รองเท้าปีนเขา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
รองเท้าผ้าใบ, รองเท้ากีฬา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
running shoes; sneakers
うんどうぐつ【運動靴】
baskets, chaussures de sport
zapatillas de deporte
أحذية رياضية
биеийн тамирын гутал, пүүз
giày thể thao
รองเท้าผ้าใบ, รองเท้ากีฬา
sepatu olahraga, sepatu kets
кроссовки; спортивная обувь
- Shoes worn when doing an exercise. 運動をする時に履く靴。Chaussures qu'on porte pour faire du sport.Calzados que se emplean al hacer el ejercicio o el deporte. أحذية يتم ارتداؤها عند ممارسة الرياضةспортоор хичээллэхдээ өмсөхөөр хийсэн гутал.Giày làm để mang khi chơi thể thao.รองเท้าที่ออกแบบมาสำหรับการเล่นกีฬา sepatu yang dibuat untuk dipakai saat berolahragaОбувь, надеваемая во время занятия спортом.
- 운동을 할 때 신도록 만든 신발.
รองเท้าฟาง, รองเท้าฟางข้าว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
straw shoe
わらじ【草鞋】。ぞうり【草履】
sandale de paille
sandalias de paja, calzado de paja
حذاء مصنوع من القشّ
сүрлэн шаахай
giày rơm
รองเท้าฟาง, รองเท้าฟางข้าว
sandal jerami, sepatu jerami
соломенные лапти
- A shoe that is made by weaving rice straw.わらを編んで作った履物。Chaussures faites en tressant de la paille de riz.Calzado hecho con pajas. حذا مصنوع من خلال نسج القشбудааны сүрлийг сүлжиж хийсэн гутал.Giày được làm bằng cách bện rơm rạ.รองเท้าที่ทำจากการถักฟางข้าวalas kaki yang dibuat dari jerami yang dipilinОбувь, сплетённая из соломы.
- 볏짚을 꼬아서 만든 신.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
straw shoes
сүрлэн шаахай
giày rơm
รองเท้าฟาง, รองเท้าฟางข้าว
sandal jerami, sepatu jerami
лапти
- (slang) A pair of straw shoes.草鞋を俗にいう語。(populaire) Jipsin (sandales en paille de riz).(VULGAR) Calzado de paja.(عاميّة) حذاء القشّ(бүдүүлэг үг) сүрлэн гутал.(cách nói thông tục) Giày rơm.(คำสแลง)รองเท้าฟางข้าว(bahasa kasar) sandal atau sepatu jerami(простореч.) Соломенные лапти.
- (속된 말로) 짚신.
รองเท้าฟางอีกข้างหนึ่ง, คู่ของรองเท้าฟาง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
รองเท้ามีเดือย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
spike
スパイク。スパイクシューズ
pointe, crampon, chaussures à crampons
clavo, tachuela
سبايك، مسمار حذاء
хадаас, тах
đinh đóng giày, giày đinh
รองเท้ามีเดือย
spike
шипы; башмаки с шипами
- Sharp cleats or nails usually pushed into the underside of shoes; or shoes with such cleats or nails.靴底に取り付ける鋭い鋲や釘。また、その鋲や釘を取り付けた靴。Pointe ou clou pointu que l'on place généralement sur les semelles de chaussures ; chaussures avec de tel(le)s pointes ou clous.Tachuela o clavo agudo que se pone generalmente en la suela de un calzado; o calzado con esa tachuela o clavo.مسمار غليظ الرأس أو مسمار حادّ يضعه على نعل الحذاء الخارجي عادةً. أو أحذية ذات مثل هذه المساميرихэвчлэн гутлын уланд хаддаг шөвх тах, хадаас. мөн тах, хадаас хадсан гутал.Đinh đầu to hoặc đinh nhọn chủ yếu được đóng vào đế giày. Hoặc giày được đóng đinh đầu to hay đinh như vậy. หมุดหรือแผ่นเหล็กแหลมที่ติดกับพื้นของรองเท้าโดยส่วนใหญ่ หรือรองเท้าที่ติดหมุดหรือแผ่นเหล็กในลักษณะดังกล่าวsepatu yang dipasang logam runcing atau pakuГвоздь, обычно вбиваемый в подошву обуви. Такая обувь.
- 주로 신발 바닥에 박는 뾰족한 징이나 못. 또는 그런 징이나 못을 박은 신발.
รองเท้าส้นสูง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
high-heeled shoes; high heels
ハイヒール
talons hauts, hauts talons
zapatos de tacones altos
حذاء عالي الكعب
өндөр өсгийтэй гутал, туфль
giày cao gót
รองเท้าส้นสูง
sepatu hak tinggi
- Shoes with high heels, mostly worn by women. かかとの高い婦人靴。Chaussures principalement portées par les femmes et dont les talons sont longs.Zapatos con tacones altos, usados principalmente por mujeres.حذاء عالي الكعب تلبسه النساء عادةэмэгтэйчүүд голдуу өмсдөг өсгий нь өндөр гутал.Giày đế cao chủ yếu phụ nữ mang.รองเท้าส้นสูงที่ผู้หญิงใส่โดยส่วนใหญ่sepatu dengan hak tinggi yang biasanya digunakan kaum wanitaОбувь с высоким каблуком, которую обычно носят женщины.
- 여자들이 주로 신는 굽이 높은 구두.
รองเท้าสุภาพบุรุษ, รองเท้าหุ้มส้น, รองเท้าคัทชู
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
men's dress shoes
しんしぐつ【紳士靴】。メンズシューズ
chaussures de ville (pour homme)
zapatos de caballeros
حذاء رجال كبار
эрэгтэй гутал
giày da, giày Âu
รองเท้าสุภาพบุรุษ, รองเท้าหุ้มส้น, รองเท้าคัทชู
sepatu resmi pria
мужская обувь
- Shoes that grown-up males wear.成人男性が履く靴。Chaussures portées par les hommes adultes. Zapatos que se ponen los hombres adultos. أحذية يرتديها رجال كبارнасанд хүрсэн эрчүүдийн өмсдөг гутал. Giày Âu mà người đàn ông trưởng thành mang.รองเท้าสวมใส่ของสุภาพบุรุษ sepatu yang dikenakan para pria dewasaТуфли для взрослых мужчин.
- 성인 남자들이 신는 구두.
