Idiomรวมหัวกัน
Bellies fit
腹が合う。ぐるになる。馴れ合いになる
avoir leur ventre collés l'un à l'autre
coincidir la panza
يتطابق بطنان
(хадмал орч.) гэдсээ нийлүүлэх; санаа нийлэх, үгсэх
thông đồng, đồng lõa
(ป.ต.)ท้องถูกกัน ; รวมหัวกัน
быть единомышленниками; разделять мнение
- (slang) To be of one mind in doing something shady.正当でない事を行うのに、心が通じ合うことを俗にいう語。(populaire) Se mettre d'accord pour faire quelque chose de malhonnête.(VULGAR) Tener una misma postura al realizar un trabajo poco limpio. (عامية) يتفقان معا بقيامهما بعمل غير جليل (бүдүүлэг үг) сайн бус зүйл хийхдээ хоорондоо санаа нийлэх.(cách nói thông tục) Thông hiểu nhau trong việc làm chuyện gì mờ ám.(คำสแลง)เข้ากันได้เป็นอย่างดีในการทำเรื่องที่น่าอับอายmempunyai tujuan dan kemauan yang sama dalam mengerjakan sesuatu yang tidak benar (bahasa kasar)(простореч.) Понимать мысли друг друга при выполнении нечестного дела.
- (속된 말로) 떳떳하지 못한 일을 하는 데에 서로 뜻이 통하다.
ร่วม, เข้าร่วม, สมัครเข้า, เป็นสมาชิก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
join
はいる【入る】。くわわる【加わる】
jouer, participer, adhérer
participar, colaborar, cooperar, ayudar
ينضم إلى
хамрах, харьяалагдах, элсэх, орох, нэгдэх, нийлэх, хамтрах
tham gia
ร่วม, เข้าร่วม, สมัครเข้า, เป็นสมาชิก
berpartisipasi, ikut serta, ambil bagian
- To participate in work, a game, group, etc. 遊びや仕事、団体などに参加する。Être membre actif à un jeu, un travail, une organisation, etc.Tomar parte en cierto juego, trabajo, organización, etc.يشارك في لعبة ما أو عمل أو منظماتямар нэгэн тоглоом, ажил, байгууллага хөдөлгөөн зэрэгт оролцох.Tham dự trò chơi, công việc hay đoàn thể... nào đó.เข้าร่วมกลุ่ม งาน หรือการละเล่นใด ๆ เป็นต้นikut serta dalam suatu permainan atau pekerjaan, kelompok, dsbУчаствовать в какой-либо игре или деле; относиться к какой-либо организации и т.п.
- 어떤 놀이나 일, 단체 등에 참여하다.
Idiomรวมเนื้อ
mix each other's flesh
体を交える。同衾する
mélanger les chairs
mezclar la piel
يمارس الجنس
(шууд орч.) арьс үрэлцэх, унтаж хэвтэх
quan hệ thân xác, quan hệ xác thịt
(ป.ต.)รวมเนื้อ ; ท้องชนกัน, มีความสัมพันธ์ทางเพศ
bersetubuh
заниматься сексом
- For a man and a woman to have sexual intercourse.男女が肉体的な関係を結ぶ。Un homme et une femme ont un rapport sexuel.Tener una relación física entre un hombre y una mujer.يقيم رجل وامرأة علاقة جنسيةэр эм хоёр бие махбодын харилцаа тогтоох.Nam nữ có quan hệ thể xác.หญิงชายมีความสัมพันธ์ทางด้านร่างกายlaki-laki dan perempuan memiliki hubungan fisik atau bersetubuhИметь физическую близость.
- 남녀가 육체적인 관계를 가지다.
รวมเป็นหนึ่ง, รวมเข้ากัน, ประกอบเป็นหนึ่ง, ทำให้เป็นหนึ่ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
structuralize
こうぞうかする【構造化する】
structurer
estructurar
يُكَوِّن، يَبنِي منظومة موحّدة
зохион байгуулах
cấu trúc hoá, cơ cấu hoá, tổ chức hoá
รวมเป็นหนึ่ง, รวมเข้ากัน, ประกอบเป็นหนึ่ง, ทำให้เป็นหนึ่ง
menata, menyusun, merangkai, menjalin
Структуризировать
- For partial elements or content to be interrelated and made into a whole; to make this happen.部分的な要素や内容が関わり合って一つの全体が構成される。 また、構成する。 (Éléments ou contenus partiels) Être reliés les uns aux autres et former un tout ; le rendre ainsi.Interrelacionar de manera organizada una serie de partes de tal manera que formen un todo. O hacer que se produzca tal estado. ينشئ كيانًا واحدًا عن طريق ترابط العناصر الجزئية والمحتوىхэсэг элемент буюу утга хоорондоо нийлж холбогдон нэгэн бүхлийг үүсгэх.Làm cho các nội dung hoặc yếu tố mang tính bộ phận có liên quan với nhau để tạo nên một tổng thể. ส่วนประกอบบางส่วนหรือเนื้อหาถูกเชื่อมต่อกัน แล้วจึงถูกสร้างขึ้นเป็นทั้งหมดที่เป็นหนึ่งเดียวกัน หรือทำให้มีลักษณะดังกล่าวsebaian elemen atau isi saling dirangkai dan dibuat menjadi keseluruhan dari satu yang berhubungan создавать что-либо, путём совмещения частичных элементов или содержимого в единое целое, а так же создаваться данным образом.
- 부분적인 요소나 내용이 서로 관련되어 하나의 전체로 만들어지다. 또는 그렇게 만들다.
รวมเป็นหนึ่งเดียว, ผนวกเป็นหนึ่งเดียว, ผสมผสานเป็นหนึ่ง, รวมเข้ากันเป็นหนึ่ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
unify; unite; harmonize
ゆうごうする【融合する】
unifier plusieurs points de vue
unir, unificar, aunar, unirse, unificarse, aunarse
يوحّد
нэгдэх, нэг болох, нийлэх
hợp nhất
รวมเป็นหนึ่งเดียว, ผนวกเป็นหนึ่งเดียว, ผสมผสานเป็นหนึ่ง, รวมเข้ากันเป็นหนึ่ง
bersatu, menyatukan
объединять
- For more than two things to join together and become one, or an act of uniting things. 二つ以上のものが合わさって一つになる。また、そうする。(Deux choses ou plus) S'unir pour devenir un ; faire devenir ainsi.Aunar o aunarse dos o más cosas o personas para formar un todo. يجتمع أكثر من الاثنين ويصبحون شيئاً واحدا. أو يجعله مثل هذاхоёроос дээш зүйл нэгдэж нэг болох. мөн тийнхүү болгох.Hai điều (việc, cái, thứ, người v.v...) trở lên hợp lại thành một. Hoặc làm như vậy.มากกว่าสองอันขึ้นไปรวมแล้วจึงกลายเป็นหนึ่ง หรือทำให้เป็นเช่นนั้นlebih dari dua hal bergabung dan menjadi satu, atau membuat demikianСтановиться одним целым (о двух и более). Или соединять.
- 둘 이상이 합하여 하나가 되다. 또는 그렇게 만들다.
ร่วมเพศ, มีความสัมพันธ์ทางเพศ, ร่วมประเวณี, เสพสังวาส
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
have sex
ぼうじする【房事する】
avoir un rapport sexuel
copular, coitar
يمارس علاقة جنسية
бэлгийн харьцаанд орох, секс хийх
quan hệ tình dục
ร่วมเพศ, มีความสัมพันธ์ทางเพศ, ร่วมประเวณี, เสพสังวาส
melakukan hubungan seks, bersetubuh
иметь сексуальные отношения; иметь половое сношение
- For a man and a woman to have a sexual intercourse.男女が性的な関係を結ぶ。(Homme et femme) Avoir une relation sexuelle.Tener una mujer y un hombre relaciones sexuales.يجامع الرجل المرأةэр эм хоёр бэлгийн харьцаанд орох.Nam nữ có quan hệ tình dục.หญิงและชายมีความสัมพันธ์ทางเพศlaki-laki dan perempuan melakukan hubungan seksИметь половую связь с противоположным полом.
- 남녀가 성적으로 관계를 맺다.
