なまにんじん【生人参】なまぬるい【生ぬるい】なまぬるい【生温い】なまのえび【生の海老】なまのめんたい【生の明太】なまのもの【なまのもの】なまのジャガイモ【生のジャガイモ】なまのスケトウダラ【生のスケトウダラ】なまはんかだ【生半可だ】なまはんかな【生半可な】なまはんかに【生半可に】なまほうそうする【生放送する】なまほうそう【生放送】なまみず【生水】なまみ【生身】なまめかしい【艶かしい】なまめかしい【艶めかしい】なまめかしさ【艶かしさ】なまもの【生もの】なまもの【生物】なまりいろ【鉛色】なまりのかたまり【鉛の塊】なまり【訛】なまり【訛り】なまり【鉛】なまる【鈍る】なまキムチ【生キムチ】なまクリーム【生クリーム】なまコンクリート【生コンクリート】なまゴム【生ゴム】なまジュース【生ジュース】なまテープ【生テープ】なまビール【生ビール】なま【生】なみうつ【波打つ】なみかぜ【波風】なみかっこ【波括弧】なみき【並木】なみじ【波路】なみたいていだ【並大抵だ】なみたいてい【並大抵】なみだぐましい【涙ぐましい】なみだぐむ【涙ぐむ】なみだぐんで【涙ぐんで】なみだつ【波立つ】なみだのうみ【涙の海】なみだをそそぐ【涙を注ぐ】なみだ【並だ】なみだ【涙】なみなみ
なまにんじん【生人参】
اسمDanh từคำนามимя существительноеNomNominaSustantivoNoun名詞Нэр үг명사
- Ginseng that has not been dried.掘りたての、乾かしていない人参。Ginseng non séché. Ginseng no secado.جينسنغ لا يجففхатаагаагүй хүн орхоодой.Nhân sâm chưa được làm khô.โสมที่ไม่ได้ตากแห้งginseng yang tidak dikeringkanНесушёный женьшень.
- 말리지 않은 인삼.
fresh ginseng
なまにんじん【生人参】
ginseng frais
ginseng crudo
جينسنغ خام
цэвэр хүн орхоодой
sâm tươi
โสมสด
ginseng mentah, ginseng segar
なまぬるい【生ぬるい】
1. 뜨뜻미지근하다
صفةTính từคำคุุณศัพท์имя прилагательноеAdjectifAdjektivaAdjetivoAdjective形容詞Тэмдэг нэр형용사
- The temperature of something feeling slightly warm, not hot enough.とても熱い温度でなく、やや温かめである。(Température) Approprié, pas trop chaud.Que se siente un poco templado sin llegar a caliente. درجة الحرارة ليست ساخنة جدًّا وإنما مناسبة وتبدو دافئةхэт халуун биш бага зэрэг хэмийн халуун байх.Nhiệt độ không quá nóng mà hơi nóng một tí.อุณหภูมิที่ไม่ร้อนมากและเหมือนกับร้อนเล็กน้อยsuhu, temperatur tidak terlalu panas dan terasa panas sedikit Имеющий не очень высокую температуру, в некоторой степени тёплый.
- 온도가 아주 뜨겁지는 않고 조금 더운 듯하다.
- A person's personality or way of working being indecisive and not clear.はっきりした性格でなく、仕事を進める決断力に欠けている。(Travail ou caractères) Pas clair ni ferme.Que actúa o se comporta con poca resolución o determinación. العمل أو الشخصية غير واضحة وليست هناك صفة قرار نهائيхийж буй ажил болон ааш зан нь тодорхой бус, шийдвэргүй. Việc làm hay tính cách không rõ ràng và không có tính quyết đoán.นิสัยหรือการทำงานที่ไม่ชัดเจนและไม่มีความเด็ดขาดpekerjaan yang dilakukan atau sifat tidak jelas, dan tidak tegas Лишённый твёрдости и решительности в работе или в характере.
- 하는 일이나 성격이 분명하지 못하고 결단성이 없다.
tepid; lukewarm
なまあたたかい【生温かい】。なまぬるい【生ぬるい】
tiède
tibio, templado, moderado
دافئ
бүлээн, дулаан
nong nóng
อุ่น, ค่อนข้างอุ่น, อุ่นพอสมควร
hangat
чуть тепловатый
lukewarm; tepid
なまぬるい【生ぬるい】。にえきらない【煮え切らない】
indécis, irrésolu, vacillant
tibio, desapasionado, desapegado, indiferente, frío
тодорхойгүй
lập lờ, lửng lơ, nước đôi
ไม่ชัดเจน, กำกวม, ไม่เด็ดขาด
tidak tegas, tidak jelas
нерешительный; неуверенный
2. 미지근하다
صفةTính từคำคุุณศัพท์имя прилагательноеAdjectifAdjektivaAdjetivoAdjective形容詞Тэмдэг нэр형용사
- Feeling slightly warm, neither cold nor hot.冷たくも熱くもない暖かさがやや感じられる。Qui donne une chaleur légère qui n'est ni froide ni chaude.Que no está ni frío ni caliente, teniendo apenas un calor tenue. غير ساخن وغير بارد ويبدو أنه يحمل أثر السخونةхүйтэн ч биш, халуун ч биш бага зэрэг бүлээн байх.Dường như có một chút hơi nóng, không nóng mà cũng không lạnh. ดูเหมือนอุณหภูมิจะร้อนนิดหน่อยแต่ไม่ร้อนหรือไม่เย็นtidak dingin dan tidak panas, seakan ada sedikit suhu hangat Не холодный и не тёплый, однако содержащий немного тепла.
- 차갑지도 뜨겁지도 않은 더운 기운이 약간 있는 듯하다.
- Behavior, an attitude, relation, etc., being vague, not clear.行動・態度・関係などがはっきりせず中途半端である。Dont le comportement, l'attitude, les relations, etc. ne sont pas clairs mais flous.Dícese del comportamiento o actitud de alguien o su relación con otra persona: Ambiguo y poco claro. يكون التصرّف أو الطبع أو العلاقة غامضا وغير واضحүйл хөдлөл, хандлага байдал, харилцаа нь тодорхойгүй бүрхэг.Hành động, thái độ, quan hệ... không rõ ràng mà mập mờ. พฤติกรรม นิสัย ความสัมพันธ์ เป็นต้น ไม่ชัดเจนหรือคลุมเครือtindakan, sikap, hubungan, dsb tidak jelas dan samarНепонятные отношения, поступки, характер и т.п.
- 행동, 태도, 관계 등이 분명하지 않고 흐리다.
lukewarm; tepid; warmish
ぬるい。なまぬるい【生ぬるい】
tiède
tibio, templado, moderado
فاتر، هامد
бүлээн, бүлээвтэр
âm ấm
อุ่นไม่มาก, อุ่น, อุ่นนิด ๆ
hangat-hangat kuku, suam-suam kuku
чуть тепловатый
lukewarm; half-hearted; unenthusiastic
ぬるい。なまぬるい【生ぬるい】。にえきらない【煮え切らない】
mitigé
tibio, desapegado, indiferente
غير حماسيّ
бөөрөнхийлөх, шийдвэртэй бус
lãnh đạm, nhạt nhẽo, thờ ơ
ลังเล, ไม่เฉียบขาด, ไม่ชัดเจน, ไม่เต็มที่
datar
робкий; нерешительный; несмелый
なまぬるい【生温い】
صفةTính từคำคุุณศัพท์имя прилагательноеAdjectifAdjektivaAdjetivoAdjective形容詞Тэмдэг нэр형용사
- Neither cold nor hot, being moderately warm. 冷たくも熱くもない、なまあたたかい感じが少しあるようだ。Qui n’est ni froid ni chaud et qui donne l’impression d’avoir une légère chaleur. Templado, ni muy caliente ni frío.دافيء قليلا أو ساخنا قليلا فهو ليس باردا أو حاراхүйтэн ч биш, халуун ч биш бага зэрэг бүлээн мэт байх.Không nóng mà cũng không lạnh, dường như có một chút hơi nóng. เหมือนจะมีความรู้สึกร้อนอยู่นิดหน่อย แต่ไม่ร้อน และไม่เย็นด้วยtidak dingin dan tidak panas, tetapi terasa agak hangatНе холодный и не горячий, по ощущениям немного тёплый.
- 차갑지도 뜨겁지도 않은 더운 기운이 약간 있는 듯하다.
- Lacking certainty, being unclear in one's actions, personality, relationship, etc. 行動、性格、関係などがはっきりしていないで、曖昧だ。(Comportement, caractère, relation, etc.) Qui est incertain, équivoque. Dícese de la conducta, personalidad, relación, poco definido y poco claro.يكون التصرّف أو الطبع أو العلاقة غامضا وغير واضحүйл хөдлөл, зан ааш, харилцаа зэрэг нь тодорхойгүй бүрхэг байх.Hành động, tính cách, quan hệ mờ nhạt và không rõ ràng. พฤติกรรม นิสัย ความสัมพันธ์ เป็นต้น ไม่ชัดเจน มีความคลุมเครือtindakan, sikap, karakter, hubungan, dsb tidak jelas dan samarИмеющий непонятные отношения, неясно поступающий, имеющий трудно определимый характер и т.п.
- 행동, 성격, 관계 등이 분명하지 않고 애매모호하다.
lukewarm; tepid
ぬるい【温い】。なまぬるい【生温い】
tiède, doux
tibio
فاتر
бүлээвтэр
âm ấm
อุ่นไม่มาก, อุ่น, อุ่นนิด ๆ
hangat-hangat kuku, suam-suam kuku
чуть тепловатый
lukewarm; vague; indecisive; obscure; wishy-washy
ぬるい【温い】。なまぬるい【生温い】
mitigé, ambigu
tibio
غير حماسيّ
идэвхгүй, үлбэгэр
lãnh đạm, thờ ơ
ลังเล, ไม่เฉียบขาด, ไม่ชัดเจน, ไม่เต็มที่
plin-plan, tidak tegas
робкий;нерешительный
なまのえび【生の海老】
اسمDanh từคำนามимя существительноеNomNominaSustantivoNoun名詞Нэр үг명사
- Shrimp as it is without having been dried, cooked or salted.煮たり干したり塩漬けにしたりしていない、生のままの海老。Crevette nature qui n’est ni séchée, ni cuite, ni saumurée.Camarón natural que no se ha secado, cocido o salado. روبيان كما هو في حالته الطبيعية غير مجفف أو مطبوخ أو متبلхатааж болгоогүй буюу давсанд дараагүй тэр хэвээрээ байгаа сам хорхой.Tôm để nguyên, không phơi khô hay làm chín hay tẩm ướp.กุ้งเดิม ๆ ที่ไม่ดองเค็ม ไม่ตากแห้งหรือไม่ทำให้สุก udang yang dibiarkan begitu saja tidak dikeringkan atau dimasak atau dibumbuiНе засушенная, неприготовленная, незасолённая креветка.
- 말리거나 익히거나 절이지 않은 그대로의 새우.
live shrimp; raw shrimp
なまのえび【生の海老】
crevette crue
camarón vivo, gamba viva
روبيان حيّ أو نئ
түүхий сам хорхой
tôm tươi
กุ้งสด
udang mentah, udang segar
живая креветка
なまのめんたい【生の明太】
اسمDanh từคำนามимя существительноеNomNominaSustantivoNoun名詞Нэр үг명사
- Fresh pollack that has not been frozen or dried.冷凍したり干したりしていない、獲ったそのままのスケトウダラ(明太)。Merlan en l’état comme après la pêche, qui n’est ni congelé ni séché.Tipo de pescado fresco sin someterse a proceso de congelado o secado. سمك البلوق الطازج كما هو في حالة اصطياده بلا تجميد أو تجفيفхөлдөөж, хатаагаагүй, барьсан тэр хэвээрээ байгаа минтай загас.Cá minh thái bắt được để nguyên không làm đông lạnh hoặc sấy khô. ปลามยองแทเดิม ๆ ที่จับมา ไม่ได้แช่แข็งหรือตากแห้งikan pollack yang tidak dibekukan atau dikeringkan, tetapi dibiarkan seperti pada saat ditangkapСвежий минтай, не засушенный и не замороженный.
