まえポケット【前ポケット】まえ【前】まおう【魔王】まかす【負かす】まかせる【任せる】まかなう【賄う】まかれる【巻かれる】まがいもの【まがい物】まがいもの【紛い物】まがい物【まがい物】まがおになる【真顔になる】まがお【真顔】まがっていく【曲がっていく】まがっていない【曲がっていない】まがっている【曲がっている】まがって【曲がって】まがぬけている【間が抜けている】まがも【真鴨】まがりかど【曲がり角】まがりがね【曲がり尺・曲がり金】まがりくねっている【曲がりくねっている】まがりくねる【曲がりくねる】まがりなりにも【曲がり形にも】まがり【曲がり】まがり【間借り】まがる【曲がる】
まえポケット【前ポケット】
NounคำนามNomNominaاسمНэр үг名詞Danh từимя существительноеSustantivo명사
- A pocket at the front of clothes. 衣服の前の方にあるポケット。Poche située sur la partie antérieure d'un habit.Bolsillo que se encuentra en la parte de adelante de una prenda.جيب في الجبهة من الملابسхувцасны урд талд байдаг халаас. Túi ở phía đằng trước của quần áo.กระเป๋าที่อยู่ด้านหน้าของเสื้อkantung yang berada di bagian depan bajuКарман, находящийся на передней стороне одежды.
- 옷의 앞쪽에 있는 주머니.
front pocket
まえポケット【前ポケット】。フロントポケット
poche de devant
bolsillo frontal, bolsillo delantero
الجيب الأمامي
урд талын халаас
túi trước
กระเป๋าเสื้อข้างหน้า, กระเป๋าเสื้อด้านหน้า
kantung depan
передний карман
まえ【前】
1. 선-²
Affixหน่วยคำเติมAffixeImbuhanلاصقةЗалгавар接辞Phụ tốаффиксAfijo접사
- A prefix used to mean preceding.「前・先」という意を付加する接頭辞。Préfixe signifiant "précédent".Prefijo, seguido del sustantivo, significa '앞선'(precedente).السابقة التي تشير إلى معنى "متقدم"'түрүүлсэн, өмнөх' хэмээх утга нэмдэг угтвар.Tiền tố thêm nghĩa 'trước'.อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่นำหน้า'awalan yang menambahkan arti "di depan"Префикс, добавляющий значение "превосходящий; возглавляющий; стоящий впереди".
- '앞선'의 뜻을 더하는 접두사.
seon-
まえ【前】。さき【先】
түрүүний, өмнөх
trước
...นำหน้า
awal, depan
2. 앞
NounคำนามNomNominaاسمНэр үг名詞Danh từимя существительноеSustantivo명사
- The direction or place one is facing.向かっている方向・所。Direction ou lieu vers lequel (laquelle) se dirige quelqu'un ou quelque chose.Lugar o lado a donde se dirige.مكان أو جهة يتجه إليهاчиглэж буй зүг ба газар.Phía hay nơi đang hướng tới.ด้านหรือที่ที่อยู่ข้างหน้าtempat atau sisi yang ditujuСторона или место, напротив которого от лицевой стороны находится кто-либо, что-либо.
- 향하고 있는 쪽이나 곳.
- The beginning part of an order or queue.順番や並んでいる列で前の方。Tête de file dans un ordre de passage ou dans une file d'attente.Lugar delantero de una fila u orden.مكان أمامي في صفوف أو دورةээлж дараа ба эгнээний урд хэсэг.Nơi đứng đầu trong thứ tự hay dãy dài.ที่ด้านหน้าจากแถวที่เข้ายาวหรือลำดับgiliran atau tempat yang maju dari garis yang menjulurМесто, расположенное на некотором расстоянии перед кем-, чем-либо в определённом порядке или в выстроенном ряду.
- 차례나 늘어선 줄에서 앞서는 곳.
- A time that has alreay passed.すでに過ぎ去った時間。Temps déjà écoulé.Tiempo que ya pasó.زمن قد مضى في السابقхэдийн өнгөрсөн цаг хугацаа.Thời gian đã trôi qua.เวลาที่ผ่านไปแล้วwaktu yang telah berlaluпрошлый; в прошлом; до этого
- 이미 지나간 시간.
- The frontal part of the body or an object.体や物体の前の部分。Partie de l'avant du corps ou d'un objet.Parte delantera de un cuerpo o un objeto.جزء أمامي من جسم أو شيءбие болон биетийн өмнөх хэсэг.Phần trước của cơ thể hay vật thể.ส่วนหน้าของวัตถุหรือร่างกายbagian depan dari tubuh atau bendaПередняя часть тела или предмета.
- 몸이나 물체의 앞부분.
- The state of being in an environment or condition.ある環境や条件に置かれた状態。Environnement (ou circonstances) auquel (auxquelles) nous sommes confrontés.Situación que atraviesa en un determinado entorno o ambiente.وضع يقع في بيئة ما أو شرط ماямар нэгэн орчин, нөхцөлд орсон байдал.Trạng thái đối mặt với hoàn cảnh hay điều kiện nào đó.สภาพที่ตกอยู่ในเงื่อนไขหรือสถานการณ์ใด ๆkondisi yang dihadapkan pada suatu lingkungan atau persyaratanСостояние, пребывание в каком-либо положении, каких-либо обстоятельствах.
- 어떤 환경이나 조건에 처한 상태.
front
まえ【前】。ぜんめん【前面】
l'avant, le devant
frente,, delante
өмнө
trước, phía trước, đằng trước
หน้า, ด้านหน้า
depan
перед
front
まえ【前】。せんとう【先頭】。ぜんれつ【前列】
tête
frente
урд
trước
หน้า, หัว(แถว)
depan
впереди
being previous
まえ【前】。いぜん【以前】。せんぱん【先般】
pasado
زمن سابق
өмнөх
trước, trước đây
ก่อน, ก่อนหน้า
awal, depan
раньше; ранее; прежде
front
まえ【前】
avant, devant, tête, proue, face
frente, delante
хоншоор, урд тал
phần trước, phía trước
หัว(รองเท้า), หน้า, ส่วนหน้า
depan
перед
front; face
まえ【前】
өмнө
trước, đứng trước
จ่อหน้า, อยู่ข้างหน้า
depan
перед
3. 예¹
NounคำนามNomNominaاسمНэр үг名詞Danh từимя существительноеSustantivo명사
- Long ago.ずっと前。Ancien temps, il y a longtemps.Hace mucho tiempo.منذ زمان удаан хугацааны өмнө.Trước đây rất lâu.ก่อนหน้านานมาแล้วjaman dahuluДавно, задолго до настоящего момента.
- 오래 전.
old times
むかし【昔】。いぜん【以前】。まえ【前】
(n.) au temps jadis
tiempos antiguos, pasado
قِدَم
дээр үе, эрт цаг
xa xưa, trước đây
ก่อน, สมัยก่อน, เก่าแก่
dahulu, dulu
старина; древность
4. 전²
NounคำนามNomNominaاسمНэр үг名詞Danh từимя существительноеSustantivo명사
- A point in time in the past.過去の、ある時。Un certain moment du passé.Un momento del pasado.يوم من الأيام في الماضي өнгөрсөн аль нэг үе.Lúc nào đó trong quá khứ.ช่วงเวลาหนึ่งของอดีตwaktu di masa laluВ прошлом времени.
- 과거의 어느 때.
- A time before a specific point in time.一定の時より、前の時。Ce qui précède un certain moment.Delante de un momento determinado.مسبق من زمن معيّنтухайн цаг мөчөөс өмнөх үе.Trước lúc nhất định nào đó.ก่อนหน้าช่วงเวลาที่กำหนดsebelum waktu tertentuПрежде определëнного времени.
- 일정한 때보다 앞.
past
まえ【前】。いぜん【以前】。さきごろ【先ごろ】。せんだって【先だって】
passé, temps passé
antes
سابق
өмнө, урьд, дээр
trước đây, ngày trước
ก่อนหน้า, แต่ก่อน, เมื่อก่อน, อดีต
sebelumnya
раньше
earlier time
まえ【前】
antes, previo
مستقبل
-аас өмнө, -аас урьд
trước, trước khi
ก่อน, ก่อนหน้า
sebelum
до
まおう【魔王】
NounคำนามNomNominaاسمНэр үг名詞Danh từимя существительноеSustantivo명사
- The head of devils.悪魔の頭。Chef des diables. Cabeza de los demonios.كبير الشياطينчөтгөрийн толгойлогч.Kẻ đứng đầu trong số các ma quỷ.หัวหน้าใหญ่ของปีศาจraja/pemimpin setanПредводитель нечистой силы.
- 악마의 우두머리.
chief devil; Beelzebub
まおう【魔王】
Satan, diable, démon
Satanás, Diablo, Belcebú
إبليس
ад зэтгэр
ma vương
หัวหน้าปีศาจ
iblis
дьявол; сатана; чёрт
まかす【負かす】
1. 이기다¹
VerbคำกริยาVerbeVerbaفعلҮйл үг動詞Động từглаголVerbo동사
- To beat and perform better than one's opponent in a bet, match, fight, etc.賭け事・試合・ケンカなどで、相手を制して良い結果を出す。Lors d’un pari, d’un match, d’une lutte, etc., battre la partie adverse et obtenir un meilleur résultat qu’elle.Obtener un mejor resultado derrotando al contrincante en una apuesta, competencia o pelea.يكسب الرهان، مسابقة، مصارعة ويسجّل نتيجة أحسن على الطرف الآخرмөрийцөх болон уралдаан тэмцээн, хэрүүл зодоонд эсрэг талыг буулган авч, хүссбэн үр дүндээ хүрэх.Lấn át đối phương và giành được kết quả tốt đẹp hơn trong cá cược, thi đấu hay các cuộc đọ sức v.v...ได้ผลลัพธ์ที่ดีกว่าโดยกดขี่ฝ่ายตรงข้ามในการท้าพนัน การแข่งขัน การต่อสู้ เป็นต้นmengalahkan lawan lalu meraih hasil yang lebih baik dalam taruhan atau pertandingan, pertarungan, dsbПоказывать более высокие результаты, подавив противника в споре, состязаниях, драке и т.п.
- 내기나 시합, 싸움 등에서 상대를 누르고 더 좋은 결과를 내다.
win; beat; defeat
かつ【勝つ】。うちかつ【打ち勝つ】。まかす【負かす】
gagner, remporter, gagner la victoire, vaincre, triompher de, l'emporter sur
vencer, ganar
يفوز
ялах
thắng
ชนะ, พิชิต
menang
побеждать; одерживать победу; выигрывать
2. 죽이다¹
VerbคำกริยาVerbeVerbaفعلҮйл үг動詞Động từглаголVerbo동사
- To capture one's opponent in a game or play.試合やゲームの勝負などで、相手を負けさせる。Gagner contre l'adversaire lors d'un match, d'un jeu, etc.Capturar al adversario en un juego o una competición deportiva.يمنع طرفا آخر في مسابقة أو لعبةуралдаан, тоглоомд эсрэг талаа барих.Bắt được đối phương trong thi đấu hay trò chơi.จับฝ่ายตรงข้ามในการแข่งขันหรือการละเล่นmenangkap lawan dalam pertandingan atau permainanЗахватывать противника в игре или соревновании.
- 경기나 놀이에서 상대편을 잡다.
capture; catch
ころす【殺す】。まかす【負かす】。アウトにする
tuer (son opposant), l'emporter sur son adversaire,
atrapar
идэх, барих
tóm được, ăn được
กิน, จับ
mematikan, membunuh, menangkap
захватывать
3. 패배시키다
VerbคำกริยาVerbeVerbaفعلҮйл үг動詞Động từглаголVerbo동사
- To make someone lose a fight, competition, etc. 勝負・競争などで相手を負けさせる。Gagner contre quelqu'un à une bataille, à une compétition, etc.Hacer que alguien pierda una lucha, competición, etc. ينهزم في معركة أو منافسةтэмцэл тулаан, өрсөлдөөн зэрэгт ялах.Làm cho thua trong cuộc đọ sức hay cạnh tranh...ทำให้พ่ายแพ้ในการต่อสู้หรือการแข่งขัน เป็นต้น membuat kalah di pertarungan atau persaingan dsbПривести противника к поражению.