ร่วมเพศ, มีเพศสัมพันธ์
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
have sexual intercourse; make love
せいこうする【性交する】。せいかんけいする【性関係する】。せいこういする【性行為する】。セックスする
avoir des rapports sexuels
tener relación sexual
يجامع
хурьцал үйлдэх
giao hợp, quan hệ tình dục
ร่วมเพศ, มีเพศสัมพันธ์
berhubungan seks, bersetubuh
иметь половой акт
- For a man and a woman to have sexual intercourse with their sexual organs.男女が性器を通して肉体関係を結ぶ。(Homme et femme) Avoir des relations physiques par leurs organes sexuels.Tener relación física el hombre y la mujer, es decir, con los genitales. يقوم رجل وامرأة بعلاقة جسدية باستعمال الأعضاء التناسليةэрэгтэй эмэгтэй хоёр бэлгийн эрхтнээрээ дамжуулах бие махбодийн харилцаа бий болох. Nam và nữ quan hệ thể xác thông qua cơ quan sinh dục.ผู้ชายและผู้หญิงมีความสัมพันธ์ทางร่างกายผ่านทางอวัยวะสืบพันธุ์pria dan wanita mengikat hubungan secara fisik melalui hubungan seks Иметь физические сексуальные отношения с противоположным полом.
- 남자와 여자가 성기를 통하여 육체적으로 관계를 맺다.
ร่วมเพศ, ร่วมรัก, ร่วมประเวณี
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
have sex
まじわる【交わる】
sortir ensemble, vivre ensemble
intimar, tener relaciones sexuales
يجامع
нөхцөх, завхайрах
dính chặt
ร่วมเพศ, ร่วมรัก, ร่วมประเวณี
berdampingan, bersama menempel, bersetubuh
- (slang) For a man and a woman to be on intimate terms or have a sexual relationship. 男女が付き合ったり肉体関係を持ったりすることを俗にいう語。(familier) (Homme et femme) Se fréquenter intimement ou avoir une relation physique.(VULGAR) Dicho de una pareja: Estrechar relaciones íntimas o tener relaciones sexuales.(عامية) يقترب الرجل والمرأة مع بعض أو يجامع المرأة(бүдүүлэг.) эрэгтэй, эмэгтэй хүн ойр дотно болох, бэлгийн харьцаанд орох.(cách nói thông tục) Nam nữ gần gũi nhau hay có quan hệ về thể xác.(คำสแลง)ชายหญิงอยู่ใกล้กันหรือมีความสัมพันธ์กันทางร่างกาย(bahasa kasar) pria dan wanita berhubungan dekat atau melakukan hubungan badan(прост.) Находиться близко друг к другу или иметь плотские отношения (о мужчине и женщине).
- (속된 말로) 남녀가 가까이 지내거나 육체적인 관계를 갖다.
...รวมเล่ม, ...เย็บเล่ม, แฟ้ม...
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
ร่วมแรงร่วมใจ, ร่วมแรงแข็งขัน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
understand each other
いきとうごうする【意気投合する】
s'entendre mutuellement
aunarse, unificarse
يقف كتفا إلى كتف
санаа зориг нийлэх, дур сонирхол нийлэх
đồng tâm hiệp lực
ร่วมแรงร่วมใจ, ร่วมแรงแข็งขัน
menyatukan kekuatan
достигать взаимопонимания
- For people to share an intention or wish, and cooperate to achieve it.互いの気持ちや志がぴったり合って、力を合わせる。Rassembler des forces entre des gens qui ont la même pensée ou volonté.Juntar esfuerzos entre personas que comparten una misma causa o voluntad. يجمع القوى متّفقا على فكرة ما أو قصد ما، يتعاون الناس مع بعضهم البعض متّفقين على فكرة ما أو قصد ماсэтгэл, хүсэл сонирхол адил байж хүчээ нэгтгэх.Tâm ý giống nhau nên hợp sức lại. รวมพลังเพราะจิตใจหรือความตั้งใจเหมือนกันmengumpulkan/menyatukan kekuatan karena ada perasaan atau maksud yang sama Душевный настрой и смысл жизни совпадают, собирая силы.
- 마음이나 뜻이 서로 같아 힘을 모으다.
รวมแล้วก็แยก, รวบรวมและแจกจ่าย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
collect and disperse
しゅうさんする【集散する】
se rassembler et se disperser
concentrar y dispersar
يجمع ويتفرّق
цугларах ба тарах
tập trung lại và tản ra, sát nhập và tách ra
รวมแล้วก็แยก, รวบรวมและแจกจ่าย
- To gather and scatter.集まったり散ったりする。S'amasser et s'éparpiller de manière répétée.Reunir y dispersar.يتجمّع ويتفرّقнэг цугларч, нэг тарах.Tập hợp lại rồi lại phân tán. เดี๋ยวรวมกันแล้วสักพักก็กระจายไปbersatu lalu berpisah dan terus demikianСобираться и рассредотачиваться.
- 모였다가 흩어졌다가 하다.
รวมใจ, ร่วมใจ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
unite; pull together; cooperate
だんけつする【団結する】
être en accord avec, agir de concert avec
aunar voluntades, aunar opiniones, cooperar
يوحّد القلوب، تتوحّد القلوب
сэтгэл нэгдэх, сэтгэл санаа нийлэх
đồng tâm, đồng lòng
รวมใจ, ร่วมใจ
menyatukan hati
- For people to work together for the same purpose. 多くの人が心を一つにする。(Plusieurs personnes) Unir leurs idées.Aunar las voluntades u opiniones de varias personas. يجمع عدد من الناس قلوبهم معاً كقلب واحدолон хүн сэтгэлээ нэгтгэх.Nhiều người quy tụ tâm sức thành một. คนหลายคนรวมใจเป็นหนึ่งbeberapa orang mengumpulkan hati menjadi satu atau mejadi sehatiОбъединять души (о нескольких людях).
- 여러 사람이 마음을 하나로 모으다.
ร่วมใจ, รวมใจเป็นหนึ่งเดียว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
unite; pull together; cooperate
きょうしんする【協心する】
collaborer, coopérer
aunar corazones, cooperar
يجمع القلوب
эв санаагаа нэгтгэх
đồng lòng
ร่วมใจ, รวมใจเป็นหนึ่งเดียว
menyatukan hati, bersatu
сплочаться
- For people to work together for the same purpose. 複数の人が心を一つに合わせる。(Plusieurs personnes) Réunir le cœur.Dicho de varias personas, que unen su voluntad y fuerza para hacer algo.عديد من الناس يجتمعون معاً على قلب واحد олон хүн сэтгэлээ нэг болгож нэгтгэх.Nhiều người hợp tâm làm một.หลายคนรวมใจให้เป็นหนึ่งเดียวกันbeberapa orang menggabungkan hati menjadi satuОбъединяться душой в одно целое.
- 여러 사람이 마음을 하나로 모으다.
รวมให้ทีเดียว, ให้ในคราวเดียว, ให้ทั้งหมดทีเดียว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
give all to a person
tout donner (à une seule personne)
hacer una colecta
يُعطي كلّه
бүгдийг нь өгөх
dồn cho
รวมให้ทีเดียว, ให้ในคราวเดียว, ให้ทั้งหมดทีเดียว
memberikan seluruhnya, memberikan sepenuhnya
отдавать всё
- To give to one person all of what is supposed to be distributed to many people.多くの人に分けてやるものを一人にまとめて与える。Donner à une seule personne ce qui était censé être réparti entre plusieurs personnes.Recolectar o juntar cosas semejantes de otros para dárselas a alguien con alguna finalidad, generalmente para que mejore. يعطي شيئا كله لشخص واحد حيث يُوزّعه على أشخاص متعدّدين олон хүнд хуваах өгөх зүйлийг нэг хүнд бүгдийг нь цуглуулж өгөх.Gom hết cho một người cái sẽ được chia cho nhiều người.รวมสิ่งที่จะแบ่งให้คนหลาย ๆ คนให้ทั้งหมดแก่คนคนเดียว memberikan apa yang harus dibagikan kepada beberapa orang kepada satu orangСобрав, отдавать то, что нужно разделить на нескольких людей, одному человеку.
- 여러 사람에게 나누어 줄 것을 한 사람에게 모두 모아 주다.