- 얼리거나 말리지 않은, 잡은 그대로의 명태.
fresh pollack
なまのスケトウダラ【生のスケトウダラ】。なまのめんたい【生の明太】
merlan cru
abadejo crudo, bacalao crudo
سمك بلوق طازج
шинэхэн минтай загас
cá minh thái tươi
ปลามยองแทสด
ikan pollack segar
свежий минтай
なまのもの【なまのもの】
اسمDanh từคำนามимя существительноеNomNominaSustantivoNoun名詞Нэр үг명사
- The state of being uncooked, or being alive.加熱していないもの。または、まだ生きているもの。Ce qui n’est pas cuit ; ce qui est vivant.Algo que está sin cocer.شئ غير مطبوخ، شئ حيчанаж болгоогүй зүйл. мөн амьд байгаа зүйл. Cái chưa chín, hoặc cái vẫn còn sống.สิ่งที่ไม่สุก หรือสิ่งที่ยังมีชีวิตอยู่ hal tidak matang, atau hal masih hidupЧто-либо неприготовленное, не подвергавшееся термической обработке. Также что-либо живое.
- 익히지 않은 것. 또는 살아 있는 것.
rawness; being uncooked
なまもの【生もの】。なまのもの【なまのもの】
(n.) cru, non cuit
estar crudo
شئ نئ
түүхий зүйл
đồ tươi sống, thức ăn sống
ของดิบ, สิ่งที่ยังไม่สุก
mentah, segar
сырой; свежий
なまのジャガイモ【生のジャガイモ】
اسمDanh từคำนามимя существительноеNomNominaSustantivoNoun名詞Нэр үг명사
- A potato that has not been cooked or processed.料理や加工をしていないジャガイモ。Pomme de terre qui n’est ni cuite ni transformée.Patata que no se ha cocido o procesado. بطاطس لم يتم تصنيعها أو طبخهاболгоогүй буюу боловсруулаагүй төмс.Khoai tây chưa chín hoặc chưa chế biến.มันฝรั่งที่ยังไม่ได้แปรรูปหรือทำให้สุก kentang yang tidak dimasak atau diprosesНеварёный, необработанный картофель.
- 익히거나 가공하지 않은 감자.
raw potato
なまのジャガイモ【生のジャガイモ】
pomme de terre crue
patata cruda
بطاطس طازجة
түүхий төмс
khoai tây sống
มันฝรั่งดิบ
kentang mentah
сырой картофель
なまのスケトウダラ【生のスケトウダラ】
اسمDanh từคำนามимя существительноеNomNominaSustantivoNoun名詞Нэр үг명사
- Fresh pollack that has not been frozen or dried.冷凍したり干したりしていない、獲ったそのままのスケトウダラ(明太)。Merlan en l’état comme après la pêche, qui n’est ni congelé ni séché.Tipo de pescado fresco sin someterse a proceso de congelado o secado. سمك البلوق الطازج كما هو في حالة اصطياده بلا تجميد أو تجفيفхөлдөөж, хатаагаагүй, барьсан тэр хэвээрээ байгаа минтай загас.Cá minh thái bắt được để nguyên không làm đông lạnh hoặc sấy khô. ปลามยองแทเดิม ๆ ที่จับมา ไม่ได้แช่แข็งหรือตากแห้งikan pollack yang tidak dibekukan atau dikeringkan, tetapi dibiarkan seperti pada saat ditangkapСвежий минтай, не засушенный и не замороженный.
- 얼리거나 말리지 않은, 잡은 그대로의 명태.
fresh pollack
なまのスケトウダラ【生のスケトウダラ】。なまのめんたい【生の明太】
merlan cru
abadejo crudo, bacalao crudo
سمك بلوق طازج
шинэхэн минтай загас
cá minh thái tươi
ปลามยองแทสด
ikan pollack segar
свежий минтай
なまはんかだ【生半可だ】
صفةTính từคำคุุณศัพท์имя прилагательноеAdjectifAdjektivaAdjetivoAdjective形容詞Тэмдэг нэр형용사
- One's knowledge, behavior, etc., being imperfect.知識や行動などが緻密でなく、手抜かりがある。(Connaissances ou action) Qui manque d'élaboration et présente des lacunes.Que es deficiente un conocimiento, un acto, etc. sin ser exacto.تكون المعرفة أو الفعل غير دقيقة وغير متعمّقةмэдлэг буюу үйлдэл зэрэг нягт нямбай бус, дутагдалтай байх.Kiến thức hay hành động... không chu đáo mà sơ hở. ความรู้ การกระทำ หรืออย่างอื่นไม่สุขุมรอบคอบและสะเพร่าpengetahuan atau tindakan dsb tidak terperinci dan ada kekurangannyaИмеющий много пробелов (в знаниях или поведении и т.п.).
- 지식이나 행동 등이 치밀하지 못하고 빈틈이 있다.
poor; incomplete
ひんじゃくだ【貧弱だ】。なまはんかだ【生半可だ】。ちゅうとはんぱだ【中途半端だ】
grossier, imparfait, négligé, incomplet, insuffisant, approximatif, (adj.) sans soin, manquer de soin, peu soigné, négligemment
imperfecto, insuficiente
хагас дутуу, дулимаг, тодорхойгүй
cẩu thả, không đến nơi đến chốn
กำกวม, คลุมเครือ, ไม่ละเอียด, ไม่ชัดเจน, ไม่กระจ่าง
tidak jelas, dangkal
некачественный; неточный
なまはんかな【生半可な】
لاصقةPhụ tốหน่วยคำเติมаффиксAffixeImbuhanAfijoAffix接辞Залгавар접사
- A prefix used to mean clumsy or light.「下手な」または「不十分な」という意を付加する接頭辞。Préfixe signifiant "maladroit" ou "insuffisant".Prefijo, seguido del sustantivo, significa'서툰'(no calificado) o '충분하지 않은'(no suficiente).السابقة التي تشير إلى معنى "غير كاف" أو "خفيف" 'болхи', 'хангалттай бус' хэмээх утга нэмдэг угтвар.Tiền tố thêm nghĩa 'lóng ngóng' hoặc 'chưa đủ'.อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่ไม่ชำนาญ' หรือ 'ที่ไม่เพียงพอ'awalan yang menambahkan arti "kikuk" atau "tidak cukup"Префикс, добавляющий значение "неопытный" или "недостаточный".
- '서툰'이나 '충분하지 않은'의 뜻을 더하는 접두사.
seon-
ふなれな【不慣れな】。なまはんかな【生半可な】
болхи, дутуу дулимаг
tệ, kém, dỡ
...มือใหม่, ที่ไม่มีความชำนาญ, ที่ไม่เพียงพอ
なまはんかに【生半可に】
ظرفPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbeAdverbiaAdverbioAdverb副詞Дайвар үг부사
- In the state of one's knowledge, behavior, etc., being imperfect.知識や行動などが緻密でなく、手抜かりがあるさま。(Connaissances ou action) Manquant d'élaboration et présentant des lacunes. Con deficiencia en el conocimiento, el acto, etc. sin ser exacto.أن تكون المعرفة أو الفعل غير دقيقة وغير متعمّقةмэдлэг буюу үйлдэл зэрэг нягт тодорхой биш дутагдалтайгаар.Kiến thức hay hành động…không chu đáo mà sơ hở. อย่างที่ความรู้ การกระทำ หรืออย่างอื่นไม่สุขุมรอบคอบและสะเพร่าdengan pengetahuan atau tindakan dsb tidak seksama atau memerinci dan ada kekurangannyaИмея много пробелов или изъянов (о знаниях или поведении).
- 지식이나 행동 등이 치밀하지 못하고 빈틈이 있게.
poorly; incompletely
なまはんかに【生半可に】。ちゅうとはんぱに【中途半端に】
grossièrement, imprécisément, imparfaitement, négligemment, insuffisamment, approximativement, incomplètement, vaguement, sans soin
imperfectamente, insuficientemente
غير دقيقة
хагас дутуу, дулимаг, тодорхойгүй, дутагдалтай
một cách cẩu thả, một cách không đến nơi đến chốn
อย่างกำกวม, อย่างคลุมเครือ, อย่างไม่ละเอียด, อย่างไม่ชัดเจน, อย่างไม่กระจ่าง
dengan tidak jelas
некачественно; неточно
なまほうそうする【生放送する】
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- To broadcast something at the same time as it is being produced on site or in the studio, without recording in advance.予め録音・録画した放送ではなく現場やスタジオで製作と放送が同時に行われる。Produire et diffuser en même temps un programme dans un studio ou sur place sans émettre ce qui a été enregistré ou filmé à l'avance.Difundir los programas al mismo tiempo que se producen en un sitio o estudio, no los grabados. يقوم بإنتاج البرنامج وإذاعته في موقع أو استديو في نفس الوقت، ولا يبث برنامجا مسجّلا صورا أو صوتاямар нэгэн зүйлийг урьдчилан бэлтгэлгүйгээр хэвлэл мэдээллийн хэрэгслээр газар дээрээс нь шууд дамжуулан олон нийтэд үзүүлэхKhông phát thứ đã thu âm hoặc ghi hình sẵn mà chế tác và phát sóng đồng thời tại hiện trường hoặc trường quay.ออกอากาศพร้อมกันกับผลิตในห้องสตูดิโอหรือสถานที่จริง โดยไม่เปิดสิ่งที่อัดเสียงหรือถ่ายไว้ล่วงหน้าmenyiarkan program yang sedang diproduksi dengan lasngsung dari studio Транслировать телевизионный или радио- сигнал с места проведения записи в эфир в реальном времени, не записывая и не снимая заранее.
- 미리 녹음하거나 녹화한 것을 틀지 않고, 현장이나 스튜디오에서 제작하며 동시에 방송하다.
broadcast live
なまほうそうする【生放送する】
transmettre en direct, émettre en direct, être en direct
transmitir en vivo
يبث على الهواء
шууд нэвтрүүлэх, шууд дамжуулах
truyền hình trực tiếp, tường thuật trực tiếp
ถ่ายทอดสด
menyiarkan langsung
вести прямой эфир
なまほうそう【生放送】
1. 생방
اسمDanh từคำนามимя существительноеNomNominaSustantivoNoun名詞Нэр үг명사
- A broadcast made at the same time as it is being produced on site or in the studio, without recording in advance.予め録音・録画した放送ではなく現場やスタジオで製作と放送が同時に行われる放送。Émission qui n'est pas enregistrée à l'avance, mais qui est diffusée en même temps qu'elle est produite sur site ou en studio.Emisión de un programa en el mismo momento que tiene lugar, ya sea desde un estudio o cualquier otro sitio, o sin grabación previa.إذاعة حية فورية في نفس وقت التصوير بالاستديو أو موقع التصوير لا يسبقها أي تسجيلурьдчилан бичлэг хийлгүй, тухайн газар болон студид нэвтрүүлгээ хийхийн зэрэгцээ шууд дамжуулдаг нэвтрүүлэг. Chương trình truyền hình được sản xuất và phát sóng đồng thời tại hiện trường hoặc trường quay, không phát lại chương trình đã thu âm hoặc ghi hình từ trước.การออกอากาศพร้อมกันกับการถ่ายทำจากในห้องถ่ายทำหรือสถานที่จริงโดยไม่มีการบันทึกเทปหรือบันทึกเสียงก่อนล่วงหน้าsiaran yang tidak direkam atau diambil gambar sebelumnya, melainkan diproduksi dan ditayangkan secara bersamaan dari studio Трансляция телевизионного или радиосигнала с места проведения записи в эфир в реальном времени, не записывая или не снимая заранее.
