ぎあん【議案】
名詞명사
    ぎあん【議案】
  • 会議で議論する案件。
  • 회의에서 의논해야 할 안건.
ぎいんないかくせい【議院内閣制】
    ぎいんないかくせい【議院内閣制】
  • 国会で選出された代表で内閣が構成・運営される政治制度。
  • 국회에서 선출된 대표들로 행정부가 만들어지고 운영되는 정치 제도.
ぎいん【議員】
名詞명사
    ぎいん【議員】
  • 国会や地方議会のような機関の構成員として、ある事案に対して決定できる権利を持つ人。
  • 국회나 지방 의회 같은 기관의 구성원으로서 어떤 사안에 대해 결정할 수 있는 권리를 가진 사람.
ぎえんきん【義捐金・義援金】
名詞명사
    ぎえんきん【義捐金・義援金】。きふきん【寄付金】
  • 慈善などの趣旨で出す金銭。
  • 좋은 일에 쓰라고 내는 돈.
名詞명사
    ぎえんきん【義捐金・義援金】。ぎきん【義金】
  • 社会の役に立ったり苦しい立場に置かれた人を助けたりするために出す金銭。
  • 사회에 도움이 되거나 어려운 상황에 있는 사람들을 돕기 위해서 내는 돈.
ぎおんご【擬音語】
名詞명사
    ぎせいご【擬声語】。ぎおんご【擬音語】
  • 人や動物の声、事物の音などを表す語。
  • 사람이나 동물, 사물 등의 소리를 흉내 낸 말.
ぎかいせいじ【議会政治】
    ぎかいせいじ【議会政治】
  • 国民に選ばれた議員が国政を行う政治。
  • 국민에 의해 뽑힌 의원들이 나랏일 전반을 운영해 나가는 정치.
ぎかい【議会】
名詞명사
    ぎかい【議会】
  • 国民の選挙で選ばれた議員が法律を制定したり、重要なことについて議論して意思決定をしたりする機関。
  • 국민의 선거로 뽑힌 의원들이 법을 제정하거나 중요한 일을 논의하고 의사를 결정하는 기관.
ぎきょうしん【義侠心】
名詞명사
    ぎきょうしん【義侠心】
  • 他人を助けたり悔しさを解消してやったりするために、自分を犠牲にしようとする心。
  • 다른 사람의 어려움을 돕거나 억울함을 풀어 주기 위해 자신을 희생하려는 의로운 마음.
  • ぎきょうしん【義侠心】
  • 体面や信頼、義理を重んずる心。
  • 체면을 중요하게 여기고 믿음과 의리를 지키는 마음.
ぎきょうだい【義兄弟】
名詞명사
    ぎきょうだい【義兄弟】。きょうだいぶん【兄弟分】
  • 他人どうしではあるが、仮に兄弟の縁を結んだ者。
  • 남남인 사람들끼리 의로 맺은 형제.
  • ぎきょうだい【義兄弟】
  • 父か母が違う兄弟。
  • 아버지나 어머니가 서로 다른 형제.
ぎきょく【戯曲】
名詞명사
    ぎきょく【戯曲】
  • 演劇の台本。
  • 연극의 대본.
  • ぎきょく【戯曲】
  • 登場人物の行動や対話を通じてテーマを表現する芸術作品。
  • 등장인물의 행동이나 대화를 통해 주제를 표현하는 예술 작품.
ぎきょ【義挙】
名詞명사
    ぎきょ【義挙】
  • 正義のために起こす正しいこと。
  • 정의를 위하여 옳은 일을 일으킴.
ぎきん【義金】
名詞명사
    ぎえんきん【義捐金・義援金】。ぎきん【義金】
  • 社会の役に立ったり苦しい立場に置かれた人を助けたりするために出す金銭。
  • 사회에 도움이 되거나 어려운 상황에 있는 사람들을 돕기 위해서 내는 돈.
ぎくっと
副詞부사
    どきっと。ひやっと。ぎくっと
  • 突然の驚きや恐怖で胸がどきっとする様子。
  • 갑자기 놀라거나 겁이 나서 가슴이 뜨끔하는 모양.
副詞부사
    どきっと。ぎくっと
  • 突然の驚きや恐怖で、強く動悸が打つさま。
  • 갑자기 놀라거나 무서워서 가슴이 내려앉는 모양.
副詞부사
    どきっと。ぎくっと
  • 突然の驚きや恐怖で、強く動悸が打つさま。
  • 갑자기 놀라거나 무서워서 가슴이 몹시 울렁거리는 모양.
