けいろう【敬老】
名詞명사
    けいろう【敬老】
  • お年寄りを丁寧に敬い尊ぶこと。
  • 노인을 공손히 받들어 모심.
けいろ【経路】
名詞명사
    けいろ【経路】。みちすじ【道筋】
  • 通る道。
  • 지나가는 길.
  • けいろ【経路】。かてい【過程】
  • 物事が行われる方法や過程。
  • 일이 이루어지는 방법이나 과정.
名詞명사
    ルート。けいろ【経路】
  • 物や情報などが伝わる経路や方法。
  • 물건이나 정보 등이 전해지는 경로나 방법.
名詞명사
    チャンネル。チャネル。けいろ【経路】。みちすじ【道筋】。ルート
  • ある情報が伝達される経路や、事を成し遂げる方法。
  • 어떤 정보가 전달되는 경로나 어떤 일을 이루는 방법.
名詞명사
    みちすじ。ルート。けいろ【経路】
  • コミュニケーションや取引などが行われる方法や手段。
  • 의사소통이나 거래 등이 이루어지는 방법이나 수단.
けい【京】
数詞수사
    けい【京】
  • 兆の1万倍になる数。
  • 조의 만 배가 되는 수.
けい【形】
接辞접사
    けい【形】
  • 「そのような模様」の意を付加する接尾辞。
  • '그런 모양'의 뜻을 더하는 접미사.
けい【系】
接辞접사
    けい【系】
  • 「系統」の意を付加する接尾辞。
  • ‘계통’의 뜻을 더하는 접미사.
けい【計】
名詞명사
    けい【計】。ごうけい【合計】。そうけい【総計】。しゅうけい【集計】
  • ひとつにまとめて計算すること。また、そのように計算した値。
  • 한데 합하여 계산함. 또는 그렇게 계산한 값.
接辞접사
    けい【計】
  • 「そのものの程度を計る器具」の意を付加する接尾辞。
  • ‘그것의 정도를 재는 기구’의 뜻을 더하는 접미사.
冠形詞관형사
    そう【総】。けい【計】。そうけい【総計】。あわせて【合わせて】
  • 数量がすべて合わせて幾つなのかを表す語。
  • 수량이 모두 합하여 몇임을 나타내는 말.
けい【軽】
接辞접사
    けい【軽】
  • 「軽い」という意を付加する接頭辞。
  • ‘가벼운’의 뜻을 더하는 접두사.
  • けい【軽】
  • 「簡単な」という意を付加する接頭辞。
  • ‘간단한’의 뜻을 더하는 접두사.
けうだ【稀有だ】
形容詞형용사
    めずらしい【珍しい】。けうだ【稀有だ】
  • 極めてまれで、めったにない。
  • 매우 드물거나 신기하다.
けうもうしゅぎしゃ【啓蒙主義者】
名詞명사
    けうもうしゅぎしゃ【啓蒙主義者】
  • 啓蒙主義を主張したり従う人。
  • 계몽주의를 주장하거나 따르는 사람.
けおりもの【毛織物】
名詞명사
    けおりもの【毛織物】
  • 毛糸で織った全てのもの。
  • 털실로 짠 모든 물건.
けおり【毛織】
名詞명사
    けおり【毛織】
  • 毛糸で織った織物。
  • 털실로 짠 천.
けがされる【汚される】
動詞동사
    けがされる【汚される】。きずつく【傷つく】
  • 体面や威信を損なわれる。
  • 체면이나 위신이 낮아지다.
けがされる【汚される・穢される】
動詞동사
    うばわれる【奪われる】。じゅうりんされる【蹂躙される】。けがされる【汚される・穢される】
  • 純潔、貞操などが傷つけられる。
  • 순결, 정조 등이 짓밟히고 함부로 대해지다.
けがする【怪我する】
動詞동사
    きずつく【傷付く】。けがする【怪我する】。ふしょうする【負傷する】
  • ぶつかったり殴られたりして体や体の一部に傷を負う。また、傷を負わせる。
  • 부딪치거나 맞거나 하여 몸이나 몸의 일부에 상처가 생기다. 또는 상처가 생기게 하다.
けがす【汚す】
動詞동사
    けがす【汚す】。きずつける【傷つける】
  • 他人の体面や威信を損なう。
  • 다른 사람의 체면이나 위신을 손상되게 하다.
動詞동사
    おせんさせる【汚染させる】。よごす【汚す】。けがす【汚す】
  • 純粋さがなくなるようにする。
  • 순수함이 없어지게 하다.