- 싸움이나 경쟁 등에서 지게 하다.
defeat
まかす【負かす】。やぶる【破る】。はいぼくさせる【敗北させる】
battre, vaincre
derrota
ينكسر، ينتصر
ялах, дийлэх, хожих
đánh bại, đánh gục
ทำให้พ่ายแพ้, ทำให้ล้มเหลว, ทำให้ปราชัย
mengalahkan
разгромить; добить; победить; выиграть
まかせる【任せる】
1. 내맡기다
VerbคำกริยาVerbeVerbaفعلҮйл үг動詞Động từглаголVerbo동사
- To entrust someone entirely with a job or possession.自分の仕事や物を他人に完全に預ける。Remettre pleinement une affaire ou un objet à quelqu'un.Encargar enteramente a otra persona su trabajo u objeto.يأتمن آخرَ على أمر أو شيء تماماөөрийн ажил болон эд зүйлийг өөр хүнд бүр мөсөн хүлээлгэн өгөх.Giao phó hoàn toàn công việc hay đồ đạc của mình cho người khác.ฝากงานหรือสิ่งของของตนเองทั้งหมดไว้กับผู้อื่นmenitipkan pekerjaan, benda kepada orang lain dengan rasa percaya penuh Полностью поручать, вверять свою работу, вещи другому человеку.
- 자신의 일이나 사물을 다른 사람에게 완전히 맡기다.
- To leave something as it is, without doing anything about it.何もしないで、ほうっておく。Ne rien faire et laisser aller.Dejar algo como está sin hacer nada.يترك شيئا كما هو ولا يعمل أي شيء لهюу ч хийхгүй, болж байгаагаар нь орхих.Không làm gì cả mà để nguyên đó.ไม่ทำอะไรใด ๆ ทั้งสิ้นและปล่อยให้เป็นไปtidak berbuat apa-apa dan dibiarkanОставить всё как есть, ничего не делая.
- 아무 것도 하지 않고 되는 대로 내버려 두다.
entrust
まかせる【任せる】。ゆだねる【委ねる】
confier, laisser, charger de
dejar, encomendar, confiar
يُوليِ
даатгах, найдах, шилжүүлэх, хүлээлгэн өгөх
phó thác
มอบหมาย, มอบให้ทำ, ฝากฝัง, ฝากให้ทำ, ฝากไว้
mempercayakan, menitipkan
поручать; вверять
leave
まかせる【任せる】。ゆだねる【委ねる】
laisser faire
dejar, descuidarse, desentenderse, desatender
يترك
зөнд нь хаях
phó mặc
ปล่อยเป็นไป, ปล่อย...ให้เป็นไป, ปล่อยให้ไปเป็นไปตาม...
dibiarkan
оставлять; довериться
2. 넘기다
VerbคำกริยาVerbeVerbaفعلҮйл үг動詞Động từглаголVerbo동사
- To leave a task or duty to another person. 他人に任す。Confier à quelqu'un.Dejar encomendada a otra persona. يُسلّم المسؤولية إلى شخص آخرөөр хүнд даалгаж өгөх. Giao phó cho người khác.มอบให้ผู้อื่นต่อmenyerahkan ke orang lain Отдать что-либо в полное распоряжение, владение другому.
- 다른 사람에게 맡기다.
leave; entrust
まかせる【任せる】。ゆだねる【委ねる】。おしつける【押し付ける】。ひきわたす【引き渡す】
entrega, transferir, encomendar
يُحيل إلى
шилжүүлэх, хүлээлгэн өгөх
giao cho, bàn giao, chuyển giao
ส่งให้, ส่งต่อ, โอนให้, มอบให้
menyerahkan, melimpahkan
передать; отдать; поручить
3. 맡기다
VerbคำกริยาVerbeVerbaفعلҮйл үг動詞Động từглаголVerbo동사
- To have someone take responsibility in handling a certain work.あることを責任を持って処理するようにさせる。Confier un travail à quelqu'un pour qu'il le traite avec responsabilité.Imponer a alguien una obligación o responsabilidad.يترك أمرا ما لشخص معين لكي يتحمل مسؤولية إدارتهямар нэгэн ажил хэргийг хариуцаж, шийдвэрлүүлэхээр өгөх.Khiến cho chịu trách nhiệm và xử lí việc nào đó.มอบหมายให้จัดการงานใด ๆ ด้วยความรับผิดชอบmemberikan suatu pekerjaan untuk dipertanggungjawabkan dan dibereskanвменяя в обязанность, возлагать на кого-либо исполнение чего-либо.
- 어떤 일을 책임지고 처리하게 내주다.
- To give someone the responsibility for a certain title or role.ある職分や役目を担当する責任を負わせる。Confier à quelqu'un la responsabilité de se charger d'une fonction ou d'un rôle.Imponer a alguien una obligación o responsabilidad que le concierne por su rango o papel. يجعل شخصا يتحمل مسؤولية أداء منصب ما أو دور ما ямар нэгэн албан ажил үүргийг даалган хариуцуулах.Làm cho chịu trách nhiệm đảm nhận vai trò hay chức vụ nào đó. มอบหมายให้มีความรับผิดชอบในการควบคุมดูแลบทบาทหรือตำแหน่งใด ๆ membuat bertanggung jawab atas suatu jabatan atau peran yang menjadi tugasnyaбрать на себя какие-либо служебные обязанности, исполнение какой-либо роли.
- 어떤 직분이나 역할을 담당하는 책임을 지게 하다.
- To have someone take responsibility in taking care of a certain person, region, etc.責任を持って、ある人や地域などの世話をするようにさせる。Placer une personne ou une région sous la responsabilité et aux soins de quelqu'un.Encargar a alguien para que riegue una cosa o cuide a alguien.يعهد إليه بالإشراف على شخص ما أو منطقة ما أو غيرهماямар нэгэн хүн болон бүс нутаг зэргийг хариуцуулж, асран халамжлуулах.Giao cho chăm sóc và chịu trách nhiệm một người hay một vùng nào đó.มอบหน้าที่ให้รับผิดชอบดูแลคนหรือพื้นที่ใด ๆ เป็นต้นmembuat bertanggung jawab atas seseorang atau sebuah daerah dsb dan merawatnyaбыть ответственным за уход и заботу о ком-либо или каком-либо месте.
- 어떤 사람이나 지역 등을 책임지고 보살피게 하다.
- To have an actor play a role in a play, movie, etc.演劇や映画などである配役を担当させる。(Théâtre, film, etc.) Faire jouer un certain rôle.En teatro o cine, seleccionar a alguien para un rol.يجعل شخصا يلعب دورا معيّنا في الفيلم أو المسرحيةжүжиг болон кино зэргийн ямар нэгэн дүрийг өгөх.Làm cho đảm trách vai diễn nào đó trong vở kịch hay bộ phim….ทำให้รับบทบาทใด ๆ ในการแสดงละครเวทีหรือภาพยนตร์ เป็นต้นmemberikan sebuah peran dalam lakon teater atau film dsbбыть ответственным за исполнение какой-либо роли в фильме, пьесе и т.п.
- 연극이나 영화 등에서 어떤 배역을 담당하게 하다.
- To have a certain work handled as someone wishes.相手の思い通りに処理させる。Faire traiter une tâche selon la volonté d'autrui.Encargar a alguien que haga alguna cosa según su voluntad o ponerse en sus manos haciéndole confidencias.يعهد إلى شخص آخر بأداء مهمة өөр бусдад, санааныхаа зоргоор ажил хэргийг зохицуулахаар болгох.Khiến cho xử lí công việc theo ý của người khác. ให้จัดการงานตามความคิดของคนอื่นmembuat sebuah pekerjaan diselesaikan sesuai keinginan yang lainБыть вынужденым выполнять что-либо в соответствии с желанием, требованием третьего лица.
- 다른 이의 뜻에 따라 일을 처리하게 하다.
assign; entrust
まかせる【任せる】。ゆだねる【委ねる】。あずける【預ける】
confier, mettre, placer
encargar
يُوكِلُ
хариуцуулах, даалгах
giao, giao phó
มอบ, มอบหมาย, มอบหน้าที่
menugaskan, mempercayakan
Поручать
assign; charge; place; appoint
まかせる【任せる】。ゆだねる【委ねる】
charger, confier
encargar
يُكلّف بــ
томилох, оноох
giao, phân công
มอบหมาย, มอบหน้าที่, มอบภาระ
mempercayakan
Брать на себя
assign; appoint
まかせる【任せる】。ゆだねる【委ねる】。あずける【預ける】
charger, confier
encomendar
يُكلّف بــ
олгох, даалгах, хариуцуулах
giao, phân công
ฝากดูแล, ฝากรักษา
mempercayakan
Нести ответственность
give a role
まかせる【任せる】
confier (un rôle)
dar un papel
يُوزّع الأدوار
өгөх, оноох
phân vai
มอบบทบาท
mempercayakan, menugaskan, memberikan peran
Играть
delegate
まかせる【任せる】
confier
encomendar
يولِي
даатгах
giao phó
ฝากจัดการ, มอบหมายให้จัดการ
menyerahkan, mempercayakan
4. 시키다
VerbคำกริยาVerbeVerbaفعلҮйл үг動詞Động từглаголVerbo동사
- To make somebody play a certain role.ある役割を任せる。Faire jouer un rôle à quelqu'un.Hacer que alguien ejecute un determinado rol. يجعل شخصًا آخر يلعب دورًا ماямар нэгэн үүрэг ролийг хүлээлгэх.Bắt đóng vai trò nào đó. สั่งให้ทำบทบาทใด ๆmembuat melakukan suatu peran Заставлять играть какую-либо роль.
- 어떠한 역할을 하게 하다.
させる。まかせる【任せる】
designar a un cargo, dar algún rol
болгох, даалгах
bắt
ให้ทำ, ให้เป็น
mengangkat, melantik
заставлять (позволять); принуждать делать что-либо; велеть кому-либо
まかなう【賄う】
VerbคำกริยาVerbeVerbaفعلҮйл үг動詞Động từглаголVerbo동사
- To proceed with a task or live one's life.物事を処理したり、生計を営んだりする。Conduire le déroulement d'une affaire ou gagner sa vie.Llevar a cabo algo o ganarse la vida.يمضي قدمًا في أمر أو يدير حياتهажил хэргийг эрхлэх буюу ахуй амьдралаа авч явах.Tiến hành công việc hay dẫn dắt cuộc sống đi tới.ทำให้งานดำเนินต่อไป หรือทำให้ชีวิตดำเนินต่อไปได้menangani pekerjaan atau menghidupi (keluarga)Проводить какую-либо работу или вести хозяйство.
- 일을 진행하거나 생활을 이끌어 나가다.
manage; run
きりもりする【切り盛りする】。きりまわす【切り回す】。まかなう【賄う】
diriger, mener, tenir, s'occuper
administrar, manejar, llevar a cabo, sustentarse, vivir
يدبّر
эрхлэх, авч явах, өөд татах
quán xuyến
จัดการ, ดูแล, ควบคุม
mengurus, menangani
вести (дело, хозяйство)
まかれる【巻かれる】
1. 감기다²
VerbคำกริยาVerbeVerbaفعلҮйл үг動詞Động từглаголVerbo동사
- For a string or thread to be rolled or wrapped around something.物の周りに糸や紐などが絡み付けられる。(Fil, ficelle, etc.) Entourer ou être entouré autour d'une chose.Envolver o arrollar un hilo o una cuerda alrededor de algo. يلتفّ أو ينطوي الخيط أو الرباط وما إلى ذلك حول شيء ماямар нэгэн тойрог юманд утас буюу оосор зэрэг зүйл ороогдох буюу тойрон хучигдах.Chỉ hay dây… được cuốn hay quấn quanh cái gì đó.เชือกหรือด้าย เป็นต้น ม้วนหรือพันโดยรอบสิ่งใด ๆmenggulungkan benang atau tali dsb ke sekeliling suatu bendaОбматываться по окружности нитью, верёвкой и пр.
- 무엇의 둘레에 실이나 끈 등이 말리거나 둘러지게 되다.