รวมให้ทีเดียว, ให้ในคราวเดียว, ให้ทั้งหมดทีเดียว, ยื่นให้ทั้งหมด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
give in a lump
pagar todo, liquidar
يُعطي كلّه
бөөнд нь өгөх, нэг мөсөн өгөх
đưa cả, đưa một thể, đưa một lượt
รวมให้ทีเดียว, ให้ในคราวเดียว, ให้ทั้งหมดทีเดียว, ยื่นให้ทั้งหมด
memberikan sekaligus
отдавать всё сразу
- To give all at once what is supposed to be given over a period of several occasions.数回に分けて与えるものをまとめて一度に与える。Donner en une seule fois quelque chose qui était censé être donné en plusieurs fois.Darle a alguien de una vez todos los beneficios como salarios o intereses que estaban acumulados o retrasados.يُعطي شيئا متكاملا يمكن أن يُوزّعه عدّة مراتолон удаа хувааж өгөх зүйлийг нэг дор бүгдийг нь өгөх.Cho hết một lượt cái sẽ được chia thành nhiều lần.ให้สิ่งที่จะแบ่งให้หลาย ๆ ครั้งในคราวเดียวmemberikan apa yang harus dibagikan beberapa kali sekaligus seluruhnyaОтдавать всё за один раз, не деля на несколько раз.
- 여러 번에 나누어 줄 것을 한꺼번에 모두 주다.
ร่วมไปด้วย, ร่วมกัน, ด้วยกัน, พร้อมกับ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
accompany; be accompanied by
どうはんする【同伴する】。ともなう【伴う】
accompagner, s'ajouter à
acompañar
يصاحب
хамт илрэх, хамт гарах, зэрэг бий болох
kèm theo, đi kèm với
ร่วมไปด้วย, ร่วมกัน, ด้วยกัน, พร้อมกับ
mengiringi, membarengi
сопутствовать
- For something to occur at the same time as something else.あるものや現象がともに現れる。 (Quelque chose ou phénomène) Apparaître ensemble.Coincidir en un lugar o existir simultáneamente cosas o fenómenos. يظهر أمر ما أو ظاهرة ما معاямар нэгэн зүйл буюу үзэгдэл хамт илрэх.Hiện tượng hay công việc nào đó cùng xuất hiện. เรื่องราวหรือปรากฏการณ์ใด ๆ ปรากฏขึ้นพร้อมกันsuatu pekerjaan atau gejala muncul secara bersama-samaВозникать, происходить одновременно с чем-либо или каким-либо феноменом.
- 어떤 일이나 현상이 함께 나타나다.
รวมไปถึง..., แล้วก็ยัง...
助詞كلمة ملحقةпадежное окончаниеPartikelPostpositional Particleคำชี้Trợ từPosposiciónParticuleНөхцөл조사
Idiomรวมไหล่ด้วยกัน
share each other's shoulders
肩を共にする。肩を並べる
partager ses épaules avec quelqu’un
ir a la par el hombro
(шууд орч.) мөр адил; мөр зэрэгцэн
(cùng kề vai) kề vai sát cánh
(ป.ต.)รวมไหล่ด้วยกัน ; เคียงบ่าเคียงไหล่
идти плечом к плечу
- To work together for the same purpose.同じ目的を持って一緒に働く。Travailler avec quelqu'un en ayant le même objectif que lui.Trabajar juntos con el mismo objetivo.يعملان معا في نفس الهدفнэг зорилготой хамтран ажиллах.Cùng làm việc vì mục đích nào đó.ทำงานร่วมกันด้วยวัตถุประสงค์เดียวกันbekerja bersama-sama untuk tujuan tertentu Работать вместе, имея одну цель.
- 같은 목적으로 함께 일하다.
รวย, ร่ำรวย, มั่งคั่ง, มั่งมี, มีอันจะกิน
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
wealthy; affluent; opulent
ゆうふくだ【裕福だ】。ふゆうだ【富裕だ】
riche, aisé, prospère, fortuné, nanti
rico, adinerado, acaudalado
ميسور الحال
чинээлэг, хангалуун, баян
giàu sang, sung túc
รวย, ร่ำรวย, มั่งคั่ง, มั่งมี, มีอันจะกิน
berkecukupan, kaya
богатый; обеспеченный; состоятельный
- Well-off and rich. 収入が豊かで、生活に余裕がある。Qui ne manque de rien et qui vit bien.Que está en un estado económico abundante y acaudalado. معيشة ميسورة ومريحةаж амьдрал нь элбэг дэлбэг байх.Cuộc sống đầy đủ và giàu có.การหาเลี้ยงชีพที่พอเพียงและมั่งมีrumah tangga yang berkecukupan dan mampu dari sisi ekonomiЖувущий в достатке и изобилии.
- 살림이 넉넉하고 부유하다.
รั่ว, รั่วไหล
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
leak; slip out
もれる【漏れる・洩れる】。ろうえいする【漏洩する】
se divulguer, être divulgué, se répandre, être répandu, se dévoiler, être dévoilé, se révéler, être révélé
revelarse
يتفشى
задрах, алдагдах
lộ, rò rỉ
รั่ว, รั่วไหล
bocor, tersebar
распространяться
- For a secret or rumor to be not kept from spreading, but be disclosed.秘密や噂が守られず、外に知られる。(Secret ou rumeur) Ne pas pouvoir être gardé, mais se faire jour.Ponerse al descubierto un secreto o un rumor sin ser mantenido.لا يحافَظ على السرّ أو الشائعة فينتشر إلى الخارجнууц, цуу яриа нууцлагдаж чадахгүй гадагш мэдэгдэх.Bí mật hay tin đồn không giữ được và lộ ra bên ngoài.ความลับหรือข่าวลือที่ไม่สามารถเก็บรักษาไว้ได้ถูกเผยแพร่สู่ภายนอกrahasia atau gosip tidak terjaga dengan baik dan akhirnya terbuka ke khalayak umumСтановиться известным внешнему миру (о секрете или слухе).
- 비밀이나 소문이 지켜지지 못하고 외부에 알려지다.
ริ้วรอย, รอยย่น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
wrinkles
みけんのしわ【眉間のしわ】
rides entre les sourcils, plis entre les sourcils
arruga del entrecejo, fruncimiento del ceño
хөмсөгний хоорондох үрчлээс
nét cau mày
ริ้วรอย, รอยย่น
kerutan alis, kernyitan alis
- The wrinkles between two eyebrows.眉間にあるしわ。Rides situées entre les deux sourcils.Arruga entre las cejas. تجاعيد الجلد بين الحاجبينхоёр хөмсөгний хооронд тогтсон үрчлээс.Phần nếp nhăn nằm ở giữa hai lông mày.ริ้วรอยที่เกิดระหว่างคิ้วทั้งสองข้าง kerutan yang ada di antara kedua alisМорщина между бровями.
- 두 눈썹 사이에 있는 주름.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
wrinkle
しわ【皺・皴】
ride
arruga
جعدة
үрчлээ, атираа
nếp nhăn, vết nhăn
ริ้วรอย, รอยย่น
keriput
морщина
- A line or thin crease formed due to the aging of skin.皮膚の老化によってできた筋目。または、細かい筋目。Ligne apparaissant suite au vieillissement de la peau ; craquelures.Línea que aparece en la piel por envejecimiento. O líneas finas.التواءة ناتج عن تشيّخ الجلد، أو تجاعيد رقيقةарьс хөгшрөлтийн улмаас болж үүссэн атираа.Vết sinh ra do da bị lão hóa. Hay vết nhăn.รอยที่เกิดขึ้นบนผิวเนื่องจากความชราหรือรอยเหี่ยวย่นkerut karena penuaanЛиния на лице, проявленная из-за старения кожи.
- 피부가 노화되어 생긴 줄. 또는 잔금.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
wrinkle
しわ【皺・皴】
ride, ridule
arruga
تجاعيد
үрчлээ, атираа
nếp nhăn
ริ้วรอย, รอยย่น
keriput
морщина
- A line or thin crease formed due to the aging of skin.皮膚の老化によってできた筋目。または、細かい筋目。Ligne apparaissant suite au vieillissement de la peau ; petits plis.Línea que aparece en la piel por envejecimiento. O líneas finas.التواءة ناتج عن تشيّخ الجلد، أو تجاعيد رقيقةарьс хөгшрөлтийн улмаас болж үүссэн атираа.Vết sinh ra do da bị lão hóa. Hay vết nhăn.รอยที่เกิดขึ้นบนผิวเนื่องจากความชราหรือรอยเหี่ยวย่นkerut karena penuaanЛиния, образовавшаяся на лице из-за старения кожи.
- 피부가 노화되어 생긴 줄. 또는 잔금.
