コア
名詞명사
    かく【核】。ちかく【地核】。コア
  • 地球の表面から約2900キロメートル以深の地球の中心部。
  • 지구 표면으로부터 깊이가 약 2,900킬로미터 이상인, 지구의 중심 부분.
コアラ
名詞명사
    コアラ
  • 性質が温順で、生まれた子を母親の腹部にある育児嚢に入れて育て、6ヶ月後にはおぶって育てる、木の上にすむ草食動物。
  • 성질이 온순하고, 새끼를 주머니에 넣어 키우다가 반 년 정도 지나면 업어 기르며, 나무 위에 사는 초식 동물.
Proverbsコイが躍ればドジョウも躍る
    ボラが躍ればハゼも躍る。雁がたてば鳩もたつ。コイが躍ればドジョウも躍る
  • 人がすることを無鉄砲に真似する。
  • 남이 하는 일을 덩달아 따라 하려고 나서다.
  • ボラが躍ればハゼも躍る。雁がたてば鳩もたつ。コイが躍ればドジョウも躍る
  • 自分の身のほどや能力を考えず、自分より優れている者にやたらに追従する。
  • 자기 분수나 능력을 생각하지 않고 자기보다 뛰어난 사람을 무작정 따르다.
コインランドリー
名詞명사
    コインランドリー
  • 洗濯機にコインを入れて洗濯できる施設を整えたところ。
  • 세탁기에 동전을 넣고 빨래를 할 수 있도록 시설을 갖춘 곳.
コウル
名詞명사
    コウル
  • 昔、国家機関があった地方の中心地。
  • (옛날에) 국가 기관이 있던 지방의 중심지.
コカイン
名詞명사
    コカイン
  • コカの葉に含有されている麻薬。
  • 코카의 잎에 들어 있는 마약.
コクワ
名詞명사
    サルナシ【猿梨】。コクワ
  • 主に山奥で生息し、秋に指の太さぐらいの青くて丸い実を結ぶ植物。
  • 주로 깊은 산속에서 자라며 가을에 손가락 굵기 정도의 푸르고 둥근 열매가 열리는 식물.
ココやし【ココ椰子】
名詞명사
    やし【椰子】。ココやし【ココ椰子】
  • 熱帯に分布する、葉が広くて長い高木。
  • 열대 지방에서 자라는, 잎이 넓고 길며 키가 큰 나무.
ココア
名詞명사
    ココア
  • カカオの豆をひいて粉末にした茶色の粉。
  • 카카오나무 열매의 씨를 빻아 만든 갈색 가루.
  • ココア
  • カカオの豆をひいて粉末にした茶色の粉にお湯を入れて飲む飲み物。
  • 카카오나무 열매의 씨를 빻아 만든 갈색 가루를 뜨거운 물에 타서 마시는 차.
ココナッツ
名詞명사
    ココナツ。ココナッツ
  • 中に甘くて香ばしい液体が入っているココヤシの実。
  • 속에 달콤하고 고소한 액체가 들어 있는, 코코야자의 열매.
ココナツ
名詞명사
    ココナツ
  • 皮が堅くて茶色い毛のようなもので覆われているココヤシの実。
  • 껍질이 단단하고 갈색의 털 같은 것으로 덮여 있는, 야자나무의 열매.
名詞명사
    ココナツ。ココナッツ
  • 中に甘くて香ばしい液体が入っているココヤシの実。
  • 속에 달콤하고 고소한 액체가 들어 있는, 코코야자의 열매.
コシウォン
名詞명사
    コシウォン。コシテル。ウォンルムテル
  • 勉強と宿泊ができるように机とベッドがあり、受験生に家賃をもらって貸す部屋。
  • 공부하고 잠을 잘 수 있도록 시설을 갖추고, 시험을 준비하는 사람들에게 월세를 받고 빌려주는 방.
コシテル
名詞명사
    コシウォン。コシテル。ウォンルムテル
  • 勉強と宿泊ができるように机とベッドがあり、受験生に家賃をもらって貸す部屋。
  • 공부하고 잠을 잘 수 있도록 시설을 갖추고, 시험을 준비하는 사람들에게 월세를 받고 빌려주는 방.
コジェンイ
名詞명사
    コジェンイ
  • チマチョゴリのスカートの下に履く、ズボンに似た下着。
  • 한복 치마 안에 입는 바지 모양의 속옷.
コジュンギ【挙重機】
名詞명사
    コジュンギ【挙重機】
  • 昔、重い物を持ち上げるのに使った機械。
  • (옛날에) 무거운 물건을 들어 올리는 데에 쓰는 기계.
コジョソン・こちょうせん【古朝鮮】
名詞명사
    コジョソン・こちょうせん【古朝鮮】
  • 韓国最初の国家。紀元前2333年ごろ、檀君(タングン)王倹(ワンゴム)が中国の遼東と韓半島の西北地方に建てた国で、紀元前108年に中国の漢によって滅ぼされた。
  • 한국 최초의 국가. 기원전 2333년 무렵에 단군 왕검이 중국의 요동과 한반도 서북쪽 지역에 세운 나라로, 기원전 108년에 중국 한나라에 멸망하였다.
コスト
名詞명사
    けいひ【経費】。ひよう【費用】。コスト
  • あることをする上で必要な費用。
  • 어떤 일을 하는 데 필요한 비용.
名詞명사
    げんか【原価】。コスト
  • 商品を作って売るまでの過程にかかったすべての費用を合わせた価格。
  • 상품을 만들어서 팔기까지의 과정에 들어간 모든 비용을 합한 가격.
名詞명사
    せいぞうひよう【製造費用】。コスト
  • 製造にかかる費用。
  • 물건을 만드는 데 드는 돈.
コスモス
名詞명사
    コスモス。アキザクラ。オオハルシャギク
  • 主に秋に白色・ピンク色・赤色の花が咲き、背が高くて細い葉をつける植物。また、その花。
  • 주로 가을에 하얀색, 분홍색, 빨간색의 꽃이 피고 키가 크며 잎이 가늘게 나는 식물. 또는 그 꽃.
コスレ
名詞명사
    コスレ
  • 山や野原で食べ物を食べる時や巫女が「クッ(祈りの儀式)」を行う際に、神に先に捧げるという意味で食べ物を少しとって撒くこと。
  • 산이나 들에서 음식을 먹을 때나 무당이 굿을 할 때, 귀신에게 먼저 바친다는 뜻으로 음식을 조금 떼어 던지는 일.
コスレする
動詞동사
    コスレする
  • 山や野原で食べ物を食べる時や巫女が「クッ(祈りの儀式)」を行う際に、神に先に捧げるという意味の「コスレ」という言葉を叫びながら、供えてある食べ物を少しとって撒く。
  • 산이나 들에서 음식을 먹을 때나 무당이 굿을 할 때, 귀신에게 먼저 바친다는 뜻으로 ‘고수레’ 소리를 내면서 음식을 조금 떼어 던지다.
コチュジャプチェ【唐辛子ジャプチェ】
名詞명사
    コチュジャプチェ【唐辛子ジャプチェ】
  • 唐辛子にピーマン、玉ねぎ、キノコ、肉などを千切りにして炒め、薬味であえた中華料理。
  • 고추나 피망, 양파, 버섯, 고기 등을 가늘게 썰어 볶은 후 함께 버무린 중국 요리.
コチュジャン
名詞명사
    コチュジャン
  • 唐辛子の粉を主な材料にして作った赤色の韓国固有の薬味。
  • 고춧가루를 주재료로 해서 만든 붉은 색의 한국 고유의 양념.
コック
名詞명사
    ちょうりし【調理師】。りょうりにん【料理人】。コック。クック
  • 飲食店で料理を作る人。
  • 음식점에서 음식을 만드는 사람.