รองเท้าสวมในบ้าน, รองเท้าสวมเดินในบ้าน, รองเท้าแตะในบ้าน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
slippers; house shoes
うわばき【上履き】
pantoufle, chausson
pantuflas, pantuflo, babuchas, chinela
شبشب، نعال
углааш, гэрийн шаахай
dép đi trong nhà
รองเท้าสวมในบ้าน, รองเท้าสวมเดินในบ้าน, รองเท้าแตะในบ้าน
sandal dalam, sandal dalam ruangan
домашние тапочки
- Shoes worn in a room or building.部屋や建物の中での履き物。Chaussure d'intérieur.Calzado que se usa dentro de la habitación o edificio.أحذية تستعمل عند الدخول الى غرفة أو داخل مبنىөрөө тасалгаа буюу байшин дотор өмсдөг гутал.Dép đi trong phòng hay trong toà nhà. รองเท้าที่ใส่ภายในห้องหรืออาคารsepatu yang digunakan di dalam ruangan atau gedungОбувь, которую носят в комнате или внутри какого-либо помещения.
- 방이나 건물 안에서 신는 신발.
รองเท้าสเก็ต, รองเท้าสเก็ตน้ำแข็ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
รองเท้าสเก็ต, รองเท้าสเก็ตสี่ล้อ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
roller skate
ローラースケート
patin à roulettes
patín de ruedas
الرول الزلاجات
ролик,, дугуйтай тэшүүр
giày trượt patin
รองเท้าสเก็ต, รองเท้าสเก็ตสี่ล้อ
sepatu roda, roller skate
роликовые коньки
- A skate with a set of four little wheels attached on the sole.靴底に小さい車輪4つが2列に取り付けられているスケート。Patin sous lequel quatre roulettes sont accrochées en deux lignes.Patín que tiene cuatro pequeñas ruedas colocadas por parejas sobre dos ejes.تزلج مربوط بأربع عجلات صغيرة بشكل صفين في أسفلهاуландаа хоёр эгнээ дөрвөн жижиг дугуйтай тэшүүр.Giày trượt có gắn bốn bánh xe nhỏ thành hai hàng ở dưới đế.ร้องเท้าสเก็ตที่มีล้อขนาดเล็กสี่ล้อติดอยู่เป็นสองแนวที่แผ่นรองเท้าsepatu luncur atau skate yang bagian bawahnya beroda empat yang tersusun dalam dua jalurКоньки с четырьмя маленькими прикреплёнными колёсами, расположенными в два ряда.
- 바닥에 작은 바퀴 네 개가 두 줄로 달린 스케이트.
รองเท้าอีกข้างหนึ่ง, คู่ของรองเท้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
รองเท้าเด็ก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
รองเท้าเด็ก, เสื้อผ้าเด็ก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
children's gala dress or shoes
nouvelles fringues, bel habit
ajuar infantil
гоогоо, гоогоо хувцас
áo quần sặc sỡ, giày dép sặc sỡ
รองเท้าเด็ก, เสื้อผ้าเด็ก
- (children’s term) Beautiful and colorful clothes or shoes of children. 色とりどりできれいに作った子供の服や履物をいう幼児語。(langage enfantin) Vêtement ou chaussures d'enfant, multicolore et joli.(LÉXICO INFANTIL) Ropa o calzado fino y de varios colores para niños. (بكلمة طفل) ثوب طفل أو حذاؤه مصنوع بشكل ملون وجميل (хүүх.) алаг эрээн өнгөтэй, гоёмсог хийцтэй хүүхдийн хувцас буюу гутал.(Cách nói của trẻ nhỏ) Giày hay quần áo của trẻ em được tạo ra một cách duyên dáng và sặc sỡ.(คำที่เด็กเล็กใช้เรียก)รองเท้าหรือเสื้อผ้าของเด็กที่ทำขึ้นมาอย่างสวยงามและมีหลากหลายสี(bahasa kanak-kanak) pakaian atau alas kaki anak-anak yang dibuat dengan penuh corak dan cantik(детск.) Разноцветная, красиво сделанная детская одежда или обувь.
- (어린아이의 말로) 알록달록하고 곱게 만든 아이의 옷이나 신발.
รองเท้าเล่นบาสเกตบอล, รองเท้าเล่นบาส, รองเท้าบาส
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
basketball shoes
バスケットシューズ
basket
zapatilla de baloncesto
حذاء كرة السلة
сагсан бөмбөгийн пүүз
giày bóng rổ
รองเท้าเล่นบาสเกตบอล, รองเท้าเล่นบาส, รองเท้าบาส
sepatu basket
спортивная обувь для игры в баскетбол
- Shoes worn for a basketball game.バスケットボール用の靴。Chaussures portées lorsque l’on joue au basket-ball.Calzado usado para jugar al baloncesto. حذاء يتم ارتداؤه عند لعب كرة السلةсагсан бөмбөг тоглоход өмсдөг гутал.Giày mang khi chơi bóng rổ.รองเท้าที่ใส่ตอนเล่นกีฬาบาสเกตบอล sepatu yang dikenakan ketika bermain basketОбувь, которую одевают во время игры в баскетбол.
- 농구를 할 때 신는 신발.
รองเท้าแตะ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
รองเท้าแตะ, รองเท้าที่มีสายรัด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ร้องเพลง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
sing
うたう【歌う】
chanter
cantar, componer
يُغنّي
дуулах
hát, ca
ร้องเพลง
bernyanyi, menyanyi
петь
- To sing a piece of composition created by setting rhythmical lyrics to music.韻律に合わせて作った歌詞に曲をつけた音楽を声に出して歌う。Chanter à haute voix une musique composée sur des paroles écrites en versProducir o formar con la voz sonidos melodiosos de la letra de una canción compuesta de acuerdo con la métrica.يلحّن كلمات الأغاني، أو الغناء بصوت عالхэмнэлд тааруулж зохиосон дууны үгэнд ая хийсэн дууг дуу гарган дуулах.Hát thành tiếng theo nhạc và lời được viết có âm điệu.ส่งเสียงร้องเพลงที่มีทำนองดนตรีกับเนื้อร้องที่แต่งขึ้นอย่างเหมาะกับกฎการสัมผัสจังหวะmengeluarkan suara dan menyanyikan lagu yang berlirik yang dibuat mengikuti iramaИздавать голосом словесно-музыкальное произведение.
- 운율에 맞게 지은 가사에 곡을 붙인 음악을 소리 내어 부르다.