副詞부사
    どきっと。ひやっと。ぎくっと
  • 突然の驚きや恐怖で胸がどきっとする様子。
  • 갑자기 놀라거나 겁이 나서 가슴이 뜨끔하게 울리는 모양.
副詞부사
    ぎくっと。どきっと。びくっと
  • 気になることがあってしきりに気がかりな感覚。
  • 마음에 찔리는 것이 있어 자꾸 불편한 느낌.
副詞부사
    ぎくりと。ぎくっと
  • 驚いて身をすくめるさま。
  • 깜짝 놀라 갑자기 몸을 움츠리는 모양.
ぎくっとする
動詞동사
    どきっとする。ぎくっとする
  • 突然の驚きや恐怖で、強く動悸が打つ。
  • 갑자기 몹시 놀라거나 무서워서 가슴이 내려앉다.
動詞동사
    どきっとする。ぎくっとする
  • 突然の驚きや恐怖で、強く動悸が打つ。
  • 갑자기 놀라거나 무서워서 가슴이 몹시 울렁거리다.
動詞동사
    ぎくりとする。ぎくっとする
  • 驚いて身がすくむ。また、身をすくめる。
  • 깜짝 놀라 갑자기 몸이 자꾸 움츠러들다. 또는 몸을 자꾸 움츠리다.
動詞동사
    ぎくりとする。ぎくっとする
  • 驚いて身がすくむ。また、身をすくめる。
  • 깜짝 놀라 갑자기 몸이 자꾸 움츠러들다. 또는 몸을 자꾸 움츠리다.
動詞동사
    ぎくりとする。ぎくっとする
  • 驚いて身がすくむ。また、身をすくめる。
  • 깜짝 놀라서 갑자기 몸이 움츠러들다. 또는 몸을 움츠리다.
ぎくりと
副詞부사
    ぎくりと。ぎくっと
  • 驚いて身をすくめるさま。
  • 깜짝 놀라 갑자기 몸을 움츠리는 모양.
副詞부사
    ぎくりと。ひやっと。はっと
  • びっくりしたり、非常に冷たくて、急に荒い息をしながら出す声。
  • 깜짝 놀라거나 너무 차가워서 갑자기 숨을 거칠게 쉬는 소리.
ぎくりとする
動詞동사
    ぎくりとする。ぎくっとする
  • 驚いて身がすくむ。また、身をすくめる。
  • 깜짝 놀라 갑자기 몸이 자꾸 움츠러들다. 또는 몸을 자꾸 움츠리다.
動詞동사
    ぎくりとする。ぎくっとする
  • 驚いて身がすくむ。また、身をすくめる。
  • 깜짝 놀라 갑자기 몸이 자꾸 움츠러들다. 또는 몸을 자꾸 움츠리다.
動詞동사
    ぎくりとする。ぎくっとする
  • 驚いて身がすくむ。また、身をすくめる。
  • 깜짝 놀라서 갑자기 몸이 움츠러들다. 또는 몸을 움츠리다.
ぎけい【義兄】
名詞명사
    ぎけい【義兄】
  • 姉の夫を指したり呼ぶ語。
  • 누나의 남편을 이르거나 부르는 말.
名詞명사
    ぎけい【義兄】
  • 女の人が姉の夫を指したり呼ぶ語。
  • 언니의 남편을 이르거나 부르는 말.
ぎけつあん【議決案】
名詞명사
    けつぎあん【決議案】。ぎけつあん【議決案】
  • 会議で多数の人の意見を集めて決定しなければならない事項。
  • 회의에서 여러 사람의 의견을 모아 결정해야 할 사항.
ぎけつされる【議決される】
動詞동사
    けつぎされる【決議される】。ぎけつされる【議決される】
  • 会議で多数の人の意見が集まって決定される。
  • 회의에서 여러 사람의 의견이 모아져 결정되다.
動詞동사
    ぎけつされる【議決される】
  • ある事柄が合議されて決定される。
  • 어떤 일이 의논되어 결정되다.
ぎけつする【議決する】
動詞동사
    けつぎする【決議する】。ぎけつする【議決する】
  • 会議で多数の人の意見を集めて決定する。
  • 회의에서 여러 사람의 의견을 모아 결정하다.
動詞동사
    ぎけつする【議決する】
  • ある事柄について合議して決定する。
  • 어떤 일에 대해 의논하여 결정하다.
ぎけつぶん【議決文】
名詞명사
    けつぎぶん【決議文】。ぎけつぶん【議決文】
  • 会議で多数の人の意見を集めて決定した内容を書いた文。
  • 회의에서 여러 사람의 의견을 모아 결정한 내용을 적은 글.