ริ้วรอย, รอยย่น, รอยเหี่ยวย่น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
line
しわ【皺】
ride, pli
sal, arruga, pliegue, doblez
طيّ
үрчлээ, нугалаа, атираа
sal; nếp nhăn
ริ้วรอย, รอยย่น, รอยเหี่ยวย่น
garis, kerut
морщины; складки
- A line of wrinkles or creases.もまれたり折れたりしてできた線。Ligne créée par un sillon ou un froissement.Líneas que se forman por arruga o pliegue.خطّ ناتج عن التجعد أو الطيүрчлээ, нугалаанаас үүссэн зураас.Đường sinh ra bởi vệt nhăn hay vết nhàu...เส้นที่เกิดเป็นริ้วรอยหรือรอยย่นgaris yang muncul dari kerutan atau lipatanЛинии, появившиеся из-за морщин или складок.
- 주름이나 구김으로 생기는 선.
รั่ว, ระเหย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
leak
ろうしゅつする【漏出する】
fuir, s'échapper, couler, s'écouler, filtrer
escaparse, filtrarse, perderse
يتسرّب
алдагдах, шүүрэх
bị rò rỉ
รั่ว, ระเหย
bocor
вытекать; протекать
- For gas or liquid to escape through a crack or hole.液体や気体などが外へ漏れて出る。(Liquide, gaz, etc.) Sortir via un interstice ou un trou.Escapar un líquido o gas por una grieta o agujero. يجري الغاز أو السائل إلى الخارجшингэн зүйл ба хий онгорхой цоорхойгоор гадагш гарах.Chất khí hay chất lỏng vv... bị thoát ra bên ngoài qua lỗ hoặc khe hở.ของเหลวหรือก๊าซ เป็นต้น ที่ออกมาจากช่องหรือรู berlubang sehingga cairan atau gas dsb keluar dari celah atau lubangУтечка жидкости или газообразного вещества через дыру или щель.
- 액체나 기체 등이 틈이나 구멍으로 나오다.
รั้วลวดหนาม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
railing
てっさく【鉄柵】
grillage
valla, cerca
سور حديدي
төмөр хашлага
hàng rào sắt
รั้วลวดหนาม
pagar kawat berduri
железная ограда
- A fence made from long steel rods.鉄製の長い棒を張り巡らした柵。Clôture posée avec de longs bâtons en fer entourant quelque chose. Vallado hecho con palos largos de hierro.سور حديدي محاط بعصا طويلة حديديةтөмрөөр хийсэн урт савааг тойруулан халхалсан хашаа.Bờ rào được bao quanh bởi những chiếc cọc dài làm bằng sắt. รั้วที่พันล้อมไม้ยาวที่ทำด้วยเหล็กpagar yang terbuat dari tongkat panjang dari besiЗабор, окружённый из длинных железных труб.
- 쇠로 만든 긴 막대기를 둘러친 울타리.
รั้วลวดหนาม, ตาข่ายลวดหนาม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
barbed wire fence
てつじょうもう【鉄条網】
alambrado, enrejado
төмөр тор, төмөр тор татсан хашаа
hàng rào thép gai
รั้วลวดหนาม, ตาข่ายลวดหนาม
jaring kawat
колючая проволока
- A net or fence made of barbed wire.刺のある鉄線を網のように編んで作ったもの。また、それを張りめぐらしたフェンス。Objet fabriqué par le tressage de fils de fer barbelés en forme de filet ; Cet objet posé en clôture . Objeto elaborado tensando cadenas de hierro con espinas en forma de una red. O valla rodeada con esto.شيء مصنوع من تشبيك سلك ذي شائكة مثل شبكة. أو سور محاط بشبكة سلكيةөргөстэй төмөр утсаар тор хэлбэртэй хэрж хийсэн зүйл. мөн түүнийг тойруулан татсан хашаа.Vật được đan từ dây thép có gai, trông giống như chiếc lưới. Hoặc hàng rào bao quanh vật nào đó.สิ่งของที่ถักเหล็กเส้นที่มีหนามไว้เป็นรูปร่างตาข่าย หรือรั้วที่ล้อมรอบสิ่งนั้นๆ ไว้benda yang dibuat dengan meletakkan kawat berduri seperti bentuk jaring, atau pagar yang mengelilingi ituЗаграждение, обмотанное железной проволокой с прикреплёнными на ней острыми крючками.
- 가시가 달린 쇠줄을 그물 모양으로 엮어 놓은 물건. 또는 그것을 둘러친 울타리.
Proverbsรู้ว่าต้องทำอะไร
distinguish[know] where to sit and where to stand
座る所立つ所を選ぶ(知る)
ne pas faire la distinction entre là où l'on doit être assis et là où l’on doit être debout (connaître l'endroit où l'on doit être assis et celui où l'on doit être debout)
saber dónde sentarse y dónde pararse, ser listo
(хадмал орч.) суух газар, зогсох газраа мэдэх
(phân biệt(biết) vị trí đứng và ngồi)
(ป.ต.)แยกแยะ(รู้)ที่จะนั่งที่จะยืน ; รู้ว่าต้องทำอะไร
разбираться, что к чему
- To make a reasonable judgment on what one should do in a quick-witted manner.機転を利かせて、自分のやるべき事をよく判断し、わきまえる。Bien juger et bien discerner, avec un esprit vif, ce que l'on doit faire.Diferenciar y evaluar rápidamente cuáles son las cosas que uno tiene que realizar.يكون حادّ الذكاء ويعرف ويميّز واجبه بشكل جيدмаш гярхай, өөрийн хийх ёстой зүйлээ сайн дүгнэн шийдвэрлэж ялгах.Phán đoán và phân biệt tốt công việc mà mình phải làm một cách nhanh nhạy.วินิจฉัยและแยกแยะเรื่องที่ตนเองจะต้องทำได้ดีอย่างมีการสังเกตรู้เร็วpandai menempatkan diri, pandai menilai dan menentukan apa yang harus dikerjakanВыражение, означающее, что нужно всегда смотреть и ориентироваться по ситуации.
- 눈치가 빠르게 자기가 해야 할 일을 잘 판단하고 분간하다.
Proverbsรู้ว่าสนุกเอาทีหลังยิ่งตั้งใจยิ่งกว่า
A thief who has learned stealing later than others will not even realize that the day breaks while committing a theft
遅く習った泥棒は夜が明けるのを知らない
Celui qui a tardivement appris à voler des biens ne sait pas quand l'aube se terminera
Uno que aprende a robar ya de viejo no se da cuenta de que se está amaneciendo
لا يشعر سارق مستجد بمرور الوقت حتى شروق الشمس
оройхон гараад ширүүхэн дайрах
(kẻ cắp học muộn thức cả đêm cũng không hay)
(ป.ต.)โจรที่เรียนรู้ช้าไม่รู้ฟ้าสาง ; รู้ว่าสนุกเอาทีหลังยิ่งตั้งใจยิ่งกว่า
(досл.) вор, научившийся сноровке позже других, не знает счёта дням
- For a person who becomes interested in a certain thing later than others to tend to be more enthusiastic about it.人より遅れてある物事に興味を感じた人の方が、より熱心にその物事に取り組むようになる。Celui qui s'intéresse à une chose plus tardivement que les autres finit par l'accomplir avec plus d'ardeur.Persona que se aficiona a algo más tardíamente que otros pero que lo lleva a cabo con más afán. من تعلم مهنة ما بصورة متأخرة لا يشعر بمرور الوقتбусдаас оройтож ямар нэгэн зүйлд сонирхолоо хандуулсан хүн тухайн зүйлдээ илүү идэвхтэй болох.Những người cảm thấy hứng thú với việc gì đó muộn hơn người khác sẽ có khuynh hướng làm việc đó chăm chỉ hơn người.คนที่สนุกสนานกับงานบางอย่างทีหลังคนอื่นจะกลับกลายเป็นขยันขันแข็งที่จะทำในสิ่งนั้นมากกว่าorang yang merasakan kesenangan akan sebuah pekerjaan lebih lambat daripada orang lain akan mengerjakan pekerjaan tersebut lebih rajinТот, кто познал интерес в каком-либо деле позже других, ещё с большим усердием занимается этим делом.
- 남보다 늦게 어떤 일에 흥미를 느낀 사람이 그것을 더 열심히 하게 된다.