コックちょう【コック長】
名詞명사
    シェフ。コックちょう【コック長】。りょうりちょう【料理長】
  • 食堂で調理する所の責任者。
  • 음식점에서 조리를 맡은 곳의 책임자.
コッシン
名詞명사
    コッシン
  • 花柄やいろいろな色を入れて、美しく飾った靴。
  • 꽃무늬나 여러 가지 색깔을 넣어 예쁘게 장식한 신발.
コッチョリ
名詞명사
    コッチョリ
  • 浅漬け:白菜やチシャ、大根などを薬味であえてすぐ食べられるようにしたおかず。
  • 배추나 상추, 무 등에 양념을 해서 바로 먹을 수 있게 만든 반찬.
コットン
名詞명사
    もめん【木綿】。コットン
  • カタン糸で作った布。
  • 목화솜으로 만든 실로 짠 천.
2.
名詞명사
    わた【綿】。めんか【綿花】。コットン
  • 綿から出た繊維で、主に布団や木綿の材料になる物質。
  • 목화에서 나온 섬유로, 주로 이불 속이나 면직물의 재료가 되는 물질.
コットンパンツ
名詞명사
    コットンパンツ。めんズボン【綿ズボン】
  • 綿から紡いだ糸で織った布で作られたズボン。
  • 목화솜에서 실을 뽑아 짠 천으로 만든 바지.
コップ
名詞명사
    グラス。コップ。さかずき・はい【杯】
  • ガラスで作られたコップ。
  • 유리로 만든 잔.
2.
名詞명사
    コップ。ゆのみ【湯呑み】
  • 水や茶などを飲むのに用いる小さい器。
  • 물이나 차 등을 따라 마시는 작은 그릇.
3.
名詞명사
    カップ。コップ
  • 水や飲料を入れる容器。
  • 물이나 음료를 담는 그릇.
コニャック
名詞명사
    コニャック
  • 白ぶどう酒を蒸留して製造した高級ブランデー。
  • 포도주를 증류하여 만든 고급 술.
コネ
名詞명사
    えんこ【縁故】。コネ。コネクション。よしみ【好み】。つきあい【付き合い】
  • 複数の人を通して知り合った関係。
  • 여러 사람을 통하여 서로 알게 된 사이.
名詞명사
    コネクション。コネ。えんこ【縁故】
  • 社会生活において、利益になり役に立つ人間関係。
  • 사회생활을 하는 데 이익이나 도움이 될 만한 인간관계.
Idiomコネをつける
1. 관용구줄(을) 놓다
    コネをつける
  • 何かをする上で頼りになる人と関係を結ぶ。
  • 어떤 일을 위하여 힘이 될 만한 사람과 관계를 가지다.
2. 관용구줄을 서다
    列に並ぶ。コネをつける
  • 助けてもらうために、頼りになる人と関係を結ぶ。
  • 도움을 받기 위해 힘이 될 만한 사람과 관계를 맺다.
Idiomコネを利用する
    コネを利用する
  • 頼りになる人と関係を結んで、その力を利用する。
  • 힘이 될 만한 사람과 관계를 맺어 그 힘을 이용하다.
コネクション
名詞명사
    えんこ【縁故】。コネ。コネクション。よしみ【好み】。つきあい【付き合い】
  • 複数の人を通して知り合った関係。
  • 여러 사람을 통하여 서로 알게 된 사이.
名詞명사
    コネクション。コネ。えんこ【縁故】
  • 社会生活において、利益になり役に立つ人間関係。
  • 사회생활을 하는 데 이익이나 도움이 될 만한 인간관계.
名詞명사
    コネクション。てづる【手蔓】
  • 頼りになる人とのよい関係。
  • 힘이 될 만한 사람들과의 이로운 관계.
コノハズク【木の葉木菟】
名詞명사
    コノハズク【木の葉木菟】
  • 全体に茶褐色の縞模様があり、頭に耳状の羽毛がある鳥。昼は寝て夜になると活動する。
  • 온몸에 갈색 줄무늬가 있고 머리 양쪽에 뿔 같은 깃털이 나 있으며, 낮에는 자고 밤에 활동하는 새.
コピー
名詞명사
    ふくしゃ【複写】。コピー
  • 元のものを他のところにそのまま写しておくこと。
  • 원래의 것을 다른 곳에 그대로 옮겨 놓음.
  • ふくしゃ【複写】。コピー
  • 文書、絵、写真などを機械を利用して紙などに写し取ること。
  • 문서, 그림, 사진 등을 기계를 이용하여 종이 등에 똑같이 만들어 냄.
  • ふくしゃ【複写】。コピー
  • コンピューターで、同じファイルを作って他のところに移すこと。
  • 컴퓨터에서, 파일을 똑같이 만들어 다른 곳으로 옮김.
名詞명사
    ふくしゃ【複写】。コピー
  • 元本(オリジナル)と同じく写したり、描いたり、印刷して作った本・書類。
  • 원본을 똑같게 베끼거나 그리거나 인쇄하여 만든 책이나 서류.
名詞명사
    コピー。ふくしゃ【複写】
  • ある事物や絵、文書を書き写すか、印刷して作ったもの。
  • 어떤 사물이나 그림, 문서와 모양이 똑같게 베끼거나 그리거나 인쇄하여 만든 것.
  • コピー。ふくしゃ【複写】。そっくり
  • (比喩的に)ある対象と様子が酷似している人や物。
  • (비유적으로) 어떤 대상과 모습이 매우 비슷하게 닮은 사람이나 사물.
名詞명사
    ふくせい【複製】。コピー 
  • もとの物と同じ物を別に作ること。また、そのようにして作ったもの。
  • 원래의 것과 똑같은 것을 만듦. 또는 그렇게 만든 물건.
名詞명사
    ふくせいばん【複製版】。コピー 
  • 絵などの美術品をたくさんの人に紹介するため、もとの物と同じく作ったもの。
  • 그림 등의 미술품을 많은 사람들에게 소개하기 위해 원래의 것과 똑같이 만든 것.
名詞명사
    コピー。ふくしゃ【複写】。もしゃ【模写】
  • ある文書をそっくりそのまま書き取ったり描いたり印刷すること。
  • 어떤 문서와 모양이 똑같게 베끼거나 그리거나 인쇄함.
  • コピー
  • 広告に使われる短い文章。
  • 광고에 쓰는 짧은 글.
コピーき【コピー機】
名詞명사
    ふくしゃき【複写機】。コピーき【コピー機】
  • 文書、写真などを複写する機械。
  • 문서, 사진 등을 복사하는 데에 쓰는 기계.
コピーされる
動詞동사
    ふくしゃされる【複写される】。コピーされる
  • 元のものが他のところにそのまま写される。
  • 원래의 것이 다른 곳에 그대로 옮겨지다.
  • ふくしゃされる【複写される】。コピーされる
  • 文書、絵、写真などが機械を利用して紙などに写し取られる。
  • 문서, 그림, 사진 등이 기계를 이용하여 종이 등에 똑같이 만들어지다.
  • ふくしゃされる【複写される】。コピーされる
  • コンピューターで、同じファイルが作られて他のところに移される。
  • 컴퓨터에서, 파일이 똑같이 만들어져 다른 곳으로 옮겨지다.
動詞동사
    ふくせいされる【複製される】。コピーされる
  • もとの物と同じ物が別に作られる。
  • 원래의 것과 똑같은 것이 만들어지다.
コピーする
動詞동사
    ふくしゃする【複写する】。コピーする
  • 元のものを他のところにそのまま写しておく。
  • 원래의 것을 다른 곳에 그대로 옮겨 놓다.