ぎけつ【議決】
名詞명사
    けつぎ【決議】。ぎけつ【議決】
  • 会議で多数の人の意見を集めて決定すること。
  • 회의에서 여러 사람의 의견을 모아 결정함.
名詞명사
    ぎけつ【議決】
  • ある事柄について合議して決定すること。また、その決定。
  • 어떤 일에 대해 의논하여 결정함. 또는 그런 결정.
ぎげい【技芸】
名詞명사
    ぎげい【技芸】。わざ【技】
  • 武術や芸術などでの優れた才能と技術。
  • 무술이나 예술 등에서의 뛰어난 재주와 기술.
ぎげんをいう【戯言を言う】
動詞동사
    じょうだんをいう【冗談を言う】。ジョークをいう【ジョークを言う】。ぎげんをいう【戯言を言う】
  • 遊びで人をからかったり笑わせたりする言葉を言う。
  • 장난으로 다른 사람을 놀리거나 웃기려고 하는 말을 하다.
ぎげん【戯言】
名詞명사
    じょうだん【冗談】。ジョーク。ぎげん【戯言】
  • ふざけたり、遊びでいう言葉。
  • 실없이 놀리거나 장난으로 하는 말.
名詞명사
    じょうだん【冗談】。ジョーク。ぎげん【戯言】
  • 遊びで人をからかったり笑わせるためにいう言葉。
  • 장난으로 다른 사람을 놀리거나 웃기려고 하는 말.
ぎこうてき【技巧的】
名詞명사
    ぎこうてき【技巧的】
  • 飾ったり表現する腕前がとても素晴らしいこと。
  • 꾸미거나 표현하는 솜씨가 아주 훌륭한 것.
冠形詞관형사
    ぎこうてき【技巧的】
  • 飾ったり表現する腕前がとても素晴らしいさま。
  • 꾸미거나 표현하는 솜씨가 아주 훌륭한.
ぎこう【技工】
名詞명사
    ぎこう【技工】。ぎじゅつしゃ【技術者】。ぎのうこう【技能工】
  • 技術を持って機械などを修理したり製作する労働者。技術工。
  • 기술을 가지고 기계 등을 수리하거나 제작하는 노동자. 기술공.
名詞명사
    ぎのうこう【技能工】。ぎじゅつしゃ【技術者】。ぎこう【技工】
  • 専門的技術をもった熟練労働者。
  • 전문적인 기술을 가진 숙련된 노동자.
名詞명사
    ぎじゅつこう【技術工】。ぎこう【技工】。ぎじゅつしゃ【技術者】
  • 特定の技術を利用して機械や器具などを作ったり修理する仕事をする人。
  • 특정한 기술을 이용하여 기계나 기구 등을 만들거나 수리하는 일을 하는 사람.
ぎこう【技巧】
名詞명사
    ぎこう【技巧】。ぎりょう【技量】。テクニック
  • 飾ったり表現する腕前がとても素晴らしいこと。また、大変素晴らしい才能。
  • 꾸미거나 표현하는 솜씨가 아주 훌륭함. 또는 아주 훌륭한 솜씨.
ぎこちない
形容詞형용사
    ぎこちない
  • 動きや体の機能が自然ではなかったり、不自由な感じがする。
  • 움직임이나 몸의 기능이 자연스럽지 못하거나 불편한 느낌이 있다.
  • ぎこちない
  • 気持ちが楽でなく、気後れする。
  • 마음이 불편하거나 어색하다.
形容詞형용사
    ぎこちない。つりあわない【釣り合わない】
  • 行動や様子が雰囲気に似合わずおかしい。
  • 하는 짓이나 모양새가 분위기에 어울리지 않고 엉뚱하다.
形容詞형용사
    ふしぜんだ【不自然だ】。ぎこちない
  • 慣れなかったり無理やり装っていたりするようで滑らかでない。
  • 익숙하지 않거나 억지로 꾸민 듯하여 어색하다.
形容詞형용사
    ふしぜんだ【不自然だ】。ぎこちない
  • 慣れなかったり無理やり装っていたりするようで滑らかでない。
  • 익숙하지 않거나 억지로 꾸민 듯하여 어색하다.
形容詞형용사
    ぎこちない。ふしぜんだ【不自然だ】
  • 格式や規範、慣習などに合わなくて自然でない。
  • 격식이나 규범, 관습 등에 맞지 않아 자연스럽지 않다.
形容詞형용사
    ぎこちない。ふしぜんだ【不自然だ】
  • 体の一部が不自由で、動きが鈍い。
  • 몸의 일부가 자유롭지 못해서 움직임이 둔하다.