A thief who has learned stealing later than others will not even realize that the dawn breaks time while committing a theft
遅く始めた泥棒は夜が明けるのを知らない
Celui qui a commencé tardivement à voler des biens ne sait pas quand l'aube se terminera
Uno que aprende a robar ya de viejo no se da cuenta de que ha amanecido ya
لايشعر سارق مستجد بمرور الوقت حتى شروق الشمس
(хадмал орч.) оройтож эхэлсэн хулгайч шөнө өнгөрөхийг мэдэхгүй; оройхон гараад ширүүхэн дайрах
(kẻ cắp bắt đầu muộn thì đến trời sáng cũng không hay)
(ป.ต.)โจรที่เริ่มช้าไม่รู้ว่าโต้รุ่งแล้ว ; รู้ว่าสนุกเอาทีหลังยิ่งตั้งใจยิ่งกว่า
(досл.) поздно научившийся вор, не ведает, что уже наступил рассвет
- For a person who becomes interested in a certain thing later than others to tend to be more enthusiastic about it.人より遅れてある物事に興味を感じた人の方が、より熱心にその物事に取り組むようになる。Celui qui s'intéresse à une chose plus tardivement que les autres finit par l'accomplir avec plus d'ardeur.Persona que se aficiona a algo más tardíamente que otros pero que lo lleva a cabo con más afán. يجد الذي تعلم مهنة ما مؤخرا ان الوقت يمر دون الشعور به مع التركيز على مهنتهбусдаас оройтож ямар нэгэн зүйлд сонирхолоо хандуулсан хүн тухайн зүйлдээ илүү идэвхтэй болох.Người cảm thấy hứng thú với việc gì đó muộn hơn người khác làm việc đó chăm chỉ hơn người.คนที่สนุกสนานกับงานบางอย่างทีหลังคนอื่นจะกลับกลายเป็นขยันขันแข็งที่จะทำในสิ่งนั้นมากกว่าorang yang merasakan kesenangan akan sebuah pekerjaan lebih lambat daripada orang lain akan mengerjakan pekerjaan tersebut lebih rajinТот, кто познал интерес в каком-либо деле позже других, ещё с большим усердием занимается этим делом.
- 남보다 늦게 어떤 일에 흥미를 느낀 사람이 그것을 더 열심히 하게 된다.
รู้ว่า..., ไม่รู้ว่า..., คิดว่า..., ไม่คิดว่า...
รั่ว, เล็ดลอด, แพร่งพราย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
leak out; be disclosed
ろうえいする【漏洩する】
être révélé, être dévoilé, être divulgué, être percé, être ébruité
escapar, filtrar
يتسرّب
нууц задрах
bị bại lộ
รั่ว, เล็ดลอด, แพร่งพราย
bocor
утекать; просачиваться; разглашаться
- For a secret to get out.秘密が漏れる。(Secret) Transpirer.Divulgar un secreto. يُفشّي السرнууц ил болохBí mật bị lộ ra.ความลับรั่วไหลออก rahasia tersiar-siarРазглашаться (о секрете).
- 비밀이 새어 나가다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
leak; reveal
ろうえいする【漏洩する】
être révélé, être dévoilé, être divulgué, être percé, être ébruité, révéler, trahir, divulguer, dévoiler, confier, percer
escapar, fugar, filtrar
يُسرّبُ
нууцыг задруулах
lộ bí mật
รั่ว, เล็ดลอด, แพร่งพราย
membocorkan
разглашать
- For a secret to get out; to make a secret get out.秘密を漏らす。また、そうさせる。(Secret) Transpirer ; faire ainsi. Divulgar un secreto. O hacer que así sea. يُفشّو السر. أو يجعله كذلك нууцыг ил болгох Bí mật bị lộ ra. Hoặc làm như vậy.ความลับรั่วไหลออก membuat rahasia tersiar-siar ke luarРазглашать секрет.
- 비밀이 새어 나가다. 또는 그렇게 하다.
ริ้ว, เส้น, ริ้วรอย, รอยพับ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
line
おりめ【折り目】。せん【線】
ligne, trait
línea
خط
зураас, мөр
vết rạn, vết nứt, vết nhăn
ริ้ว, เส้น, ริ้วรอย, รอยพับ
bekas lipatan, bekas garis
линия; складка
- A mark formed when one folds or draws something.折りたたんだり、線を引いたりしてできた筋。Trace faite par pliage ou traçage.Marca que resulta de doblar o trazar.أثر ناتج عن طي أو رسمзурах буюу нугалсанаас үүссэн ором.Vết do gấp vào hay quệt vào mà xuất hiện.รอยที่เกิดขึ้นจากการพับหรือการขีดtanda yang timbul dari hasil lipatan atau garisanСлед, оставленный загибом или прочерчиванием.
- 접거나 긋거나 하여 생긴 자국.
รั่ว, ได้ยิน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be heard outside
もれる【漏れる・洩れる】。きこえる【聞こえる】
passer, s'échapper, pénétrer, s'envoler, être envolé
oírse
يسرب
сонстох
phát ra, vang ra
(เสียง)รั่ว, ได้ยิน
menembus
доноситься
- For a sound to go out through a crack or be heard outside.音が隙間から外へ出る。(Son) Sortir à travers une fente ou être entendu à l'extérieur de l'endroit d'origine.Salir por un espacio algún sonido u oírse algún sonido hasta afuera.يخرج الصوت خلال شروخ أو يسمع الصوت في الخارجдуу чимээ зай завсраар гарах болон гаднаас сонсогдох.Âm thanh thoát ra qua khe hở hoặc âm thanh vọng ra ngoài.เสียงออกไปยังช่องว่างหรือได้ยินเสียงด้านนอกsuara keluar atau terdengar keluar melalui celah Проступать наружу через щель или становиться слышимым (о звуке).
- 소리가 틈으로 빠져나가거나 바깥으로 소리가 들리다.
รั่วไหล, ค่อย ๆ หมดไป
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
leak
すりへる【擦り減る・摩り減る】
fuir, être détourné, être mal employé
gastarse, consumirse
يفقد
алга болох, үгүй болох, дундрах
hao hụt
รั่วไหล, ค่อย ๆ หมดไป
bocor
утекать; тратиться
- For one's money or property to go little by little.金や財産が少しずつなくなる。(Argent ou biens) Disparaître petit à petit.Desaparecerse poco a poco el dinero o las propiedades.يختفي المال أو الثروة شيئا فشيئاмөнгө, эд хөрөнгө бага багаар үгүй болох.Tiền hay tài sản mất đi từng chút.เงินหรือทรัพย์สินค่อย ๆ หมดไปuang atau harta benda hilang sedikit demi sedikit Постепенно исчезать (о деньгах или имуществе).
- 돈이나 재산이 조금씩 없어지다.
รั่วไหล, หลุด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
leak out; be disclosed
ろうしゅつする【漏出する】
être révélé, être dévoilé, être divulgué, être percé, être ébruité
escaparse, fugarse, filtrarse, perderse
يتسرّب
задрах, алдагдах
bị tiết lộ, bị phơi bày
รั่วไหล, หลุด
bocor
просачиваться; происходить (об утечке информации)
- For an important secret, information, etc., to be known to the outside world.秘密や情報などが外部へ漏れる。(Secret important, une information importante, etc.) Se faire connaître à l'extérieur.Revelarse un secreto o información importante. ينتشر السر أو المعلومات إلى الخارجчухал нууц мэдээ, мэдээлэл гадагшаа тарах, ил болохThông tin hoặc bí mật quan trọng vv... bị bên ngoài biết được.ความลับหรือข้อมูลสำคัญ เป็นต้น ถูกเปิดเผยไปยังภายนอก rahasia atau informasi penting dsb diketahui atau tersiar-siar ke pihak luarНезапланированное обнародование секретной информации.
- 중요한 비밀이나 정보 등이 외부에 알려지다.
รั่ว, ไหลออก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
flow off; be gone
ぬける【抜ける】
salir
يتسرب
гарах, алдагдах
thoát ra, rò, rỉ, rò rỉ
รั่ว, ไหลออก
keluar, bocor
вытекать; протекать
- For a liquid, gas, smell, etc., that are inside of something to flow or leak out. 中にあった液体や気体、においなどが外に流れ出たり漏れたりする。(Liquide, gaz, odeur, etc.) Sortir ou fuir.Rezumar o salir por fuera líquido, gas, olor, etc. desde el interior.يتسرب السائل أو الغاز أو الرائحة من الداخل إلى الخارجдотор байсан шингэн, хий, үнэр зэрэг гадагш урсан гарах юмуу алдагдах.Chất lỏng, chất khí hay mùi... ở bên trong chảy hoặc rò rỉ ra ngoài.ของเหลว แก๊สหรือกลิ่น เป็นต้น ที่อยู่ข้างในไหลออกหรือรั่วออกสู่ข้างนอกcairan atau gas, bau, dsb yang ada di dalam mengalir ke luar atau bocorПротекать изнутри наружу (о жидкости, газе, запахе и т.п.).