- For a clock or tape to be wound up to operate.時計のぜんまいやテープなどが作動するように巻かれる。(Ressort d'une montre, bobine de film, etc.) Être enroulé de nouveau pour fonctionner. Dar vueltas a un resorte o pieza de un mecanismo para que funcione. يتمّ تعبئةُ نابض الساعة أو شريط التسجيل... إلخ حتى يتمّ التشغيلцаг буюу хуурцаг зэргийн хүрд эргэлдэн ажиллах хөдлөх.Dây đồng hồ hay băng… được xoay để hoạt động được.ลานนาฬิกาหรือเทป เป็นต้น หมุนเป็นวงกลมเพื่อทำงาน tergulung per jam, misalnya pita dsb agar beroperasiЗаводить часы или прокручивать кассету.
- 시계태엽이나 테이프 등이 작동하도록 돌려지다.
be wound; be twined; be coiled
まかれる【巻かれる】
être ficelé, être enroulé, être embobiné
enrollar, devanar, bobinar
يلتفّ
ороогдох
được cuộn, được quấn
พัน, ห่อ
melilitkan
наматываться; быть намотанным; обматываться; обвиваться
be wound
まかれる【巻かれる】
être rembobiné, être remonté
Dar cuerda
يتمّ التعبئة
эргэлдэх
được lên dây, được quay
หมุน
tergulung
прокручивать; заводить
2. 말리다¹
VerbคำกริยาVerbeVerbaفعلҮйл үг動詞Động từглаголVerbo동사
- For a thin, wide object to be rolled.薄くて広い物でくるくる丸められて包まれる。Être roulé plusieurs fois pour être enveloppé par un objet fin et large.Estar cubierto un objeto plano y delgado en forma de rollo. ينطوى شيء آخر باستعمال شيء رقيق وواسعнимгэн том эд зүйл дээр тавин ороох.Được quấn và bọc quanh bởi vật mỏng và rộng. ถูกห่อม้วนพรืดๆ ในสิ่งของที่บางและกว้างterbungkus dengan rapat ke benda yang tipis dan lebarСкручиваться в тонкий широкий предмет.
- 얇고 넓은 물건에 돌돌 감겨 싸이다.
- For a thin, wide object to be rolled, with one end inserted inside.薄くて広い物がくるくる丸められて、片端が中に入り込まされる。(Objet fin et large) Être roulé et plié plusieurs fois en rond sur lui-même pour qu'un bout soit mis à l'intérieur.Envolverse una cosa plana y delgada hasta formar un rollo, llevándose los bordes hacia adentro.تنطوَّى الورقة أو القماش أو غيرهما لتدخلا إلى الداخلнимгэн том эд зүйлийг ороон нэг үзүүрийг нь дотогш болгох.Vật mỏng và rộng bị quấn tròn và một đầu cuốn vào trong. สิ่งของที่บางและกว้างถูกห่อม้วนพรืดๆ แล้วสุดปลายด้านหนึ่งเข้าไปสู่ด้านในbenda yang tipis dan lebar terbungkus rapat dan satu ujungnya masuk ke dalamТонкий широкий предмет скручивается вовнутрь.
- 얇고 넓은 물건이 돌돌 감겨 한쪽 끝이 안으로 들어가다.
be wrapped; be rolled
まかれる【巻かれる】
être enveloppé
envolverse
يَلتُفّ
ороох, боох, баглах
bị quấn, bị bọc
ถูกกลิ้ง, ถูกหมุน
terbungkus, terselimuti
скручиваться
be curled up; be rolled up
まかれる【巻かれる】
être enroulé
arrollarse
يَلتُفّ
нугалах, эвхэх, хуйлах
bị cuốn, bị cuộn
ถูกม้วน, งอเข้าไป
tergulung, terlipat
скручиваться
3. 휘말리다
VerbคำกริยาVerbeVerbaفعلҮйл үг動詞Động từглаголVerbo동사
- To be swept away by a flow of water.水流に飲まれる。Se joindre au courant de l'eau. Dejarse arrastrar por una fuerte corriente de agua.يهب وينسحب بقوة تدفق المياهусанд автах.Bị cuộn vào sóng nước.กวาดซัดไปด้วยกระแสน้ำterbawa arusПогружаться в воду.
- 물살에 휩쓸리다.
be swept; be drawn into
まかれる【巻かれる】
être balayé, être enlevé
dejarse arrastrar por
يندفع
автах
bị cuốn
ซัด, ซัดสาด, กวาด
terbawa, terdorong
まがいもの【まがい物】
NounคำนามNomNominaاسمНэр үг名詞Danh từимя существительноеSustantivo명사
- Something which is made to look real, but is not real.本物のように装ったが、本物でないもの。Quelque chose qui a l'air vrai, mais qui ne l'est pas.Lo que parece verdad aunque no lo es. شيء معمول كأنه أصيل ولكنه ليس شيئا حقيقيا жинхэнэ юм шиг янзалсан ч жинхэнэ биш зүйл.Cái tạo ra như đồ thật nhưng không phải là đồ thật.สิ่งที่ตกแต่งเหมือนกับเป็นของจริงแต่ไม่ใช่ของจริงsesuatu yang dihias seperti asli tetapi bukan yang asliЧто-либо, выполненное в подражание и по подобию другого предмета, являющегося подлинником
- 진짜처럼 꾸몄지만 진짜가 아닌 것.
fake; forgery; imitation
にせ【偽】。にせもの【偽物】。いんちき。まがいもの【まがい物】
faux, contrefaçon, imitation
falsedad, imitación
مزيف
хуурамч
đồ giả, thứ giả
ของปลอม, ของเลียนแบบ
palsu
имитация; подделка
まがいもの【紛い物】
NounคำนามNomNominaاسمНэр үг名詞Danh từимя существительноеSustantivo명사
- Goods that are made to look similar to a certain object.本物に似せて作ったもの。Produit fabriqué de sorte à ressembler à un autre.Artículo que imita a otro. دة تحاول أن تنسخ مادة أصليةямар нэгэн бараатай төстэй хийсэн бүтээгдэхүүн.Hàng được làm tương tự với hàng nào đó. สิ่งของที่ทำเหมือนกับสิ่งของใด ๆbenda atau barang yang dibuat dengan mirip dengan suatu barang lainnyaВещь, сделанная подобно определённому предмету.
- 어떤 물건과 비슷하게 만든 물품.
imitation
まがいもの【紛い物】。もぞうひん【模造品】。にせもの【偽物】。イミテーション
imitation, faux, copie, contrefaçon
imitación , producto similar
مادة تقليدية
ижил төстэй бүтээгдэхүүн
hàng nhái
ของปลอม, ของเลียนแบบ, ของเทียม
barang tiruan, barang palsu
имитация; подделка
まがい物【まがい物】
NounคำนามNomNominaاسمНэр үг名詞Danh từимя существительноеSustantivo명사
- (slang) A fake.本物でない偽物を俗にいう語。(populaire) faux.(VULGAR) Falsificado, copia, imitación, pirateado(عامية) مزيّف(бүдүүлэг) хуурамч. (cách nói thông tục) Thứ giả.(คำสแลง)ของลอกเลียนแบบ(bahasa kasar) sama dengan arti kata palsu yang 가짜, digunakan untuk menekankan (простореч.) Подделка.
- (속된 말로) 가짜.
fake; forgery; copy; fraud; imitation
いんちき。にせもの【偽物】。にせ【偽】。まがい物【まがい物】
Gazzabaegi
زائف
хуурамч, дуураймал
hàng giả, đồ giả
ของเลียนแบบ, ของลอกเลียน, ของปลอม, ของเก๊, ไม่ใช่ของแท้, ไม่ใช่ของจริง
palsu
подделка; фальшивка
まがおになる【真顔になる】
VerbคำกริยาVerbeVerbaفعلҮйл үг動詞Động từглаголVerbo동사
- To have a sharp, strict look on one's face.鋭くて厳格な顔つきをする。Afficher une expression perçante et rigide sur le visage.Mostrar un semblante serio y penetrante.يظهر تعابير الوجه الصارمة والجديةнүүр царайндаа хатуу, ширүүн байдлыг гаргах.Thể hiện vẻ nghiêm khắc và sắc bén trên khuôn mặt. แสดงสีหน้าที่เสียดแทงและเฉียบขาดบนใบหน้าmenunjukkan ekspresi yang tajam dan serius pada wajahПридать лицу проницательное и строгое выражение.
- 얼굴에 날카롭고 엄격한 표정을 나타내다.
have a serious look on one's face
まがおになる【真顔になる】。しんけんなかおをする【真剣な顔をする】。ひらきなおる【開き直る】
prendre un air sérieux
ponerse serio
يظهر تعبيرات الوجه الصارمة والجدّيّة
төв царай, төв царайлах
nghiêm trang
ทำหน้าตาเคร่งขรึม, แสดงสีหน้าเคร่งขรึม, แสดงสีหน้าเคร่งครัด, ทำหน้าตาจริงจัง, ทำหน้าเอาจริงเอาจัง, ทำหน้าตาซีเรียส
menunjukkan muka serius, berekspresi serius
принять строгий вид
まがお【真顔】
NounคำนามNomNominaاسمНэр үг名詞Danh từимя существительноеSustantivo명사
- The act of having a sharp, strict look on one's face, or such a look.鋭くて厳格な顔つきをすること。また、その顔つき。Fait d'afficher une expression perçante et rigide sur le visage ; cette expression du visage.Acción de mostrar un semblante serio y penetrante. O esa expresión facial.إظهار تعابير الوجه الصارمة والجدية، أو تعابير وجه مثل ذلكнүүр царайндаа хатуу, ширүүн байдлыг гаргах явдал. мөн тийм нүүрний хувирал.Việc thể hiện vẻ nghiêm khắc và sắc bén trên khuôn mặt. Hoặc biểu cảm như vậy. การแสดงสีหน้าที่เสียดแทงและเฉียบขาดบนใบหน้าหรือสีหน้าในลักษณะดังกล่าวhal yang menunjukkan ekspresi yang tajam dan tajam pada wajah, atau ekspresi yang demikianПоявление резкого и строгого выражения лица. Такое выражение лица.
- 얼굴에 날카롭고 엄격한 표정을 나타냄. 또는 그런 표정.
serious look
まがお【真顔】。しんけんなかお【真剣な顔】
air sérieux, sérieux, gravité
cara seria
تعبيرات الوجه الصارمة والجدّيّة
төв царай, төв царайлах
vẻ nghiêm trang
หน้าตาเคร่งขรึม, สีหน้าเคร่งขรึม, สีหน้าเคร่งครัด, หน้าตาจริงจัง, หน้าเอาจริงเอาจัง, หน้าตาซีเรียส
muka serius, ekspresi serius
строгое выражение лица
まがっていく【曲がっていく】
VerbคำกริยาVerbeVerbaفعلҮйл үг動詞Động từглаголVerbo동사
- To change a direction to go toward a place.ある方向にカーブしていく。Se réorienter et s'en aller. Girar el rumbo hacia una determinada dirección.يسير وهو يلف في اتجاه معينаль нэг зүг рүү эргэн явах.Xoay đi theo hướng nào đó.หมุนไปยังทิศทางใดๆแล้วไปberkeliling ke suatu arahПовернуть и идти в определённом направлении.
- 어떤 방향으로 돌려서 가다.
turn; shift; swerve
まがっていく【曲がっていく】
girar el rumbo hacia
يدور
эргэх
quay
หมุน, หมุนไป
mengarah, mengitar
まがっていない【曲がっていない】
Adjectiveคำคุุณศัพท์AdjectifAdjektivaصفةТэмдэг нэр形容詞Tính từимя прилагательноеAdjetivo형용사
- Straight, not tilting to any side.左右のどちらにも偏らず真っ直ぐである。Qui ne penche pas dans un sens mais qui est droit.En posición recta sin inclinarse a un lado. يكون مستقيمًا بلا ميل إلى أحد الجوانبнэг тал руугаа хазайхгүй тэгш шулуун.Thẳng đứng và không nghiêng về phía nào cả.ไม่โน้มเอียงไปยังข้างใดข้างหนึ่ง ตั้งตรงtidak condong ke satu arah dan lurus Прямой, не отклоняющийся ни в какую сторону.