- 미리 녹음하거나 녹화하지 않고, 현장이나 스튜디오에서 제작과 방송이 동시에 이루어지는 방송.
live broadcast
なまほうそう【生放送】
émission en direct, live
transmisión en vivo, transmisión en directo
بث مباشر
шууд нэвтрүүлэг
chương trình truyền hình trực tiếp, chương trình tường thuật trực tiếp
การถ่ายทอดสด
siaran/tayangan langsung
прямой эфир
2. 생방송
اسمDanh từคำนามимя существительноеNomNominaSustantivoNoun名詞Нэр үг명사
- A broadcast made at the same time as it is being produced on site or in the studio, without recording in advance. 予め録音・録画した放送ではなく現場やスタジオで製作と放送が同時に行われる放送。Émission qui n'est pas enregistrée à l'avance, mais qui est diffusée en même temps qu'elle est produite sur site ou en studio.Emisión de un programa en el mismo momento que tiene lugar, ya sea desde un estudio o cualquier otro sitio, sin grabación previa.إذاعة حية فورية في نفس وقت التصوير بالاستديو أو موقع التصوير لا يسبقها أي تسجيلурьдчилан бичлэг хийлгүй, тухайн газар болон студид нэвтрүүлгээ хийхийн зэрэгцээ шууд дамжуулан үзүүлдэг нэвтрүүлэг.Chương trình phát sóng được tiến hành đồng thời cả việc quay và phát sóng tại hiện trường hay phòng thu, có ghi hình trước hoặc không ghi hình trước.การออกอากาศพร้อมกันกับการถ่ายทำจากในห้องถ่ายทำหรือสถานที่จริงโดยไม่มีการบันทึกเทปหรือบันทึกเสียงก่อนล่วงหน้าsiaran yang tidak direkam terlebih dahulu, langsung diambil dari studio atau di tempat pengambilan gambar dan disiarkan pada jam yang sama dengan jam saat pemirsa menyaksikan Трансляция телевизионного или радиосигнала с места проведения записи в эфир в реальном времени.
- 미리 녹음하거나 녹화하지 않고, 현장이나 스튜디오에서 제작과 방송이 동시에 이루어지는 방송.
live broadcast
なまほうそう【生放送】
émission en direct, live
transmisión en vivo, transmisión en directo
بث مباشر
шууд нэвтрүүлэг
truyền hình trực tiếp, tường thuật trực tiếp, tiếp sóng trực tiếp
การถ่ายทอดสด
siaran langsung
прямой эфир
なまみず【生水】
اسمDanh từคำนามимя существительноеNomNominaSustantivoNoun名詞Нэр үг명사
- Clear water in its natural state without being boiled or sterilized.煮沸したり消毒したりしていない、自然そのままの水。Eau claire à l'état naturel qui n'est pas bouillie ni stérilisée.Agua limpia en su estado natural que no ha sido hervida ni esterilizada. مياة صافية في حالتها الطبيعية لم تتعرض لعملية غلي أو تعقيمбуцалгах буюу ариутгаагүй байгалийн хэвээрээ цэвэр ус.Nước sạch của sinh thái tự nhiên không đun sôi hay khử độc. น้ำใสตามสภาพธรรมชาติที่ไม่ได้ฆ่าเชื้อหรือต้มair bersih dari alam yang tidak direbus atau dipurifikasiЧистая, некипячёная, не хлорированная вода.
- 끓이거나 소독하지 않은 자연 상태의 맑은 물.
mineral water; natural water
なまみず【生水】
eau minérale, eau naturelle
agua mineral, agua cruda, agua pura
مياة طبيعية
цэвэр ус
nước suối
น้ำแร่, น้ำบริสุทธิ์
air mineral
природная вода
なまみ【生身】
اسمDanh từคำนามимя существительноеNomNominaSustantivoNoun名詞Нэр үг명사
- Meat which has not been cooked, dried or processed.焼いたり乾燥させない、加工していない肉。Viande qui n’est, ni cuite, ni séchée, ni transformée.Carne que no ha pasado por ningún proceso de cocimiento o secado. لحم غير معالج ولا مجفف ولا مسلوق чанаж болгоогүй юм уу хатаагаагүй, мөн боловсруулаагүй мах.Thịt chưa được gia công hay chưa phơi khô, chưa làm chín.เนื้อสัตว์ที่ยังไม่ได้นำไปทำให้สุกหรือแปรรูปdaging yang tidak dimatangkan, dikeringkan, diproses Неварёное или не вяленое, необработанное мясо.
- 익히거나 말리거나 가공하지 않은 고기.
raw meat
なまにく【生肉】。なまみ【生身】
viande crue, viande non cuite
carne cruda
لحم نيء
түүхий мах
thịt sống
เนื้อสด
daging mentah
свежее (сырое) мясо
なまめかしい【艶かしい】
1. 간드러지다
صفةTính từคำคุุณศัพท์имя прилагательноеAdjectifAdjektivaAdjetivoAdjective形容詞Тэмдэг нэр형용사
- Voice or gesture being pretty and full of charms, attracting others.声や動作が人の心を動かすほど、きれいで愛嬌がある。Qui est séduisant et charmant dans la voix ou dans les gestes, au point de mouvoir le cœur de quelqu'un.Dícese de la voz o del movimiento corporal que es bonito y encantador, tanto que es capaz de mover el corazón de los demás.صوت الشخص أو تعبيره بالحركة الجميلة والساحرة بحيث يتحرك قلب الشخص الآخرдуу хоолой буюу биеийн хөдөлгөөн нь сэтгэл уяраам эелдэг зөөлөн зан аальтай.Giọng nói hay điệu bộ đẹp và yêu kiều đến mức lay động lòng người.เสียงพูดหรือท่าทางสวยและออดอ้อนจนทำให้จิตใจผู้อื่นหวั่นไหวsuara atau gerakan tubuh cantik dan manis sehingga menggerakㅏan hati orangПроникнутый кокетством, красотой, возбуждающий симпатию (о голосе, жестах).
- 목소리나 몸짓이 사람의 마음을 움직일 만큼 예쁘고 애교가 많다.
lilting; coquettish
なまめかしい【艶かしい】
séduisant, charmant
coqueto, cantarín
مدلّل
уян наалинхай
thu hút, quyến rũ, hấp dẫn
ออดอ้อน, ฉอเลาะ, ประจบประแจง
merdu, manis
обворожительный; очаровательный; привлекательный
2. 농염하다
صفةTính từคำคุุณศัพท์имя прилагательноеAdjectifAdjektivaAdjetivoAdjective形容詞Тэмдэг нэр형용사
- Very beautiful and attractive enough to mesmerize people, mainly with sex appeal.主に性的な魅力で人を惑わすほど、非常に美しくて魅力的だ。Qui est beau et charmant au point de fasciner quelqu'un, souvent par une attirance sexuelle.Muy hermoso y encantador, tanto que es capaz de cautivar a otros, generalmente con sus atractivos sexuales.جميل جدا وجذاب بما يكفي لفتن الناس، من حيث الجاذبية الجنسية عادةихэвчлэн дур булаам тачаангуй хүний сэтгэлийг татахуйц үзэсгэлэнтэй.Rất đẹp và quyến rũ đến mức hút hồn người khác, chủ yếu bởi sự thu hút giới tính.งดงามและมีเสน่ห์ดึงดูดมากพอที่จะครอบงำคน ส่วนใหญ่ใช้ในลักษณะที่หมายถึงเสน่ห์ทางเพศsangat menarik, indah hingga mampu memikat orangОбладающий красотой и привлекательностью (чаще сексуальной), способной очаровывать и пленять других.
- 주로 성적인 매력으로 사람을 홀릴 만큼 매우 아름답고 매력적이다.
seductive
なまめかしい【艶かしい】。いろっぽい【色っぽい】。あだっぽい
voluptueux
seductor, sensual, voluptuoso
مغر،
янаг, тачаангуй байх
quyến rũ, hấp dẫn, gợi cảm
ยั่วยวน, น่าดู, น่ามอง, มีเสน่ห์
glamor, seksi
очаровательный; обворожительный; обольстительный; соблазнительный; пленительный
なまめかしい【艶めかしい】
صفةTính từคำคุุณศัพท์имя прилагательноеAdjectifAdjektivaAdjetivoAdjective形容詞Тэмдэг нэр형용사
- Beautiful enough to make someone feel stunned. 相手を惑わすほど、非常に美しい。Qui est très beau au point de troubler l'esprit d'autrui.Que es muy hermoso como para turbar la mente del otro.فاتن جدا لدرجة تسحر عقول الآخرينэсрэг хүнийхээ ой ухааныг самууруулмаар туйлын гоо үзэсгэлэнтэй.Rất đẹp đến độ làm lay động tinh thần của đối phương.งดงามมากจนพอจะดึงดูดจิตใจฝ่ายตรงข้ามได้sangat indah sampai mengeruhkan mental pihak lawanПрекрасный настолько, что у собеседника сознание затуманивается.
- 상대방의 정신을 흐리게 할 만큼 매우 아름답다.
bewitching; fascinating; sexy
ようえんだ【妖艶だ】。いろっぽい【色っぽい】。なまめかしい【艶めかしい】。あでやかだ【艶やかだ】
(adj.) avoir un charme séducteur, fascinant, ensorcelant, voluptueux
sensual
ساحر
үзэсгэлэн төгс, тачаангуй, дур булаам
gợi cảm, mê hoặc
ยั่วยวน, เย้ายวนใจ, มีเสน่ห์
genit, seksi
обольстительный; чарующий; очаровательный; обворожительный; привлекательный
なまめかしさ【艶かしさ】
اسمDanh từคำนามимя существительноеNomNominaSustantivoNoun名詞Нэр үг명사
- Being physically beautiful enough to distract other people.相手を惑わすほど、非常に美しいこと。Grande beauté physique capable de troubler les autres.Belleza tan cautivadora que perturba el juicio de la otra persona.أن يكون جميلا جدا حتى أنه يصرف أذهان الآخرينбусдын ой ухааныг самууруулам, туйлын гоо үзэсгэлэн.Vẻ đẹp làm xao động tinh thần đối phương. ความงดงามมากที่พอจะดึงดูดจิตใจฝ่ายตรงข้ามได้hal sesuatu sangat indah sampai mengeruhkan mental pihak lawanНеимоверная красота, рассеивающая внимание другого человека.
- 상대방의 정신을 흐리게 할 만큼 매우 아름다움.
coquettish beauty; sensual charm; alluring beauty
なまめかしさ【艶かしさ】。いろっぽさ【色っぽさ】。あだっぽさ
charme sensuel, séduction irrésistible
encanto sensual, belleza voluptuosa, coquetería
فتنة
үзэсгэлэн, гоо сайхан
sự gợi cảm, sự tình tứ, sự khiêu gợi
ความยั่วยวน, ความเย้ายวนใจ, ความมีเสน่ห์
genit, seksi
сногсшибательность; умопомрачительность
なまもの【生もの】
اسمDanh từคำนามимя существительноеNomNominaSustantivoNoun名詞Нэр үг명사
- The state of being uncooked, or being alive.加熱していないもの。または、まだ生きているもの。Ce qui n’est pas cuit ; ce qui est vivant.Algo que está sin cocer.شئ غير مطبوخ، شئ حيчанаж болгоогүй зүйл. мөн амьд байгаа зүйл. Cái chưa chín, hoặc cái vẫn còn sống.สิ่งที่ไม่สุก หรือสิ่งที่ยังมีชีวิตอยู่ hal tidak matang, atau hal masih hidupЧто-либо неприготовленное, не подвергавшееся термической обработке. Также что-либо живое.