- 속에 있던 액체나 기체, 냄새 등이 밖으로 흘러 나가거나 새어 나가다.
รั่ว, ไหลออก, รั่วไหล
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
leak; escape; run out
もれる【漏れる・洩れる】。ろうしゅつする【漏出する】
fuir, s'échapper, couler, filtrer, s'écouler, être écoulé, perdre, s'enfuir
gotear, fugar, rezumar
يسرب
гоожих, цухуйх, тусах
rỉ, dột, xì
รั่ว, ไหลออก, รั่วไหล
bocor, merembes, tiris
течь; протекать
- For gas or liquid to get out through a crack or hole.隙間や穴から気体や液体が外へ出る。(Gaz ou liquide) Sortir à travers une fissure ou un trou.Salir gas o líquido por un espacio o un agujero.يخرج الغاز أو السائل خلال شروخ أو ثقبзай завсар, нүхээр хийн болон шингэн зүйл гадагш гарах.Chất khí hay chất lỏng thoát ra qua khe hở hay lỗ.แก๊สหรือของเหลวรั่วไหลออกไปทางรูหรือช่องว่างgas atau cairan tembus keluar lewat celah atau lubangВытекать через щель или отверстие (о газообразном или жидком веществе).
- 틈이나 구멍으로 기체나 액체가 빠져나가다.
รัศมี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
radius
はんけい【半径】
rayon, demi-diamètre
radio
نصف قطر الدائرة
радиус
bán kính
รัศมี(วงกลม)
jari-jari
радиус
- A straight line extending from the center of a circle or sphere to a point on the circumference or surface, or the length of the line.円や球の中心点からその円周上または球面上の一点までの線分。また、その線分の長さ。Segment reliant le centre d'un cercle ou d'une boule à un point sur son contour ou sa surface ; longueur de ce segment.Línea desde el centro de un círculo o una esfera hasta cualquier punto en su circunferencia o superficie, o la longitud de esta línea.خط من وسط الدائرة أو حلقة إلى نقطة من المحيط أو الوجه أو طول الخطтойрог буюу дугуй дүрсийн төвөөс тухайн хүрээ юм уу захын нэг цэг хүртэл үргэлжлэх шулуун шугам. мөн тухайн шулуун шугамын урт.Đường thẳng nối trung tâm của hình tròn hoặc khối tròn với đường viền của hình tròn hoặc một điểm nằm trên mặt phẳng của khối tròn ấy. Hoặc chiều dài của đường đó.เส้นตรงที่ประกอบขึ้นจากศูนย์กลางของวงกลมหรือวงจนถึงจุดหนึ่งของด้านหรือขอบนั้น หรือความยาวของเส้นดังกล่าว garis yang terhubung dari pusat lingkaran atau bola hingga satu titik di sisi luar, atau panjang garis tersebutОтрезок прямой, соединяющий какую-либо точку окружности или поверхности шара с центром. Или длина этого отрезка.
- 원이나 구의 중심에서 그 둘레나 면의 한 점까지 이어지는 선분. 또는 그 선분의 길이.
รัศมีดวงอาทิตย์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
รัศมี, รังสี, ลำแสง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
rays of light
rayon lumineux
rayo de luz
ضوء
гэрлийн судал, гэрлийн цацраг
tia sáng
รัศมี, รังสี, ลำแสง
sinar cahaya, garis cahaya
луч света
- A light that is emitted from a bright object or such a streak of light. 明るい物体から差し出してきた光、また、その光の筋。光線。Lumière émise par un corps lumineux ; un rayon de cette lumière.Luz que sale de un objeto luminoso, o el rayo de luz que emite.ضوء منبعث من شيء مشرق، أو جزء من الضوءгэрэлт биетээс тусах гэрэл. мөн тийм гэрлийн судал.Ánh sáng tỏa ra từ vật thể sáng. Hoặc tia của ánh sáng đó.แสงที่แผ่ออกมาจากวัตถุที่สว่าง หรือลำของแสงดังกล่าวgaris sinarСвет, исходящий от светлого физического тела. Луч этого света.
- 밝은 물체에서 뻗어 나오는 빛. 또는 그 빛의 줄기.
ริษยา, อิจฉา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
envy; be jealous
ねたましくおもう【妬ましく思う】
envier, être jaloux
envidiar, tener celos
يحسد
атаархах, жөтөөрхөх
đố kị, ghen tị
ริษยา, อิจฉา
merasa iri
завидовать; ревновать
- Not to like another's success.人が成功したことを嫌がり、憎む。Détester que quelqu'un d'autre réussisse.Detestar y aborrecer el bien ajeno.يكره النجاح لشخص آخر فيحسدهбусдын сайн яваад дургүйцэн үзэн ядах. Ghen ghét và không thích việc người khác được tốt đẹp.เกลียดเพราะไม่ชอบกับการที่ผู้อื่นได้ดี tidak senang melihat lebihan atau keberhasilan orang lainНе любить, ненавидеть благополучие других.
- 남이 잘되는 것을 싫어하여 미워하다.
รู้สึก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
feel
かんずる【感ずる】。おぼえる【覚える】
sentir, ressentir, éprouver
sentir, percibir
يحسّ ب
мэдрэх
cảm thấy
รู้สึก
merasakan, mencium, membaui
чувствовать; ощущать; осязать
- To perceive a certain stimulus through a sensory organ such as the nose, skin, etc.鼻や肌などの感覚器官で刺激を受け取る。Percevoir une stimulation par les organes de la sensibilité comme le nez ou la peau.Percibir cierto estímulo a través de los órganos sensoriales tales como la nariz, la piel, etc.يشعر بإثارة ما من خلال الحواس مثل الأنف أو الجلد أو غيرهхамар болон арьс зэрэг мэдрэлийн эрхтнээр дамжуулан ямар нэгэн цочролыг мэдрэх.Nhận biết được sự kích thích nào đó thông qua cơ quan cảm giác như da hay mũi.รับรู้การกระตุ้นใด ๆ โดยผ่านอวัยวะรับรู้ความรู้สึก เช่น จมูกหรือผิวหนังmengenal atau mengetahui sebuah rangsangan melalui indera perasa seperti hidung atau kulit dsbВоспринимать что-либо носом, кожей и другими органами чувств.
- 코나 피부 등의 감각 기관을 통해 어떤 자극을 인식하다.
feel
かんずる【感ずる】。おぼえる【覚える】
sentir, ressentir, éprouver
sentir, percibir
يشعر ب
мэдрэх
cảm nhận
รู้สึก
merasakan
чувствовать
- To experience a certain emotion in one's mind.心の中にある感情を持つ。Faire l'expérience d'un sentiment dans le cœur.Experimentar cierto sentimiento.يحسّ بحدوث مشاعر ما في القلبзүрх сэтгэлдээ ямар нэгэн сэтгэлийн хөдөлгөөнийг мэдрэх.Trải nghiệm tình cảm nào đó trong lòng.ประสบกับความรู้สึกใด ๆ ภายในใจmengalami sebuah perasaan di dalam hatiИспытывать какое-либо чувство в душе.
- 마음속에서 어떤 감정을 경험하다.
think
かんずる【感ずる】。かんじとる【感じ取る】。おもう【思う】
connaître, se rendre compte de, prendre connaissance de, être conscient de
sentir, percibir
يظنّ
мэдрэх
nhận thức
รู้สึก
merasakan, merasa bahwa
принимать; сознавать
- To think about or perceive a certain subject or situation in a certain way.特定の対象や状況について考えたり認識したりする。Considérer ou comprendre un objet ou une situation déterminés comme tel.Pensar o percibir el estado de cierto sujeto o cierta situación.يرى أو يفهم ما يجري في شيء معيّن أو وضع معيّنаль нэгэн объект буюу нөхцөл байдлыг тийм хэмээн бодох буюу мэдрэх.Nhận thức hay suy nghĩ một tình huống hay đối tượng nhất định như thế nào đó.รับรู้หรือคิดว่าอย่างไรกับสถานการณ์หรือเป้าหมายที่กำหนดพิเศษจำเพาะberpikir atau mengenali bahwa subjek atau keadaan tertentu demikianРассматривать какой-либо предмет, ситуацию каким-либо образом.