- 어느 쪽으로도 기울지 않고 곧다.
straight
まっすぐだ【真っ直ぐだ】。まがっていない【曲がっていない】
droit, direct
recto, derecho, erguido, vertical
مستقيم
тэгш, шулуун, цэх, зөв, шударга
thẳng tắp, ngay ngắn
ตั้งตรง, ตรง
lurus
прямой; ровный
まがっている【曲がっている】
1. 비뚤다
Adjectiveคำคุุณศัพท์AdjectifAdjektivaصفةТэмдэг нэр形容詞Tính từимя прилагательноеAdjetivo형용사
- A shape, direction, or position being not straight, but inclining or leaning to one side. 模様や方向、位置が真っ直ぐも正しくもなくて片方にかたよっている状態である。(Forme, direction, emplacement) Qui n'est pas droit ou en ligne droite, et est penché ou se penche d'un côté.Dícese de la forma, dirección o posición de algo: que no está recto o derecho, sino inclinado o atraído hacia un lado.شكل أو اتّجاه أو موقع ما غير مستقيم ومائل إلى جانب واحدхэлбэр юмуу зүг чиг, байршил шулуун, тэгш бус нэг тийшээ хазайж хэлтийсэн байдалтай байх.Ở trạng thái mà hình dáng, phương hướng hay vị trí không thẳng hay ngay ngắn mà nghiêng hay đổ sang một phía.อยู่ในสภาพที่ตำแหน่ง ทิศทางหรือรูปร่างไม่ตรงหรือถูกต้อง แต่เอียงหรือเฉียงไปทางข้างหนึ่งอยู่bentuk, arah, atau lokasi tidak lurus dan miring atau bersandar ke satu sisiНе прямой, склоненный в одну сторону (о виде, направлении, расположении и т.п.).
- 모양이나 방향, 위치가 곧거나 바르지 않고 한쪽으로 기울거나 쏠린 상태에 있다.
- One's mentality, behavior, and attitude being malicious, not right. 思考や行動、態度が正しくなくてひねくれている。(Pensée, comportement, attitude, etc.) Pas juste et mauvais.Que piensa, actúa o se comporta de manera malévola y poco honrosa.فكرته، أو سلوكه، أو موقفه غير سليم وسَيِّئбодол санаа, үйлдэл, хандлага зүй зохистой бус муу байх.Suy nghĩ, hành động hay thái độ không được đúng đắn mà sai trái.ความคิด การกระทำ หรืออากัปกิริยา ไม่ถูกต้องและไม่ดีpikiran, tindakan, atau sikap tidak baik dan burukНеправильный, ошибочный, негативный (о мыслях, поведении и т.п.).
- 생각이나 행동, 태도가 바르지 못하고 못되다.
slanted; tilted
まがっている【曲がっている】。かたよっている【偏っている】
tordu, penché, de travers
torcido, deformado, inclinado
منحرف، ملتوٍ
хазайх, муруйх
siêu vẹo, nghiêng ngã
เอียง, เฉียง, เฉ, เบี้ยว, งอ, โค้ง
miring, condong, bersandar, menyangkut
кривой; искривлённый; сгорбленный; изогнутый
wrong; negative
まがっている【曲がっている】。ゆがんでいる【歪んでいる】
de travers
descarriado, enviciado, corrompido
эвдрэх
lệch lạc, sai lệch
คด, เกเร, เป็นแง่ลบ
menyimpang, menyeleweng
2. 삐뚤다
Adjectiveคำคุุณศัพท์AdjectifAdjektivaصفةТэмдэг нэр形容詞Tính từимя прилагательноеAdjetivo형용사
- A shape, direction, or position being not straight, but inclining or leaning to one side. 模様や方向、位置が真っ直ぐにならず正しくなくて片方にかたよっている。(Forme, direction, emplacement) Qui n'est pas droit ou en ligne droite, mais est penché ou penche d'un côté.Dícese de la forma, dirección o posición de algo: Que no está recto sino inclinado hacia un lado. الشكل أو الاتجاه أو الموقف غير مستقيم ومائل إلى جانب واحدхэлбэр, чиглэл, байрлал тэгш шулуун биш нэг тийшээ хазайх буюу далийсан байх.Hình ảnh, phương hướng hay vị trí không ngay ngắn mà nghiêng hoặc dồn về một phía. ท่าทาง ทิศทางหรือตำแหน่งไม่ตั้งตรงและเฉหรือเอียงรวมไปที่ด้านใดด้านหนึ่งอยู่rupa atau arah, lokasi tidak lurus atau rata tetapi miring atau condong ke satu arahИмеющий уклон в одну сторону (о форме, направлении, расположении какого-либо предмета).
- 모양이나 방향, 위치가 곧거나 바르지 않고 한쪽으로 기울거나 쏠려 있다.
- One's mentality, behavior, and attitude being malicious and inappropriate. 思考や行動、態度が正しくなくてひねくれている。(Pensée, comportement, attitude, etc.) Pas juste mais mauvais.Que piensa, actúa o se comporta de manera malévola y poco honrosa. الفكرة أو السلوك، أو الموقف غير صالح وسيءбодол санаа, үйлдэл, хандлага зөв зохистой бус буруудах.Suy nghĩ, hành động hay thái độ... không đúng đắn và bị sai trái. ท่าทางความคิดหรือการกระทำไม่ถูกต้องและผิด pikiran atau tindakan, sikap tidak benar tetapi salahНеправильно себя ведущий, думающий или говорящий что-либо неприличное и неправильное.
- 생각이나 행동, 태도가 바르지 못하고 못되다.
slanted; tilted; crooked
まがっている【曲がっている】。かたよっている【偏っている】
tordu, penché, de travers
torcido, deformado, inclinado
منحرف، ملتوٍ
далийх, хазайх, хэлбийх
lệch, xiên, chéo
เอียง, เฉียง, เฉ, เบี้ยว, งอ,โค้ง
miring, condong
наклонившийся; покосившийся; накренённый
wrong; negative
まがっている【曲がっている】。ゆがんでいる【歪んでいる】
de travers, tordu, mal tourné
descarriado, enviciado, corrompido
зохисгүй, буруу
lệch lạc
ไม่ดี, ไม่ถูกต้อง, เแง่ลบ
miring, bertentangan, salah, janggal, aneh
язвящий; кривляющийся
まがって【曲がって】
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- In the state of tilting or leaning to one side, not straight. 垂直でなく一方に傾いたり偏って。De manière à être penché ou à se pencher d'un côté, sans être droit.No en línea recta sino inclinándose hacia un lado. بشكل غير مستقيم ومائل إلى جانب واحدтэгш, шулуун биш нэг тийшээ хазайх юмуу далийсан.Không ngay thẳng mà nghiêng hay đổ về một phía.อย่างไม่ตรงและทำให้เอียงหรือเฉียงไปทางข้างหนึ่งdengan tidak lurus dan miring atau bersandar ke satu sisiНеровно; не прямо; склоняясь, наклоняясь в одну сторону.
- 바르지 않고 한쪽으로 기울거나 쏠리게.
- In a state in which one's mindset, thinking, behavior, etc., are wicked, not right. 心・考え・行動などが正しくなく間違って。(Cœur, pensée, comportement, etc.) De manière à ne pas être juste, mais être mauvais.Con perversidad y sin honradez en el corazón, pensamiento, actitud, etc. باله، أو فكرته، أو سلوكه... إلخ غير سليم وسيئсэтгэл, санаа бодол, үйл хөдлөл зэрэг нь зөв шудрага бус.Tâm trạng, suy nghĩ, hành động... không đúng đắn mà sai trái.อย่างที่การกระทำ ความคิด จิตใจ เป็นต้น ผิดและไม่ถูกต้อง dengan hati, pikiran, perbuatan, dsb yang tidak baik dan burukНеправильно; ошибочно; плохо (о поведении, характере, душе и т.п.).
- 마음, 생각, 행동 등이 바르지 않고 잘못되게.
aslant; obliquely; askew
ななめに【斜めに】。かたむいて【傾いて】。まがって【曲がって】
de travers, obliquement
torcidamente, oblicuamente, inclinadamente
بشكل مائل، بشكل منحرف
буруу, зөрүү, далий, хэлтгий, хазгай
một cách siêu vẹo, một cách nghiêng ngả
เอียงๆ, เฉียงๆ, เฉๆ, เบี้ยวๆ
dengan miring, dengan condong, dengan bersandar
crookedly; distortedly
ゆがんで【歪んで】。まがって【曲がって】。ひねくれて【捻くれて】
de travers
retorcidamente, perversamente, corruptamente
буруу, зөрүү, далий, хэлтгий, хазгай
một cách lệch lạc, một cách sai lệch
อย่างไม่ตรง, อย่างไม่ถูกต้อง, อย่างไม่เป็นธรรม
dengan buruk, dengan jahat, dengan tidak sopan
まがぬけている【間が抜けている】
Adjectiveคำคุุณศัพท์AdjectifAdjektivaصفةТэмдэг нэр形容詞Tính từимя прилагательноеAdjetivo형용사
- (disparaging) Not being sharp and smart, and being a little dim-witted.性格がしっかりしていず、やや間が抜けていることを卑しめて言う語。(péjoratif) (Caractère) Qui est maladroit et a l'air un peu gauche.(PEYORATIVO) Que carece de inteligencia y actúa de manera un poco deficiente.(استهانة) ذو شخصية تتصف بعدم الحدة والذكاء، ويبدو أنه غبيّ(басамж.) ааш зан чамбай бус бага зэрэг дутагдалтай байх.(cách nói xem thường) Tính cách không được chắc chắn và có vẻ hơi khiếm khuyết.(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)ลักษณะนิสัยที่ดูแล้วไม่สมบูรณ์และดูไม่ประณีต(dalam bentuk vulgar) sifat tidak cerdas dan kelihatan agak kurang(уничиж.) Несмекалистый и не имеющий ума в голове (о характере).
- (낮잡아 이르는 말로) 성격이 야무지지 못하고 조금 모자란 듯하다.
slow-witted; dull
まがぬけている【間が抜けている】
air idiot, air pataud, balourd, ringard
bobo, tonto, idiota
بطء البديهة، بليد
тэнэгдүү, мангардуу
đần độn, đù đờ
ทึ่ม, ไม่เพียบพร้อม
bodoh, dungu, tolol
дурной
まがも【真鴨】
NounคำนามNomNominaاسمНэр үг名詞Danh từимя существительноеSustantivo명사
- A wild duck categorized as a winter bird, of which the male has a brown body with a green sheen on the head and body, and the female is brown in general.冬季は南方へ渡って越冬する渡り鳥で、オスは褐色の胴体に頭と首は光沢のある緑色を帯び、メスはほぼ全身が褐色を帯びている野性の鴨。Canard sauvage migrant l'hiver dont le mâle a le corps brun, la tête et le cou verts, et la femelle est en général brune. Pato silvestre, que se clasifica dentro de aves migratorias, de color marrón en el cuerpo y verde brillante en la cabeza y el cuello en los machos, y de tono marrón en todo el cuerpo en las hembras. البطّ البري الذي تصنيفه طير مهاجر شتوي، الذكر ذو جسم بني مع أخضر مصقول على الرأس والعنق، والأنثى بلون بني بشكل عامнүүдлийн шувуу бөгөөд эрэгчин нь хүрэн бор өнгөтэй, толгой болон хүзүү нь гялтгар шар туяа цацруулдаг, эмэгчин нь нэлэнхийдээ хүрэн бор өнгөтэй зэрлэг нугас.Loài vịt hoang là chim di trú vào mùa đông, con đực thân màu xám cổ màu xanh lục óng ánh, còn con cái toàn thân màu xám.เป็ดป่าตามฤดูกาลซึ่งเป็นนกในฤดูหนาว ตัวเมียมีสีน้ำตาลทั้งตัวและตัวผู้มีหัวและคอที่มีสีเขียวมันวาวอยู่บนตัวสีน้ำตาลbebek Korea yang merupakan burung bermigrasi yang hidup di musim dingin di mana betinanya berwarna gelap dan jantannya berwarna mewahДикая птица, проводящая зиму в Корее, у самца голова и шея имеют блестящий зеленый окрас, тело - коричневый, а самки окрашены полностью в коричневый цвет.