  • ふくしゃする【複写する】。コピーする
  • 文書、絵、写真などを機械を利用して紙などに写し取る。
  • 문서, 그림, 사진 등을 기계를 이용하여 종이 등에 똑같이 만들어 내다.
  • ふくしゃする【複写する】。コピーする
  • コンピューターで、同じファイルを作って他のところに移す。
  • 컴퓨터에서, 파일을 똑같이 만들어 다른 곳으로 옮기다.
動詞동사
    ふくせいする【複製する】。コピーする 
  • もとの物と同じ物を別に作る。
  • 원래의 것과 똑같은 것을 만들다.
コブラ
名詞명사
    コブラ
  • 全長約1.5~2メートルであり、首の部分を垂直に立てて攻撃する毒蛇。
  • 몸의 길이가 1.5~2미터이며 독이 있고 몸의 일부를 땅 위에 세워 공격하는 뱀.
コマ
依存名詞의존 명사
    コマ
  • 1つのテーマについて書いた文章の量を数える単位。
  • 한 가지 주제로 쓴 글의 분량을 세는 단위.
コマンド
名詞명사
    コマンド
  • コンピューターでプログラムの作動・停止を指示する機械言語。
  • 컴퓨터 프로그램을 작동시키거나 멈추게 만드는 기계 언어.
コミカルだ
形容詞형용사
    コミックだ。コミカルだ
  • 滑稽で面白い。
  • 우습고 재미있다.
コミックだ
形容詞형용사
    コミックだ。コミカルだ
  • 滑稽で面白い。
  • 우습고 재미있다.
コミッション
名詞명사
    コミッション。しゅうせんりょう【周旋料】。こうせん【口銭】
  • 委託された業務を処理したり、仲介者として協力した代価として受け取る手数料。
  • 어떤 일을 맡아 처리해 주거나 중간에서 일이 잘되도록 힘써 준 대가로 받는 돈.
コミュニケーション
名詞명사
    コミュニケーション
  • 考えや言葉などが通じ合うこと。
  • 생각이나 말 등이 서로 통함.
名詞명사
    コミュニケーション。いしそつう【意思疎通】
  • 言語・文字・音声・表情・身振りなどを通して互いの思考や感情などの情報を伝達し合うこと。
  • 말이나 글, 소리, 표정, 몸짓 등을 통해 서로의 생각, 느낌 등의 정보를 주고받는 일.
コミュニケーションする
動詞동사
    コミュニケーションする
  • 考えや言葉などが通じ合う。
  • 생각이나 말 등이 서로 통하다.
コミュニケーションサテライト
    つうしんえいせい【通信衛星】。コミュニケーションサテライト
  • 非常に遠くに離れた場所との通信を可能にするために、地球から送られてきた電波を反射させたり、その電波を増幅して再び地球に送信する人工衛星。
  • 아주 멀리 떨어져 있는 곳과 통신할 수 있도록 지구에서 보내온 전파를 반사하거나 더 크게 만들어 내보내는 인공위성.
コミョン
名詞명사
    コミョン。つけあわせ【付け合わせ】
  • 料理の視覚的・味覚的効果をさらに高めるために、きれいに手入れをして料理の上にかけたり添えあしらう材料。
  • 음식의 맛이나 모양을 더 좋게 하려고 손질하여 음식 위에 뿌리거나 얹는 재료.
コムクク
名詞명사
    コムクク
  • 牛の胸部の肉や骨、内臓などを入れてよく煮込んだスープ。
  • 소의 뼈나 곱창, 양지머리 등을 넣고 진하게 푹 끓인 국.
コムタン
名詞명사
    コムタン
  • 牛の肉や骨を長時間じっくり煮込んだスープ料理。
  • 소고기와 소뼈를 오랫동안 푹 끓인 국.
コムル
名詞명사
    コムル
  • 味や形のために餅の外側につける粉。
  • 맛과 모양을 더하기 위하여 떡의 겉에 묻히는 가루.
コムンゴ【玄琴】
名詞명사
    コムンゴ【玄琴】
  • 桐で作られ、6本の弦を弾いて演奏する韓国の弦楽器。
  • 오동나무로 만들어 여섯 개의 줄을 뜯거나 튕겨서 소리를 내는 한국의 현악기.
コム【鼓舞】
名詞명사
    コム【鼓舞】
  • 太鼓踊り:太鼓を叩きながら踊る韓国の伝統舞踊。
  • 북을 치며 춤을 추는 한국의 전통 무용.
コメット
名詞명사
    すいせい【彗星】。コメット。ほうきぼし【ほうき星】
  • 太陽を中心に楕円や放物線を描きながら回る、尾を引く天体。
  • 태양을 중심으로 타원이나 포물선을 그리며 도는, 꼬리가 달린 천체.
コメディ
名詞명사
    コメディー。コメディ。きげき【喜劇】
  • 人を笑わせる面白い内容の演劇やドラマ。
  • 재미있고 웃기는 내용의 연극이나 드라마.
  • コメディー。コメディ
  • 笑いものになるほどの出来事や行動。
  • 남의 웃음거리가 될 만한 사건이나 행동.
コメディアン
名詞명사
    コメディアン
  • 喜劇を専門にする役者。
  • 희극을 전문적으로 연기하는 배우.
コメディー
名詞명사
    コメディー。コメディ。きげき【喜劇】
  • 人を笑わせる面白い内容の演劇やドラマ。
  • 재미있고 웃기는 내용의 연극이나 드라마.
  • コメディー。コメディ
  • 笑いものになるほどの出来事や行動。
  • 남의 웃음거리가 될 만한 사건이나 행동.
コラボ
名詞명사
    がっさく【合作】。コラボレーション。コラボ
  • 何かを作るために力を合わせること。
  • 어떠한 것을 만들기 위해 힘을 합함.
  • がっさく【合作】。コラボレーション。コラボ
  • ある目標のために協力し合うこと。
  • 일정한 목표를 이루기 위해 힘을 합함.
名詞명사
    がっさく【合作】。コラボレーション。コラボ
  • 二人以上の人または団体が、力を合わせて作った作品。
  • 둘 이상의 사람이나 단체가 힘을 합하여 만든 작품.
  • がっさくひん【合作品】。コラボレーション。コラボ
  • (比喩的に)二人以上の人または団体が、力を合わせて成し遂げた作品や事柄。
  • (비유적으로) 둘 이상의 사람이나 단체가 힘을 합하여 이룬 일.
コラボする
動詞동사
    がっさくする【合作する】。コラボレーションする。コラボする
  • 何かを作るために力を合わせる。
  • 어떠한 것을 만들기 위해 힘을 합하다.
  • がっさくする【合作する】。コラボレーションする。コラボする
  • ある目標のために協力し合う。
  • 일정한 목표를 이루기 위해 힘을 합하다.
コラボレーション
名詞명사
    がっさく【合作】。コラボレーション。コラボ
  • 何かを作るために力を合わせること。
  • 어떠한 것을 만들기 위해 힘을 합함.
  • がっさく【合作】。コラボレーション。コラボ
  • ある目標のために協力し合うこと。
  • 일정한 목표를 이루기 위해 힘을 합함.
名詞명사
    がっさく【合作】。コラボレーション。コラボ
  • 二人以上の人または団体が、力を合わせて作った作品。
  • 둘 이상의 사람이나 단체가 힘을 합하여 만든 작품.
  • がっさくひん【合作品】。コラボレーション。コラボ
  • (比喩的に)二人以上の人または団体が、力を合わせて成し遂げた作品や事柄。
  • (비유적으로) 둘 이상의 사람이나 단체가 힘을 합하여 이룬 일.
コラボレーションする
動詞동사
    がっさくする【合作する】。コラボレーションする。コラボする
  • 何かを作るために力を合わせる。
  • 어떠한 것을 만들기 위해 힘을 합하다.