ร้องเพลง, ขับเพลง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ร้องเพลงประสาน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
sing in chorus
じゅうしょうする【重唱する】
chanter à plusieurs
cantar en coro
يغني معا
хоршиж дуулах, хоороор дуулах
hợp xướng
ร้องเพลงประสาน
bernyanyi dalam kelompok kecil, bernyanyi dalam ansambel vokal, bernyanyi dalam vocal group
исполнять хоровую песню в гомофоническом стиле; исполнять ансамблем
- For two persons or more to sing their respective parts.2人以上がそれぞれ別のパートを担当して歌う。Chanter à plus de deux personnes chacun ayant une partie à sa charge.Cantar más de dos personas, cada uno interpretando su parte. يغني شخصان أو أكثر جزء من أغنيةхоёроос дээш хүн тус тусын хэсгийг хариуцан дуулах.Hai người trở lên đảm nhận hát phần tông điệu riêng của mình.คนสองคนขึ้นไปร้องเพลงในส่วนที่แต่ละคนได้รับมอบหมายdua atau lebih orang menyanyikan bagian suaranya masing-masingИсполнять свою нотную часть в песне группой в составе более двух человек.
- 두 사람 이상이 각각 자기의 파트를 맡아 노래하다.
ร้องเพลงประสานเสียง, ร้องเพลงหมู่
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
sing together
せいしょうする【斉唱する】
chanter à l'unisson
cantar al unísono
ينشد بصوت واحد
хоороор дуулах, нийтээр дуулах
hát đồng thanh
ร้องเพลงประสานเสียง, ร้องเพลงหมู่
mengumandangkan, menyanyikan
петь в унисон
- For a group of people to sing the same melody of a song together.多くの人が同じ旋律を同時に歌う。(Plusieurs personnes) Chanter ensemble un même chant.Cantar varias personas juntas una canción de misma melodía.يغنّي الناس الكثيرون أغنية بصوت واحدолон хүн нэг хэмнэлийн дууг хамт дуулах.Nhiều người cùng hát một đoạn nhạc.ผู้คนหลาย ๆ คนร่วมกันร้องเพลงในจังหวะเดียวกันbanyak orang menyanyikan lagu yang sama bersama-samaПеть один мотив песни вместе (о нескольких людях).
- 여러 사람이 같은 가락의 노래를 함께 노래하다.
ร้องเพลงพึมพำ ๆ, ร้องเพลงฮึมฮัม ๆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
hum
くちずさむ【口ずさむ】
fredonner, chantonner
canturrear, tararear
يترنّم
амандаа дуу аялах
ngân nga, nghêu ngao
ร้องเพลงพึมพำ ๆ, ร้องเพลงฮึมฮัม ๆ
bergumam nyanyian, terus bernyanyi, berdendang
напевать
- To emit a low, droning sound continuously, out of joy or excitement.興に乗ったり、気分が良くて、口の中で歌を歌う。Chanter à voix basse et en continu de plaisir ou de bonne humeur.Cantar continuamente a media voz por alegría o por sentirse bien.يغنّي مع غلق فمه باستمرار بسبب المتعة أو المزاج الجيدсэтгэл санаа сайхан, хөгжиж хөөрснөөс байнга амандаа дуулах.Liên tục hát trong miệng vì hứng thú hoặc tâm trạng vui.ร้องเพลงภายในปากอยู่เรื่อย ๆ เพราะเกิดความสนุกสนานหรืออารมณ์ดีterus menyanyikan lagu dengan suara kecil karena gembira atau merasa senangПостоянно напевать про себя песню от радости или хорошего настроения.
- 흥이 나거나 기분이 좋아서 계속 입속으로 노래를 부르다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
hum
くちずさむ【口ずさむ】
canturrear, tararear
يترنّم
амандаа дуу аялах
ngân nga, nghêu ngao :
ร้องเพลงพึมพำ ๆ, ร้องเพลงฮึมฮัม ๆ
bergumam nyanyian, terus bernyanyi, berdendang
напевать
- To emit a low, droning sound continuously, out of joy or excitement.興に乗ったり、気分が良くて、口の中で歌を歌う。Fredonner des chansons en continu avec plaisir ou bonne humeur.Cantar continuamente a media voz por alegría o por sentirse bien.يغنّي داخل فمه باستمرار بسبب المتعة أو المزاج الجيدсэтгэл санаа сайхан, хөгжиж хөөрснөөс байнга амандаа дуулах.Liên tục hát trong miệng vì hứng thú hoặc tâm trạng vui.ร้องเพลงภายในปากอยู่เรื่อย ๆ เพราะเกิดความสนุกสนานหรืออารมณ์ดีterus menyanyikan lagu dengan suara kecil karena gembira atau merasa senangПостоянно петь песню про себя от радости или хорошего настроения.
- 흥이 나거나 기분이 좋아서 계속 입속으로 노래를 부르다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
hum
くちずさむ【口ずさむ】
canturrear, tararear
يترنّم
амандаа дуу аялах
ngân nga, nghêu ngao
ร้องเพลงพึมพำ ๆ, ร้องเพลงฮึมฮัม ๆ
bergumam nyanyian, terus bernyanyi
напевать
- To emit a low, droning sound continuously, out of joy or excitement.興に乗ったり、気持ち良くて、口の中で歌を歌う。Fredonner des chansons en continu avec plaisir ou bonne humeur.Cantar continuamente a media voz por alegría o por sentirse bien.يغنّي مع غلق فمه باستمرار بسبب المتعة أو المزاج الجيدсэтгэл санаа сайхан, хөгжиж хөөрснөөс байнга амандаа дуулах.Liên tục hát trong miệng vì hứng thú hoặc tâm trạng vui.ร้องเพลงภายในปากอยู่เรื่อย ๆ เพราะเกิดความสนุกสนานหรืออารมณ์ดีterus menyanyikan lagu dengan suara kecil karena gembira atau merasa senangПостоянно петь песню про себя от радости или хорошего настроения.
- 흥이 나거나 기분이 좋아서 입속으로 계속 노래를 부르다.
ร้องเพลงโดยใส่พลัง, ขับร้องอย่างมีพลัง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
sing enthusiastically
ねっしょうする【熱唱する】
chanter passionnément
cantar entusiasmadamente
يُغنّي بشكل متحمّس
чин сэтгэлээсээ дуулах
say sưa hát
ร้องเพลงโดยใส่พลัง, ขับร้องอย่างมีพลัง
sungguh-sungguh menyanyi, menyanyi dengan penuh semangat
петь песню
- To sing a song enthusiastically.歌を熱心に歌う。Chanter avec zèle.Cantar con entusiasmo.يقوم بالغناء بشكل متحمّسхичээнгүйлэн дуулах. Hát một cách nhiệt tình. ร้องเพลงอย่างตั้งใจ menyanyikan lagu dengan sungguh-sungguh atau penuh semangatУсердно исполнять песню.
- 노래를 열심히 부르다.
