나 둘러지게 되다.
  • まかれる【巻かれる】
  • 時計のぜんまいやテープなどが作動するように巻かれる。
  • 시계태엽이나 테이프 등이 작동하도록 돌려지다.
動詞동사
    まかれる【巻かれる】
  • 薄くて広い物でくるくる丸められて包まれる。
  • 얇고 넓은 물건에 돌돌 감겨 싸이다.
  • まかれる【巻かれる】
  • 薄くて広い物がくるくる丸められて、片端が中に入り込まされる。
  • 얇고 넓은 물건이 돌돌 감겨 한쪽 끝이 안으로 들어가다.
動詞동사
    まかれる【巻かれる】
  • 水流に飲まれる。
  • 물살에 휩쓸리다.
まがいもの【まがい物】
名詞명사
    にせ【偽】。にせもの【偽物】。いんちき。まがいもの【まがい物】
  • 本物のように装ったが、本物でないもの。
  • 진짜처럼 꾸몄지만 진짜가 아닌 것.
まがいもの【紛い物】
名詞명사
    まがいもの【紛い物】。もぞうひん【模造品】。にせもの【偽物】。イミテーション
  • 本物に似せて作ったもの。
  • 어떤 물건과 비슷하게 만든 물품.
まがい物【まがい物】
名詞명사
    いんちき。にせもの【偽物】。にせ【偽】。まがい物【まがい物】
  • 本物でない偽物を俗にいう語。
  • (속된 말로) 가짜.
まがおになる【真顔になる】
動詞동사
    まがおになる【真顔になる】。しんけんなかおをする【真剣な顔をする】。ひらきなおる【開き直る】
  • 鋭くて厳格な顔つきをする。
  • 얼굴에 날카롭고 엄격한 표정을 나타내다.
まがお【真顔】
名詞명사
    まがお【真顔】。しんけんなかお【真剣な顔】
  • 鋭くて厳格な顔つきをすること。また、その顔つき。
  • 얼굴에 날카롭고 엄격한 표정을 나타냄. 또는 그런 표정.
まがっていく【曲がっていく】
動詞동사
    まがっていく【曲がっていく】
  • ある方向にカーブしていく。
  • 어떤 방향으로 돌려서 가다.
まがっていない【曲がっていない】
形容詞형용사
    まっすぐだ【真っ直ぐだ】。まがっていない【曲がっていない】
  • 左右のどちらにも偏らず真っ直ぐである。
  • 어느 쪽으로도 기울지 않고 곧다.
まがっている【曲がっている】
形容詞형용사
    まがっている【曲がっている】。かたよっている【偏っている】
  • 模様や方向、位置が真っ直ぐも正しくもなくて片方にかたよっている状態である。
  • 모양이나 방향, 위치가 곧거나 바르지 않고 한쪽으로 기울거나 쏠린 상태에 있다.
  • まがっている【曲がっている】。ゆがんでいる【歪んでいる】
  • 思考や行動、態度が正しくなくてひねくれている。
  • 생각이나 행동, 태도가 바르지 못하고 못되다.
形容詞형용사
    まがっている【曲がっている】。かたよっている【偏っている】
  • 模様や方向、位置が真っ直ぐにならず正しくなくて片方にかたよっている。
  • 모양이나 방향, 위치가 곧거나 바르지 않고 한쪽으로 기울거나 쏠려 있다.
  • まがっている【曲がっている】。ゆがんでいる【歪んでいる】
  • 思考や行動、態度が正しくなくてひねくれている。
  • 생각이나 행동, 태도가 바르지 못하고 못되다.
まがって【曲がって】
副詞부사
    ななめに【斜めに】。かたむいて【傾いて】。まがって【曲がって】
  • 垂直でなく一方に傾いたり偏って。
  • 바르지 않고 한쪽으로 기울거나 쏠리게.
  • ゆがんで【歪んで】。まがって【曲がって】。ひねくれて【捻くれて】
  • 心・考え・行動などが正しくなく間違って。
  • 마음, 생각, 행동 등이 바르지 않고 잘못되게.
まがぬけている【間が抜けている】
形容詞형용사
    まがぬけている【間が抜けている】
  • 性格がしっかりしていず、やや間が抜けていることを卑しめて言う語。
  • (낮잡아 이르는 말로) 성격이 야무지지 못하고 조금 모자란 듯하다.