- 익히지 않은 것. 또는 살아 있는 것.
rawness; being uncooked
なまもの【生もの】。なまのもの【なまのもの】
(n.) cru, non cuit
estar crudo
شئ نئ
түүхий зүйл
đồ tươi sống, thức ăn sống
ของดิบ, สิ่งที่ยังไม่สุก
mentah, segar
сырой; свежий
なまもの【生物】
اسمDanh từคำนามимя существительноеNomNominaSustantivoNoun名詞Нэр үг명사
- Meat, vegetables, etc., which have not been cooked, dried or processed.肉や野菜などを煮たり乾燥させず、加工しないもの。Viande, légume, etc. qui n’est ni cuit, ni séché, ni transformé.Carne o fruta que no ha pasado por ningún proceso de cocimiento ni secado.شيء غير مجفف أو غير مطبوخ أو غير منتوج من اللحوم والخضراوات мах болон ногоог чанаж болгоогүй, хатаагаагүй, мөн боловсруулаагүй байх.Thực phẩm như thịt, rau củ chưa được làm chín, phơi sấy hay gia công.สิ่งที่เป็นเนื้อสัตว์หรือผักต่าง ๆ ที่ยังไม่ได้นำไปทำให้สุกหรือแปรรูปtidak mematangkan, mengeringkan, memproses makanan seperti daging, sayuran Неварёное или невысушенное, не обработанное мясо или овощи и т.п.
- 고기나 채소 등을 익히거나 말리거나 가공하지 않은 것.
raw food
なまもの【生物】
(n.) cru, non cuit
crudo
الشيء النيء
түүхий
đồ sống, đồ tươi
แบบดิบ, ดิบ ๆ, ของดิบ
makanan mentah
сырые продукты; сырая еда
なまりいろ【鉛色】
اسمDanh từคำนามимя существительноеNomNominaSustantivoNoun名詞Нэр үг명사
- A dull blue-gray color like the color of lead. 鉛の色のように少し青みがかった灰色。Couleur grise et bleutée, proche de la couleur du plomb.Color gris azulado como el color del plomo.لون أزرق زهي قليل كلون رمّاديтугалганы өнгөтэй адилхан бага зэргийн хөх саарал өнгө.Màu xám hơi xanh giống như chì.แสงสีเทาออกคราม ๆ เหมือนกับสีของตะกั่วwarna abu-abu agak kebiruan seperti warna timahСерый цвет с голубым оттенком, похожий на цвет свинца.
- 납의 색깔과 같이 조금 푸른 회색빛.
leaden; leaden color
なまりいろ【鉛色】
couleur de plomb
color plomizo
لون رصاص
хөх саарал өнгө
màu chì
แสงสีเทา, แสงสีตะกั่ว, สีหมอก
warna timah
свинцовый цвет
なまりのかたまり【鉛の塊】
اسمDanh từคำนามимя существительноеNomNominaSustantivoNoun名詞Нэр үг명사
- A lump of lead.鉛でできている塊。Lingot de plomb.Masa de plomo.كتلة مصنوع من الرصاصбөөгнөж нийлсэн тугалга.Một khối làm bằng chì.ก้อนที่เกิดจากตะกั่วgumpalan terbuat dari timah Кусок, состоящий из свинца.
- 납으로 된 덩어리.
lump of lead
なまりのかたまり【鉛の塊】
bulto de plomo
كتلة رصاص
бөөн тугалга
cục chì, khối chì
ก้อนตะกั่ว, ตะกั่วแท่ง
gumpalan timah
кусок свинца
なまり【訛】
اسمDanh từคำนามимя существительноеNomNominaSustantivoNoun名詞Нэр үг명사
- The everyday language spoken by the people of a specific area or social group.特定地域や階層の人だけが使う独特な言語。Langue uniquement utilisée dans une région ou une classe sociale spécifique.Conjunto de expresiones particulares que se usan en una determinada región o entre un cierto grupo de personas.لغة خاصة تستعملها الناس في منطقة ما أو في الطبقة خاصة فقطямар нэгэн бүс нутаг буюу аль нэгэн нийгмийн давхаргын хэрэглэдэг онцгой хэл.Ngôn ngữ đặc biệt chỉ dùng cho người ở một địa phương hay tầng lớp nào đó.ภาษาเฉพาะที่ใช้ในคนชนชั้นหรือพื้นที่หนึ่งเท่านั้นbahasa khas yang digunakan oleh orang-orang di suatu daerah atau dalam suatu kelas tertentuСпецифический говор, свойственный для жителей определённой местности или представителей определённого слоя общества.
- 어떤 지역이나 계층의 사람들만 쓰는 독특한 언어.
regional dialect; vernacular
ほうげん【方言】。なまり【訛】
idiome, dialecte, patois, parler régional
dialecto, jerga
لهجة
нутгийн аялгуу
phương ngữ, tiếng địa phương
ภาษาถิ่น
dialek
диалект
なまり【訛り】
اسمDanh từคำนามимя существительноеNomNominaSustantivoNoun名詞Нэр үг명사
- A type of language different from a standard language and used only in some local provinces. 一部の地方だけで使う、標準語でない言葉。Langue utilisée uniquement dans une certaine province et qui ne fait pas partie de la langue standard.Lengua que no es el estándar y es utilizada en algunas regiones.لغة تستخدم في إقليم معيّن ، وهي تختلف عن اللغة الفصحىнийтээр бус тодорхой нутагт хэрэглэдэг хэл аялга.Tiếng nói không phải là tiếng chuẩn, chỉ dùng ở một số địa phương.ภาษาที่ไม่ใช่ภาษามาตรฐานซึ่งใช้เฉพาะในบางท้องถิ่นbahasa yang digunakan di sebagian daerah yang bukan bahasa nasional Язык, используемый в какой-либо области, отличный от стандартного (литературного) языка.
- 일부 지방에서만 쓰는, 표준어가 아닌 말.
dialect
ほうげん【方言】。なまり【訛り】
dialecte, patois, parler, idiome
dialecto, jerga
لهجة، عامية، لغة محلية
нутгийн аялга
tiếng địa phương, phương ngữ
ภาษาพื้นเมือง, ภาษาถิ่น
dialek, logat, bahasa daerah
диалект; говор
なまり【鉛】
اسمDanh từคำนามимя существительноеNomNominaSustantivoNoun名詞Нэр үг명사
- A grey-colored, heavy metal that melts easily under heat. 最も重く、熱に溶ける灰色の金属。Métal gris, qui est le plus lourd des métaux usuels et qui fond facilement à la chaleur.Metal pesado y dúctil de color gris azulado.أثقل المعادن، لونه رمادي يذوب بارتفاع درجة الحرارةхамгийн хүнд, галд амархан хайлдаг, үнсэн саарал өнгөтэй төмөрлөг. Kim loại có màu tro, nặng nhất và dễ chảy bởi nhiệt.โลหะที่หนักที่สุด มีสีขี้เถ้า และละลายได้ง่ายเมื่อถูกความร้อนlogam yang paling berat, berwarna abu-abu, dan mudah cair saat terkena panas Самый тяжелый и хорошо расплавляющийся при высокой температуре металл серого цвета.
- 가장 무겁고 열에 잘 녹는 잿빛의 금속.
lead
なまり【鉛】
plomb
plomo
الرصاص
тугалга, хорголж
chì
ตะกั่ว
timah
свинец
なまる【鈍る】
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- For the blade or edge of a knife, scissors, etc., to become blunt.刃物やはさみなどの刃や先端が鈍くなる。(Lame d'un couteau ou de ciseaux) Ne plus être coupant.Gastarse o hacerse romos filos y puntas de instrumentos cortantes como cuchillos o tijeras.يصبح حدّ السيف أو حد المقصّ أو غيرهما غير حادхутга, хайч зэргийн ир үзүүр нь хурц биш болох.Lưỡi hay mũi của dao hay kéo... trở nên không được sắc.ปลายหรือคมของมีดหรือกรรไกร เป็นต้น ไม่คมmata atau ujung pisau atau gunting dsb menjadi tidak tajamНемного затупиться (о лезвии ножа, ножниц и т.п.).
- 칼이나 가위 등의 날이나 끝이 날카롭지 못하게 되다.
- For a skill, talent, etc., to become dull.腕前や才能などが衰える。(Technique ou talent, etc.) Devenir moins adroit.Dejar de funcionar bien algo o alguien. تصبح مهارة أو حذاقة بليدةавьяас чадвар зэрэг муудах.Sự khéo léo hay tài cán... trở nên chậm chạp.ฝีมือหรือพรสวรรค์ เป็นต้น ไม่ชำนาญketerampilan atau bakat dsb menjadi tumpulУхудшаться (о мастерстве, даровании и т.п.).
- 솜씨나 재주 등이 둔하게 되다.
become blunt
にぶる【鈍る】。なまる【鈍る】
être émoussé
desafilarse, embotar
يكلُّ
мохох, иргүй болох
trở nên cùn, trở nên mòn
ทู่, ไม่คม, ทื่อ
menjadi tumpul, menjadi majal
притупиться
become dull
にぶる【鈍る】。なまる【鈍る】
oxidarse
يخرُق
муудах, мохох
trở nên cứng nhắc, trở nên khô cứng
ไม่ชำนาญ, ไม่ถนัด, ไม่คล่อง
melemah, menurun, berkurang
なまキムチ【生キムチ】
اسمDanh từคำนามимя существительноеNomNominaSustantivoNoun名詞Нэр үг명사
- unripe gimchi; unripe kimchi: Gimchi/Kimchi that has not ripened yet.まだ熟成していないキムチ。Kimchi qui n’est pas encore fermenté.kimchi que aún no ha pasado por ningún proceso de fermentación.كيمتشي لم ينضج بعدхараахан болж гүйцээгүй кимчи.Kim chi vẫn còn chưa chua.กิมจิสด : กิมจิที่ยังไม่เปรี้ยวkimchi yang masih belum matang/masakЕщё не до конца проквашенное соленье кимчхи.
- 아직 익지 않은 김치.
saenggimchi; saengkimchi
なまキムチ【生キムチ】
saenggimchi, saengkimchi
saengkimchi, kimchi fresco, kimchi no fermentado
шинэ кимчи
saengkimchi; kim chi mới muối
แซ็งคิมชิ
kimchi baru
сэнгимчхи
なまクリーム【生クリーム】
1. 생크림
اسمDanh từคำนามимя существительноеNomNominaSustantivoNoun名詞Нэр үг명사
- White, soft food made by separating the fat component from milk.牛乳から脂肪成分を分離して作った白くて柔らかい食品。Aliment doux de couleur blanche, obtenu par écrémage du lait de vache.Sustancia blanca y untosa que se elabora separando la grasa del resto de los componentes de la leche.الكريمة البيضاء الناعمة التي تصنع عن طريق خفق البيض والدهون مع الحليبсүүний тослог бодисыг ялгаж хийсэн зөөлөн цагаан бүтээгдэхүүн.Thực phẩm mềm và có màu trắng được làm bằng cách tách thành phần béo từ sữa ra.ผลิตภัณฑ์อาหารสีขาวและอ่อนนุ่มที่ทำมาจากการคัดแยกส่วนของไขมันออกจากนมproduk putih dan lembut yang dibuat dengan memisahkan unsur lemak dari susuМягкий пищевой продукт белого цвета, полученный путём снятия жира с молока.