動詞동사
    けがす【汚す】
  • 名誉や雰囲気、イメージなどを悪くする。
  • 명예, 분위기, 이미지 등을 나빠지게 하다.
けがす【汚す・穢す】
動詞동사
    よごす【汚す】。けがす【汚す・穢す】
  • 犯して害を与えて、はずかしめる。
  • 침범하여 해를 끼치고 치욕스럽게 하다.
  • けがす【汚す・穢す】
  • 名誉や威信を傷つけたり失墜させたりする。
  • 명예나 위신을 손상하거나 떨어뜨리다.
動詞동사
    ぼうとくする【冒涜する】 。けがす【汚す・穢す】
  • 言葉や行動で、ある対象に恥をかかせ、屈辱を与える。
  • 말이나 행동으로 어떤 대상을 부끄럽고 수치스럽게 만들다.
動詞동사
    うばう【奪う】。じゅうりんする【蹂躙する】。けがす【汚す・穢す】
  • 純潔、貞操などを傷つける。
  • 순결, 정조 등을 짓밟고 함부로 대하다.
けがれる【汚れる・穢れる】
動詞동사
    よごれる【汚れる】。けがれる【汚れる・穢れる】
  • 正しくないことなどで醜くなる。
  • 옳지 못한 것들로 추해지다.
  • けがれる【汚れる・穢れる】
  • 名誉や貞操などを失う。
  • 명예나 정조 등을 잃다.
動詞동사
    おせんされる【汚染される】。けがれる【汚れる・穢れる】
  • 純粋さがなくなる。
  • 순수함이 없어지다.
けがれ【汚れ】
名詞명사
    おせん【汚染】。けがれ【汚れ】
  • 純粋さがなくなること。
  • 순수함이 없어짐.
けがれ【汚れ・穢れ】
名詞명사
    よごれ【汚れ】。けがれ【汚れ・穢れ】
  • きれいでないこと。また、きれいだった物事が汚れること。
  • 깨끗하지 않은 것. 혹은 깨끗하던 것이 더러워지는 것.
けがわのふく【毛皮の服】
名詞명사
    けがわのふく【毛皮の服】。ニット
  • 毛糸や毛皮で作った衣服。
  • 털이나 털가죽으로 만든 옷.
けがわのぼうし【毛皮の帽子】
名詞명사
    けぼうし【毛帽子】。けがわのぼうし【毛皮の帽子】
  • 毛皮で作った帽子。
  • 짐승의 털가죽으로 만든 모자.
けがわ【毛皮】
名詞명사
    けがわ【毛皮】
  • 獣の毛がそのまま付いている皮。また、その皮で作った服。
  • 짐승의 털이 그대로 붙어 있는 가죽. 또는 그 가죽으로 만든 옷.
けがわ【毛皮・毛革】
名詞명사
    けがわ【毛皮・毛革】
  • 獣の毛がそのままついている皮。
  • 짐승의 털이 그대로 붙어 있는 가죽.
けがをする【怪我をする】
動詞동사
    ふしょうする【負傷する】。けがをする【怪我をする】
  • 体に傷を負う。
  • 몸에 상처를 입다.
動詞동사
    ふしょうする【負傷する】。けがをする【怪我をする】
  • 体に傷を負う。
  • 몸에 상처를 입다.
けが【怪我】
名詞명사
    ふしょう【負傷】。けが【怪我】
  • 体に傷を負うこと。
  • 몸에 상처를 입음.
名詞명사
    そんしょう【損傷】。きず【傷・疵・瑕】。ダメージ。けが【怪我】
  • 病気になったり傷ついたりすること。
  • 병이 들거나 몸의 일부분이 다침.
名詞명사
    がいしょう【外傷】。けが【怪我】
  • 身体の表面に生じた損傷。
  • 몸의 겉에 생긴 상처.
けきょけきょ
副詞부사
    けきょけきょ
  • ウグイスが鳴き続ける声。
  • 꾀꼬리가 계속해서 우는 소리.
けげんだ【怪訝だ】
形容詞형용사
    けげんだ【怪訝だ】
  • 疑わしくて変なところがある。
  • 의심스럽고 이상한 데가 있다.
形容詞형용사
    けげんだ【怪訝だ】
  • 疑わしくて変だと思う。
  • 의심스럽고 이상하다.