まがも【真鴨】
名詞명사
    まがも【真鴨】
  • 冬季は南方へ渡って越冬する渡り鳥で、オスは褐色の胴体に頭と首は光沢のある緑色を帯び、メスはほぼ全身が褐色を帯びている野性の鴨。
  • 겨울 철새이며 수컷은 갈색 몸에 머리와 목이 광택이 있는 녹색이 나고 암컷은 전체적으로 갈색을 띠는 야생 오리.
まがりかど【曲がり角】
名詞명사
    まがりかど【曲がり角】。まちかど【街角】
  • 道が曲がったり、折れて回わる所。
  • 길이 구부러지거나 꺾여 돌아가는 자리.
名詞명사
    まがりかど【曲がり角】
  • 曲がっているところ。折れ曲がっている角。
  • 구부러지거나 꺾여 돌아간 자리.
まがりがね【曲がり尺・曲がり金】
名詞명사
    かねじゃく【曲尺・矩尺】。かねざし【矩差】。まがりがね【曲がり尺・曲がり金】
  • 直角に曲がった物差し。
  • ‘ㄱ’자 모양의 자.
まがりくねっている【曲がりくねっている】
形容詞형용사
    まがりくねっている【曲がりくねっている】。くねくねだ
  • 真っ直ぐな形でなくあっちこっちに向かって曲がりくねっている。
  • 곧거나 바르지 않고 이리저리 기울어지거나 구부러져 있다.
まがりくねる【曲がりくねる】
動詞동사
    まがりくねる【曲がりくねる】。くねくねとする。うねうねとする
  • あちこち幾度も曲がっている。
  • 이리저리 여러 번 구부러지다.
形容詞형용사
    まがりくねる【曲がりくねる】。くねくねとする。うねうねとする
  • あちこち幾度も曲がっている。
  • 이리저리 여러 번 구부러져 있다.
動詞동사
    まがりくねる【曲がりくねる】。くねくねとする。うねうねとする
  • あちこち幾度も曲がっている。
  • 이리저리 여러 번 구부러지다.
動詞동사
    まがりくねる【曲がりくねる】
  • 水がくねくねと曲がって流れる。
  • 물이 굽이를 이루며 흐르다.
動詞동사
    まがりくねる【曲がりくねる】。くねくねとする。うねうねとする
  • 形がまっすぐでなく、あちこち曲がっている。
  • 모양이 곧지 않고 이리저리 구부러지다.
形容詞형용사
    まがりくねる【曲がりくねる】。くねくねとする。うねうねとする
  • 形がまっすぐでなく、あちこち曲がっている。
  • 모양이 곧지 않고 이리저리 구부러져 있다.
動詞동사
    まがりくねる【曲がりくねる】。くねくねとする。うねうねとする
  • 形がまっすぐでなく、あちこち曲がっている。
  • 모양이 곧지 않고 이리저리 구부러지다.
形容詞형용사
    まがりくねる【曲がりくねる】。くねくねとする。うねうねとする
  • 形がまっすぐでなく、あちこち曲がっている。
  • 모양이 곧지 않고 이리저리 구부러져 있다.
形容詞형용사
    まがりくねる【曲がりくねる】。くねくねとする。うねうねとする
  • あちこち幾度も曲がっている。
  • 이리저리 여러 번 구부러져 있다.
まがりなりにも【曲がり形にも】
副詞부사
    どうにかこうにか。なんとかかんとか【何とか彼んとか】。まがりなりにも【曲がり形にも】
  • 決まった方法がなく、成り行きにまかせるさま。
  • 정한 방법이 따로 없이 되어 가는 대로.
副詞부사
    どうにかこうにか。なんとかかんとか【何とか彼んとか】。まがりなりにも【曲がり形にも】
  • 決まった方法がなく、成り行きにまかせるさま。
  • 정한 방법이 따로 없이 이렇게 저렇게 되어 가는 대로.
まがり【曲がり】
名詞명사
    まがり【曲がり】
  • 折れ曲がったところ。
  • 휘어서 구부러진 곳.
  • まがり【曲がり】
  • 曲がったところを数える単位。
  • 굽은 곳을 세는 단위.
まがり【間借り】
名詞명사
    しゃくま・かりま【借間】。まがり【間借り】
  • 賃貸料を払って借りる部屋。
  • 돈을 내고 빌려 쓰는 방.
名詞명사
    しゃくや・かりいえ・かりや【借家】。しゃくま【借間】。まがり【間借り】。やちん【家賃】
  • 毎月家や部屋を借りること。また、その借り賃。
  • 다달이 집이나 방을 빌려 쓰는 것. 또는 그 돈.