- 특정한 대상이나 상황을 어떻다고 생각하거나 인식하다.
補助動詞فعل مساعدвспомогательный глаголVerba bantuAuxiliary Verbคำกริยานุเคราะห์Động từ bổ trợVerbo auxiliarVerbe auxiliaireТуслах үйл үг보조 동사
- An auxiliary verb used to indicate that one has a certain feeling toward the object mentioned in the preceding word.前の単語が意味することに対して、そう感じるという意を表す「補助動詞」。Verbe auxiliaire indiquant un sentiment ressenti pour la personne ou pour la chose indiquée dans la proposition précédente.Verbo auxiliar utilizado para indicar que el sujeto tiene una cierta sensación hacia el objeto denotado por la palabra precedente.كلام يدلّ على امتلاك أيّ شعور يخص معنى الكلام السابقөмнөх үгийн илэрхийлж байгаа зүйлээс ямар нэгэн мэдрэмж мэдэрнэ гэдгийг илэрхийлдэг үг.Từ thể hiện việc có cảm giác nào đó với đối tượng mà từ phía trước ngụ ý.คำที่แสดงว่ามีความรู้สึกบางอย่างต่อผู้ที่คำข้างหน้าสื่อถึงkata yang menunjukkan target yang dimaksud pernyataan sebelumnya hal memiliki suatu rasa Выражение, обозначающее наличие какого-либо чувства по отношению к объекту (из преждесказанного предложения или слова).
- 앞말이 뜻하는 대상에 어떤 느낌을 가진다는 것을 나타내는 말.
รู้สึก...ขึ้นมา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
surge
おしよせる【押し寄せる】
être envahi
agolparse
гэнэт автах, бий болох
tràn về, ùa tới, ập tới
รู้สึก...ขึ้นมา
menumpuk, menyerang
нахлынуть
- To feel a surge of a lot of feelings.ある感じが一気に迫る。(Sentiment) Arriver tout d'un coup.Acudir a la mente juntas y de golpe sensaciones.يشعر بإحساس ما فجأةямар нэг мэдрэмж гэнэт бий болох. Cảm xúc nào đó cùng lúc đổ dồn tới.ความรู้สึกใดๆ เกิดขึ้นมาในคราวเดียวsuatu perasaan muncul sekaligusВозникнуть, появиться в один момент (о каких-либо чувствах).
- 어떤 느낌이 한꺼번에 밀려오다.
รู้สึกขนลุก, รู้สึกขนพองสยองเกล้า
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
give somebody the creeps
ぞっとする。ひやっとする。ひやりとする
frissoner, avoir le sang glacé
escalofriar
يرتعش
жихүүдэс төрөх, бие арзайх, хүйт даах
run rẩy, lẩy bẩy, lập cập
รู้สึกขนลุก, รู้สึกขนพองสยองเกล้า
merinding
мурашки по коже
- To tremble or have goosebumps because of extreme fear or cold.非常に怖かったり寒くなって体がすくんだりぞっとする。Se recroqueviller ou frissonner à cause du froid ou de la peur.Sentir escalofríos o contracción del cuerpo por mucho miedo o frío.الجسد يرتعش ويشعر بالقشعريرة بسبب الخوف الشديد أو الإحساس بالبرودةмаш их айснаас аль эсвэл даарснаас болж жихүүцэн бие арзайх.Rất sợ hãi hoặc lạnh nên cơ thể liên tục co rúm lại hoặc nổi gai ốc. ร่างกายย่อตัวลงหรือขนลุกขนพองอยู่ตลอดเวลาเนื่องมาจากหนาวหรือหวาดกลัวมาก tubuh terus meringkuk atau merinding karena sangat ketakutan atau kedinginanВесь съёживаешься или мурашки по коже пробегают от сильного холода или страха.
- 몹시 무섭거나 추워서 자꾸 몸이 움츠러들거나 소름이 끼치다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
give somebody the creeps
ぞっとする。ひやっとする。ひやりとする
escalofriar
ينكمش
жихүүцэх, дотор эвгүйцэх, бие арзайх, хүйт даах
run rẩy, lẩy bẩy, lập cập
รู้สึกขนลุก, รู้สึกขนพองสยองเกล้า
merinding
мурашки по коже
- To shrivel or have goosebumps because of extreme fear or cold.非常に怖かったり寒くなってしきりに体がすくんだりぞっとする。Se recroqueviller ou frissonner à cause du froid ou de la peur.Sentir escalofríos o contracción del cuerpo por mucho miedo o frío.الجسد ينكمش ويقشعر بشدة بسبب الشعور بالبرد أو الخوف الشديدмаш их айснаас аль эсвэл даарснаас болж жихүүцэн бие арзайх.Rất sợ hãi hoặc bị lạnh nên cơ thể liên tục co rúm lại hoặc nổi gai ốc.ร่างกายย่อตัวลงหรือขนลุกขนพองอยู่ตลอดเวลาเนื่องมาจากหนาวหรือหวาดกลัวมาก tubuh terus meringkuk atau merinding karena sangat ketakutan atau kedinginanСъёжиться. Мурашки по коже пробегают от сильного холода или страха.
- 몹시 무섭거나 추워서 자꾸 몸이 움츠러들거나 소름이 끼치다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
give somebody the creeps
ぞっとする。ひやっとする。ひやりとする
escalofriar
يقشعر
жихүүцэх, дотор эвгүйцэх, бие арзайх, хүйт даах
ớn, rùng mình
รู้สึกขนลุก, รู้สึกขนพองสยองเกล้า
merinding
съёживаться
- To tremble or have goosebumps because of extreme fear or cold.非常に怖かったり寒くなって体がすくんだりぞっとする。Se recroqueviller ou frissonner à cause du froid ou de la peur.Sensación de escalofrío o contracción en el cuerpo por mucho miedo o frío.الجسد ينكمش أو يشعر بالقشعريرة بسبب الخوف الشديد أو الإحساس بالبرودةмаш их айснаас аль эсвэл даарснаас болж бие жихүүцэн арзайх.Rất sợ hoặc lạnh nên cơ thể co rúm lại hoặc nổi gai ốc.ร่างกายย่อตัวลงหรือขนลุกขนพองอยู่ตลอดเวลาเนื่องมาจากหนาวหรือหวาดกลัวมาก tubuh meringkuk atau merinding karena sangat ketakutan atau kedinginan Сжиматься или покрываться мурашками от сильного холода или страха.
- 몹시 무섭거나 추워서 몸이 움츠러들거나 소름이 끼치다.
รู้สึกขนลุก, รู้สึกสยอง, รู้สึกขยะแขยง, รู้สึกหวาดเสียว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
รู้สึกขนลุก, รู้สึกเสียว
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
chilly; somewhat cold
ぞくぞくする。ひやひやする【冷や冷やする】
frío, helado
بادر قليلًا
бие арзайх, нуруу хүйт оргих
sởn gai ốc
รู้สึกขนลุก, รู้สึกเสียว
dingin, menggigil, merinding
ощущать холод
- Continuously feeling a little cold enough to get goose bumps.鳥肌が立つほど少し寒気がするようである。Semblant éprouver comme une sensation de froid au point d'en avoir des frissons.Que siente un frío moderado y continuo que pone piel de gallina. يبدو أنه يشعر بالبرد قليلاً لدرجة الاقشعرار باستمرارбие зараймаар мэдрэмж үргэлжлэн төрөх. Dường như liên tục có cảm giác hơi lạnh đến mức sởn da gà.เหมือนกับเกิดความรู้สึกที่เย็นเล็กน้อยต่อเนื่องจนขนลุกterus terasa seperti agak dingin sehingga bulu kuduk berdiriНепрерывано испытывать слегка холодящее чувство, от которого тело покрывается мурашками.
- 소름이 돋을 정도로 약간 차가운 느낌이 계속 드는 듯하다.