- 겨울 철새이며 수컷은 갈색 몸에 머리와 목이 광택이 있는 녹색이 나고 암컷은 전체적으로 갈색을 띠는 야생 오리.
mallard duck
まがも【真鴨】
canard malard
ánade real
بطّ بري
зэрлэг нугас
vịt trời
เป็ดป่า, เป็ดน้ำ
mallard, itik mallard
кряква
まがりかど【曲がり角】
1. 길모퉁이
NounคำนามNomNominaاسمНэр үг名詞Danh từимя существительноеSustantivo명사
- That part of a street where it curves or bends into a corner.道が曲がったり、折れて回わる所。Endroit où une rue se courbe ou tourne.Lugar en que la calle está torcida o doblada.مكان ينحني الطريق أو يستديرзам хазайх буюу огцом эргэсэн хэсэг.Chỗ đường rẽ cong gấp khúc hoặc quẹo để quay trở lại. ตำแหน่งที่เลี้ยวกลับเนื่องจากทางโค้งงอหรือหักมุมjalan yang menikung atau tempat putaran untuk berbelokМесто, где дорога изгибается или поворачивает в сторону.
- 길이 구부러지거나 꺾여 돌아가는 자리.
steet corner
まがりかど【曲がり角】。まちかど【街角】
coin de la rue
esquina
منعطف الطريق
замын булан тохой
chỗ rẽ, góc quẹo, khúc quanh, khúc cua
มุมถนน, หัวถนน, หัวมุมถนน
sudut jalan, pojok jalan
угол улицы
2. 모퉁이
NounคำนามNomNominaاسمНэр үг名詞Danh từимя существительноеSustantivo명사
- The area enclosed by curves or turns. 曲がっているところ。折れ曲がっている角。Place courbée ou coupée pour être tournée. Lugar que está doblado o curvado.مكان منحن أو ذو زاويةюмны өнцөг сэжүүр.Chỗ uốn khúc hay chỗ để quay lại.ที่ที่มีลักษณะโค้งหรือหักมุมtempat yang menikung atau berkelokКривой переулок, в который заходят, заворачивая за что-либо.
- 구부러지거나 꺾여 돌아간 자리.
corner; turn
まがりかど【曲がり角】
coin tournant
rincón, esquina, borde, punta
زاوية
булан, өнцөг
góc, chỗ rẽ, chỗ quẹo
มุม, หัวมุม
sudut jalan, belokan
закоулок
まがりがね【曲がり尺・曲がり金】
NounคำนามNomNominaاسمНэр үг名詞Danh từимя существительноеSustantivo명사
- A ruler shaped "L".直角に曲がった物差し。Règle en forme de T.Regla en forma de 'L'. مسطرة زاوية على شكل الحرف الكوري "ㄱ"ㄱ' үсэг хэлбэрийн шугам Thước đo góc hình ㄱ.ไม้บรรทัดที่มีลักษณะเป็นรูปตัว'ㄱ'penggaris berbentuk siku 90 derajat yang biasa digunakan pandai kayuЧертёжный или измерительный инструмент в форме буквы "Г".
- ‘ㄱ’자 모양의 자.
carpenter's square
かねじゃく【曲尺・矩尺】。かねざし【矩差】。まがりがね【曲がり尺・曲がり金】
équerre de menuisier, équerre à épaulement, équerre en T, té
saltarregla
مسطرة زاوية
ㄱ' үсэг хэлбэрийн шугам
thước vuông
ไม้ฉาก
угольник
まがりくねっている【曲がりくねっている】
Adjectiveคำคุุณศัพท์AdjectifAdjektivaصفةТэмдэг нэр形容詞Tính từимя прилагательноеAdjetivo형용사
- Tilted or crooked in places, not straight.真っ直ぐな形でなくあっちこっちに向かって曲がりくねっている。Ne pas avoir une forme droite et être penché ou plié dans tous les sens.Que no está derecho o recto sino ondulado y curvado hacia uno y otro lado. غير مستقيم أو سليم ومائل أو منحني هنا وهناكтэгш, шулуун бус нааш цааш хазайсан, муруйн байх.Không thẳng hay ngay ngắn mà siêu vẹo hay nghiêng qua bên này bên kia. ไม่ตรงหรือถูกต้อง และโค้งหรือเอียงไปทางโน้นทางนี้tidak lurus dan miring atau tertekuk di sana-siniНаклонённый в разные стороны, неровный, неправильный.
- 곧거나 바르지 않고 이리저리 기울어지거나 구부러져 있다.
winding; zigzag
まがりくねっている【曲がりくねっている】。くねくねだ
courbé, tordu
serpenteante, sinuoso
بانحراف، بشكل ملتوٍ
догонцох, мурийх, далийх
siêu vẹo, nghiêng ngả
โคลงเคลง, โยกโยก, โซเซ, โอนไปเอนมา
berantakan, acak-acakan, serampangan, kacau
кривой; искривлённый; изогнутый
まがりくねる【曲がりくねる】
1. 구불거리다
VerbคำกริยาVerbeVerbaفعلҮйл үг動詞Động từглаголVerbo동사
- To twist and curve in places.あちこち幾度も曲がっている。Être courbé de part en part à plusieurs endroits.Moverse de un lado a otro repetidamente dando vueltas como la serpiente.يلتوي عدة مرات إلى هنا وهناكнааш цаашаа хэд хэдэн удаа нугаларах.Cong lệch nhiều lần chỗ nọ chỗ kia.คดไปคดมาและมีหลายโค้ง bengkok di mana-manaСгибаться несколько раз то в одном, то в другом месте.
- 이리저리 여러 번 구부러지다.
twist and turn
まがりくねる【曲がりくねる】。くねくねとする。うねうねとする
serpenter, onduler, zigzaguer
serpentear
يتمعّج
тахиралдах, махиралдах
uốn lượn ngoằn nghèo, uốn lượn vòng vèo, lượn sóng
คดเคี้ยว, เลี้ยวลด, คดไปคดมา, วกวน, วกเวียน
bengkok-bengkok, belok-belok, lika-liku, berbelok-belok, berliku-liku
изгибаться; извиваться
2. 구불구불하다
Adjectiveคำคุุณศัพท์AdjectifAdjektivaصفةТэмдэг нэр形容詞Tính từимя прилагательноеAdjetivo형용사
- Curved here and there.あちこち幾度も曲がっている。Qui est courbé ça est là, à plusieurs endroits.Con varias curvas.غير مستقيم وبه ثنايا هنا و هناكнааш цаашаа хэд хэдэн удаа тахиралдсан байх.Ở trạng thái cong vẹo nhiều lần ở chỗ nọ, chỗ kia.คดไปคดมาทางนั้นทางนี้หลายครั้งbengkok di beberapa bagiannyaИскривляющийся несколько раз то в одном, то в другом месте.
- 이리저리 여러 번 구부러져 있다.
twisty; winding
まがりくねる【曲がりくねる】。くねくねとする。うねうねとする
tortueux, onduleux, en serpentin
en zigzag
ملتوي
тахиралдах, махиралдах, мушгирах
ngoằn nghèo, vòng vèo, lượn sóng
คดเคี้ยว, เลี้ยวลด, คดไปคดมา, วกวน, วกเวียน
bengkok-bengkok, melengkung-melengkung, belok-belok, lika-liku, berbelok-belok, berliku-liku
извилистый; вьющийся; петляющий; изогнутый; искривленный
3. 구불대다
VerbคำกริยาVerbeVerbaفعلҮйл үг動詞Động từглаголVerbo동사
- To twist and curve in places.あちこち幾度も曲がっている。Être courbé plusieurs fois de part en part à plusieurs endroits.Moverse de un lado a otro repetidamente dando vueltas como la serpiente.يلتوي عدة مرات إلى هنا وهناكийш тийш арзайж сарайсан байх.Cong quẹo nhiều lần ở đây đó.คดไปคดมาทางโน้นทางนี้หลาย ๆ ครั้ง bengkok di mana-manaСгибаться несколько раз то в одном, то в другом месте.
- 이리저리 여러 번 구부러지다.
twist and turn
まがりくねる【曲がりくねる】。くねくねとする。うねうねとする
serpenter, onduler, zigzaguer
serpentear
يتعرّج
арзайх, сэгсийх, тахийх, муруйх, хөрөөний ир шиг, тахир махир
vặn vẹo, uốn éo, xoắn xít
คดเคี้ยว, เลี้ยวลด, คดไปคดมา, วกวน, วกเวียน
bengkok-bengkok, belok-belok, lika-liku, berbelok-belok, berliku-liku
изгибаться; извиваться
4. 굽이치다
VerbคำกริยาVerbeVerbaفعلҮйл үг動詞Động từглаголVerbo동사
- For water to flow in twists and turns.水がくねくねと曲がって流れる。(Eaux) Couler en se courbant.Correr el agua formando vueltas y ondas. يجري المياه بشكل متمعّجус тахирлан урсах.Nước gặp chỗ quanh và chảy đi.แม่น้ำไหลผ่านจุดที่คดเคี้ยว(air yang mengalir membentuk) kelokan, tikungan Водa течёт извиваясь.
- 물이 굽이를 이루며 흐르다.
wind; meander
まがりくねる【曲がりくねる】
tourbillonner, tourner, serpenter
serpentear
يتعرّج
тахирлах, долгиотох, давалгаатах
chảy quanh, chảy vòng quanh
คดไปคดมา, คดเคี้ยว, วกเวียน
berkelok-kelok, menikung
литься извиваясь
5. 꼬불거리다
VerbคำกริยาVerbeVerbaفعلҮйл үг動詞Động từглаголVerbo동사
- For a shape to twist and curve in places.形がまっすぐでなく、あちこち曲がっている。Ne pas avoir une forme droite et être plié dans tous les sens.Estar en una figura varias partes dobladas sin estar en una posición recta.يتموّج الشكل ولا يكون قويمًاцэх шулуун хэлбэртэй биш энд тэнд хазайж тахийсан байх.Hình dạng không được thẳng, bị cong chỗ này chỗ kia. รูปร่างไม่ตรงและโค้งงอไปมา bentuknya tidak lurus, bengkok, menekuk di sana-siniБыть непрямым, изгибаться в разные стороны.
- 모양이 곧지 않고 이리저리 구부러지다.
wind; zigzag
まがりくねる【曲がりくねる】。くねくねとする。うねうねとする
se courber, se tordre
estar serpenteado, estar serpeado, estar ondulado, estar zigzagueado
يتعرّج
тахир муруй, муруй суруй, овон товон, буржгар
ngoằn ngoèo, quanh co, cong queo
โค้งไปมา, หักไปมา, คดเคี้ยวไปมา
berkelok-kelok, berliku-liku, berlekuk-lekuk
извиваться; виться; изгибаться
6. 꼬불꼬불하다
Adjectiveคำคุุณศัพท์AdjectifAdjektivaصفةТэмдэг нэр形容詞Tính từимя прилагательноеAdjetivo형용사
- Curved here and there, not straight.形がまっすぐでなく、あちこち曲がっている。Qui a une forme irrégulière et est courbé ça et là.Zigzagueante, con curvas, ondas o recodos.يكون الشكل غير مستقيم وملتويا كثيراэгц шулуун бус, нааш цаашаа муруйсан байх.Dáng vẻ không thẳng, cong hết chỗ này chỗ kia.รูปร่างไม่ตรงและโค้งไปมา bentuknya tidak lurus, menekuk ke mana-manaНепрямой, изогнутый в разных местах (о форме чего-либо).