  • がっさくする【合作する】。コラボレーションする。コラボする
  • ある目標のために協力し合う。
  • 일정한 목표를 이루기 위해 힘을 합하다.
コラム
名詞명사
    コラム
  • 新聞・雑誌などで、あるテーマについて短い評論を書いた文章。
  • 신문, 잡지 등에서 하나의 주제에 대하여 짧게 평을 해 놓은 글.
コラムニスト
名詞명사
    コラムニスト
  • 新聞・雑誌などにコラムを書く人。
  • 신문이나 잡지에 칼럼을 쓰는 사람.
コリコムタン
名詞명사
    コリコムタン
  • 牛の尾骨を水に入れて、長い時間煮込んだスープ料理。
  • 소의 꼬리뼈를 물에 넣어 오래도록 끓인 음식.
コリョジャン【高麗葬】
名詞명사
    コリョジャン【高麗葬】
  • 棄老:昔、老人を窪みの中に生きたまま置き去りにし、死んだ後に葬儀を出すこと。
  • (옛날에) 노인을 산 채로 구덩이 속에 버려 두었다가 죽은 뒤에 장례를 치렀다는 일.
  • コリョジャン【高麗葬】
  • 家の老人の世話をせず、他のところに置き捨てたり、一人で死ぬように見捨てること。
  • 집안의 노인을 돌보지 않고 다른 곳에 버리거나 혼자 죽게 두는 것.
コル
名詞명사
    コル
  • 「ユンノリ(韓国の伝統遊び)」で、4本のユッを投げ、落ちたユッの状態が3本は上向き、1本は下向きになった場合。
  • 윷놀이에서 윷을 던져 세 개는 젖혀지고, 한 개는 엎어졌을 경우.
コルク
名詞명사
    コルク。キルク
  • コルクガシの樹皮の部分を細かく切って加工したもの。
  • 코르크나무의 껍질 부분을 잘게 잘라 가공한 것.
コルクせん【コルク栓】
名詞명사
    コルクせん【コルク栓】
  • コルクガシの樹皮の部分を細かく切って加工したもので作った、瓶の栓。
  • 코르크나무의 껍질 부분을 잘게 잘라 가공한 것으로 만든 마개.
コレクション
名詞명사
    しゅうしゅう【収集・蒐集】。コレクション
  • 趣味や研究のために物や資料などを探し集めること。
  • 취미나 연구를 위하여 물건이나 자료 등을 찾아서 모음.
コレクター
名詞명사
    しゅうしゅうか【収集家】。コレクター
  • 特定の物を専門的に探し集める人。
  • 특정한 물건을 전문적으로 찾아 모으는 사람.
コレクトマニア
名詞명사
    しゅうしゅうきょう【収集狂】。コレクトマニア
  • 特定の物を集めるのに溺れているか、何でも手当りしだい集めたがる病的な癖。また、その癖のある人。
  • 특정한 물건을 모으는 데 몹시 빠져 있거나 무엇이든 닥치는 대로 모으려고 하는 병적인 버릇. 또는 그런 버릇이 있는 사람.
コレステリン
名詞명사
    コレステロール。コレステリン
  • 動物の細胞や血液の中に入っていて、血管壁に多量に沈着すると動脈硬化を起こす、脂っこい物質。
  • 동물의 세포나 피에 들어 있으며 너무 많으면 동맥 경화증을 일으키는, 기름기가 많은 물질.
コレステロール
名詞명사
    コレステロール。コレステリン
  • 動物の細胞や血液の中に入っていて、血管壁に多量に沈着すると動脈硬化を起こす、脂っこい物質。
  • 동물의 세포나 피에 들어 있으며 너무 많으면 동맥 경화증을 일으키는, 기름기가 많은 물질.
コレラ
名詞명사
    コレラ。コロリ。こえき【虎疫】
  • 水や食べ物の中のコレラ菌によって感染し、激しい嘔吐と下痢を起こす急性の感染症。
  • 물과 음식에 있던 균에 의해 걸리며 심한 구토와 설사를 하는 증상을 가진 급성 전염병.
コロリ
名詞명사
    コレラ。コロリ。こえき【虎疫】
  • 水や食べ物の中のコレラ菌によって感染し、激しい嘔吐と下痢を起こす急性の感染症。
  • 물과 음식에 있던 균에 의해 걸리며 심한 구토와 설사를 하는 증상을 가진 급성 전염병.
コロンビア
名詞명사
    コロンビア
  • 南アメリカ北西部に位置する国家。アンデス山脈が南北に縦断していてコーヒーの世界的な産地である。主な言語はスペイン語で、首都はボゴタである。
  • 남아메리카 서북부에 있는 나라. 안데스산맥을 끼고 있으며, 세계적인 커피 산지이다. 주요 언어는 에스파냐어이고 수도는 보고타이다.
コンクリ
名詞명사
    コンクリート。コンクリ
  • 土木工事や建築用材として用いる、セメントに砂や砂利を入れ、水を混合して固めたもの。
  • 토목 공사나 건축의 재료로 쓰는, 시멘트에 모래와 자갈을 섞어 물에 반죽한 물질.
コンクリート
名詞명사
    コンクリート。コンクリ
  • 土木工事や建築用材として用いる、セメントに砂や砂利を入れ、水を混合して固めたもの。
  • 토목 공사나 건축의 재료로 쓰는, 시멘트에 모래와 자갈을 섞어 물에 반죽한 물질.
コンクール
    コンテスト。コンクール。コンペティション。コンペ。きょうえんたいかい【競演大会】
  • 複数の人が集まって実力の優劣を競う大会。
  • 여럿이 실력을 겨루는 대회.
名詞명사
    コンテスト。コンクール
  • 製品や商品、また実力の優劣を競うこと。
  • 제품이나 상품 또는 실력의 나음과 못함을 가리는 일.
名詞명사
    コンテスト。コンクール
  • 技能や実力などの優劣を競う大会。
  • 기술이나 실력 등을 겨루는 대회.
名詞명사
    コンクール。コンテスト
  • 音楽・美術・映画制作などの実力を競うために開く大会。
  • 음악, 미술, 영화 제작 등의 실력을 겨루기 위해 여는 대회.
コンサート
名詞명사
    えんそうかい【演奏会】。コンサート
  • 音楽を演奏して聴衆に聞かせる催し。
  • 음악을 연주하여 청중에게 들려주는 모임.
名詞명사
    おんがくかい【音楽会】。コンサート
  • 音楽の演奏を聴かせる会。
  • 음악을 연주하여 사람들이 음악을 들을 수 있게 마련한 모임.
名詞명사
    コンサート。えんそうかい【演奏会】。おんがくかい【音楽会】
  • 楽器を演奏したり歌を歌って聴衆に聞かせる催し。
  • 악기를 연주하거나 노래를 하여 청중에게 들려주는 모임.
コンシューマー
名詞명사
    しょうひしゃ【消費者】。コンシューマー
  • 生産者が作った品物やサービスなどをお金を払って買う人。
  • 생산자가 만든 물건이나 서비스 등을 돈을 주고 사는 사람.
コンジ
名詞명사
    コンジ
  • 伝統婚礼の時、花嫁が額に付ける赤い丸印。
  • 전통 혼례에서 신부의 이마 가운데에 그리는 붉은 점.
コンジコンジ
名詞명사
    コンジコンジ
  • 乳幼児が左手の手のひらを右手の人差し指で突っつく真似をする手の動作。
  • 젖먹이가 왼손 손바닥에 오른손 집게손가락을 댔다 뗐다 하는 손동작.