- 우유에서 지방 성분을 분리하여 만든 희고 부드러운 식품.
whipped cream
なまクリーム【生クリーム】
crème fraîche, crème fouettée
crema batida, nata montada
كريم القشدة
цөцгий
kem tươi
ครีมสด
krim, krim segar
взбитые сливки
2. 크림
اسمDanh từคำนามимя существительноеNomNominaSustantivoNoun名詞Нэр үг명사
- White oil obtained from milk, used as the base material of butter, ice cream, etc., or used in cooking.バターやアイスクリームなどの原料や料理の材料などに用いる、牛乳からとれる黄白色の脂肪質。Matière grasse blanche issue du lait, utilisée pour la production de beurre, de glace, etc. ou servant d'ingrédient.Aceite de color blanco que se obtiene de la lecha y se utiliza en la preparación o como ingrediente de manteca o helados.مادة دهنية بيضاء تصنع من الحليب، وتستخدم كمادة أساسية للزبدة والآيس كريم وغيرها، أو يستخدم في الطبخцөцгийн тос, зайрмаг зэргийг хийхэд хэрэглэх буюу түүхий эд болгодог, сүүнээс гаргаж авдаг цагаан тос.Chất béo màu trắng có được từ sữa, sử dụng trong nấu ăn hay làm nguyên liệu của kem, bơ.น้ำมันสีขาวที่ได้จากนมที่ใช้ในการทำอาหารหรือเป็นวัตถุดิบของเนย ไอศกรีม เป็นต้นlemak putih yang didapat dari susu, yang digunakan pada bahan atau masakan seperti mentega, eskrim, dsbВерхний густой и жирный слой молока, который используется как сырье при изготовлении сливочного масла, мороженого и т.п.
- 버터, 아이스크림 등의 원료나 조리에 사용하는, 우유에서 얻는 하얀 기름.
cream
クリーム。にゅうし【乳脂】。なまクリーム【生クリーム】。クレーム
crème
crema
كريمة
цөцгий
kem
ครีม
krim
сливки
なまコンクリート【生コンクリート】
اسمDanh từคำนามимя существительноеNomNominaSustantivoNoun名詞Нэр үг명사
- Concrete carried on a vehicle without being hardened, and delivered to a construction site.固まっていない状態で車に乗せて工事現場へ運ぶコンクリート。Béton frais livré sur le site du chantier dans un véhicule.Hormigón sin endurecer que se entrega al lugar de construcción en un vehículo.خليط إسمنتي في حالة غير صلبة يتم نقله على عربة إلى موقع الإنشاءاتшингэн байдлаар машинд ачиж зуурангаа барилгын ажлын талбайд хүргэдэг бетон. Bê tông được đưa lên xe ở trạng thái chưa đóng cứng và được chuyển đến hiện trường xây dựng. คอนกรีตที่บรรทุกอยู่ในรถในสภาพที่ไม่แข็งและบริการส่งถึงสถานที่ก่อสร้างbeton yang diantarkan ke lokasi konstruksi yang dimuat dan diaduk di dalam truk dalam keadaan tidak membekuСтроительный материал, который загружают в транспортное средство в жидкой форме, перемешивают и доставляют на место строительства.
- 굳지 않은 상태로 차에 실어 공사 현장으로 배달하는 콘크리트.
ready-mixed concrete
レミコン。レディーミクストーコンクリート。なまコンクリート【生コンクリート】
remicon, béton prêt à l'emploi
hormigón
الخرسانة الجاهزة
бетон зуурмаг
bê tông tươi
คอนกรีตผสมเสร็จ
beton cair, beton siap pakai
бетон
なまゴム【生ゴム】
اسمDanh từคำนามимя существительноеNomNominaSustantivoNoun名詞Нэр үг명사
- A substance made by solidifying the sap of rubber trees and making it soft, which is the raw material for rubber products.ゴム製品の原料で、ゴムの木の樹液を固めて柔らかくしたもの。Substance souple obtenue par coagulation du latex de l'hévéa, qui est la matière première des produits en caoutchouc.Sustancia o savia que producen algunos árboles y que por un proceso se suaviza para usarse como materia prima en la fabricación de varios productos de goma. مادة مصنوعة من تجميد عصارة شجر المطاط وتنعيمها، وهذه المادة هي أساس المادة الرخوة بالمنتجات المطاطيةрезинэн бүтээгдэхүүний түүхий эд болдог, давирхайны шүүсийг хатууруулж уян хатан болгосон бодис. Chất được cô từ mủ của cây cao su và làm cho mềm dẻo, là nguyên liệu cho các sản phẩm từ cao su.สสารที่ทำให้ยางของต้นยางพาราแข็งตัวแล้วนิ่ม โดยเป็นวัตถุดิบของผลิตภัณฑ์ยางพารา zat yang kenyal dari getah pohon karet yang menggumpal dan menjadi bahan mentah produk karetМягкое вещество, полученное из сока каучукового дерева, является основным материалом для производства резины.
- 고무 제품의 원료가 되는 것으로, 고무나무의 수액을 굳혀서 말랑말랑하게 만든 물질.
crude rubber; raw rubber
なまゴム【生ゴム】
caoutchouc brut
goma cruda, caucho crudo
مطاط خام
түүхий каучук
cao su tươi, cao su thô
ยางดิบ
karet mentah
натуральный каучук
なまジュース【生ジュース】
اسمDanh từคำนามимя существительноеNomNominaSustantivoNoun名詞Нэр үг명사
- Juice pressed out from raw vegetables, fruit, etc.加熱していない野菜や果物をしぼり出して得た汁。Jus extrait d’un légume, d’un fruit, etc., non cuit.Jugo que se obtiene de exprimir vegetales crudos, fruta, etc. عصير طبيعي من الفواكة أو الخضروات أو غيرهاчанаж болгоогүй хүнсний ногоо буюу жимс жимсгэнэ зэргээс гаргаж авсан шүүс.Nước ép hoa quả hay rau không làm chín. น้ำที่คั้นมาจากผักหรือผลไม้ที่ไม่ได้ทำให้สุกsari yang diperas dari sayur atau buah yang belum matangСок, выжатый из свежих овощей, фруктов и т.п.
- 익히지 않은 채소나 과일 등에서 짜낸 즙.
raw juice
なまジュース【生ジュース】
jus de fruit frais, jus de légume frais
zumo, jugo natural
عصير طبيعي
шүүс, жимүүс
nước ép rau quả tươi
น้ำคั้น(ผักผลไม้)สด
sari mentah
свежевыжатый сок
なまテープ【生テープ】
اسمDanh từคำนามимя существительноеNomNominaSustantivoNoun名詞Нэр үг명사
- A blank tape on which new content can be recorded.新しい内容を録音したり、録画できる未使用のテープ。Cassette audio ou vidéo non utilisée sur laquelle on peut enregistrer un contenu.Casete que no tiene contenido y en el que es posible introducir nuevas grabaciones, ya sean de sonido o vídeo.شريط فارغ يمكن تسجيل صوت مضمون جديد عليه أو صورة шинээр бичлэг хийж болох хоосон хальс, хуурцаг.Cuộn băng trống có thể ghi hình hay ghi âm nội dung mới vào.เทปเปล่าที่สามารถบันทึกเสียงหรือวิดีโอใหม่ได้kaset yang bisa diisi dengan rekaman baruПустая видеомагнитофонная лента для записи.
- 새로운 내용을 녹음하거나 녹화할 수 있는 빈 테이프.
empty tape
なまテープ【生テープ】
cassette vierge
casete no grabado, casete vacío
شريط فارغ
хоосон хуурцаг, хоосон кассет
cuộn băng trắng, cuộn băng trống
เทปเปล่า
kaset kosong
пустая аудиокассета (видеокассета)
なまビール【生ビール】
اسمDanh từคำนามимя существительноеNomNominaSustantivoNoun名詞Нэр үг명사
- Brewed beer as it originally is, without any application of heat or sterilization.加熱殺菌をしていない、醸造したままのビール。 Bière telle qu’elle est après le brassage, non stérilisée par la chaleur.Cerveza que se elabora sin ninguna aplicación de calor o esterilización. بيرة مخمرة كما هي، بدون تعقيم وبدون استخدام الحرارةхалааж ариутгаагүй, исгэсэн тэр байдал хэвээрээ байгаа шар айраг. Bia chưa được sát khuẩn và được giữ ở nhiệt độ lạnh.เบียร์ที่หมักไว้เดิมโดยที่ยังไม่ผ่านการฆ่าเชื้อโดยอาศัยความร้อน bir yang disuling begitu saja, tidak disterilkan dengan dipanaskanПиво в первоначальном виде, не подвергшееся стерилизации высокой температурой.
- 열을 가하여 살균하지 않은, 담근 그대로의 맥주.
draft beer; draught beer
なまビール【生ビール】。なま
bière (à la) pression, pression
cerveza de barril, Jarra de cerveza, caña de cerveza, cerveza tirada
بيرة
гоожуурын шар айраг
bia tươi
เบียร์สด
draft bir
живое пиво
なま【生】
1. 날-¹
لاصقةPhụ tốหน่วยคำเติมаффиксAffixeImbuhanAfijoAffix接辞Залгавар접사
- A prefix used to mean "not being dried, cooked, or processed."「干したり煮たりせず未加工の」という意を付加する接頭辞。Préfixe signifiant « qui n'est ni séché, ni cuit, ni cuisiné ni préparé ».Prefijo que añade el significado de 'que no está seco, cocido ni procesado'.السابقة التي تشير إلى معنى غير مجف، مطبوخ أو مصنع‘хатаагаагүй, болгоогүй, боловсруулаагүй’ хэмээх утга нэмдэг угтвар.Tiền tố thêm nghĩa 'không sấy khô, làm chín hay gia công'.อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่ไม่ได้ทำให้แห้ง ทำให้สุกหรือแปรรูป'awalan yang menambahkan arti "tidak dikeringkan, dimatangkan, atau diolah"Префикс, добавляющий значение "не обработанный; недоваренный, не доведённый до готовности; не высушенный".
- ‘말리거나 익히거나 가공하지 않은’의 뜻을 더하는 접두사.
nal-
なま【生】。き【生】
түүхий, боловсроогүй, хатаагүй, болоогүй
sống, tươi
...สด, ...ดิบ, ...ที่ยังไม่สุก
mentah, tidak diolah
2. 생-¹
لاصقةPhụ tốหน่วยคำเติมаффиксAffixeImbuhanAfijoAffix接辞Залгавар접사
- A prefix used to mean "not cooked."「加熱していない」という意を添加する接頭辞。Préfixe exprimant le sens de "qui n'est pas cuit".Prefijo que agrega la significación de ‘no maduro’.سابقة تضيف معنى ’غير مطبوخ‘'боловсроогүй' хэмээх утга нэмдэг угтвар.Tiền tố thêm nghĩa 'chưa chín'.อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายว่า 'ที่ไม่สุก'awalan yang menambahkan arti "tidak matang"Префикс, добавляющий значение "недоведённый до готовности".
- '익지 아니한'의 뜻을 더하는 접두사.
- A prefix used to mean "not having dried yet."「まだ乾燥していない」という意を添加する接頭辞。Préfixe exprimant le sens de "dont l'humidité ne s'est pas encore envolée".Prefijo que agrega la significación de ‘no estar aún seco’.سابقة تضيف معنى ’غير مجفف بشكل كاف‘'ус, чийг нь хараахан хатаагүй' хэмээх утга нэмдэг угтвар.Tiền tố thêm nghĩa 'chưa khô nước'.อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายว่า 'ที่ความชื้นยังไม่แห้ง'awalan yang menambahkan arti "airnya belum mengering"Префикс, добавляющий значение "ещё невысохший до конца".
- '물기가 아직 마르지 아니한'의 뜻을 더하는 접두사.
- A prefix used to mean "unprocessed."「加工していない」という意を添加する接頭辞。Préfixe exprimant le sens de "qui n'est pas façonné".Prefijo que agrega la significación de ‘no elaborado’.سابقة تضيف معنى ’غير مصنّع‘'боловсруулаагүй' хэмээх утга нэмдэг угтвар.Tiền tố thêm nghĩa 'chưa gia công'.อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายว่า 'ที่ไม่ได้แปรรูป'awalan yang menambahkan arti "tidak diolah"Префикс, добавляющий значение "необработанный".
- '가공하지 아니한'의 뜻을 더하는 접두사.