- 모양이 곧지 않고 이리저리 구부러져 있다.
winding; crooked
まがりくねる【曲がりくねる】。くねくねとする。うねうねとする
tortueux, sinueux
serpenteante, sinuoso, curvo
ملتو
мурилзах, тахирлах, махирлах
cong queo, ngoằn nghoèo, uốn éo
โค้งไปมา, หักไปมา, คดเคี้ยวไปมา
melilit, terbelit
извилистый; кривой
7. 꼬불대다
VerbคำกริยาVerbeVerbaفعلҮйл үг動詞Động từглаголVerbo동사
- For a shape to twist and curve in places.形がまっすぐでなく、あちこち曲がっている。Ne pas avoir une forme droite et être plié dans tous les sens.Estar en una figura varias partes dobladas sin estar en posición recta.يتموّج الشكل ولا يكون قويمًاцэх шулуун хэлбэртэй биш ийш тийш хазайж тахийсан байх.Hình dạng không được thẳng, bị cong chỗ này chỗ kia. รูปร่างไม่ตรงและโค้งงอไปมา bentuknya tidak lurus, bengkok, menekuk di sana-siniБыть непрямым, изгибаться в разные стороны.
- 모양이 곧지 않고 이리저리 구부러지다.
wind; zigzag
まがりくねる【曲がりくねる】。くねくねとする。うねうねとする
se courber, se tordre
estar serpenteado, estar serpeado, estar ondulado, estar zigzagueado
يتعرّج
тахир муруй, муруй суруй, овон товон, буржгар
ngoằn ngoèo, quanh co, cong queo
โค้งไปมา, หักไปมา, คดเคี้ยวไปมา
berkelok-kelok, berliku-liku, berlekuk-lekuk
извиваться; виться; изгибаться
8. 꼬불탕하다
Adjectiveคำคุุณศัพท์AdjectifAdjektivaصفةТэмдэг нэр形容詞Tính từимя прилагательноеAdjetivo형용사
- Curved here and there, not straight. 形がまっすぐでなく、あちこち曲がっている。Qui a une forme irrégulière et est courbé ça et là.Zigzagueante, con curvas, ondas o recodos.يكون الشكل غير مستقيم وملتويا كثيراэгц шулуун биш, нааш цаашаа муруйсан байх.Dáng vẻ không thẳng mà cong hết chỗ này đến chỗ kia.รูปร่างไม่ตรงและโค้งไปมา bentuknya tidak lurus, bengkok, menekuk di sana-siniНепрямой, изогнутый в разных.
- 모양이 곧지 않고 이리저리 구부러져 있다.
winding
まがりくねる【曲がりくねる】。くねくねとする。うねうねとする
tortueux, sinueux
serpenteante, sinuoso, curvo
ملتو
тахиралдах, махиралдах, арзайх, буржийх
cong queo, ngoằn nghoèo, uốn éo
เคี้ยว, งอ, คด, เอียงไปมา
berkelok-kelok, berbelit
извилистый; кривой
9. 꾸불꾸불하다
Adjectiveคำคุุณศัพท์AdjectifAdjektivaصفةТэмдэг нэр形容詞Tính từимя прилагательноеAdjetivo형용사
- Curved here and there.あちこち幾度も曲がっている。Qui présente des courbes.Que tiene varias vueltas y curvas.يكون ملتويّا عدة مرّاتийш тийш, олон удаа муруйж тахийсан байх.Đang bị uốn cong nhiều lần ở chỗ này chỗ kia.โค้งงอไปทางโน้นทางนี้หลาย ๆ ครั้งsesuatu yang panjang, memanjang, dsb melengkung di sana-siniИмеющий изгибы, извилины в разных местах (о чём-либо длинном и тонком).
- 이리저리 여러 번 구부러져 있다.
winding; crooked
まがりくねる【曲がりくねる】。くねくねとする。うねうねとする
tortueux, sinueux
serpenteante, zigzagueante, curvo, tortuoso
ملتو
тахир, муруй
cong, uốn lượn, uốn khúc
คดเคี้ยว, วนไปวนมา, วนเวียน, ลดเลี้ยว, คดโค้ง
berkelok-kelok, berlekuk-lekuk, berliku-liku
кривой; искривлённый; изогнутый
まがりなりにも【曲がり形にも】
1. 이럭저럭
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- Haphazardly without a plan.決まった方法がなく、成り行きにまかせるさま。D'une manière naturelle, sans méthode fixée.Como se desarrolla el asunto, sin haber una manera establecida.كما يجري أمر دون طريقة محدّدةтусдаа тогтсон арга зам байхгүй байгаа чигээр нь.Theo tự nhiên mà không có riêng phương pháp xác định.ตามที่เป็นไปโดยไม่มีวิธีที่กำหนดต่างหากseiring berjalan tanpa cara yang ditentukanБез определённого способа, как придётся.
- 정한 방법이 따로 없이 되어 가는 대로.
somehow; one way or another
どうにかこうにか。なんとかかんとか【何とか彼んとか】。まがりなりにも【曲がり形にも】
d'une façon ou d'une autre, d'une manière ou d'une autre
de algún modo, de alguna manera, de alguna forma
بطريقة ما
ингэж тэгэх, ингэс тэгэс
cách này cách nọ, lây lất
ตามสภาพ, เรื่อย ๆ, ที่เป็นไปเอง
begini dan begitu, sedemikian rupa
так и сяк; по-всякому
2. 이렁저렁
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- Haphazardly without a definite method.決まった方法がなく、成り行きにまかせるさま。 D'une manière naturelle, sans méthode fixée.Como se desarrolla el asunto, sin haber una manera establecida.كما يجري أمر إلى هنا أو هناك دون طريقة محدّدةтогтсон арга замгүй ингэж тэгэн болж бүтэхээр нь.Theo tự nhiên thế này thế kia mà không có riêng phương pháp xác định.เป็นไปอย่างนี้อย่างโน้นอย่างไม่มีวิธีที่กำหนดต่างหากseadanya, tanpa ada cara tertentu Не по установленному способу, а по-разному, как получается.
- 정한 방법이 따로 없이 이렇게 저렇게 되어 가는 대로.
somehow; one way or the other; by some means or other
どうにかこうにか。なんとかかんとか【何とか彼んとか】。まがりなりにも【曲がり形にも】
d'une façon ou d'une autre, d'une manière ou d'une autre
de algún modo, de alguna manera, de alguna forma
بطريقة ما ، إلى حدّ ما
ингэж тэгэн, тэгж ингэн
thế này thế nọ, không đâu vào đâu
อย่างนี้อย่างโน้น, อย่างนี้อย่างนั้น
begini begitu saja
так и сяк; так и этак; и то и это
まがり【曲がり】
NounคำนามNomNominaاسمНэр үг名詞Danh từимя существительноеSustantivo명사
- Nooks and crannies of a twisted area.折れ曲がったところ。Endroit qui dévie et infléchit.Parte doblada o torcida. مكان منحني بسبب الالتواء тахирлаж муруйсан газар.Nơi cong lại vì uốn lượn.ที่ที่โค้งงอเพราะเบี้ยวtempat atau bagian yang membengkok dan melengkungИзвилистое место.
- 휘어서 구부러진 곳.
- A unit used to count the up and down of curve shapes. 曲がったところを数える単位。Unité utilisée pour compter des endroits courbes.Unidad para contar partes curvadas.وحدة يعدّ مكانا منعطفاнугачаатай газрыг тоолох нэгж: тахийж муруйсан газрыг тоолох нэгж.Đơn vị đếm nơi khúc quanh.หัวโค้ง, หัวเลี้ยว, คุ้งน้ำ : ที่ที่โค้งงอเพราะเบี้ยวsatuan untuk menyatakan banyaknya jumlah tempat yang melengkung, atau menikung Счётное слово для количества изгибов, поворотов.
- 굽은 곳을 세는 단위.
in and out
まがり【曲がり】
tournant, virage, courbe, coude, boucle, méandre
curva, recodo, vuelta
منعطف
тойрог, булан тохой
khúc quanh, khúc cua
หัวโค้ง, หัวเลี้ยว, คุ้งน้ำ
tikungan, belokan
поворот; изгиб
curve
まがり【曲がり】
гүби
khúc cua
คูบี
tikungan, lengkungan
куби
まがり【間借り】
1. 셋방
NounคำนามNomNominaاسمНэр үг名詞Danh từимя существительноеSustantivo명사
- A room rented by paying money.賃貸料を払って借りる部屋。Chambre qu'on emprunte contre paiement.Habitación por la que se paga una renta. غرفة مستأجرة عن طريق دفع المالмөнгө төлж хэрэглэдэг өрөө.Phòng trả tiền thuê khi sử dụng. ห้องที่จ่ายเงินแล้วยืมใช้ruang yang dipinjamkan atau disewakan dengan cara membayarКомната, используемая за арендную плату.
- 돈을 내고 빌려 쓰는 방.
rented room
しゃくま・かりま【借間】。まがり【間借り】
chambre à louer, chambre de location, chambre en location
habitación alquilada
غرفة مستأجرة
хөлсний өрөө
phòng trọ, phòng thuê
ห้องเช่า
kamar sewa, ruang sewa
арендуемая комната
2. 월세
NounคำนามNomNominaاسمНэр үг名詞Danh từимя существительноеSustantivo명사
- The act of renting a house or room on a monthly basis; money spent on renting a house or room on a monthly basis.毎月家や部屋を借りること。また、その借り賃。Fait de louer tous les mois une maison ou une chambre ; cet argent payé.Acción de alquilar una vivienda para hacer uso de ella por un tiempo y precio mensuales. O su cantidad de precio. استئجار بيت أو غرفة شهريا أو إيراد الإيجارсар бүр байр, өрөө түрээслэн хэрэглэх. мөн тэр төлбөр.Việc thuê nhà hay phòng ở và trả tiền hàng tháng. Hoặc là tiền đó.การเช่าบ้านหรือห้องใช้ทุก ๆ เดือน หรือเงินดังกล่าวuang sewa rumah atau kamar yang dibayarkan bulananЕжемесячная аренда дома или квартиры. А также плата за аренду.
- 다달이 집이나 방을 빌려 쓰는 것. 또는 그 돈.
monthly rent; monthly rental fee
しゃくや・かりいえ・かりや【借家】。しゃくま【借間】。まがり【間借り】。やちん【家賃】
location, loyer
alquiler mensual
كراء
сарын төлбөр, сарын хөлс
việc thuê nhà, tiền thuê nhà
การเช่าบ้านรายเดือน, การเช่าห้องรายเดือน, ค่าเช่ารายเดือน
ежемесячная оплата за квартиру
まがる【曲がる】
1. 고부라지다
VerbคำกริยาVerbeVerbaفعلҮйл үг動詞Động từглаголVerbo동사
- To bend or twist to one side.一方に曲がったり反ったりする。Se plier ou fléchir d'un côté.Encorvarse o doblarse hacia un lado. يُثنى باتجاه واحدнэг тал руугаа муруйх буюу тахийх.Bị nghiêng về một phía.โค้งหรืองอไปทางด้านหนึ่งmelengkung ke satu arahИзгибаться в одну сторону.
- 한쪽으로 구부러지거나 휘다.
bend; curve
まがる【曲がる】
se courber, se cambrer, se tordre
torcerse
يثني
тахийх, бөхийх, хэл орооцолдох
bị lệch, bị méo mó, bị nghiêng
โค้ง, งอ, คด, โก่ง
menjadi bengkok
сгибаться; искривляться
2. 곱다¹
VerbคำกริยาVerbeVerbaفعلҮйл үг動詞Động từглаголVerbo동사
- To be bent to one side a little bit at a rather sharp angle, not straight.まっすくではなく、一方に若干、急に反る。Ne pas être droit et être quelque peu brusquement courbé dans une direction.Dícese de torcimiento o desviación brusca. يجعل الشئ غير مفرود ويثنىه للداخل لحد ما و بسرعةшулуун биш, нэг тийшээ бага зэрэг тахийсан байх.Không thẳng mà hơi cong về một phía.ไม่ตรงและโค้งไปด้านใดด้านหนึ่งนิดหน่อยอย่างฉับพลัน tidak lurus dan mengarah ke satu sisi dengan tajamбыть непрямым, неровным, искривлённым на одну сторону.