ร่องเมล็ดพืช, ตาพืช
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
budding point
きぶ【基部】
fente d'une graine
brote
булцруу
mầm
ร่องเมล็ดพืช, ตาพืช
- A point on the seed or stem where the budding takes place.種や幹の芽が出るところ。Partie d'une semence ou d'un tronc où des bourgeons ont poussé.Parte en que germinan las semillas o por donde salen los brotes en un tallo.جزء يبرعم منه عند بذرة أو جذعүр буюу ишнээс нахиа гарах газар.Nơi nảy mầm ở hạt hay thân.ที่ที่ยอดอ่อนผลิที่ลำต้นหรือเมล็ดtempat tunas atau batang tumbuh munculМесто, где взошли ростки или набухли почки.
- 씨앗이나 줄기에 싹이 트는 곳.
ร้องเรียก, เรียกร้อง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
call; beckon
よぶ【呼ぶ】
llamar, pedir
يطلب
дуудах, уриалах
kêu gọi
ร้องเรียก, เรียกร้อง
memanggil
призывать
- To cause someone to act for a cause.大事のために身を乗り出すようにする。Faire en sorte que quelqu'un s'engage pour une grande cause.Hacer que alguien se marche para realizar un gran oficio.يجعل شخصًا يقوم بعمل عظيمямар нэгэн том үйл хэрэгт уриалах.Làm cho đứng ra vì việc lớn nào đó.ทำให้ออกมาปรากฏตัวเพื่องานใหญ่ใด ๆmembuat maju untuk melakukan hal yang besarЗвать, приглашать кого-либо к совершению каких-либо масштабных действий.
- 어떤 큰일을 위해 나서게 하다.
ร้องเรียน, ร้องทุกข์, เรียกร้อง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
file a petition; request
せいがんする【請願する】。ちんじょうする【陳情する】
remettre un pétition, se plaindre, réclamer, protester
instar, pedir, requerir
عريضة، التماس
тайлагнах, мэдэгдэх
tường trình, trần tình
ร้องเรียน, ร้องทุกข์, เรียกร้อง
mengadukan, mengutarakan, menyampaikan
подавать петицию (ходатайство; прошение); ходатайствовать
- To tell details of a certain problem, demanding its solution from an administrative office, public organization, etc. ある問題の解決を願って、中央や地方の公共機関などに実情について詳しく訴える。Exprimer précisément les circonstances réelles d'un problème en cherchant auprès des autorités ou des organes publics une solution.Hablar de una situación real sobre un problema y consultar a una oficina gubernamental o entidad pública solicitando una solución. وثيقة يتقدّم بها شخص ما إلى وكالة أو هيئة عامّة ونحوهما من خلال كتابة الظروف الفعلية عن مشكلةٍ ما متمنّيا حلّهاямар нэг асуудлын талаарх шийдвэр хүсч төрийн болон олон нийтийн байгууллага зэрэгт бодит байдлыг нарийвчлан хэлэх.Trình bày một cách chi tiết tình trạng thực tế đến cơ quan nhà nước hay văn phòng chính phủ với mong muốn được giải quyết một vấn đề nào đó.ปรารถนาการแก้ไขเกี่ยวกับปัญหาใด ๆ และพูดบอกเหตุการณ์จริงกับหน่วยงานราชการหรือหน่วยงานสาธารณะ เป็นต้น อย่างละเอียดmengatakan dengan jelas peristiwa sebenarnya kepada pihak berwajib atau lembaga umum dsb sambil mengharapkan penyelesaian sebuah persoalanПодробно объяснять подлинную ситуацию о проблеме ведомству, другим общественным организациям и т.п. с целью решения данной проблемы.
- 어떤 문제에 대한 해결을 바라며 관청이나 공공 기관 등에 실제 사정을 자세히 말하다.
ร้องเสียงสั่นเครือ, เสียงเครือ ๆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be close to tears; be on the verge of tears
なきべそをかく【泣きべそをかく】。めがうるむ【目が潤む】
être au bord des larmes, avoir les larmes aux yeux, avoir des larmes dans la voix
gimotear, lloriquear
يوشك على البكاء
уйлагнах, уйлах шахах
mếu máo sắp khóc, nghẹn ngào sắp khóc
ร้องเสียงสั่นเครือ, เสียงเครือ ๆ
hampir menangis, bersedu sedan
скукситься; скривиться
- To be about to cry.今にも泣きそうな顔になる。Être sur le point de pleurer.Estar a punto de llorar. على وشك الانفجار باكياхэзээ мөдгүй нулимс асгарахаар болох.Tiếng khóc như chực vỡ òa ra ngay.อีกไม่นานจะร้องไห้ออกมาkondisi ketika tangisan ingin segera meledak dan keluarСделать выражение лица как-будто вот-вот расплачется.
- 곧 울음이 터져 나오려고 하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be close to tears; be on the verge of tears
なきべそをかく【泣きべそをかく】。めがうるむ【目が潤む】
être au bord des larmes, avoir les larmes aux yeux, avoir des larmes dans la voix
gimotear, lloriquear
يوشك على البكاء
уйлагнах, уйлах шахах
mếu máo sắp khóc, nghẹn ngào sắp khóc
ร้องเสียงสั่นเครือ, เสียงเครือ ๆ
hampir menangis, bersedu sedan
скукситься; скривиться
- To be about to cry.今にも泣きそうな顔になる。Être sur le point de pleurer.Que está a punto de llorar. على وشك الانفجار باكياхэзээ мөдгүй нулимс асгарахаар болох.Tiếng khóc như chực vỡ òa ra ngay.อีกไม่นานจะร้องไห้ออกมา tangisan ingin segera meledak dan keluarСделать выражение лица как-будто вот-вот расплачется.
- 곧 울음이 터져 나오려고 하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be close to tears; be on the verge of tears
なきべそをかく【泣きべそをかく】。めがうるむ【目が潤む】
être au bord des larmes, avoir les larmes aux yeux, avoir des larmes dans la voix
gimotear, lloriquear
يوشك على البكاء
уйлагнах, уйлах шахах
mếu máo sắp khóc, nghẹn ngào sắp khóc
ร้องเสียงสั่นเครือ, เสียงเครือ ๆ
hampir menangis, bersedu sedan
скукситься; скривиться
- To be about to cry.今にも泣きそうな顔になる。Être sur le point de pleurer.Que está a punto de llorar. على وشك الانفجار باكياхэзээ мөдгүй нулимс асгарахаар болох. Tiếng khóc như chực vỡ òa ra ngay.อีกไม่นานจะร้องไห้ออกมา tangisan akan segera meledak dan keluarСделать выражение лица как-будто вот-вот расплачется.
- 곧 울음이 터져 나오려고 하다.