けげん【怪訝】
名詞명사
    けげん【怪訝】
  • 疑わしくて変なこと。
  • 의심스럽고 이상함.
けさき【毛先】
名詞명사
    けさき【毛先】
  • 髪の毛の先の部分。
  • 머리카락의 끝부분.
けし
名詞명사
    けし
  • 白色または赤色の美しい花を咲かせ、実はアヘンの材料になる草。
  • 희거나 붉은 색의 아름다운 꽃이 피며, 열매는 아편을 만드는 데 쓰이는 풀.
けしいん【消印】
名詞명사
    けしいん【消印】
  • 消したしるしに印を押すこと。また、その印。
  • 지우는 표시로 도장을 찍음. 또는 그 도장.
  • けしいん【消印】
  • 郵便局で郵便物を受け付けたしるしとして、切手にスタンプを押すこと。また、そのスタンプ。
  • 우체국에서 우편물을 접수했다는 표시로 우표 등에 도장을 찍음. 또는 그 도장.
けしかけられる【嗾けられる】
動詞동사
    そそのかされる【唆される】。けしかけられる【嗾けられる】
  • もっともらしい言動で騙されたり煽られりして、他人の思う通りに動かされる。
  • 그럴듯한 말이나 행동으로 부추김을 당해 다른 사람이 원하는 방향으로 끌려가다.
けしかける【嗾ける】
動詞동사
    そそのかす【唆す】。けしかける【嗾ける】
  • 嬉しがることや信頼できそうなことを言って、何かをさせようとする。
  • 듣기 좋거나 믿음이 가는 말을 하여 어떤 일을 하도록 부추기다.
動詞동사
    そそのかす【唆す】。けしかける【嗾ける】
  • 嬉しがることや行動で人を騙したり煽ったりして、自分の思う通りに動かす。
  • 듣기 좋은 말이나 행동으로 다른 사람을 속이거나 부추겨서 자기가 바라는 대로 하게 하다.
動詞동사
    そそのかす【唆す】。けしかける【嗾ける】
  • もっともらしい言動で人を騙したり煽ったりして、自分の思う通りに動かす。
  • 그럴듯한 말이나 행동으로 남을 부추겨 자기가 원하는 방향으로 끌다.
動詞동사
    そそのかす【唆す・嗾す】。あおる【煽る】。けしかける【嗾ける】
  • 相手を自分の思う通りに動かすために煽てたり誘ったりする。
  • 다른 사람을 자기 생각대로 움직이기 위해 부추기거나 꾀다.
動詞동사
    そそのかす【唆す】。きょうさする【教唆する】。けしかける【嗾ける】。あおりたてる【煽り立てる】。さそう【誘う】
  • ある行為を起こすよう人をあおる。
  • 어떤 일을 하도록 남을 부추기다.
けしかけ【嗾け】
名詞명사
    そそのかし【唆し】。きょうさ【教唆】。けしかけ【嗾け】。あおりたて【煽り立て】。さそい【誘い】
  • ある行為を起こすよう人をあおること。
  • 어떤 일을 하도록 남을 부추김.
けしからん【怪しからん】
形容詞형용사
    けしからん【怪しからん】。ふとどきだ【不届きだ】
  • 期待や信頼に背いた行為をして、憎たらしい。
  • 기대나 믿음에 어긋나는 못마땅한 행동을 하여 밉살스럽다.
動詞동사
    けしからん【怪しからん】
  • 気に入らない人や対象をののしる意を表す語。
  • 마음에 들지 않는 사람이나 대상에게 저주하는 뜻으로 하는 말.
けしき【景色】
名詞명사
    けいかん【景観】。ふうけい【風景】。けしき【景色】
  • 山、野原、川、海などの自然や周辺の全体的な姿。
  • 산, 들, 강, 바다 등의 자연이나 주변의 전체적인 모습.
名詞명사
    けしき【景色】。ふうけい【風景】。けいかん【景観】。ながめ【眺め】
  • 自然や地域の美しい景色。
  • 자연이나 지역의 아름다운 모습.
名詞명사
    はいけい【背景】。けしき【景色】。こうけい【後景】
  • 後方の景色。
  • 뒤쪽의 경치.
名詞명사
    ふうけい【風景】。ふうこう【風光】。けしき【景色】
  • 自然または地域の美しい景観。
  • 자연이나 지역의 아름다운 모습.
名詞명사
    ふうこう【風光】。ふうけい【風景】。けしき【景色】
  • 自然または地域の美しい景観。
  • 자연이나 지역의 아름다운 모습.