感動詞감탄사
    コンジコンジ
  • 乳幼児に左手の手のひらを右手の人差し指で突っつく真似をする時の掛け声。
  • 젖먹이에게 왼손 손바닥에 오른손 집게손가락을 댔다 뗐다 하라고 내는 소리.
コンジャン【棍杖】
名詞명사
    コンジャン【棍杖】
  • 昔、罪を犯した人の尻や大腿部を打つのに使われた木製の平たい道具。
  • (옛날에) 죄를 진 사람의 엉덩이나 허벅지를 때리던 나무로 된 길고 넙적한 도구.
コンジュィ
名詞명사
    コンジュィ
  • 古典小説『コンジュィ・パッチュィ』の女性主人公。心根がやさしい。欲張りな腹違いの妹パッチュィと継母から虐待されたが、仙女の助けによってきりぬけ、高官と結婚する。
  • 고전소설 ‘콩쥐 팥쥐’의 여주인공. 착한 마음씨를 지녔으며 욕심 많은 이복동생 팥쥐와 계모의 구박을 받으나 선녀의 도움으로 어려움을 이겨 내고 감사와 결혼한다.
コンジュィ・パッチュィ
    コンジュィ・パッチュィ
  • 朝鮮時代の小説。作者と成立年は不明。主人公コンジュィが欲張りな腹違いの妹パッチュィと継母から虐待されたが、仙女の助けによってきりぬけ、高官と結婚するという物語。日本の『米福粟福』に似ている。
  • 조선 시대의 소설. 지은이와 지어진 시기는 알 수 없다. 주인공 콩쥐가 이복동생 팥쥐와 계모에게 구박을 받으나 선녀의 도움으로 어려움을 이겨 내고 감사와 결혼한다는 이야기이다.
コンセプト
名詞명사
    がいねん【概念】。コンセプト
  • ある事実や観念、物事に対する多くて具体的な例や特性を通じて得た一般的な知識や考え。
  • 어떤 사실이나 관념, 사물에 대한 많은 구체적인 예나 특성을 통해 얻은 일반적인 지식이나 생각.
コンセント
名詞명사
    コンセント
  • 電気が流れる電線とコードをつなぎ、プラグを付けて配線から電気を取るのに用いる器具。
  • 전기가 흐르는 선과 코드를 이어주며, 플러그를 끼워 전기를 통하게 하는 기구.
コンソーシアム
名詞명사
    コンソーシアム
  • 大規模な建設工事などの契約を取り付けるために複数の企業体が共同で参加する方式。また、その共同企業体。
  • 규모가 큰 건설 공사 등의 계약을 따 내기 위해 여러 기업체가 공동으로 참여하는 방식. 또는 그런 모임.
コンタクト
名詞명사
    コンタクト。コンタクトレンズ
  • 眼鏡の代わりに、目の角膜に密着させる薄いレンズ。
  • 안경 대신에 눈의 각막에 직접 붙이는 얇은 물건.
名詞명사
    コンタクトレンズ。コンタクト。CL
  • めがねをかける代わりに目の角膜の上に密着させて使用する視力矯正用レンズ。
  • 안경을 쓰는 대신에 눈의 각막에 직접 붙여서 사용하는 렌즈.
コンタクトレンズ
名詞명사
    コンタクト。コンタクトレンズ
  • 眼鏡の代わりに、目の角膜に密着させる薄いレンズ。
  • 안경 대신에 눈의 각막에 직접 붙이는 얇은 물건.
名詞명사
    コンタクトレンズ。コンタクト。CL
  • めがねをかける代わりに目の角膜の上に密着させて使用する視力矯正用レンズ。
  • 안경을 쓰는 대신에 눈의 각막에 직접 붙여서 사용하는 렌즈.
コンダクター
名詞명사
    しきしゃ【指揮者】。コンダクター
  • 合唱や合奏などで、歌や演奏が調和を成すように前に立って統率する人。
  • 합창이나 합주 등에서 많은 사람의 노래나 연주가 조화를 이루도록 앞에서 이끄는 사람.
コンテスト
名詞명사
    きょうえん【競演】。コンテスト
  • 複数の参加者が芸術や技術などの優劣を競うこと。
  • 여럿이 모여 예술이나 기술 등의 실력을 겨룸.
    コンテスト。コンクール。コンペティション。コンペ。きょうえんたいかい【競演大会】
  • 複数の人が集まって実力の優劣を競う大会。
  • 여럿이 실력을 겨루는 대회.
名詞명사
    コンテスト。コンクール
  • 製品や商品、また実力の優劣を競うこと。
  • 제품이나 상품 또는 실력의 나음과 못함을 가리는 일.
名詞명사
    コンテスト。コンクール
  • 技能や実力などの優劣を競う大会。
  • 기술이나 실력 등을 겨루는 대회.
名詞명사
    コンクール。コンテスト
  • 音楽・美術・映画制作などの実力を競うために開く大会。
  • 음악, 미술, 영화 제작 등의 실력을 겨루기 위해 여는 대회.
コンテナ
名詞명사
    コンテナ
  • 主に貨物輸送に用いる、金属製の大きな箱。
  • 화물을 담아 나르기 위해 주로 쓰는, 쇠로 만들어진 큰 상자.
コンテンポラリーアート
    げんだいびじゅつ【現代美術】。コンテンポラリーアート
  • 20世紀に始まり、現在まで続く新しい傾向の美術。
  • 이십 세기에 시작되어 오늘날까지 이어지는 새로운 경향의 미술.
コンテンポラリーダンス
    げんだいぶよう【現代舞踊】。コンテンポラリーダンス
  • クラシックなバレエに反対して登場した、自由で個性的な表現をする舞台舞踊。
  • 전통적인 발레에 반대하여 일어났으며, 자유롭고 개성적인 표현을 하는 무대 무용.
コンディション
名詞명사
    コンディション。ちょうし【調子】。ぐあい【具合】
  • 心身の健康状態。
  • 몸이나 건강, 마음 등의 상태.
  • コンディション。かんきょう【環境】。じょうけん【条件】
  • 周囲の状況や条件。
  • 주위의 상황이나 조건.
コンデンスミルク
名詞명사
    れんにゅう【練乳】。コンデンスミルク
  • 牛乳を真空状態のもとで濃縮したもの。
  • 우유를 진공 상태에서 농축한 것.
コント
名詞명사
    コント
  • 短編小説より短く書いた、機知に富んだ小説。
  • 단편 소설보다도 더 짧고 재치 있게 쓴 소설.
コントラクト
名詞명사
    けいやくしょ【契約書】。やくじょうしょ【約定書】。コントラクト
  • 契約の内容を書き契約の成立を証明する文書。
  • 계약의 내용을 적고 계약이 성립되었음을 증명하는 문서.
コントラスト
名詞명사
    たいしょう【対照】。たいひ【対比】。コントラスト
  • 互いに違ってその差が際立つこと。
  • 서로 달라서 대비가 됨.
コントラストをなす
動詞동사
    たいしょうをなす【対照をなす】。コントラストをなす
  • 互いに違ってその差が際立つ。
  • 서로 달라서 대비가 되다.
コントラバス
    コントラバス。ダブルバス。ダブルベース。バス。ベース
  • バイオリンに似た弦楽器の中で、最も大きくて最も低い音を出す楽器。
  • 바이올린처럼 생긴 현악기 중에서 크기는 가장 크고 소리는 가장 낮은 음을 내는 악기.
名詞명사
    コントラバス。ダブルベース。ベース
  • バイオリンのような弦楽器の中で最も大きく、最も低音を出す楽器。
  • 바이올린처럼 생긴 현악기 중에서 크기는 가장 크고 소리는 가장 낮은 음을 내는 악기.