ร้องเสียงแหลม, ร้องเสียงสูง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
howl
ほえる【吠える・吼える】
aullar
ينحب
орилох, чарлах
sủa, kêu
ร้องเสียงแหลม, ร้องเสียงสูง
meraung, memekik, melolong
выть
- To cry loudly.大声で鳴く。Hurler à voix haute.Emitir sonido algunos animales con tono alto y fuerte. يُصوّت عاليّا و يبكي بشدةдуугаа өндөрсгөн чанга уйлах.Kêu với âm thanh lớn.ร้องเสียงดังโดยเปล่งเสียงให้สูงmenangis keras dengan meninggikan suaraЗаливаться громким, непрерывным плачем.
- 소리를 높여 크게 울다.
ร่องเหนือริมฝีปาก, ร่องระหว่างริมฝีปากบนและจมูก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
philtrum
じんちゅう・にんちゅう【人中】。はなみぞ【鼻溝】
sillon sous-nasal, philtrum
surco nasolabial, depresión infranasal, filtrum
نثرة
хүн хонхорхой
nhân trung
ร่องเหนือริมฝีปาก, ร่องระหว่างริมฝีปากบนและจมูก
phlitrum
губной желобок; подносовой желобок
- A shallowly furrowed, indented area between the nose and the upper lip. 鼻と上くちびるの間にぼこっとへこんでいる部分。Fossette peu profonde entre le nez et la lèvre supérieure.Surco hundido y poco profundo situado entre nariz y labio superior.الفرجة ما بين الشاربين حيال وترة الأنفхамар болон дээд уруулын хооронд ялихгүй хонхойсон хэсэг.Phần lõm và khuyết một khoảng ngắn ở giữa mũi và môi trên.ส่วนที่เป็นร่องบาง ๆ และเว้าเข้าไประหว่างริมฝีปากบนและจมูกbagian yang menjorok sedikit ke dalam di antara hidung dan bibir atasТонкое углубление на поверхности лица, расположенное по средней линии от основания носа до верхней губы.
- 코와 윗입술 사이에 오목하고 얕게 패인 부분.
ร้องเอ๋ง ๆ, ร้องหงิง ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
yips
きゃんきゃん
kaï kaï
gimiendo, ladrando, gañendo
نباح متكرر
ган ган, гин гин, гаслан, гангинан
ăng ẳng, ắng ắng
ร้องเอ๋ง ๆ, ร้องหงิง ๆ
- A word imitating the yelping sound a dog makes out of fear or pain.子犬などが驚いたり痛かったりしてほえ続ける声。Onomatopée évoquant les cris de surprise ou de douleur d'un chien.Sonido que emite un perro por susto o dolor repetidamente. كلمة تصف نباح متكرر لجرو وغيره بسبب الخوف أو الألم гөлөг зэрэг амьтан цочих буюу өвдөн байн байн гаслах чимээ.Tiếng như chó con sủa vì đau hoặc giật mình.เสียงที่ลูกสุนัข เป็นต้น เห่าอยู่เรื่อย ๆ เพราะตกใจหรือเจ็บป่วย suara gonggongan atau ringkikan anjing dsb yang terus-menerus keluar karena terkejut atau kesakitanЛай щенка, который часто скулит от испуга или боли.
- 강아지 등이 놀라거나 아파서 자꾸 짖는 소리.
ร้องแง ๆ, ร้องฮือ ๆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
whimper; pule
lloriquear, gimotear
يبكي بصوت "إينغ إينغ"
гингэнэх, гонгинох
oang oang
ร้องแง ๆ, ร้องฮือ ๆ
- For a child to cry with an ugly-looking, frowning face continuously.子供が顔をしかめて、醜い顔でしきりに泣く。 (Enfant) Pleurer constamment en faisant la grimace.Llorar un niño o una niña frunciendo el ceño y poniendo cara fea. يبكي طفل مرارا وهو يشوّه وجهه ويبدو أنّ وجهه كريهбалчир хүүхэд нүүрээ үрчийлгэн, харахад уур хүрмээр дахин дахин уйлах.Tiếng khóc từng cơn của trẻ nhỏ với khuôn mặt nhăn nhó và khó ưa, hay bộ dạng như thế. เด็กร้องบ่อย ๆ ที่หน้าตาย่นและดูน่าเกลียดน่าชัง anak kecil terus-menerus menangis dengan mengerutkan wajah yang tidak enak dilihatНепрерывно плакать, при этом искажать лицо (о ребёнке).
- 어린아이가 얼굴을 찡그리며 보기에 미운 얼굴로 자꾸 울다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ร้อง, แลบ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ร้องโอดโอย, ร้องครวญคราง, ร้องคร่ำครวญ, ร้องโอย ๆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
moan; groan
うんうんとうなる【うんうんと唸る】。うめく【呻く】
gémir
gemiquear, gemir, sollozar, gimotear, gruñir
يئنّ
ёолох, ёолж ёхлох, гаслах
rên rỉ, than vãn
ร้องโอดโอย, ร้องครวญคราง, ร้องคร่ำครวญ, ร้องโอย ๆ
mengerang, merintih
стонать; сопеть
- To make painful sounds when one experiences a sharp pain.痛かったり苦しかったりして、うめき声を出し続ける。Émettre en permanence des gémissements quand on éprouve une vive douleur ou une extrême souffrance.Escucharse continuamente sonidos dolorosos por el fuerte dolor o cansancio.يتكرّر صوت شخص متأوّها ألما أو تعبا بشكل شديدмаш их өвдөх юм уу хэцүү байдалд орон зовж шаналсан чимээ гаргах.Liên tục phát ra âm thanh vì mệt mỏi khổ sở hay rất đau.ทุกข์ทรมานและส่งเสียงออกมาอย่างต่อเนื่องเพราะเจ็บปวดหรือลำบากเป็นอย่างมากterus-menerus mengeluarkan suara menderita karena sangat sakit atau kepayahanПостоянно издавать стоны из-за сильной боли, трудностей или мучений.
- 몹시 아프거나 힘이 들어 괴로워하며 자꾸 소리를 내다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
groan; moan
うんうんとうなる【うんうんと唸る】。うめく【呻く】
gémir
gemiquear, gemir, sollozar, gimotear, gruñir
يئنّ
ёолох, ёолж ёхлох
rên rỉ, rên
ร้องโอดโอย, ร้องครวญคราง, ร้องคร่ำครวญ, ร้องโอย ๆ
mengerang, mengaduh, merintih
стонать; сопеть
- To make painful sounds when one experiences a sharp pain.痛かったり苦しかったりして、うめき声を出し続ける。Émettre en permanence des gémissements quand on éprouve une vive douleur ou une extrême souffrance.Expresar dolor o cansancio excesivo con sonidos lastimeros, de manera repetida.يُصدِر صوتًا متأوها عندما يواجه ألمًا شديدًا أو صعوبةмаш их өвдөх юм уу хүнд хэцүү байдалд орон зовж шаналсан чимээ гаргах.Liên tục phát ra âm thanh đầy khổ sở vì quá đau đớn hoặc vất vả.ทุกข์ทรมานและส่งเสียงออกมาอย่างต่อเนื่องเพราะเจ็บปวดหรือลำบากเป็นอย่างมากterus-menerus mengeluarkan suara dengan sangat menderita karena sangat sakit atau kepayahanПостоянно издавать стоны от сильной боли, трудностей или мучений.