  • ぎこちない。ふしぜんだ【不自然だ】
  • 恥ずかしがったり相手に悪いと思ったりして困っている。
  • 어쩔 줄 몰라 쑥스럽거나 미안하여 어색하다.
ぎさく【偽作】
名詞명사
    ぎさく【偽作】
  • 他人の作品に似せて作ること。また、その作品。
  • 다른 사람의 작품을 비슷하게 만듦. 또는 그 작품.
  • ぎさく【偽作】
  • 著作権者の承諾なしに他人の作品を複製して発行すること。
  • 저작권자의 승낙 없이 다른 사람의 작품을 똑같이 만들어 발행함.
ぎさつ【偽札】
名詞명사
    ぎさつ【偽札】。にせさつ【偽札・贋札】
  • 本物に見えるように作ったにせの紙幣。
  • 진짜처럼 보이게 만든 가짜 지폐.
ぎざぎざ
副詞부사
    ぎざぎざ。でこぼこ【凸凹】
  • 出っ張ったりへっこんだりして、一様でないさま。
  • 들어가기도 하고 나오기도 하여 고르지 못한 모양.
副詞부사
    ぎざぎざ。でこぼこ【凸凹】
  • 出っ張ったりへっこんだりして、一様でないさま。
  • 들어가기도 하고 나오기도 하여 고르지 못한 모양.
ぎしき【儀式】
名詞명사
    しき【式】。ぎしき【儀式】。しきてん【式典】
  • 一定の方式に従って行う行事。
  • 정해진 방식에 따라 치르는 행사.
名詞명사
    ぎしき【儀式】
  • 礼儀と規範に従って行う行事。
  • 예의와 규범에 따라 행하는 의식.
名詞명사
    ぎしき【儀式】
  • 一定の方法や手続きにのっとって行う行事。
  • 정해진 방법이나 절차에 따라 치르는 행사.
ぎしぎし
副詞부사
    ぎしぎし。ぎりぎり
  • 強く歯ぎしりをする音。
  • 이를 자꾸 세게 갈 때 나는 소리.
副詞부사
    ぎしぎし
  • 強く歯ぎしりなどをする音。また、その様子。
  • 이 등을 세게 가는 소리. 또는 그 모양.
副詞부사
    ぎしぎし。ぎりぎり
  • 強く歯ぎしりをする時の音。また、その様子。
  • 이 등을 세게 가는 소리. 또는 그 모양.
副詞부사
    ぎしぎし。きしきし。みしみし
  • 大きくて硬い物がすれ合う音。
  • 크고 딱딱한 물건이 서로 닿아 문질러질 때 나는 소리.
副詞부사
    ぎしぎし。きしきし。みしみし
  • 大きくて硬い物がすれ合う連続音。
  • 크고 딱딱한 물건이 자꾸 서로 닿아 문질러질 때 나는 소리.
副詞부사
    ぎしぎし。きしきし。みしみし
  • 大きくて硬い物がすれ合う音。
  • 크고 딱딱한 물건이 서로 닿아 문질러질 때 나는 소리.
副詞부사
    ぎしぎし。きしきし。みしみし
  • 大きくて硬い物がすれ合う連続音。
  • 크고 딱딱한 물건이 자꾸 서로 닿아 문질러질 때 나는 소리.
ぎしょうざい【偽証罪】
名詞명사
    ぎしょうざい【偽証罪】
  • 裁判で証人が虚偽の陳述をする罪。
  • 재판에서 증인이 거짓말을 한 죄.
ぎしょうする【偽証する】
動詞동사
    ぎしょうする【偽証する】
  • 偽って証明する。
  • 거짓으로 증명하다.
ぎしょう【偽証】
名詞명사
    ぎしょう【偽証】
  • 偽って証明すること。また、その証拠。
  • 거짓으로 증명함. 또는 그런 증거.
ぎしん【疑心】
名詞명사
    ぎしん【疑心】。うたがい【疑い】。ふしん【不審】
  • 不確実だと思ったり信じられないと思ったりする心。
  • 불확실하게 여기거나 믿지 못하는 마음.
名詞명사
    ぎしん【疑心】
  • 疑わしくて変だと思う心。
  • 의심스럽고 이상하게 생각하는 마음.
ぎし【技士】
名詞명사
    ぎし【技士】
  • 国や団体が認める技術資格証を持つ技術者。
  • 국가나 단체가 인정한 기술 자격증을 가진 기술자.

+ Recent posts

TOP