コントラルト
名詞명사
    アルト。コントラルト
  • 声楽で、女声の最低音域。また、その声域の歌手。
  • 성악에서, 여성의 가장 낮은 음역. 또는 그 음역의 가수.
コントロール
名詞명사
    せいぎょ【制御・制禦・制馭】。コントロール
  • 相手を押さえて自分の思うように動かすこと。
  • 상대를 눌러 자기 마음대로 함.
  • せいぎょ【制御・制禦・制馭】。コントロール
  • 感情や考えを抑えること。
  • 감정이나 생각을 막거나 누름.
  • せいぎょ【制御・制禦・制馭】。コントロール
  • 機械や施設、体系などが目的通りに作動するように調節すること。
  • 기계나 시설, 체계 등이 알맞게 움직이도록 조절함.
名詞명사
    コントロール。ちょうせつ【調節】。かんり【管理】
  • 思うがままに扱ったり調節すること。
  • 자기 뜻대로 다루거나 조절하는 일.
  • コントロール
  • 野球で、投手がボールを自分の思う通りに投げること。
  • 야구에서, 투수가 원하는 대로 공을 던지는 일.
名詞명사
    とうせい【統制】。コントロール
  • 一定の方針や目的に従って特定の行為を制限すること。
  • 어떤 방침이나 목적에 따라 행위를 하지 못하게 막음.
  • とうせい【統制】。コントロール
  • 権力などを利用して言論や経済活動などを制限すること。
  • 권력이나 힘으로 언론이나 경제 활동 등을 하지 못하게 막음.
コントロールされる
動詞동사
    とうせいされる【統制される】。コントロールされる
  • 一定の方針や目的に従って特定の行為が制限される。
  • 어떤 방침이나 목적에 따라 행위가 이루어지지 못하게 막히다.
  • とうせいされる【統制される】。コントロールされる
  • 権力などにより、言論や経済活動などが制限される。
  • 권력이나 힘에 의해 언론이나 경제 활동 등이 이루어지지 못하게 막히다.
コントロールする
動詞동사
    せいぎょする【制御する・制禦する・制馭する】。コントロールする
  • 相手を押さえて自分の思うように動かす。
  • 상대를 눌러 자기 마음대로 하다.
  • せいぎょする【制御する・制禦する・制馭する】。コントロールする
  • 感情や考えを抑える。
  • 감정이나 생각을 막거나 누르다.
  • せいぎょする【制御する・制禦する・制馭する】。コントロールする
  • 機械や施設、体系などが目的通りに作動するように調節する。
  • 기계나 시설, 체계 등이 알맞게 움직이도록 조절하다.
動詞동사
    コントロールする。ちょうせつする【調節する】。かんりする【管理する】
  • 思うがままに扱ったり調節する。
  • 자기 뜻대로 다루거나 조절하다.
  • コントロールする
  • 野球で、投手がボールを自分の思う通りに投げる。
  • 야구에서, 투수가 원하는 대로 공을 던지다.
動詞동사
    とうせいする【統制する】。コントロールする
  • 一定の方針や目的に従って特定の行為を制限する。
  • 어떤 방침이나 목적에 따라 행위를 하지 못하게 막다.
  • とうせいする【統制する】。コントロールする
  • 権力などを利用して言論や経済活動などを制限する。
  • 권력이나 힘으로 언론이나 경제 활동 등을 하지 못하게 막다.
コンドミニアム
名詞명사
    コンドミニアム。ぶんじょうマンション【分譲マンション】。リゾートマンション
  • 客室に炊事道具などの基本的な施設が備えられていて、客室単位で分譲して運営する形のリゾートハウス。
  • 객실에 취사 도구를 비롯한 기본적인 살림살이를 갖추고 있으며, 객실 단위로 분양하여 운영하는 형태의 호텔.
名詞명사
    コンドミニアム。ぶんじょうマンション【分譲マンション】。リゾートマンション
  • 客室に炊事道具などの基本的な施設が備えられていて、客室単位で分譲して運営する形のリゾートハウス。
  • 객실에 취사 도구를 비롯한 기본적인 살림살이를 갖추고 있으며, 객실 단위로 분양하여 운영하는 형태의 호텔.
コンドーム
名詞명사
    コンドーム。サック。スキン
  • 性交の時に避妊や性病予防のため、男性の性器に被せる薄いゴム製の用具。
  • 성교할 때에 피임이나 성병 예방을 위해 남자의 성기에 씌우는 얇은 고무 주머니.
コンパクト
名詞명사
    コンパクト
  • おしろいが入っている、鏡つきの携帯用化粧用具。
  • 분이 들어 있고 거울이 달린 휴대용 화장 도구.
コンパクトカセット
名詞명사
    カセットテープ。コンパクトカセット。アナログカセット
  • 録音機能のある黒色のテープが入っている小さくて四角いプラスチックカセット。
  • 소리를 기록할 수 있는 검은색의 테이프가 담긴 작고 네모난 플라스틱 갑.
名詞명사
    カセットテープ。コンパクトカセット。アナログカセット
  • 録音機能のある黒色のテープが入っている小さくて四角いプラスチックカセット。
  • 소리를 기록할 수 있는 검은색의 테이프가 담긴 작고 네모난 플라스틱 갑.
コンパクトディスク
名詞명사
    コンパクトディスク。CD
  • 必要な情報や内容をデジタル方式で保存した円盤状のメディア。
  • 필요한 정보나 내용을 디지털 방식으로 저장한 둥근 모양의 매체.
コンパス
名詞명사
    らしんばん【羅針盤】。コンパス。らばん【羅盤】
  • 東西南北の方向を指し示す道具。
  • 동, 서, 남, 북 방향을 알려주는 기구.
名詞명사
    コンパス。ぶんまわし【ぶん回し】。えんき【円規】
  • 適当な角度に自由に開閉できる2本の脚を利用して円や弧を描くのに用いる製図用具。
  • 자유롭게 폈다 오므렸다 할 수 있는 두 다리를 이용해 원이나 호를 그리는 데 사용하는 제도용 기구.
コンビ
名詞명사
    コンビ。ふたりぐみ・ににんぐみ【二人組み】
  • 何かをするために二人がチームになること。また、その二人。
  • 어떤 일을 하기 위해 두 사람이 짝을 이루는 것. 또는 그 두 사람.
コンビニ
名詞명사
    コンビニエンスストア。コンビニ
  • 24時間営業する、簡単な生活必需品などを扱う小売店。
  • 하루 24시간 내내 문을 열고 간단한 생활필수품 등을 파는 가게.
コンビニエンスストア
名詞명사
    コンビニエンスストア。コンビニ
  • 24時間営業する、簡単な生活必需品などを扱う小売店。
  • 하루 24시간 내내 문을 열고 간단한 생활필수품 등을 파는 가게.
コンビネーション
名詞명사
    くみあわせ【組み合わせ・組み合せ】。コンビネーション
  • 複数のものを合わせて一組にすること。
  • 여럿을 한데 모아 한 덩어리로 짬.
  • くみあわせ【組み合わせ・組み合せ】。コンビネーション
  • 数学で、いくつかを順序を無視して一組にして選ぶこと。また、その組。
  • 수학에서, 여러 개 가운데 몇 개를 순서에 관계없이 한 쌍으로 뽑아 모음. 또는 그 짝.
コンピューター
名詞명사
    コンピューター
  • 電子回路を用いて文書・写真・映像などの大量のデータを迅速かつ正確に処理する装置。
  • 전자 회로를 이용하여 문서, 사진, 영상 등의 대량의 데이터를 빠르고 정확하게 처리하는 기계.
コンピューターウィルス
名詞명사
    ウィルス。コンピューターウィルス
  • コンピューターを正常に作動させなくするプログラム。
  • 컴퓨터를 비정상적으로 작용하게 만드는 프로그램.