- 몹시 아프거나 힘이 들어 괴로워하며 자꾸 소리를 내다.
ร้องโอดโอย, ร้องคราง, ร้องครวญคราง, ร้องคร่ำครวญ, ร้องคราง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
moan; groan
うんうんとうなる【うんうんと唸る】。うめく【呻く】
gémir
gemiquear, gemir, sollozar, gimotear, gruñir
يئنّ
ёолох, ёолж ёхлох
rên rỉ
ร้องโอดโอย, ร้องคราง, ร้องครวญคราง, ร้องคร่ำครวญ, ร้องคราง
mengeluh, mengaduh, mengerang
стонать
- To make painful sounds when one experiences a sharp pain.痛かったり苦しかったりして、うめき声を出し続ける。Émettre en permanence des gémissements quand on éprouve une vive douleur ou une extrême souffrance.Escucharse continuamente sonidos dolorosos por el fuerte dolor o cansancio.يتكرّر صوت شخص متأوّها ألما أو تعبا بشكل شديدхүчтэй өвдөх буюу ихэд зовж шаналсан дуу тасралтгүй гаргах.Liên tục phát ra âm thanh vì quá đau hoặc mệt mỏi kiệt sức.ส่งเสียงทุกข์ทรมานเรื่อยๆ เพราะเจ็บปวดหรือลำบากเป็นอย่างมากmengeluarkan suara menderita karena sangat sakit atau lelah Издавать продолжительный звук из-за сильной боли или тяжести.
- 몹시 아프거나 힘이 들어 괴로워하는 소리를 자꾸 내다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
moan; groan
うんうんとうなる【うんうんと唸る】。うめく【呻く】
gémir
gemiquear, gemir, sollozar, gimotear, gruñir
يئنّ
ёолох, ёолж ёхлох
rên rỉ
ร้องโอดโอย, ร้องคราง, ร้องครวญคราง, ร้องคร่ำครวญ, ร้องคราง
mengeluh, mengaduh, mengerang
стонать
- To make painful sounds when one experiences a sharp pain.痛かったり苦しかったりして、うめき声を出し続ける。Émettre en permanence des gémissements quand on éprouve une vive douleur ou une extrême souffrance.Escucharse continuamente sonidos dolorosos por el fuerte dolor o cansancio.يتكرّر صوت شخص متأوّها ألما أو تعبا بشكل شديدхүчтэй өвдөх буюу ихэд зовж шаналсан дуу тасралтгүй гаргах.Liên tục phát ra âm thanh vì quá đau hoặc mệt mỏi kiệt sức.ส่งเสียงทุกข์ทรมานเรื่อยๆ เพราะเจ็บปวดหรือลำบากเป็นอย่างมากterus mengeluarkan suara menderita karena sangat sakit atau lelah Издавать продолжительный звук при сильной боли или когда очень тяжело.
- 몹시 아프거나 힘이 들어 괴로워하는 소리를 자꾸 내다.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
groans
うんうん
gimiendo constantemente
أنين
ёо ёо, гон гон
ư ứ, hừ hừ
ร้องโอดโอย, ร้องคราง, ร้องครวญคราง, ร้องคร่ำครวญ, ร้องคราง
uh, aduh
постоянный стон
- A word imitating the sound that someone makes repeatedly when he/she is very sick or exhausted and in pain.とても痛いか苦しくて、うめきながら出す音。Onomatopée évoquant des gémissements que quelqu'un fait en permanence quand il a très mal ou quand il souffre.Gemidos continuos de alguien muy adolorido o atormentado. صوت متأوّه تعبيرا عن ألم أو تعب بشكل شديد ومتكرر хүчтэй өвдөх буюу ихэд зовж шаналан тасралтгүй дуугарах дуу.Âm thanh liên tục phát ra do kiệt quệ vì quá đau đớn hay vất vả.เสียงที่ร้องออกอย่างต่อเนื่องด้วยความทุกข์ทรมานเพราะเจ็บปวดหรือลำบากเป็นอย่างมากsuara yang terus dikeluarkan saat menderita karena sangat sakit atau lelah Продолжительный звук, который издают когда сильно болеют или когда очень тяжело.
- 몹시 아프거나 힘이 들어 괴로워하며 자꾸 내는 소리.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
groan; moan
うんうんとうなる【うんうんと唸る】。うめく【呻く】
gémir
gemiquear, gemir, sollozar, gimotear, gruñir
يئنّ
ёолох, гаслах, гангинах
rên rỉ
ร้องโอดโอย, ร้องคราง, ร้องครวญคราง, ร้องคร่ำครวญ, ร้องคราง
mengeluh, mengaduh, mengerang
стонать
- To make painful sounds when one experiences a sharp pain.痛かったり苦しかったりして、うめき声を出し続ける。Émettre en permanence des gémissements quand on éprouve une vive douleur ou une extrême souffrance.Expresar dolor o cansancio excesivo con sonidos lastimeros, de manera repetida.يُصدِر صوتًا متأوها عندما يواجه ألمًا شديدًا أو صعوبةхүчтэй өвдөх буюу ихэд зовж шаналсан дуу тасралтгүй гаргах.Liên tục phát ra âm thanh đầy khổ sở vì quá đau đớn hoặc vất vả.ส่งเสียงทุกข์ทรมานเรื่อยๆ เพราะเจ็บปวดหรือลำบากเป็นอย่างมากterus mengeluarkan suara menderita karena sangat sakit atau lelah Издавать продолжительный звук из-за сильной боли или когда очень тяжело.