- A prefix used to mean "not frozen, pickled, or dried."「冷凍したり漬けたり干したりしない」という意を添加する接頭辞。Préfixe exprimant le sens de "qui n'est pas congelé, saumuré ou séché".Prefijo que añade el significado de 'no congelado, ni encurtido, ni seco'.سابقة تضيف معنى ’غير مجمد أو مخلل أو مجفّف‘'хөлдөөгөөгүй, даршлаагүй, хатаагаагүй' гэсэн утга нэмдэг угтвар.Hậu tố thêm nghĩa 'không làm đông, muối hoặc làm khô'.อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายว่า 'ที่ไม่แช่แข็ง หรือที่ไม่ดองหรือตากแห้ง'awalan yang menambahkan arti "tidak dibekukan, diasinkan, atau dikeringkan"Префикс, добавляющий значение "незамороженный, несоленый, несушеный".
- '얼리거나, 절이거나 말리지 아니한'의 뜻을 더하는 접두사.
saeng-
なま【生】
түүхий, боловсроогүй
sống
...สด, ... ดิบ
mentah
saeng-
なま【生】
хатаагүй
tươi
...สด, ที่ยังไม่ตาย, ที่ยังไม่แห้ง
segar
saeng-
なま【生】
цэвэр
sống, thô
...สด, ...ธรรมชาติ
mentah
saeng-
なま【生】
шинэ
tươi
...สด
segar
3. 생물
اسمDanh từคำนามимя существительноеNomNominaSustantivoNoun名詞Нэр үг명사
- A fresh thing that is not frozen. 冷凍していない新鮮な物。Quelque chose de frais qui n'est pas congelé.Alimento que no está helado. شيء طازج غير مجمّدхөлдөөгөөгүй шинэхэн эд зүйл.Đồ tươi chưa được trữ đông.สิ่งของที่สดใหม่ซึ่งไม่ได้ถูกแช่แข็งbenda yang tidak dibekukan dan segarНезамороженный свежий продукт.
- 얼리지 않은 신선한 물건.
fresh object
なま【生】
(n.) (poisson) frais
alimento crudo
шинэхэн, шинэ
đồ tươi sống
...สด
segar, mentah
свежий продукт
なみうつ【波打つ】
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- For water to move continuously, making waves.水が波を起こして揺れ動く。(Eau) Se mouvoir sans cesse en soulevant des vagues.Moverse el agua constantemente produciendo olas. تستمرّ المياه في تحرّكها وتشكّل موجة تتحرك أعلى وأسفلус давалгаа үүсгэн хөдлөх.Nước dậy sóng và liên tục dịch chuyển.น้ำเคลื่อนไหวอย่างต่อเนื่อง จนทำให้เกิดคลื่นair yang terus bergerak dengan menimbulkan ombak/gelombangПостоянно двигаться, вызывая движение воды и образуя волны.
- 물이 파도를 일으키며 계속 움직이다.
- (figurative) For many people or objects to move continuously like waves do.(比喩的に) 多くの人や物が波がうねるように動き続ける。(figuré) (Nombreuses personnes ou objets) Bouger sans cesse comme des vagues qui se soulèvent.(FIGURADO) Dícese de una multitud o un gran conjunto de objetos: Moverse constantemente como si produjeran olas. (مجازية)يتحرّك ناس كثيرون أو أشياء كثيرة باستمرار مثل موجة البحر التي تتحرك أعلى وأسفل(зүйрл) олон тооны хүн буюу эд зүйл усны давалгаа мэт үргэлж хөдлөх.(cách nói ẩn dụ) Nhiều người hay sự vật chuyển động liên tục như sóng dâng.(ในเชิงเปรียบเทียบ)คนหรือสิ่งของจำนวนมากที่เคลื่อนไหวอย่างต่อเนื่องราวกับเกิดคลื่น(bahasa kiasan) orang atau benda dalam jumlah besar terus bergerak menyerupai ombak(перен.) Непрерывно двигаться подобно волне (о большом количестве людей или предметов).
- (비유적으로) 많은 수의 사람이나 사물이 파도가 일어나는 것처럼 계속 움직이다.
surge; move in waves; roll
なみうつ【波打つ】。なみだつ【波立つ】
onduler
olear, ondular
يتموّج
давалгаалах, долгиолох
làm nổi sóng, làm dậy sóng
คลื่นโหมซัด, ระลอกคลื่นกระทบ, คลื่นกระทบ, เกลียวคลื่นกระทบ
berombak, bergelombang
вздыматься; колыхаться
move likes waves
なみうつ【波打つ】
ondoyer dans le vent
ondular
يتموّج
оволзох, найгах, давалгаалах, долгиолох
nổi sóng
ระลอกคลื่นกระทบ, คลื่นกระทบ, เกลียวคลื่นกระทบ
bergerak bergelombang, berombak-ombak
волноваться
なみかぜ【波風】
1. 풍랑
اسمDanh từคำนามимя существительноеNomNominaSustantivoNoun名詞Нэр үг명사
- Wind and waves.風と波。Vent et vagues.El viento y las olas.رياح وأمواجсалхи болон давалгаа.Gió và sóng.ลมและกระแสน้ำangin dan gelombang/ombakВетер и волны.
- 바람과 물결.
- Troubles and chaos.(比喩的に)試練と混乱。(figuré) Épreuves et chaos.(FIGURADO) Dificultades y confusiones. (مجازيّ) محنة وفوضى(зүйрлэсэн үг) сорилт шалгуур ба хүндрэл.(cách nói ẩn dụ) Hỗn loạn và ngang trái.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ความทุกข์ทรมานและความวุ่นวาย(bahasa kiasan) kesulitan dan kekacauan(перен.) Трудности и замешательство.
- (비유적으로) 시련과 혼란.
wind and waves
ふうろう【風浪】。ふうは【風波】。なみかぜ【波風】
vientos y olas, tormenta
عاصفة
салхи ба давалгаа
sóng gió
คลื่นลม, ลมและคลื่น
angin, ombak, gelombang
(figurative) trouble
ふうは【風波】。なみかぜ【波風】
tormenta
صعوبة
давалгаа, сорилт, шалгуур, бэрхшээл
sóng gió.
ความสับสนวุ่นวาย, ความระส่ำระสาย, ความยุ่งเหยิง, ความวุ่นวาย, ความยุ่งวุ่นวาย, ความโกลาหลอลหม่าน
kekisruhan, masalah, tantangan, badai
2. 풍파
اسمDanh từคำนามимя существительноеNomNominaSustantivoNoun名詞Нэр үг명사
- A strong wind and rough waves.強い風と激しい波。Vent fort et vagues violentes.Viento fuerte y olas violentas. رياح شديدة وأمواج قاسيةхүчтэй салхи ба ширүүн давалгаа.Gió mạnh và sóng hiểm.ลมที่รุนแรงและคลื่นที่ร้ายแรงangin yang kencang dan gelombang yang kerasСильный ветер и грозные волны.
- 세찬 바람과 험한 물결.
- A serious fight or conflict.激しい争いやもめ事。Dispute ou conflit violent.Pelea o conflicto severo. منافسة كبيرة أو اضطرابширүүн хэрүүл маргаан, шуугиан.Sự tranh chấp hay cãi vã nghiêm trọng.ความวุ่นวายหรือการทะเลาะวิวาทที่รุนแรงpertengkaran atau perselisihan yang seriusСильная ссора или волнение.
- 심한 다툼이나 분란.
wind and wave
ふうは・かざなみ【風波】。なみかぜ【波風】
viento y olas
رياح وأمواج
салхи ба давалгаа
gió và sóng
ลมมรสุม, คลื่นลมแรง
angin kencang dan gelombang kuat
штормовая волна
dispute
ふうは【風波】。なみかぜ【波風】
pelea, conflicto
منافسة
үймээн шуугиан, хэрүүл шуугиан
sóng gió
ความวุ่นวาย, ความสับสนอลหม่าน, ความโกลาหล, ความขัดแย้งบาดหมาง
pertengkaran/perselisihan serius
なみかっこ【波括弧】
اسمDanh từคำนามимя существительноеNomNominaSustantivoNoun名詞Нэр үг명사
- In a language, the name of the punctuation mark "{ }", which is used when showing multiple elements that belong in the same range together vertically or when indicating that any one of the listed categories can be freely selected.言語で、同じカテゴリーの幾つかの要素を縦でまとめて見せたり、並べられている条項のいずれかが自由に選べることを見せる時に用いる符号で、{ }の名称。Dans une langue, nom du signe de ponctuation '{ }' utilisé pour assembler verticalement plusieurs éléments qui entrent dans un même champ ou pour montrer qu'un des items énumérés peut être choisi librement.En lingüística, nombre del signo de puntuación doble '{ }' que se utiliza para encerrar varios elementos de una misma categoría en dirección vertical; o mostrar que de entre los apartados, se puede elegir uno libremente.في اللغة، علامة الترقيم '{ }' وهي تُستخدم في جمع وحدات كثيرة وعرضها في نفس المستوىөгүүлбэрт, олон нэгжийг тэгш багцлаж харагдуулахад хэрэглэдэг өгүүлбэрийн тэмдэг. "{ }"-ийн нэр.Tên gọi của dấu câu "{ }", dùng khi tập hợp các yếu tố thuộc cùng phạm trù, hoặc dùng khi một cái nào đó trong các hạng mục được liệt kê có thể được chọn, trong ngôn ngữ.ชื่อของเครื่องหมายวรรคตอนของ '{ }' ซึ่งใช้เมื่อแสดงให้เห็นหลายหน่วยที่อยู่ในหมวดเดียวโดยรวบรวมไว้เป็นแนวตั้ง หรือใช้เมื่อเวลาให้เห็นว่ารายการใดรายการหนึ่งในรายการที่เรียบเรียงไว้สามารถถูกเลือกได้อย่างเสรีnama tanda baca '{ }' yang digunakan untuk menggabungkan berbagai unsur di lingkungan sama atau menyatakan salah satu antara betir-betir diuraikan bisa dipilih secara bebas(В языке) Название знаков препинания "{ }", используемых при объединении по вертикали нескольких элементов, относящихся к одинаковой категории, или при наличии возможности свободного выбора одного из перечисленных пунктов.
- 언어에서, 같은 범주에 속하는 여러 요소를 세로로 묶어서 보일 때 쓰거나 열거된 항목 중 어느 하나가 자유롭게 선택될 수 있음을 보일 때 쓰는 문장 부호 '{ }'의 이름.
- In mathematics, the name of the sign '{ }' which is put at the beginning and end of an expression containing a round bracket to indicate that the entire expression is a single unit.数学で、小括弧を含めた式の前後をまとめて一単位として示す記号で、{ }の名称。En mathématiques, nom du symbole '{ }' exprimant une unité en assemblant l'avant et l'arrière d'une formule incluant de petites parenthèses '()'.En matemáticas, nombre del signo '{ }' que expresa una unidad incluyendo al número de adelante y atrás dentro del paréntesis.في الرياضيات، اسم علامة '{ }' وهي تجمع وتعرض صيغة رياضية وما قبله وبعده مع القوسان كوحدة واحدةтооны ухаанд, бага хаалтын тэмдгийг багтаж тооны өмнө хойдохыг нэгтгэн нэг нэгжийг илэрхийлдэг тэмдэг "{ }"-ийн нэр.Tên của dấu "{ }", tập hợp hai phần trước và sau của phần nằm trong các dấu ngoặc đơn "( )", thể hiện tất cả là một đơn vị, trong toán học.ชื่อของเครื่องหมาย '{ }' ซึ่งแสดงถึงหน่วยหน่วยหนึ่ง โดยรวมวงเล็บหน้าและหลังของสูตรเข้าด้วยกันในทางคณิตศาสตร์nama untuk tanda '{ }' yang memperlihatkan kesatuan unit dengan menggabungkan depan dan belakang yang memasukkan tanda kurung kecil (()) dalam matematika(В математике) парный знак, который употребляют для обозначения порядка выполнения математических действий.