コンピューターゲーム
名詞명사
    テレビゲーム【TVゲーム】。ビデオゲーム。コンピューターゲーム
  • ゲームセンターの機械やコンピューター、テレビなどの画面を使って遊ぶゲーム。
  • 전자오락실의 기계나 컴퓨터, 텔레비전 등의 화면을 이용하여 하는 오락.
    コンピューターゲーム
  • コンピューターを使ってする娯楽。
  • 컴퓨터를 이용해서 하는 오락.
コンピューターネットワーク
名詞명사
    コンピューターネットワーク
  • コンピューターでつながる通信組織網。
  • 컴퓨터로 연결되는 통신 조직망.
コンフェッション
    コンフェッション。こっかい【告解】
  • カトリックで、信者が自分の犯した罪について悔い改め、司祭を通して神様に告白することによって罪の赦しを得る行為。
  • 가톨릭에서, 신자가 자신의 죄를 뉘우치고 신부를 통해 하느님에게 고백하여 용서받는 일.
コンフォーミズム
名詞명사
    かくいつしゅぎ【画一主義】。コンフォーミズム
  • 違いを認めずに、何もかも決まった基準に合わせて同じようにしようとする傾向。
  • 서로 다른 것을 인정하지 않고 모두를 일정한 기준에 따라 똑같이 만들려고 하는 경향.
コンプレックス
名詞명사
    コンプレックス
  • 無意識のうちに存在して消えない思考や、自分を他人より劣っていると思う意識。
  • 무의식 속에 자리 잡고 사라지지 않는 생각이나 스스로 남보다 못하다고 여기는 생각.
コンプレッサー
名詞명사
    あっしゅくき【圧縮機】。コンプレッサー。あんしゅくポンプ【圧縮ポンプ】
  • 空気や、その他の気体を圧縮する機械。
  • 공기나 그 밖의 기체를 압축하는 기계.
コンペ
    コンテスト。コンクール。コンペティション。コンペ。きょうえんたいかい【競演大会】
  • 複数の人が集まって実力の優劣を競う大会。
  • 여럿이 실력을 겨루는 대회.
コンペティション
    コンテスト。コンクール。コンペティション。コンペ。きょうえんたいかい【競演大会】
  • 複数の人が集まって実力の優劣を競う大会。
  • 여럿이 실력을 겨루는 대회.
コンポスト
名詞명사
    たいひ【堆肥】。つみごえ【積み肥】。コンポスト
  • 草や藁、または家畜の糞尿などを腐らせて作った肥料。
  • 풀, 짚 또는 가축의 똥과 오줌 등을 썩힌 거름.
コンポーザー
名詞명사
    さっきょくか【作曲家】。コンポーザー
  • 音楽の曲調を創作することを専門にする人。
  • 음악의 곡조를 짓는 것을 전문으로 하는 사람.
名詞명사
    さっきょくしゃ【作曲者】。コンポーザー
  • 音楽の曲調を創作した人。
  • 음악의 곡조를 지은 사람.
コース
名詞명사
    レーン。コース
  • 陸上や水泳などの競技で、それぞれの選手が進む道。
  • 육상이나 수영 등의 경기에서, 각각의 선수가 나아가는 길.
名詞명사
    しんろ【進路】。コース。ルート
  • 進んで行く道。
  • 앞으로 나아갈 길.
名詞명사
    コース。しんろ【進路】
  • ある目的に沿って決められた道筋。
  • 어떤 목적에 따라 정해진 길.
  • コース
  • 格式ある食事会などで、順に追って出される一品一品の料理。
  • 형식을 차린 식사에서 차례차례 나오는 한 접시 한 접시의 요리.
  • コース。きょうか【教科】
  • 教育課程や手続き。
  • 교육 과정이나 절차.
  • コース
  • 競走・競馬・水泳などの運動競技で、選手が進む定められた進路。
  • 달리기, 경마, 수영 등의 경기에서 선수가 나아가는 길.
コーチ
名詞명사
    コーチ。コーチング。しどう【指導】。きょうじ【教示】
  • 指導して教えること。
  • 지도하고 가르침.
  • コーチ。コーチング
  • 運動競技の技術・戦術などを選手たちに指導し、訓練させること。
  • 운동 경기의 기술이나 전술을 선수들에게 지도하고 훈련시키는 일.
  • コーチ
  • 運動競技の技術・戦術などを選手たちに指導し、訓練させる人。
  • 운동 경기의 기술이나 전술을 선수들에게 지도하고 훈련시키는 사람.
コーチする
動詞동사
    コーチする。しどうする【指導する】。きょうじする【教示する】
  • 指導して教える。
  • 지도하고 가르치다.
  • コーチする
  • 運動競技の技術・戦術などを選手たちに指導し、訓練させる。
  • 운동 경기의 기술이나 전술을 선수들에게 지도하고 훈련시키다.
コーチング
名詞명사
    コーチ。コーチング。しどう【指導】。きょうじ【教示】
  • 指導して教えること。
  • 지도하고 가르침.
  • コーチ。コーチング
  • 運動競技の技術・戦術などを選手たちに指導し、訓練させること。
  • 운동 경기의 기술이나 전술을 선수들에게 지도하고 훈련시키는 일.
コーティング
名詞명사
    コーティング
  • 物体の表面に薄い膜を付着させて覆うこと。
  • 물체의 겉면을 엷은 막으로 입히는 일.
コーティングする
動詞동사
    コーティングする
  • 物体の表面に薄い膜を付着させて覆う。
  • 물체의 겉면을 엷은 막으로 입히다.
コーデュロイ
名詞명사
    コールてん【コール天】。コーデュロイ
  • 表面に短い毛がぎっしりと立っていて縦うね模様を作っている綿織物。
  • 겉면에는 짧은 털이 촘촘하게 돋아 있고, 가늘고 길게 줄이 파여 있는 옷감.
コート
名詞명사
    コート
  • テニス・バスケットボール・バレーボールなどの競技をする場所。
  • 추위를 막기 위해 겉에 입는 옷.
名詞명사
    コート。オーバーコート
  • 防寒のために上着として着る衣服。
  • 테니스, 농구, 배구 등의 경기를 하는 곳.
コード
名詞명사
    コード。きてい【規定】。きそく【規則】
  • 特定の社会や階級、業界などに限って通用する規約や慣例。
  • 특정 사회나 계급, 직업 등에서만 통하는 규약이나 관례.
  • コード。ふごう【符号】。りゃくごう【略号】
  • 通信で使用する符号。
  • 통신에서 사용하는 부호.
  • コード
  • コンピューターで使用される情報を表現するための記号の体系。
  • 컴퓨터에서 사용되는 정보를 나타내기 위한 기호 체계.
コーナー
名詞명사
    すみ【隅】。かたすみ【片隅】。すみっこ【隅っこ】。コーナー
  • 曲がり角。角っこ。
  • 모퉁이의 안쪽.
名詞명사
    コーナー。かど【角】
  • 隅や道の曲がり角。
  • 구석이나 길의 모퉁이.
  • コーナー
  • デパートなどの大型の商店街で、特定の商品を並べて販売するために設けた場所。
  • 백화점과 같은 큰 상가에서 특정한 상품을 진열하고 팔기 위한 곳.
  • コーナー。きゅうち【窮地】
  • (比喩的に)物事や状況が、解決策や逃げ場がなくて困難になった状態。
  • (비유적으로) 어떤 일이나 상황이 해결하기 어렵고 곤란하게 된 상태.
  • コーナー
  • 新聞・放送で、一定の記事や内容を取り扱う紙面・番組。
  • 신문이나 방송에서 일정한 것을 다루는 지면이나 프로그램.