- 몹시 아프거나 힘이 들어 괴로워하는 소리를 자꾸 내다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
groan; moan
うんうんとうなる【うんうんと唸る】。うめく【呻く】
gémir
gemiquear, gemir, sollozar, gimotear, gruñir
يئنّ
ёолох, гаслах, гинших
rên rỉ
ร้องโอดโอย, ร้องคราง, ร้องครวญคราง, ร้องคร่ำครวญ, ร้องคราง
mengeluh, mengaduh. mengerang
стонать
- To make painful sounds when one experiences a sharp pain.痛かったり苦しかったりして、うめき声を出し続ける。Émettre en permanence des gémissements quand on éprouve une vive douleur ou une extrême souffrance.Expresar dolor o cansancio excesivo con sonidos lastimeros, de manera repetida.يُصدِر صوتًا متأوها عندما يواجه ألمًا شديدًا أو صعوبةхүчтэй өвдөх буюу ихэд зовж шаналсан дуу тасралтгүй гаргах.Liên tục phát ra âm thanh đầy khổ sở vì quá đau đớn hoặc vất vả.ส่งเสียงทุกข์ทรมานเรื่อยๆ เพราะเจ็บปวดหรือลำบากเป็นอย่างมากmengeluarkan suara menderita karena sangat sakit atau lelah Издавать продолжительный звук из-за сильной боли или когда очень тяжело.
- 몹시 아프거나 힘이 들어 괴로워하는 소리를 자꾸 내다.
ร้องให้ฟูมฟาย, ร้องไห้สะอึกสะอื้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
wail
こくする【哭する】。こっきゅうする【哭泣する】
se lamenter
gemir
ينتحب
гэнгэнэн уйлах, бархиран уйлах
khóc la, kêu khóc
ร้องให้ฟูมฟาย, ร้องไห้สะอึกสะอื้น
Рыдать
- To cry in a loud voice.大声で泣き叫ぶ。Pleurer bruyamment.Llorar a gritos. ينتحب بصوت عالي وهو يبكيчанга дуугаар уйлах.Khóc bằng giọng thật to.ร้องไห้และส่งเสียงดังmenangis meraung-raung, menangis dengan suara kerasгромко плакать.
- 크게 소리를 내며 울다.
ร้องไห้คร่ำครวญ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
gokada
こくする【哭する】。こっきゅうする【哭泣する】
se lamenter
gemir
ينتحب
гэнгэнэн уйлах, гонгинон уйлах
khóc than, khóc lóc, khóc thành tiếng
ร้องไห้คร่ำครวญ
meratap
Причитать
- wail; lament: To cry, making a lamenting sound repeatedly in mourning someone's death.法事や葬式のとき、一定の声をあげて泣く。Pousser des gémissements réguliers lors du culte ou des funérailles.En un funeral, acompañar el llanto y la pena con sonidos ininterrumpidos y voz lastimera.البكاء مع إصدار صوت عالي أثناء تشييع الجنازاتтахилга буюу оршуулгын ёслолын үеэр нэгэн хэвийн дуугаар уйлах.Khóc với một âm thanh nhất định lúc tang lễ hay ngày giỗ chạp.ร้องรํ่ารําพันในงานศพหรือพิธีเซ่นไหว้menangis dengan suara keras saat upacara atau peringatan kematianоплакивать покойника с причитаниями на похоронах или поминках.
- 제사나 장례 때 일정한 소리를 내며 울다.
ร้องไห้คร่ำครวญ, ร้องไห้สะอึกสะอื้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
wail; sob; cry
おえつする【嗚咽する】。むせびなく【咽び泣く】
pousser des sanglots, sangloter
sollozar
ينحب
хоолой зангируулан уйлах
thổn thức, rền rĩ, khóc than
ร้องไห้คร่ำครวญ, ร้องไห้สะอึกสะอื้น
menangis terisak
рыдать
- To weep, feeling a lump in one's throat.声をつまらせてむせび泣く。Pleurer à gorge déployée.Llorar convulsivamente.يبكي بكاء شديداхоолой зангируулан уйлах.Nghẹn ngào khóc.ร้องไห้จนคอตีบตันmenangis terisak-isakРазразиться рыданием.
- 목메어 울다.
ร้องไห้คร่ำครวญเสียงดัง, ร้องรํ่ารําพันเสียงดัง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
wail loudly; mourn bitterly; howl
ごうきゅうする【号泣する】
pleurer à haute voix, gémir
gemir
ينتحب
гашуудан уйлах
gào khóc
ร้องไห้คร่ำครวญเสียงดัง, ร้องรํ่ารําพันเสียงดัง
meratap, meraung-raung
рыдать
- To weep very sadly and loudly.大声でとても悲しげに泣く。Pleurer à sanglots en poussant de grands cris.Expresar con voz lastimera la pena o el dolor.يبكي بكاء شديد بحزن بالغ وصوت عالي.чанга дуугаар ихэд гашуудан уйлах.Gào thét và khóc một cách rất đau buồn.ร้องไห้อย่างเศร้าโศกเป็นอย่างมากโดยส่งเสียงอันดังbersedih sambil mengeluarkan suara kerasГромко плакать, переполнившись печалью, скорбью.
- 큰 소리를 내며 매우 슬프게 울다.
ร้องไห้คร่ำครวญเสียงดัง, ร้องรํ่ารําพันเสียงดัง, ร้องไห้ฟูมฟาย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
lament; weep bitterly
つうこくする【痛哭する】。ごうきゅうする【号泣する】
se lamenter
gemir, llorar fuerte
يرثي، يندب
цурхирах
khóc than, khóc lóc thảm thiết
ร้องไห้คร่ำครวญเสียงดัง, ร้องรํ่ารําพันเสียงดัง, ร้องไห้ฟูมฟาย
meratap, meraung-raung, menggerung-gerung
рыдать; причитать; оплакивать
- To cry sadly and loudly.激しく泣き叫ぶ。Pleurer de tristesse, à haute voix.Llorar fuerte y tristemente. يبكي بصوت عال وبحزنэхэр татан ихэд уйлах.Đau buồn và khóc to tiếng.ร้องไห้อย่างเศร้าโศกด้วยเสียงที่ดังmenangis sedih dengan suara kerasГромко горько плакать.
- 큰 소리로 슬피 울다.
ร้องไห้งอแง, ร้องแง ๆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
bawl away
hurler à tue-tête, brailler à gosier rompu, hurler à faire peur
plañir, llorar
يصرخ بصوت عال
эхэр татан уйлах
khóc thảm thiết
ร้องไห้งอแง, ร้องแง ๆ
terkikik-kikik
сильно плакать; реветь; рыдать
- For a baby to scream and cry with repeated short, spasmodic sounds.赤ん坊が激しく泣き続ける。(Bébé) Pleurer en hurlant de façon répétée.No parar de llorar un bebé dando grandes alaridos.يبكي الطفل بشدة وبشكل متكرّرхүүхэд маш их эхэр татан уйлах.Đứa trẻ khóc liên tục một cách thảm thiết.เด็กทารกร้องไห้อย่างอกสั่นขวัญหายเป็นอย่างมากต่อเนื่องanak tertawa dengan sangat terbahak-bahak dan berturut-turutПродолжительно плакать навзрыд (о ребёнке).