รู้สึก, ขี้..., มีความรู้สึก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
feel easily
かんじる【感じる】
sentir, éprouver, ressentir
sentir, percibir
يشعر بسهولة
dễ bị
รู้สึก, ขี้..., มีความรู้สึก
merasa
- To come to have a feeling easily or to sense a physical stimulation such as itchiness easily.感情に影響されやすいか、すぐくすぐったがる。Sentir facilement une sensation physique comme le chatouillement.Sentir fácilmente sentimientos del cuerpo como emociones o cosquillas.يشعر بالتحفيز الجسدي بسهولة مثل دغدغة أو مشاعرсэтгэлийн хөдөлгөөн, гижиг мэт бие махбодын мэдрэмжийг амархан мэдрэх.Dễ cảm nhận thấy xúc cảm cơ thể như tình cảm hay sự nhột.รู้สึกถึงความรู้สึกทางกายที่คล้ายกับจั๊กจี้หรืออารมณ์ได้ง่ายmudah merasa rasa fisik seperti perasaan atau gatalЛегко ощущать какие-либо эмоции или щекотку и др. телесные ощущения.
- 감정이나 간지럼 같은 신체적 느낌을 쉽게 느끼다.
รู้สึกขอบคุณ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
appreciate; thank
かんしゃする【感謝する】
être reconnaissant de
estar agradecido
يشكر
талархах
mang ơn, biết ơn
รู้สึกขอบคุณ
berterima kasih
быть благодарным
- To think about someone or something thankfully. 有難いと思う。Avoir de la gratitude.Que siente gratitud o agradecimiento.يفكر أن شخصا أو شيئا يشكرталархаж явах.Cảm thấy biết ơn.คิดอย่างรู้สึกขอบคุณmerasa senang dan ingin membalas budi kepada orang lain yang telah melakukan kebaikan untuk kita Испытывать и выражать чувство благодарности, признательности кому-либо, сделавшему что-либо для кого-то.
- 고맙게 생각하다.
รู้สึกขอโทษ, รู้สึกผิด, รู้สึกเสียใจ
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
somewhat regrettable
すまない【済まない】。もうしわけない【申し訳ない】
désolé, navré
arrepentido, apenado, triste
آسف
санаа зовох, эвгүй байх
áy náy, ái ngại
รู้สึกขอโทษ, รู้สึกผิด, รู้สึกเสียใจ
menyesal, merasa bersalah
- Feeling rather uncomfortable and ashamed because one did something bad to someone. 間違いをおかして、心が安らかでなく恥ずかしいところがある。Qui se sent mal à l'aise et honteux à cause de ses erreurs commises envers autrui.Que se siente incómodo o avergonzado por sentimiento de culpabilidad hacia alguien. يشعر بالحياء ويكون غير مرتاح بسبب أخطائه تجاه الآخرينбусдад буруу зүйл хийсэндээ сэтгэл тайван бус ичгэвтэр үе байх.Trong lòng không thoải mái và có phần e ngại vì làm điều sai trái với người khác.มีจุดที่ไม่สบายใจและอับอายเพราะทำผิดต่อผู้อื่นberbuat salah terhadap orang lain sehingga terasa hatinya tidak tenang dan merasa maluНеудобно чувствовать себя, стыдиться от проступка по отношению к кому-либо.
- 남에게 잘못을 하여 마음이 편하지 않고 부끄러운 데가 있다.
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
somewhat regrettable
すまない【済まない】。もうしわけない【申し訳ない】
désolé, navré
arrepentido, apenado, triste
متأسف
санаа зовох, эвгүй байх
ái ngại, ngại ngùng, áy náy
รู้สึกขอโทษ, รู้สึกผิด, รู้สึกเสียใจ
menyesali, merasa bersalah
казаться смущённым
- Feeling rather uncomfortable and ashamed because one did something bad to someone. 間違いをおかして、心が安らかでなく恥ずかしい感じがする。Qui a une sensation de malaise et de honte à cause de ses erreurs commises envers autrui.Que se siente incómodo o avergonzado por sentimiento de culpabilidad hacia alguien. يشعر بالحياء وعدم الراحة بسبب أخطائه تجاه الآخرينбусдад буруу зүйл хийсэндээ сэтгэл тайван бус ичгэвтэр байх.Trong lòng không thoải mái và cảm thấy e ngại vì làm điều sai trái với người khác.มีความรู้สึกที่ไม่สบายใจและอับอายเพราะทำผิดต่อผู้อื่นberbuat salah terhadap orang lain sehingga terrasa hatinya tidak tenang dan merasa maluНеудобно чувствовать себя, стыдиться от проступка по отношению к кому-либо.
- 남에게 잘못을 하여 마음이 편하지 않고 부끄러운 느낌이 있다.
รู้สึกคัน, รู้สึกจั๊กจี้, ทำให้รู้สึกคัน, ทำให้จั๊กจี้
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
itch; be tickling
むずむずする。むずつく。もぞもぞする
ser cosquilloso
يدغدغ
ирвэг ирвэгхийх
ngưa ngứa, gây ngưa ngứa
รู้สึกคัน, รู้สึกจั๊กจี้, ทำให้รู้สึกคัน, ทำให้จั๊กจี้
gatal, geli, menggelitik
зудящий; щекотно; щекотать
- To feel itchy repeatedly; or cause to have such a feeling.かゆい感じがする。また、そう感じさせる。Avoir sans cesse une impression de chatouillement ; provoquer sans cesse un tel effet.Que siente mucho las cosquillas o las produce.يتمُّ الشعور بدغدغة بشكل متكرّر، أو يُشعر بها بشكل متكرّرбайн байн ирвэгнэх мэдрэмж төрөх. мөн тийм мэдрэмж төрүүлэх.Cứ cảm thấy ngứa ngáy. Hoặc cứ làm cho có cảm giác như vậy.มีความรู้สึกคันอยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้มีความรู้สึกดังกล่าวอยู่เรื่อย ๆ rasa geli atau gatal terus-menerus muncul, atau terus-menerus membuat merasa demikianПостоянно возникает чувство зуда, раздражения, щекотки. Вызывать чувство зуда, зудеть, щекотать.
- 자꾸 간지러운 느낌이 들다. 또는 자꾸 그런 느낌이 들게 하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
รู้สึกคลื่นไส้, รู้สึกคลื่นไส้อยากอาเจียน
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
sick
むかむかする
avoir envie de vomir
mareado, nauseabundo
يشعر بغثيان النفس ، يشعر باشمئزاز شديد
дотор муухайрах, дотор муухай оргих, дотор тавгүйтэх
buồn nôn, nôn nao
รู้สึกคลื่นไส้, รู้สึกคลื่นไส้อยากอาเจียน
enek, mual, muak
тошнотворный; слегка подташнивающий
- Being sick and feeing like to throw up.吐き気がして気持ちが悪い。(Estomac) Se soulever continuellement comme si l'on avait la nausée.Que siente que se le revuelve el estómago como si fuera a vomitar. لديه إحساس بالغثيان بشكل شديد كأنّه يتقيّأбөөлжих гэж байгаа юм шиг дотор муухайрах мэдрэмжтэй байх.Có cảm giác trong bụng cuộn lên dữ dội như sắp nôn. มีความรู้สึกคลื่นไส้เป็นอย่างมากราวกับจะอาเจียนada perasaan perut terasa sangat tidak enak seperti akan muntahИспытывающий лёгкую тошноту.
- 토할 것처럼 속이 몹시 울렁거리는 느낌이 있다.
รู้สึกคลื่นไส้, รู้สึกพะอืดพะอม, รู้สึกคลื่นเหียน
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
feeling nausea; feeling sick
むかむかする。むかつく
(adj.) avoir la nausée, donner quelqu'un la nausée, avoir envie de rendre, avoir mal au cœur
nausear, asquear
огиудас хүрэх, дотор муухайрах
buồn nôn, muốn nôn
รู้สึกคลื่นไส้, รู้สึกพะอืดพะอม, รู้สึกคลื่นเหียน
mual muntah
подташнивать
- Sick at the stomach and feeling like vomiting.吐き気がして気持ちが悪い。 Qui est dans l'état où l'on a envie de vomir sans cesse. Seguir teniendo ganas de vomitar por tener náuseas.يكون في حال يشعر باضطراب في المعدة كأنّه يتقيّأ ثانيةдотор эвгүйрхэж байн байн бөөлжих гэж байгаа мэт байдалтай байх.Ở tình trạng trong bụng khó chịu nên như thể liên tục sắp nôn. ภายในพะอืดพะอมแล้วจึงอยู่ในสภาพที่เหมือนจะอาเจียนอยู่บ่อย ๆberada pada keadaan perut mual dan seperti terus ingin muntahНаходиться в состоянии когда плохо в желудке и постоянно кажется, что вот-вот вырвет.
- 속이 울렁거려 자꾸 토할 듯한 상태에 있다.