- 수학에서, 소괄호를 포함한 식의 앞뒤를 묶어서 한 단위를 나타내는 부호 '{ }'의 이름.
curly bracket
なみかっこ【波括弧】。ちゅうかっこ【中括弧】。ブレース
accolade
llaves
حاصرتان
дунд хаалтын тэмдэг
dấu ngoắc nhọn
เครื่องหมายปีกกา
kurung kurawal
фигурные скобки
curly bracket
なみかっこ【波括弧】。ちゅうかっこ【中括弧】。ブレース
accolade
llaves
حاصرتان
дунд хаалтын тэмдэг
dấu ngoắc nhọn
เครื่องหมายปีกกา
tanda kurung, tanda kurung besar, kurung kurawal
фигурные скобки
なみき【並木】
اسمDanh từคำนามимя существительноеNomNominaSustantivoNoun名詞Нэр үг명사
- Trees planted alongside the streets.街路に沿って並べて植えてある樹木。Arbres plantés de manière linéaire le long des routes et des rues.Formación en línea de árboles sobre vías públicas.شجر مزروع على جانبي الطريق замын дагуу эгнүүлж тарьсан мод.Cây được trồng theo hàng dọc đường.ต้นไม้ที่ปลูกเป็นแนวตามริมทางpohon yang ditanam di sepanjang jalanДеревья, посаженные в ряд вдоль дороги.
- 길을 따라 줄지어 심은 나무.
roadside trees; street trees
なみき【並木】。がいろじゅ【街路樹】
arbre d’alignement
hilera de árboles, alameda, arbolado de la calle
شجر الشاعر
гудамжны таримал мод
cây ven đường
ต้นไม้ข้างถนน, ต้นไม้ริมถนน, ต้นไม้สองข้างทาง
pohon tepi jalan
деревья вдоль улиц
なみじ【波路】
اسمDanh từคำนามимя существительноеNomNominaSustantivoNoun名詞Нэр үг명사
- A way or route followed by a boat when it travels. 船の通う道筋。Voie par laquelle passent les bateaux.Vía por donde transitan los barcos. طريق تمرّ به السفينةусан онгоц явдаг зам. Đường tàu thuyền qua lại.เส้นทางที่เรือใช้สัญจรไปมาjalur yang dilalui kapal Путь, по которому ходит пароход.
- 배가 다니는 길.
waterway
ふなじ【船路】。なみじ【波路】
voie maritime
vía navegable, vía marítima
طريق بحري
усан онгоцны зам, завины зам
đường thủy, đường sông nước
ทางเดินเรือ, เส้นทางเดินเรือ
jalur kapal
водный путь; морской путь
なみたいていだ【並大抵だ】
1. 여간하다
صفةTính từคำคุุณศัพท์имя прилагательноеAdjectifAdjektivaAdjetivoAdjective形容詞Тэмдэг нэр형용사
- The level of something being near an average, or a degree or situation being not far from a standard. 普通に考えられる水準か、普通の基準からそれほど外れない状態である。Qui est d'un niveau proche de la normale ou dans une situation ne dépassant pas grandement un critère.Que el nivel es próximo al medio o que el estado de una situación no pasa mucho del criterio.يكون في مستوى قريب من المستوى العادي أو لا تتجاوز الدرجة أو الحالة المعيار بشكل كبيرтүвшин нь жирийн хэмжээнд ойрхон байх болон хэмжээ, нөхцөл байдал нь стандартаас тийм их хэтрээгүй байх байдалтай байх.Ở trạng thái gần với mức tiêu chuẩn thông thường hoặc mức độ hay tình hình không vượt xa với tiêu chuẩn.เป็นสภาพการณ์ที่ระดับอยู่ใกล้กับปกติหรือระดับหรือสถานภาพไม่แตกต่างไปมากจากมาตรฐานkeadaan yang dekat dengan taraf yang biasa, atau keadaan di mana tingkatan atau keadaan tidak jauh berbeda dengan rata-rataНаходящийся в состоянии, близком к обычному уровню или не сильно выходящий за пределы уровня какого-либо состояния или степени.
- 수준이 보통에 가깝거나 정도나 형편이 기준에서 크게 벗어나지 않는 상태이다.
ordinary; normal; common
なみたいていだ【並大抵だ】
ordinaire, commun, normal
bastante, considerable, notable, colosal
عادي
барагтай бол, хэр баргийн
thông thường, bình thường
ปกติ, ไม่มากไม่น้อย
biasa
обыкновенный; стандартный; средний; плановый
2. 요만조만하다
صفةTính từคำคุุณศัพท์имя прилагательноеAdjectifAdjektivaAdjetivoAdjective形容詞Тэмдэг нэр형용사
- The state, quality, etc., of something being easy to guess or control.状態や性質などの見当がついたり、解決できるほど並々だ。(État, caractéristique) Qui est à un point estimable et gérable.Dicho del estado o la cualidad de alguien o algo: controlable.الوضع لا بأس به بدرجة يمكن السيطرة عليها أو توقعهاнөхцөл байдал, шинж чанар нь таамаглах юмуу удирдаж болох хэмжээний дажгүй байх.Ở mức độ mà có thể ước chừng được trạng thái hoặc tính chấtสภาพหรือลักษณะ เป็นต้น ทั่วไปในระดับที่สามารถคาดคะเนหรือควบคุมได้ begitu dengan taraf keadaan atau karakter dsb yang dapat diperkirakan atau dikendalikanНеобременительный настолько, что можно догадаться или контролировать состояние или качество.
- 상태나 성질이 짐작하거나 다스릴 수 있을 정도로 웬만하다.
tolerable
なみたいていだ【並大抵だ】。ひととおりだ【一通りだ】
ordinaire, moyen, banal
controlable, tranquilo, calmado, aguantable
أكثر من ذلك ، كبير
ингэж тэгэх төдий
chẳng vừa, chẳng phải ít
เพียงเท่านี้, เพียงแค่นี้
sebegitu
сносный
3. 이만저만하다
صفةTính từคำคุุณศัพท์имя прилагательноеAdjectifAdjektivaAdjetivoAdjective形容詞Тэмдэг нэр형용사
- A state or attribute being easy enough to be estimated or controlled. 状態や性質などが普通に考えられたり統制できたりする程度である。(État, nature, etc.) D'un niveau présumable ou contrôlable.Que el estado o la cualidad es aceptable como para ser conjeturable y manejable.يكون وضعٌ أو صفة أو غيره في حدّ مناسب يمكن توقّعه أو السيطرة عليهямар нэгэн төлөв байдал, шинж чанарыг баримжаалан таамаглаж болох, мөн удирдан зохицуулах боломж бүхий хэмжээний гайгүй байх.Thông thường ở mức độ có thể phỏng đoán hoặc kiểm soát trạng thái hay tính chất. สภาพหรือลักษณะนั้นได้ เป็นต้น ซึ่งพอที่จะอยู่ในระดับที่สามารถคาดเดาหรือจัดการtidak apa-apa sampai kondisi atau karakter dsbnya bisa ditebak atau diatasi Сносный, удовлетворительный (о состоянии, характере и т.п.).
- 상태나 성질이 짐작하거나 다스릴 수 있을 정도로 웬만하다.
tolerable; bearable; fair
なみたいていだ【並大抵だ】
tolérable, supportable
tal
غير كبير ، صغير ، غير كثير ، قليل
ийм тиймхэн, энэ тэрхэн
không vừa, không ít
พอใช้ได้, ค่อนข้าง, พอควร, พอประมาณ, ไม่น้อยทีเดียว, ไม่ใช่น้อย
kecil, mudah, sepele
такой; этот
なみたいてい【並大抵】
1. 여간
ظرفPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbeAdverbiaAdverbioAdverb副詞Дайвар үг부사
- To an ordinary degree.普通の程度で。Avec un degré moyen.A un nivel normal.بدرجة عاديّةхэвийн хэмжээний.Với mức độ bình thường.ในระดับปกติdalam taraf biasa, biasanya dipakai bersama kata negasi ‘아니다’ atau ‘않다’В обычной степени.
- 보통의 정도로.
normally; ordinarily
なみ【並み】。なみたいてい【並大抵】。よほど
ordinairement, communément, moyennement
a un nivel normal
بدرجة عاديّة ، كثيرًا
ерийн, энгийн
bình thường
ธรรมดา, (ไม่)...ธรรมดา, มาก, ไม่น้อย(ใช้ในประโยคปฏิเสธ)
обыкновенный; нечрезмерный
2. 요만조만¹
اسمDanh từคำนามимя существительноеNomNominaSustantivoNoun名詞Нэр үг명사
- The degree or extent that one can assume or afford, as in the state or quality of something. 状態や性質などの見当がついたり、解決できる程度であること。(État, caractère, etc.) Degré ou niveau que l’on peut deviner ou contrôler. Grado de percepción o control de una situación o disposición.درجة فيها يمكن التوقّع أو السيطرة على الحالة أو الوضع нөхцөл байдал, шинж чанар зэргийг таамаглах юмуу удирдаж болохуйц хэмжээ.Mức độ có thể quản lí hoặc dự đoán về những thứ như trạng thái hoặc tính chất.ระดับของสภาพหรือลักษณะ เป็นต้น ที่พอที่จะสามารถคาดคะเนหรือควบคุมได้ taraf keadaan atau karakter dsb yang dapat diperkirakan atau dikendalikanУровень состояния или качества, который можно предугадать или контролировать.
- 상태나 성질 등의 짐작하거나 다스릴 수 있을 만한 정도.
little; small
なみたいてい【並大抵】。ひととおり【一通り】
(n.) un peu, pas mal
pequeño y poco
وضع، حال
ингэж тэгэх төдий, энэ төдий
chừng này
เพียงเท่านี้, เพียงแค่นี้
sebegitu
так или иначе
3. 요만조만²
ظرفPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbeAdverbiaAdverbioAdverb副詞Дайвар үг부사
- In a manner of the state, quality, etc., of something being easy to guess or control.状態や性質などの見当がついたり、解決できる程度に。(État, caractéristique, etc.) À un degré estimable ou gérable.Dicho del estado o la cualidad de alguien o algo: de modo que se puede controlar.الوضع أو الكفاءة بمستوى يمكن توقعه والتعامل معهнөхцөл байдал, шинж чанар зэрэг нь таамаглах юмуу удирдаж болох хэмжээгээр.Ở mức độ mà trạng thái hoặc tính chất có thể ước chừngสภาพหรือลักษณะ เป็นต้น ในระดับที่สามารถคาดคะเนหรือควบคุมได้dengan taraf keadaan atau karakter dsb yang dapat diperkirakan atau dikendalikanНастолько, что можно догадаться или контролировать состояние, качество и т.п.
- 상태나 성질 등이 짐작하거나 다스릴 수 있을 정도로.
yomanjoman
なみたいてい【並大抵】。ひととおり【一通り】
pas mal, un peu
controlablemente, bajo control, en calma, en tranquilidad
أكثر من ذلك
ингэж тэгэх төдий, хоёрын хооронд, иймэрхүү байдлаар
chẳng vừa, chẳng phải ít
ถึงเพียงเท่านี้, ถึงขนาดนี้
sebegitu
настолько; не мало
4. 이만저만¹
اسمDanh từคำนามимя существительноеNomNominaSustantivoNoun名詞Нэр үг명사
- A state or attribute being easy enough to be estimated or controlled.状態や性質などが普通に考えられたり統制できたりする程度。Niveau présumable ou contrôlable d'un état, d'une nature, etc. Grado conjeturable o manejable de cierto estado o cualidad.حدّ وضع أو صفة أو غيره يمكن توقّعه أو السيطرة عليهямар нэгэн төлөв байдал, шинж чанарыг баримжаалан таамаглаж болох, мөн удирдан зохицуулах боломж бүхий хэм хэмжээ.Mức độ có thể phỏng đoán hoặc kiểm soát được tình trạng hay tính chất... ระดับที่สามารถคาดเดาหรือจัดการของสภาพหรือลักษณะนั้นได้ เป็นต้นdalam kadar bisa menebak atau mengatasi kondisi atau karakter dsb Примерно столько (о состоянии, характере и т.п.)