コーヒー
名詞명사
    コーヒー。コーヒーまめ【コーヒー豆】。コーヒーこな【コーヒー粉】
  • 煎って粉にしたものを熱湯でこしたり煮出したりして飲む、コーヒーの木の種子、またはその粉。
  • 볶은 후 갈아서 물에 끓여 차로 마시는 커피나무의 열매. 또는 그 가루.
  • コーヒー
  • 独特の香りと苦味があり、カフェインが含有されているコーヒーの木の種子を材料にして作った濃褐色の飲み物。
  • 독특한 향기가 나고 카페인이 들어 있으며 약간 쓴, 커피나무의 열매로 만든 진한 갈색의 차.
コーヒーこな【コーヒー粉】
名詞명사
    コーヒー。コーヒーまめ【コーヒー豆】。コーヒーこな【コーヒー粉】
  • 煎って粉にしたものを熱湯でこしたり煮出したりして飲む、コーヒーの木の種子、またはその粉。
  • 볶은 후 갈아서 물에 끓여 차로 마시는 커피나무의 열매. 또는 그 가루.
コーヒーてん【コーヒー店】
名詞명사
    きっさてん【喫茶店】。コーヒーてん【コーヒー店】。カフェー。カフェ
  • お茶などの飲み物を販売する所。
  • 차나 음료 등을 파는 곳.
名詞명사
    カフェ。コーヒーてん【コーヒー店】。きっさてん【喫茶店】
  • 主にコーヒーや紅茶のような飲み物、軽い間食などを販売する店。
  • 주로 커피와 차, 가벼운 간식거리 등을 파는 가게.
名詞명사
    コーヒーショップ。コーヒーてん【コーヒー店】。カフェ。きっさてん【喫茶店】
  • 人々が主にコーヒーや紅茶などを飲みながら話し合ったり休憩したりするようにした店。
  • 사람들이 주로 커피나 차를 마시며 이야기하거나 쉴 수 있도록 꾸며 놓은 가게.
コーヒー‐まめ【コーヒー豆】
名詞명사
    コーヒー‐まめ【コーヒー豆】
  • レギュラーコーヒーの原料となるコーヒーの木の種子。また、それを焙煎したもの。
  • 원두커피의 원료가 되는 커피의 열매. 또는 그것을 말려서 볶은 것.
コーヒーまめ【コーヒー豆】
名詞명사
    コーヒー。コーヒーまめ【コーヒー豆】。コーヒーこな【コーヒー粉】
  • 煎って粉にしたものを熱湯でこしたり煮出したりして飲む、コーヒーの木の種子、またはその粉。
  • 볶은 후 갈아서 물에 끓여 차로 마시는 커피나무의 열매. 또는 그 가루.
名詞명사
    コーヒーまめ【コーヒー豆】
  • コーヒーの木の種子。
  • 커피나무 열매의 씨.
コーヒーショップ
名詞명사
    コーヒーショップ。コーヒーてん【コーヒー店】。カフェ。きっさてん【喫茶店】
  • 人々が主にコーヒーや紅茶などを飲みながら話し合ったり休憩したりするようにした店。
  • 사람들이 주로 커피나 차를 마시며 이야기하거나 쉴 수 있도록 꾸며 놓은 가게.
コーヒーポット
名詞명사
    コーヒーポット
  • 主にコーヒーを入れて飲むために、電気を利用してお湯を沸かすポット。
  • 주로 커피를 타서 마시기 위해 전기를 이용해 물을 끓이는 주전자.
コーポレーション
名詞명사
    きぎょう【企業】。かいしゃ【会社】。コーポレーション
  • 利潤を得るために生産、販売、流通などの経済活動をする組織。
  • 이윤을 얻기 위해 생산, 판매, 유통 등의 경제 활동을 하는 조직체.
コーマ
名詞명사
    こんすいじょうたい【昏睡状態】。コーマ
  • 外部からの強い刺激に反応せず、呼んだり揺すって起こしても正気を取り戻せないほど意識を失った状態。
  • 외부의 강한 자극에 대한 반응이 나타나지 않고, 부르거나 뒤흔들어 깨워도 정신을 차리지 못할 정도로 의식을 잃은 상태.
コーラ
名詞명사
    コーラ
  • 甘味や特有の香りがする黒色の炭酸飲料。
  • 맛이 달고 독특한 향이 나는 검은색의 탄산음료.
コーラス
名詞명사
    コーラス。がっしょう【合唱】。がっしょうきょく【合唱曲】
  • 複数の人が音の高低に応じて複数の声部に分かれ、各パートの音が調和を成すように歌を歌うこと。また、そのような歌。
  • 여러 사람이 소리의 높낮이에 따라 음을 나누어 소리가 어울리도록 노래를 부름. 또는 그 노래.
  • コーラス。がっしょうだん【合唱団】
  • 合唱のために組織したグループや団体。
  • 합창을 하기 위해 조직한 무리나 단체.
  • コーラス。リフレイン。リフレーン。おりかえし【折り返し】
  • 歌で、繰り返される部分。
  • 노래에서 반복되는 부분.
名詞명사
    がっしょう【合唱】。コーラス
  • 音の高低によって分かれた声部を、複数の人が同時に歌うこと。また、その歌。
  • 여러 사람이 소리의 높낮이에 따라 음을 나누어 소리가 어울리도록 노래를 부름. 또는 그 노래.
名詞명사
    がっしょうきょく【合唱曲】。コーラス
  • 音の高低によって分かれた声部を、複数の人が同時に歌えるように作った曲。
  • 여러 사람이 소리의 높낮이에 따라 음을 나누어 소리가 어울리게 부를 수 있도록 만든 노래.
コーラスたい【コーラス隊】
名詞명사
    がっしょうだん【合唱団】。コーラスたい【コーラス隊】
  • 音の高低によって分かれた声部を、複数の人が同時に歌うために構成された団体。
  • 여러 사람이 소리의 높낮이에 따라 음을 나누어 소리가 어울리도록 노래를 부르기 위해 모인 단체.
コーラン
名詞명사
    コーラン。クルアーン
  • イスラム教の理念と教示を記録した本。
  • 이슬람교의 이치와 가르침을 적은 책.
コーリャンしゅ・こうりょうしゅ【高粱酒】
名詞명사
    コーリャンしゅ・こうりょうしゅ【高粱酒】
  • 高粱を原料として作ったアルコール60パーセント前後の中国式焼酎。
  • 수수로 만든 알코올 농도 60% 내외의 중국식 소주.
コールてん【コール天】
名詞명사
    コールてん【コール天】。コーデュロイ
  • 表面に短い毛がぎっしりと立っていて縦うね模様を作っている綿織物。
  • 겉면에는 짧은 털이 촘촘하게 돋아 있고, 가늘고 길게 줄이 파여 있는 옷감.
コールガール
名詞명사
    コールガール
  • 電話での呼び出しに応じて売春行為をする売春婦。
  • 전화로 호출을 받고 상대를 만나 매춘을 하는 여자.
コールタクシー
名詞명사
    コールタクシー
  • 電話で呼び出して利用するタクシー。
  • 전화로 불러서 타는 택시.
コールドクリーム
名詞명사
    コールドクリーム
  • 洗顔やマッサージに用いる油性クリーム。
  • 얼굴을 닦거나 마사지할 때 쓰는, 기름기가 많은 크림.
コーン
名詞명사
    とうもろこし。コーン
  • 背の高い茎に長い葉とひげ状の花が咲く、実の粒がぎっしりと並んでいる穀物。
  • 줄기가 높고 잎이 길며 수염 같은 꽃이 피는 식물의 알갱이가 촘촘한 열매.

+ Recent posts

TOP