けしき【気色】
名詞명사
    けはい【気配】。けしき【気色】。ちょうこう【徴候】。きざし【兆し】。ようす【様子】。かん【勘】
  • ある出来事の成り行きを直感的に感じ取る能力。また、その出来事が進展していく雰囲気。
  • 어떤 일을 알아차리는 눈치. 또는 일이 되어 가는 분위기.
けしごむ【消しゴム】
名詞명사
    けしごむ【消しゴム】
  • 鉛筆で書いたものを消す時に使う、ゴムで作られた文房具。
  • 연필로 쓴 것을 지우는 데 쓰이는 고무로 만들어진 물건.
けしゅうだい【化粧台】
名詞명사
    けしゅうだい【化粧台】。ドレッサー
  • 鏡がついていて化粧品を置いたり入れたりする、化粧の際に使う家具。
  • 거울이 달려 있으며 화장품을 올려놓거나 넣어 두는, 화장할 때에 쓰는 가구.
けしょうがみ【化粧紙】
名詞명사
    けしょうがみ【化粧紙】。ティッシュペーパー。ティッシュ
  • 化粧するときに用いる柔らかい紙。
  • 화장할 때 쓰는 부드러운 종이.
けしょうしつ【化粧室】
名詞명사
    けしょうしつ【化粧室】。おてあらい【お手洗い】。トイレ
  • 大便と小便を体外に排出する施設を設けた場所。
  • 대변과 소변을 몸 밖으로 내보낼 수 있게 시설을 만들어 놓은 곳.
けしょうすい【化粧水】
名詞명사
    ローション。けしょうすい【化粧水】
  • 洗顔後、皮膚を整え保護するために塗る化粧品。
  • 세수를 한 후 피부를 정리하고 보호하기 위해 바르는 화장품.
けしょうする【化粧する】
動詞동사
    けしょうする【化粧する】
  • 化粧品をつけたり、塗ったりして顔をきれいに飾る。
  • 화장품을 바르거나 문질러 얼굴을 예쁘게 꾸미다.
けしょうだい【化粧台】
名詞명사
    きょうだい【鏡台】。けしょうだい【化粧台】
  • 立てる蓋の内側に鏡がつき、その下に引き出しがある小さな家具。
  • 세울 수 있는 뚜껑 안쪽에 거울이 달리고 그 아래에 서랍이 있는 작은 가구.
けしょうっけ【化粧っ気】
名詞명사
    けしょうっけ【化粧っ気】
  • 化粧がしてあるという様子。
  • 화장품을 바른 흔적.
けしょうのり【化粧のり】
名詞명사
    けしょうのり【化粧のり】。けしょうばえ【化粧映え】
  • 化粧をして実際よりきれいに見える効果。
  • 화장을 하여 실제보다 예쁘게 보이는 효과.
けしょうばえ【化粧映え】
名詞명사
    けしょうのり【化粧のり】。けしょうばえ【化粧映え】
  • 化粧をして実際よりきれいに見える効果。
  • 화장을 하여 실제보다 예쁘게 보이는 효과.
けしょうひん【化粧品】
名詞명사
    けしょうひん【化粧品】
  • きれいに飾るために、または肌を手入れするために顔に塗るもの。
  • 예쁘게 보이기 위해, 또는 피부를 가꾸기 위해 얼굴에 바르는 물건.
けしょう【化粧】
名詞명사
    けしょう【化粧】
  • 化粧品をつけたり、塗ったりして顔をきれいに飾ること。
  • 화장품을 바르거나 문질러 얼굴을 예쁘게 꾸밈.
けしん【化身】
名詞명사
    けしん【化身】
  • 目に見えないある性質が具体的な形で現れること。
  • 눈에 보이지 않는 어떤 성질이 구체적인 형태로 나타난 것.
  • けしん【化身】
  • 神が人間を救うために様々な姿になって人間の世界に現れること。
  • 신이 인간을 구원하려고 여러 가지 모습으로 변하여 인간 세상에 나타난 모습.
けしゴム【消しゴム】
名詞명사
    けしゴム【消しゴム】
  • 鉛筆で書いたものを消すのに用いる、ゴム製の道具。
  • 연필로 쓴 것을 지우는, 고무로 만든 물건.
けじめ
名詞명사
    けじめ。くべつ【区別】。さべつ【差別】
  • 互いに違うこと。
  • 서로 다름이 있음.

+ Recent posts

TOP