- 곧지 않고 한쪽으로 약간 급하게 휘다.
be crooked; be hunched; be curved
まがる【曲がる】
être engourdi
encorvarse
يثني
мурийх, тахийх
cong
โค้ง, เอน, งอ, เอียง, เบี้ยว
bengkok, lengkung
Искривляться; горбиться; перекашиваться; крениться
3. 구부러지다
VerbคำกริยาVerbeVerbaفعلҮйл үг動詞Động từглаголVerbo동사
- To be bent and warped to one side. 一方に反る。S'infléchir sur un côté et devenir courbé.Doblarse una cosa en arco o ponerse curva hacia un lado. ينحني نحو جانب واحدнэг тийшээ нугарч махийх.Cong và lệch về một phía.โค้งงอลงไปทางด้านใดด้านหนึ่งmelengkung dan bengkok ke satu arah Склоняться, согнувшись в одну сторону.
- 한쪽으로 굽어 휘어지다.
bend; curve
まがる【曲がる】
se courber
encorvarse
ينعطف
тахийх
cong, vẹo, còng
โค้งลง, งอลง, โน้มลง
bengkok, melengkung, bungkuk
изгибаться; сгибаться; искривляться
4. 굽다²
VerbคำกริยาVerbeVerbaفعلҮйл үг動詞Động từглаголVerbo동사
- To bend to one side.一方に反る。Être courbé sur un côté.Torcerse una cosa hacia un lado. يلتوي إلى جانب واحدнэг тал руугаа хазайх.Bị gập về một phía.งอหรือคดไปทางด้านใดด้านหนึ่งbengkok, patah ke satu sisi Согнуться в одну сторону.
- 한쪽으로 구부러지다.
curve; be stooped
まがる【曲がる】。かがむ【屈む】
fléchir sur un côté
curvarse
ينحني
майжийх, муруйх, тахийх, хажуу тийш хазайх
bị cong, bị gập lại
งอ, โค้ง, โก่ง, แอ่น, คด, คดเคี้ยว
bengkok, melengkung, menekuk
быть согнутым (кривым); согнуться; изгибаться; наклониться
5. 굽다³
Adjectiveคำคุุณศัพท์AdjectifAdjektivaصفةТэмдэг нэр形容詞Tính từимя прилагательноеAdjetivo형용사
- Bent to one side.一方にたわんでいる。Qui est courbé vers un côté.Que está torcido o inclinado hacia un lado.الانحناء إلى جهة معينة، غير مستقيمнэг тал руугаа тахийж муруйсан байх.Nghiêng, cong về một bên.งอหรือคดไปทางด้านใดด้านหนึ่งmiring ke satu arahИзогнутый в одну сторону.
- 한쪽으로 구부러져 있다.
curved; crooked
まがる【曲がる】。かがむ
courbé, fléchi, tortueux
curvado, doblado, encorvado
مائل
тахийх, муруйх, бөгтийх, бөгтөр болох, мойнийх
cong
งอ, โค้ง, โก่ง, แอ่น, คด, คดเคี้ยว
bengkok, berkelok, bungkuk, melengkung
согнутый; кривой; изогнутый
6. 꼬부라지다
VerbคำกริยาVerbeVerbaفعلҮйл үг動詞Động từглаголVerbo동사
- For a shape not to be straight but to be bent. 形がまっすぐでなく反る。Ne pas avoir une forme droite et être plié.Quedarse doblada sin estar en posición recta una figura.ينحني الشكل ولا يكون قويمًاэгц шулуун биш муруй хэлбэртэй болох.Dáng vẻ cong và không thẳng được.รูปร่างที่ไม่ตรงและมีความโค้ง tidak lurus, berkelukНепрямая, согнутая форма.
- 모양이 곧지 못하고 휘어지다.
be bent; be stooped
かがむ【屈む】。まがる【曲がる】。おれまがる【折れ曲がる】
ployer, se courber, fléchir, se cambrer, se tordre, virer
encorvarse, doblarse, torcerse
يلتوي
тахийх, махийх, бөгтийх, мурийх
ngoằn nghoèo, ngoặt nghoẹo
โค้ง, โก่ง, งอ, ขด
bengkok, bungkuk
согнутый; изогнутый
7. 꾸부러지다
VerbคำกริยาVerbeVerbaفعلҮйл үг動詞Động từглаголVerbo동사
- For something to be bent in one direction.ある物が一方に反る。S'incliner d'un côté.Curvarse algo por un lado.ينعطف شيءٌ إلى اتجاه واحدямар нэгэн зүйл муруйх.Cái gì đó uốn cong về một phía.สิ่งใดๆโค้งไปทางด้านหนึ่งsesuatu melengkung ke satu sisiСтановиться склоненным в одну сторону (о чём-либо).
- 어떤 것이 한쪽으로 휘어지다.
bend; curve
まがる【曲がる】
ployer, se courber, fléchir, se cambrer, se tordre, virer
encorvarse, doblarse, torcerse, curvarse, combarse, arquearse, jorobarse, corcovarse
ينحني
тахийх, муруйх, нугалах
cong, vẹo
โค้ง, งอ, คด
berliku, berkelok, berlekuk, berlengkong
изгибаться; искривляться; наклоняться; сутулиться; горбиться
8. 돌다
VerbคำกริยาVerbeVerbaفعلҮйл үг動詞Động từглаголVerbo동사
- To change direction.方向を変える。Changer de direction.Girar cambiando de dirección.يُغيّر اتجاهًاчиглэлээ өөрчлөх.Thay đổi phương hướng. เปลี่ยนทิศทางmengubah arahМенять направление.
- 방향을 바꾸다.
- To change the direction at a street corner.道に沿って方向を変える。Changer de direction en bordure d'une route.Desviar una cosa de su curso o dirección para tomar otra.يُغيّر اتجاهًا في زاوية شارعзамаа тойрон чиглэлээ өөрчлөх.Rẽ vào đường và đổi phương hướng. ไปตามถนนและเปลี่ยนทิศทางmenghentikan jalan dan mengubah arahМенять направление по ходу какого-либо пути.
- 길을 끼고 방향을 바꾸다.
turn
まわる【回る】。まがる【曲がる】
tourner, virer
doblar, virar
ينعطف
өөрчлөх, эргүүлэх
quay, rẽ
หัน
berputar, berbalik
поворачивать; разворачиваться
turn
まわる【回る】。おりかえす【折り返す】。まがる【曲がる】
tourner
torcer
ينعطف
эргэх, тойрох
quay đầu
กลับ, ย้อนกลับ
berputar
обходить
9. 돌아가다
VerbคำกริยาVerbeVerbaفعلҮйл үг動詞Động từглаголVerbo동사
- For the direction to be changed or tilted to one side.方向が変わったり、ずれたりする。(Sens) Changer ou être dévié par rapport à une ligne.Encorvarse o desviarse una cosa en alguna dirección.يتغير الاتجاه أو يميل إلى جانب واحدчиглэл өөрчлөгдөх юмуу нэг тал руугаа хазайх.Phương hướng bị đổi hoặc cong sang một phía.ทิศทางถูกเปลี่ยนหรือเบี่ยงเบนไปยังด้านใดด้านหนึ่งarah berputar atau masuk ke satu sisiИметь изменённое направление или кривиться в одну сторону.
- 방향이 바뀌거나 한쪽으로 틀어지다.
- To move around a location as if to draw a circle, or to pass by a curved path.ある場所を中心に円を描くように動いたり、曲がっている道を通り過ぎたりする。Aller circulairement autour d'un certain lieu ou passer par une route sinueuse.Andar alrededor de algún lugar o pasar un camino curvado.يتحرك حول المكان ما لو رسم دائرة، أو يمر بمسار منحنيямар нэг газрыг төвөө болгон дугуй зурах мэт хөндлөн явах юмуу тахирлаж муруйсан замаар өнгөрч явах.Lấy nơi nào đó làm trung tâm mà di chuyển như vẽ thành vòng tròn hoặc đi qua con đường cong.เคลื่อนไหวรอบสถานที่ใด ๆ เหมือนกับวาดรูปวงกลม หรือผ่านเส้นทางที่เป็นโค้งbergerak seperti membentu lingkaran dengn berpusat pada satu tempat atau melewati jalan cekungДвигаться, будто рисуя круг возле одного места в центре, или проходить извилистую дорогу.
- 어떤 장소를 중심으로 원을 그리듯이 움직여 가거나 굽은 길을 지나가다.
ねじれる【捻じれる】。ゆがむ【歪む】。まがる【曲がる】
être incliné, être de travers, être tourné
doblarse, torcerse
يتغير الاتجاه
хазайх, хэлтийх, муруйх
lệch, vẹo
เบี้ยว, เอียง, เฉออก, เฉียง
miring, condong
поворачивать; сворачивать; искривляться; смещаться; покоситься
go around
まわる【回る】。めぐる【巡る】。まがる【曲がる】
tourner
girar, rodear
يرحل
тойрох, тахирлах
đi vòng, đi quanh
เดินรอบ, เดินวน
berputar, mengelilingi
вращаться; вертеться; кружиться; кружить
10. 돌아들다
VerbคำกริยาVerbeVerbaفعلҮйл үг動詞Động từглаголVerbo동사
- To pass by a place and go or come in.ある場所を通って入る。Entrer dans un endroit en passant par un autre.Describir una curva para alcanzar el destino.يأتي أو يذهب بمرور مكانямар нэг газраар дайрч өнгөрөн ирэх юм уу явах.Qua một nơi nào đó rồi quay vào hay quay ra..ผ่านสถานที่ใด ๆ และเข้าไปหรือเข้ามาmasuk atau keluar melewati suatu tempatВходить куда-либо, миновав какое-либо место.
- 어떤 장소를 지나서 들어가거나 들어오다.
come in
まがる【曲がる】
s'engager, prendre (une rue)
rodear
يأتي
дайрч гарах, дайрч орох
quay vào
เข้ามาที่..., เข้ามายัง..., เข้าไปที่..., เข้าไปยัง...
masuk, menuju
войти; зайти; сворачивать; заворачивать
11. 돌아서다
VerbคำกริยาVerbeVerbaفعلҮйл үг動詞Động từглаголVerbo동사
- To go around a place and pass by.ある場所に沿って行く。Passer un lieu en le contournant. Dar un rodeo por un lugar.يرحل من المكان ويمر بهаль нэгэн газрыг тойрч өнгөрөх.Đi vòng qua một nơi nào đó.เลี้ยวแล้วเดินผ่านสถานที่ใดmengelilingi dan melewati sesuatu tempatИдти, продвигаясь вокруг какого-либо места.
- 어떤 장소를 돌아서 지나가다.
pass
まがる【曲がる】
tourner
rodear
يمر
өнгөрөх
vòng qua
เลี้ยว
mengitari, mengelilingi, melewati
обходить
12. 돌아오다
VerbคำกริยาVerbeVerbaفعلҮйл үг動詞Động từглаголVerbo동사
- To move around a location as if to draw a circle, or to pass by a curved path.ある場所を中心に円を描くように移ってきたり、曲がっている道を通ってきたりする。Venir circulairement autour d'un certain lieu ou passer par une route sinueuse.Andar alrededor de algo para alcanzar un destino o describir un camino curvo.يأتي إلى المكان بشكل مستدير، أو يمر بمسار منحنيямар нэг газрыг төв болгон түүнийг тойрог үүсгэн тойрч ирэх.Lấy nơi nào đó làm trung tâm và di chuyển tới như vẽ thành hình tròn hoặc đi qua con đường cong.เคลื่อนไหวมาเหมือนกับวาดรูปเป็นวงกลม โดยมีสถานที่ใด ๆ เป็นศูนย์กลางbergerak mengelilingi pinggir dari suatu pusat tempat seperti menggambar lingkaran kemudian kembali lagiДвигаться, будто рисуя круг возле одного места в центре, или проходить извилистую дорогу.