まがる【曲がる】
動詞동사
    まがる【曲がる】
  • 一方に曲がったり反ったりする。
  • 한쪽으로 구부러지거나 휘다.
動詞동사
    まがる【曲がる】
  • まっすくではなく、一方に若干、急に反る。
  • 곧지 않고 한쪽으로 약간 급하게 휘다.
動詞동사
    まがる【曲がる】
  • 一方に反る。
  • 한쪽으로 굽어 휘어지다.
動詞동사
    まがる【曲がる】。かがむ【屈む】
  • 一方に反る。
  • 한쪽으로 구부러지다.
形容詞형용사
    まがる【曲がる】。かがむ
  • 一方にたわんでいる。
  • 한쪽으로 구부러져 있다.
動詞동사
    かがむ【屈む】。まがる【曲がる】。おれまがる【折れ曲がる】
  • 形がまっすぐでなく反る。
  • 모양이 곧지 못하고 휘어지다.
動詞동사
    まがる【曲がる】
  • ある物が一方に反る。
  • 어떤 것이 한쪽으로 휘어지다.
動詞동사
    まわる【回る】。まがる【曲がる】
  • 方向を変える。
  • 방향을 바꾸다.
  • まわる【回る】。おりかえす【折り返す】。まがる【曲がる】
  • 道に沿って方向を変える。
  • 길을 끼고 방향을 바꾸다.
動詞동사
    ねじれる【捻じれる】。ゆがむ【歪む】。まがる【曲がる】
  • 方向が変わったり、ずれたりする。
  • 방향이 바뀌거나 한쪽으로 틀어지다.
  • まわる【回る】。めぐる【巡る】。まがる【曲がる】
  • ある場所を中心に円を描くように動いたり、曲がっている道を通り過ぎたりする。
  • 어떤 장소를 중심으로 원을 그리듯이 움직여 가거나 굽은 길을 지나가다.
動詞동사
    まがる【曲がる】
  • ある場所を通って入る。
  • 어떤 장소를 지나서 들어가거나 들어오다.
動詞동사
    まがる【曲がる】
  • ある場所に沿って行く。
  • 어떤 장소를 돌아서 지나가다.
動詞동사
    まわる【回る】。めぐる【巡る】。まがる【曲がる】
  • ある場所を中心に円を描くように移ってきたり、曲がっている道を通ってきたりする。
  • 어떤 장소를 중심으로 원을 그리듯이 움직여 오거나 굽은 길을 지나오다.
動詞동사
    ゆがむ【歪む】。まがる【曲がる】
  • 形や方向、位置が真っ直ぐだったり正確だったりせず、一方に傾いている。
  • 모양이나 방향, 위치가 곧거나 바르지 않고 한쪽으로 기울어지거나 쏠리다.
  • ゆがむ【歪む】。まがる【曲がる】
  • 考えや行動が正しかったり望ましかったりしない。
  • 생각이나 행동이 옳거나 바람직하지 않고 못되어지다.
動詞동사
    ゆがむ【歪む】。まがる【曲がる】
  • 形や方向、位置が真っ直ぐだったり正確だったりせず、一方に傾いている。
  • 모양이나 방향, 위치가 곧거나 바르지 않고 한쪽으로 기울어지거나 쏠리다.
  • ゆがむ【歪む】。まがる【曲がる】
  • 考えや行動が正しかったり望ましかったりしない。
  • 생각이나 행동이 옳거나 바람직하지 않고 못되어지다.
15. 틀다
動詞동사
    かえる【変える】。まわす【回す】。まがる【曲がる】
  • ある方向に向かって進んでいる物体を、他の方向に向かうようにする。
  • 일정한 방향으로 나가는 물체를 돌려 다른 방향이 되게 하다.
動詞동사
    まがる【曲がる】。それる【逸れる】
  • 元の方向から離れて別の方向へ行く。
  • 원래의 방향에서 벗어나 다른 쪽으로 나가다.
17. 휘다
動詞동사
    まがる【曲がる】
  • 真っ直ぐなものが曲線になる。また、真っ直ぐなものを曲線にする。
  • 곧은 것이 구부러지다. 또는 곧은 것을 구부리다.
動詞동사
    まがる【曲がる】
  • 内側にカーブする。
  • 안쪽으로 휘어지다.
  • まがる【曲がる】
  • 頑固だった考えや主張が弱くなる。
  • 강했던 생각이나 주장이 약해지다.
動詞동사
    まがる【曲がる】
  • 真っ直ぐなものが弓形などになる。
  • 곧은 것이 구부러지다.

+ Recent posts

TOP