- 아기가 몹시 자지러지게 잇따라 울다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
bawl away
hurler à tue-tête, brailler à gosier rompu, hurler à faire peur
plañir, llorar
يصرخ بصوت عال
эхэр татах
khóc hù hụ
ร้องไห้งอแง, ร้องแง ๆ
terkikik-kikik
сильно плакать; реветь; рыдать
- For a baby to scream and cry with repeated short, spasmodic sounds.赤ん坊が激しく泣き続ける。(Bébé) Pleurer en hurlant de façon répétée.No parar de llorar un bebé dando grandes alaridos.يبكي الطفل بشدة وبشكل متكرّرхүүхэд маш их эхэр татан уйлах.Đứa trẻ khóc liên tục một cách thảm thiếtเด็กทารกร้องไห้อย่างอกสั่นขวัญหายเป็นอย่างมากต่อเนื่องanak tertawa dengan sangat terbahak-bahak dan berturut-turutПродолжительно плакать навзрыд (о ребёнке).
- 아기가 몹시 자지러지게 잇따라 울다.
ร้องไห้ลั่น, ร้องไห้ฟูมฟาย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
loud cry
こく【哭】。こっきゅう【哭泣】
lamentos, sollozos
عويل
орь дуу тавин уйлах
Gok; sự than khóc, sự khóc than, sự khóc lóc
ร้องไห้ลั่น, ร้องไห้ฟูมฟาย
ratapan, tangisan
громкий плач
- An act of crying in a loud voice, or such a cry.大声で泣き叫ぶこと。また、その泣き声。Fait de pleurer à haute voix ; de tels pleurs.Acción de llorar en voz alta. O tal lloro en voz alta.بكاء بصوت عال. أو بكاء مثل ذلكчанга дуу гарган уйлах явдал. мөн тэр уйлалт.Việc khóc to thành tiếng. Hoặc tiếng khóc to.การร้องไห้เสียงดัง หรือเสียงร้องไห้ดังกล่าวperihal menangis dengan keras. atau tangisan demikian.Громкий плач.
- 크게 소리를 내며 욺. 또는 그런 울음.
ร้องไห้สะอื้น, ร้องไห้สะอึกสะอื้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
snivel; sniffle
すすりなく【すすり泣く】
pleurnicher en continu, pleurer continuellement en reniflant
seguir sollozando
يبكي بأنفس سريعة
мэгших
khóc sụt sịt
ร้องไห้สะอื้น, ร้องไห้สะอึกสะอื้น
terisak-isak
Шмыгать носом
- To weep continuously while inhaling through a runny nose.鼻水をすすりながら、しくしく泣き続ける。Sangloter continuellement en reniflant. Seguir sollozando mientras se inhala a través de una nariz que moquea.يبكي مستنشقاً المخاط مرارا وتكراراнусаа татан үргэлжлүүлэн эхэр татан уйлах. Liên tục khóc thổn thức và hít nước mũi vào.ร้องไห้สะอึกสะอื้นอย่างต่อเนื่องพลางสูดน้ำมูกmenangis terus-menerus sambil mengeluarkan isakчасто втягивать слизь из носа и производить звуки всхлипывания.
- 콧물을 들이마시며 계속 흐느껴 울다.
ร้องไห้อ้อนวอน, ร้องไห้ขอให้ช่วย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
implore; supplicate
きゅうそする【泣訴する】
supplier
suplicar con lágrimas
يتوسَّل إلى
шалгаах, гуйх, учирлан хэлэх
van vỉ, van nài
ร้องไห้อ้อนวอน, ร้องไห้ขอให้ช่วย
memohon sambil menangis
- To describe one's situation to someone such as unfair treatment, difficulties, etc., with tears.泣きながら悔しくて苦しい事情などを切々と訴える。Parler ardemment d'une situation injuste ou difficile, en pleurant.Suplicar con lágrimas que le salven de la injusta o difícil situación en la que se encuentra. يتضرع إلى شخص حول أمر أو وضع صعب ويبكي нулимс цийлэлзүүлсэн гомдолтой хэрэг ба хэцүү нөхцөл байдлаа аминчлан ярих.Vừa khóc vừa giãi bày một cách tha thiết về điều uất ức hoặc tình huống khó khăn v.v...พูดด้วยความเอาจริงเอาจัง เช่น ในสถานการณ์ที่ยากลำบากหรือเรื่องที่ไม่ได้รับความเป็นธรรม เป็นต้น พร้อมกับหลั่งน้ำตาmengatakan hal yang mengesalkan atau situasi yang sulit dsb sambil meneteskan air mata Чистосердечно говорить о несправедливом событии, тяжёлой ситуации и т.п. со слезами на глазах.
- 눈물을 흘리며 억울한 일이나 어려운 상황 등을 간절히 말하다.
Idiomร้องไห้เก่ง, เจ้าน้ำตา, บ่อน้ำตาตื้น
Idiomร้องไห้เป็นเผาเต่า, น้ำตาเป็นเผาเต่า
tears that look like chicken droppings
鶏糞のような涙
larmes semblables à des fientes de coq
lágrima como gallinaza
دموع مثل روث الدجاج
хорголын чинээ том нулимс
(ป.ต.)น้ำตาราวกับขี้ไก่ ; ร้องไห้เป็นเผาเต่า, น้ำตาเป็นเผาเต่า
лошадиные слёзы
- Very large drops of tears.非常に大きな涙の粒。Très grosses larmes.Lágrima muy grande.الدموع ذات قطرات كبيرة الحجمмаш том нулимс.Nước mắt rất to giọt.หยดน้ำตาหยดใหญ่มากair mata yang butirannya besar-besarОчень большие капли слез.
- 매우 굵은 눈물.
ร้องไห้เอะอะโวยวาย, ร้องดังลั่น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
cry and scream; yell in tears
なきわめく【泣き喚く】
berrear
يبكي
уйлж дуулах
gào khóc, kêu khóc
ร้องไห้เอะอะโวยวาย, ร้องดังลั่น
menangis terisak-isak, menangis tersedu-sedu
Громко плакать; рыдать навзрыд
- To cry, shouting clamorously.大きな声で騒がしく泣き喚く。Pleurer et parler bruyamment et à haute voix.Llorar o gritar desaforadamente. يبكي بصوت عالي وصاخبчанга дуугаар орилон хашгирч уйлах.Khóc lóc và kêu gào ầm ĩ . ร้องไห้และเอะอะโวยวายเสียงดังลั่นmenangis sambil berbicara kencang dengan suara kerasплакать во весь голос.
- 큰 소리로 야단스럽게 떠들며 울다.
Proverbsร้องไห้ไปกินมัสตาร์ดไป