- 어떤 장소를 중심으로 원을 그리듯이 움직여 오거나 굽은 길을 지나오다.
come in
まわる【回る】。めぐる【巡る】。まがる【曲がる】
tourner
dar un rodeo
يأتي إلى
тойрч ирэх
đi vòng quanh, xoay quanh
วกกลับ, วกกลับมา
mengitari, mengelilingi
вращаться; вертеться; кружиться; кружить
13. 비뚤어지다
VerbคำกริยาVerbeVerbaفعلҮйл үг動詞Động từглаголVerbo동사
- For a shape, direction, or position to tilt or lean to one side rather than being straight. 形や方向、位置が真っ直ぐだったり正確だったりせず、一方に傾いている。(Forme, direction, emplacement) Qui n'est pas droit ou en ligne droite, mais qui est penché ou se penche d'un côté.Desnivelarse o inclinarse hacia un lado sin estar recto en una forma, dirección o posición.لا يصوب الاتجاه أو الموقع بشكل صحيح، ويميل إلى جانب واحدхэлбэр дүрс, зүг чиг, байр байршил нь тэгш шулуун бус нэг тийшээ хазайж далийсан байх.Hình dáng, phương hướng hay vị trí không thẳng hay ngay ngắn mà bị nghiêng hay đổ sang một phía.ตำแหน่ง ทิศทางหรือรูปร่างไม่ตรงหรือถูกต้อง และเอียงหรือเฉียงไปทางข้างหนึ่งbentuk, arah, atau lokasi tidak lurus dan miring atau bersandar ke satu sisiБыть наклонённым в какую-либо одну сторону, быть неровным, неправильным.
- 모양이나 방향, 위치가 곧거나 바르지 않고 한쪽으로 기울어지거나 쏠리다.
- For one's thinking or behavior to be wicked, not virtuous or desirable. 考えや行動が正しかったり望ましかったりしない。(Pensée ou comportement) Pas droit ou juste, et mauvais.Llegar a ser malo un pensamiento o acción sin ser deseable o correcto.لا يصوب التفكير أو السلوك بشكل صحيح ويصبح سيئاбодол санаа, үйлдэл нь зөв бөгөөд зүй зохистой бус муу.Suy nghĩ hay hành động không đúng hay hợp lí mà trở nên sai trái.ความคิดหรือการกระทำไม่ถูกต้องหรือน่าเหมาะสม กลายเป็นไม่ดีpikiran atau tindakan menjadi tidak baik, tidak dianjurkan, dan burukБыть ошибочным, плохим, отрицательным (о мыслях, поведении и т.п.).
- 생각이나 행동이 옳거나 바람직하지 않고 못되어지다.
be crooked
ゆがむ【歪む】。まがる【曲がる】
tordu, de travers
torcerse, deformarse
ينحرف
хазайх, муруйх
bị siêu vẹo, bị nghiêng ngã
เอียง, เฉียง, เฉ, เบี้ยว, งอ, โค้ง
miring, condong, bersandar, menyangkut
быть кривым; быть искривлённым; быть изогнутым
be twisted; be warped
ゆがむ【歪む】。まがる【曲がる】
de travers
pervertirse, corromperse
ينحرف
зохисгүй, хазгай, буруу
bị lệch lạc, bị sai lệch
คด, เกเร, เป็นแง่ลบ
menyimpang, menyeleweng, buruk
быть неправильным; быть негативным
14. 삐뚤어지다
VerbคำกริยาVerbeVerbaفعلҮйл үг動詞Động từглаголVerbo동사
- For a shape, direction, or position to be tilted or leaned to one side, not upright or in balance.形や方向、位置が真っ直ぐだったり正確だったりせず、一方に傾いている。(Forme, direction, emplacement) Ne pas être droit ou en ligne droite mais être penché ou incliné d'un côté.Desnivelarse o inclinarse hacia un lado sin estar recto en una forma, dirección o posición.لا يصوب الشكل او الاتجاه او الموقع بشكل مستقيم أو يميل إلى جانب ماхэлбэр, чиглэл, байрлал тэгш шулуун биш нэг тийшээ хазайх буюу далийсан байх.Bộ dạng, phương hướng hay vị trí... không thẳng hoặc ngay ngắn mà bị nghiêng hoặc dồn về một phía. ท่าทาง ทิศทางหรือตำแหน่งไม่ตั้งตรงและเฉหรือเอียงรวมไปที่ด้านใดด้านหนึ่งอยู่ rupa atau arah, lokasi tidak lurus atau rata tetapi miring atau condong ke satu arah Наклоняться в одну сторону (о форме, направлении, расположении какого-либо предмета).
- 모양이나 방향, 위치가 곧거나 바르지 않고 한쪽으로 기울어지거나 쏠리다.
- For one's mindset, thinking, behavior, etc., to become wicked, not right or desirable. 考えや行動が正しかったり望ましかったりしない。(Pensée, comportement, attitude, etc.) Ne pas être recommandable mais être mauvais.Llegar a ser malo un pensamiento o acción sin ser deseable o correcto.لا تكون الفكرة او التصرفات صائبة ومرغوب فيها وتكون سيئةбодол санаа, үйлдэл зөв буюу зохистой бус буруудах.Suy nghĩ hay hành động không đúng đắn hay không đúng đắn mà sai lệch. ท่าทางความคิดหรือเรื่องใด ๆ ไม่ถูกต้องหรือเบี่ยงเบนและพัวพันไปในทางที่ผิด pikiran atau sikap tidak benar atau lurus tetapi salah Иметь плохое поведение, характер или мысли.
- 생각이나 행동이 옳거나 바람직하지 않고 못되어지다.
be crooked; slant
ゆがむ【歪む】。まがる【曲がる】
se pencher, s'incliner, être penché, être couché
torcerse, deformarse
يميل
далийх, хазайх, хэлбийх
bị lệch, bị xiên, bị chéo
เอียง, เฉียง, เฉ, เบี้ยว, งอ,โค้ง
miring, condong
крениться; коситься
get crooked; become distorted
ゆがむ【歪む】。まがる【曲がる】
aller de travers, devenir tordu, tourner mal
pervertirse, corromperse
يلتوي
зохисгүй, буруу, эвдэрсэн, бүтэлгүй
bị lệch lạc
ไม่ดี, ไม่ถูกต้อง, เแง่ลบ
miring, bengkok, aneh, janggal, salah, bertentangan
отклоняться от нормы; быть неправильным
15. 틀다
VerbคำกริยาVerbeVerbaفعلҮйл үг動詞Động từглаголVerbo동사
- To turn an object moving in a certain direction to another direction.ある方向に向かって進んでいる物体を、他の方向に向かうようにする。Changer la direction d'une chose qui avançait dans une direction.Virar un objeto que avanzaba en determinada dirección hacia otra.يتحوّل شيء يجري في اتّجاه معيّن إلى اتّجاه آخرтогтсон чиглэлээр гарах биетийг эргүүлж өөр чиглэлтэй болгох.Quay vật thể đang theo hướng nhất định làm cho chuyển hướng khác.หมุนสิ่งของที่ออกไปในทิศทางที่กำหนดไว้แล้วทำให้เป็นทิศทางอื่นmemutar benda yang berjalan ke arah tertentu lalu membuatnya berjalan ke arah lainНаправлять что-либо в обратную сторону.
- 일정한 방향으로 나가는 물체를 돌려 다른 방향이 되게 하다.
turn
かえる【変える】。まわす【回す】。まがる【曲がる】
tourner, virer
girar, cambiar de dirección
يغيّر، يتّجه
эргүүлэх, буцаах
xoay, đổi chiều, đổi hướng
บิด, หมุน
memutar arah, mengarahkan
разворачивать; раскручивать
16. 틀어지다
VerbคำกริยาVerbeVerbaفعلҮйл үг動詞Động từглаголVerbo동사
- For someone or something to be turned o a certain direction, that is not the original direction.元の方向から離れて別の方向へ行く。Changer de direction, et aller vers une autre.Salir de la dirección en la que avanzaba para ir en otra. يتّجه إلى جهة أخرى بعد الانحراف عن الجهة الأصليةугийн чиглэлээсээ гарч өөр зүг рүү орох.Thoát ra phương hướng vốn có và đi về hướng khác.ออกไปทางอื่นหรือหลุดออกจากทิศทางเดิมkeluar dari arah yang sebenarnya lalu berlari ke arah lainСбиваться с намеченного пути и направляться в другом направлении.
- 원래의 방향에서 벗어나 다른 쪽으로 나가다.
be turned
まがる【曲がる】。それる【逸れる】
se courber, dévier
cambiar de dirección, dar un giro
يخرف
далийх, хазайх
lệch, chệch
เบี่ยงเบน, บิดเบน, เฉออก, เอียงออก
salah, menyimpang
отклоняться
17. 휘다
VerbคำกริยาVerbeVerbaفعلҮйл үг動詞Động từглаголVerbo동사
- For something straight to become bent; or to make it bent.真っ直ぐなものが曲線になる。また、真っ直ぐなものを曲線にする。(Chose droite) Se plier ; plier quelque chose de droit.Encorvarse algo recto. O encorvar algo recto.يلتوي شيء مستقيم أو يلوي شيئا مستقيماшулуун зүйл мурийх. мөн шулуун зүйлийг мурийлгах.Cái thẳng trở nên cong. Hoặc làm cong cái đang thẳng.สิ่งที่ตรงงอลงไป หรืองอสิ่งที่ตรงsesuatu yang lurus bengkok, atau membengkokkan sesuatu yang lurusИскривляться (о чём-либо прямом, ровном). Или искривлять что-либо прямое, ровное.
- 곧은 것이 구부러지다. 또는 곧은 것을 구부리다.
bend; curve
まがる【曲がる】
se plier, plier, courber
doblarse, doblar
يثني
тахийх, тахийлгах
cong, làm cong
งอ, โก่ง, คด, โค้ง
bengkok, membengkokkan, melengkung, melengkungkan
гнуть(ся); сгибать(ся); прогибать(ся)
18. 휘어들다
VerbคำกริยาVerbeVerbaفعلҮйл үг動詞Động từглаголVerbo동사
- To bend inwards.内側にカーブする。Se courber vers l'intérieur.Encorvarse hacia adentro.ينطوي إلى الداخلдотогшоо хотойн орох.Trở nên cong vào trong.โค้งลงไปยังข้างในmelengkung atau melengkungkan ke dalamСгибаться внутрь.
- 안쪽으로 휘어지다.
- For a persistent thought or strong opinion to weaken.頑固だった考えや主張が弱くなる。(Idée ou argument fort) S'affaiblir.Perder fuerza algún pensamiento o argumento que se mantenía fuerte.تضعف الفكرة أو الدعوة التي كانت قويةбаттай байр суурь сулрах.Chủ trương hay suy nghĩ mạnh mẽ trở nên yếu ớt.ความคิดหรือความคิดเห็นที่เคยหนักแน่นอ่อนลงไปpikiran atau pendapat yang kuat menjadi lemahСгибаться (о твёрдом решении, утверждении).
- 강했던 생각이나 주장이 약해지다.
bend; curve
まがる【曲がる】
combarse
ينحني
хотойх
cong vào, uốn lượn vào
โค้ง, งอ, โน้ม
melekuk, membengkok, menekuk, melekukkan, membengkokkan, menekukkan
bend; subside
まがる【曲がる】
plier, être soumis
atenuarse
ينحني
ганхах, мохох
trở nên giảm bớt, trở nên dịu xuống
อ่อนลง, อ่อนตัวลง, เบาลง
melemah, bengkok, berkeluk
19. 휘어지다
VerbคำกริยาVerbeVerbaفعلҮйл үг動詞Động từглаголVerbo동사
- For something straight to be bent.真っ直ぐなものが弓形などになる。(Objet droit) Se courber. Encorvarse algo recto.ينحني شيء مستقيمшулуун зүйл тахийх.Cái thẳng trở nên cong.สิ่งที่ตรงโค้งงอไปsesuatu yang lurus menjadi bengkokИзгибаться (о чём-либо прямом, ровном).
- 곧은 것이 구부러지다.
be bent; be curved; be crooked
まがる【曲がる】
se plier
combarse
ينحني
муруйх
trở nên lượn vòng, trở nên uốn cong
โค้ง, งอ, โก่ง, คด
membengkok, menekuk, melekuk
сгибаться
'日本語 - 韓国語 > まみむめも' 카테고리의 다른 글
まごむすこ【孫息子】 - まじまじ (0) | 2020.02.29 |
---|---|
まくわうり【真桑瓜】 - まごまごする (0) | 2020.02.29 |
まきあげられる【巻き上げられる】 - まくる【捲る】 (0) | 2020.02.29 |
まいとし・まいねん【毎年】 - まえもって【前もって】 (0) | 2020.02.29 |
まあ - まいつき【毎月】 (0) | 2020.02.29 |