- 상태나 성질 등의 짐작하거나 다스릴 수 있을 만한 정도.
being tolerable; being bearable; being fair
なみたいてい【並大抵】
un poco, mucho
قليل ، صغير ، خفيف
ийм тиймхэн, энэ тэрхэн
tương đối, khá (luôn kết hợp với 아니다)
ระดับพอใช้ได้, ระดับพอควร, ระดับพอประมาณ
kecil, mudah
до такой степени; на этом
5. 이만저만²
ظرفPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbeAdverbiaAdverbioAdverb副詞Дайвар үг부사
- In a state in which a state or attribute is easy enough to be estimated or controlled.状態や性質などが普通に考えられたり統制できたりする程度であるさま。(État, nature, etc.) De sorte à être d'un niveau présumable ou contrôlable.De grado conjeturable o manejable de cierto estado o cualidad.أن يكون وضعٌ أو صفة أو غيره في حدّ يمكن توقّعه أو السيطرة عليهямар нэгэн төлөв байдал, шинж чанарыг баримжаалан таамаглаж болох, мөн удирдан зохицуулах боломж бүхий хэм хэмжээ.Mức độ có thể phỏng đoán hoặc kiểm soát tình trạng hay tính chất... สภาพหรือลักษณะนั้นได้ เป็นต้น ซึ่งด้วยระดับที่สามารถคาดเดาหรือจัดการdengan kondisi atau karakter dsb sampai bisa ditebak atau diatasiПримерно столько, сколько можно предугадать или с чем можно справиться (о состоянии, характере и т.п.).
- 상태나 성질 등이 짐작하거나 다스릴 수 있을 정도로.
tolerably; bearably; fairly
なみたいてい【並大抵】
un poco, mucho
قليل ، خفيف ، صغير
ийм тиймхэн, энэ тэрхэн
một cách tương đối, khá
พอใช้ได้, ค่อนข้าง, พอควร, ไม่น้อยทีเดียว, ไม่ใช่น้อย, เหลือเกิน
kecil, mudah, sepele
до такой степени; на этом
なみだぐましい【涙ぐましい】
صفةTính từคำคุุณศัพท์имя прилагательноеAdjectifAdjektivaAdjetivoAdjective形容詞Тэмдэг нэр형용사
- Pitiable and pitiful enough to provoke tears. 涙が出るほどかわいそうで気の毒だ。Pitoyable et malheureux au point de faire pleurer.Que conmueve con lástima o compasión a tal punto que provoca lágrimas. مثير للعطف والشفقة بدرجة يذرف الدموعнулимс гарахаар гунигтай юм уу сэтгэл хөдөлгөсөн.Buồn hay cảm động đến mức muốn rơi nước mắt.เศร้าหรือตื้นตันใจจนน้ำตาจะไหลmenyedihkan atau mengharukan sampai-sampai membuat air mata keluarГрустный и впечатляющий до такой степени, что наворачиваются слёзы.
- 눈물이 날 만큼 애처롭거나 가엾다.
moving; touching
なみだぐましい【涙ぐましい】
attendrissant, touchant, émouvant, larmoyant
triste, lastimoso, patético
مسيل للدموع
нулимс гарах, нулимс гарам
ngấn lệ
น้ำตาเอ่อ, น้ำตาริน
горестный до слёз; слезливый; готовый расплакаться
なみだぐむ【涙ぐむ】
1. 글썽거리다
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- For one's eyes to be filled with tears as if they are about to roll down; to cause one's eyes to be filled with tears as if they are about to roll down.目から涙がこぼれ落ちそうにたまる。また、そうさせる。Être continuellement sur le point de fondre en larmes ; provoquer un tel phénomène chez autrui.Llenarse los ojos de lágrimas como si estuviesen a punto de caer las lágrimas. O hacerlo así.تمتلئ عيون شخص بالدموع كما لو أنها على وشك أن تتساقط على خدّيه أو يجعل عيون شخص تكون كذلكнүднээс нулимс дуслах гэж буй мэт байн байн гүйлгэнэх. мөн тийм болгох.Nước mắt cứ đọng lại đầy trên mắt như sắp tuôn trào ra. Hoặc làm như thế.น้ำตานองเต็มปรี่ในตาตลอดคล้ายจะไหลออกในไม่ช้า หรือทำลักษณะดังกล่าวair mata sudah membasahi pelupuk sehingga terus hampir mengalir membasahi pipi, atau membuatnya demikianНаполниться слезами (о глазах).
- 눈에 눈물이 곧 흘러내릴 것처럼 자꾸 가득 고이다. 또는 그렇게 하다.
be wet with tears
なみだぐむ【涙ぐむ】
avoir les larmes aux yeux
arrasarse los ojos en lágrimas
تغرورق بالدموع
мэлтэгнэх, цийлэгнэх, мэлтэс мэлтэс хийх
ngấn lệ
น้ำตาคลอ, คลอไปด้วยน้ำตา
berkaca-kaca, berlinang-linang
выступать (о слезах)
2. 글썽글썽하다
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- For one's eyes to be filled with tears as if they are about to roll down; to cause one's eyes to be filled with tears as if they are about to roll down.目から涙がこぼれ落ちそうにたまる。また、そうさせる。Être continuellement sur le point de fondre en larmes ; provoquer un tel phénomène chez autrui.Llenarse los ojos de lágrimas como si estuviesen a punto de caer las lágrimas. O hacerlo así.تمتلئ عيون شخص بالدموع كما لو أنها على وشك أن تتساقط على خدّيه أو يجعل عيون شخص تكون كذلكнүдний нулимс юу юугүй урсах гэж байгаа мэт байн байн дүүрч ирэх. мөн тэгэх.Nước mắt cứ đọng lại đầy trên mắt như sắp tuôn trào ra. Hoặc làm như thế.น้ำตานองเต็มปรี่ในตาตลอดคล้ายจะไหลออกในไม่ช้า หรือทำลักษณะดังกล่าวair mata sudah membasahi pelupuk sehingga terus hampir mengalir membasahi pipi, atau membuatnya demikianПоявиться, показаться на глазах (о слезах).
- 눈에 눈물이 곧 흘러내릴 것처럼 자꾸 가득 고이다. 또는 그렇게 하다.
be wet with tears
なみだぐむ【涙ぐむ】
avoir les larmes aux yeux
arrasarse los ojos en lágrimas
تغرورق بالدموع
мэлтэгнэх, цийлэгнэх, мэлтэс мэлтэс хийх
rưng rưng
น้ำตาคลอ, คลอไปด้วยน้ำตา
berkaca-kaca, berlinang-linang
выступать (о слезах)
3. 글썽대다
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- For one's eyes to be filled with tears as if they are about to roll down; to cause one's eyes to be filled with tears as if they are about to roll down.目から涙がこぼれ落ちそうにたまる。また、そうさせる。Être continuellement sur le point de fondre en larmes ; provoquer un tel phénomène chez autrui.Llenarse los ojos de lágrimas como si estuviesen a punto de caer las lágrimas. O hacerlo así.تمتلئ عيون شخص بالدموع كما لو أنها على وشك أن تتساقط على خدّيه أو يجعل عيون شخص تكون كذلكнүдэнд нулимс юу юугүй урсах гэж байгаа мэт дүүрэн цийлэгнэх. мөн тийнхүү байлгах.Nước mắt ứ đọng đầy trong mắt như sắp tuôn trào ra. Hoặc làm cho như vậy.น้ำตานองเต็มปรี่ในตาตลอดคล้ายจะไหลออกในไม่ช้า หรือทำลักษณะดังกล่าวsesuatu terus berlinang seperti airmata yang akan mengalir, atau membuatnya demikian Часто переполнять глаза (о слезах, которые скоро покатятся по щекам). Или делать так.
- 눈에 눈물이 곧 흘러내릴 것처럼 자꾸 가득 고이다. 또는 그렇게 하다.
be wet with tears
なみだぐむ【涙ぐむ】
avoir les larmes aux yeux
arrasarse los ojos en lágrimas
تغرورق بالدموع
цийлэгнэх, мэлтэлзүүлэх, цийлэгнүүлэх
ngấn lệ
คลอเบ้า, เอ่อ
berlinangan
выступать (о слезах)
4. 글썽이다
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- For one's eyes to be filled with tears as if they are about to roll down; to cause one's eyes to be filled with tears as if they are about to roll down.目から涙がこぼれ落ちそうにたまる。また、そうさせる。Être sur le point de fondre en larmes ; provoquer un tel phénomène chez autrui.Llenarse los ojos de lágrimas como si estuviesen a punto de caer las lágrimas. O hacerlo así.تمتلئ عيون شخص بالدموع كما لو أنها على وشك أن تتساقط على خدّيه أو يجعل عيون شخص تكون كذلكнүдний нулимс юу юугүй урсах гэж байгаа мэт дүүрч ирэх. мөн тэгэх.Nước mắt cứ đọng lại đầy trên mắt như sắp tuôn trào ra. Hoặc làm như thế.น้ำตานองเต็มปรี่ในตาตลอดคล้ายจะไหลออกในไม่ช้า หรือทำลักษณะดังกล่าวair mata sudah membasahi pelupuk sehingga hampir mengalir membasahi pipi, atau membuatnya demikianПоявиться, показаться на глазах (о слезах).
- 눈에 눈물이 곧 흘러내릴 것처럼 가득 고이다. 또는 그렇게 하다.
be wet with tears
なみだぐむ【涙ぐむ】
avoir les larmes aux yeux
arrasarse los ojos en lágrimas
تغرورق بالدموع
мэлтэгнэх, цийлэгнэх, мэлтэс мэлтэс хийх
ngấn lệ, lưng tròng
น้ำตาคลอ, คลอไปด้วยน้ำตา
berkaca-kaca, berlinang-linang
выступать (о слезах)
5. 글썽하다
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- For one's eyes to be filled with tears as if they are about to roll down; to cause one's eyes to be filled with tears as if they are about to roll down.目から涙がこぼれ落ちそうにたまる。また、そうさせる。Être sur le point de fondre en larmes ; provoquer un tel phénomène chez autrui.Llenarse los ojos de lágrimas como si estuviesen a punto de caer las lágrimas. O hacerlo así.تمتلئ عيون شخص بالدموع كما لو أنها على وشك أن تتساقط على خديه أو يجعل عيون شخص تكون كذلكнүдний нулимс юу юугүй урсах гэж байгаа мэт дүүрч ирэх.Nước mắt đọng lại đầy trên mắt như sắp tuôn trào ra. Hoặc làm như thế.น้ำตานองเต็มปรี่ในตาตลอดคล้ายจะไหลออกในไม่ช้า หรือทำลักษณะดังกล่าวair mata sudah membasahi pelupuk sehingga hampir mengalir membasahi pipi, atau membuatnya demikianПоявиться, показаться на глазах.
- 눈에 눈물이 곧 흘러내릴 것처럼 가득 고이다. 또는 그렇게 하다.
be wet with tears
なみだぐむ【涙ぐむ】
avoir les larmes aux yeux
arrasarse los ojos en lágrimas
تغرورق بالدموع
мэлтэгнэх, цийлэгнүүлэх, мэлтэс мэлтэс хийх
ngấn lệ
น้ำตาคลอ, คลอไปด้วยน้ำตา
berkaca-kaca, berlinang-linang
выступать (о слезах)
なみだぐんで【涙ぐんで】
ظرفPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbeAdverbiaAdverbioAdverb副詞Дайвар үг부사
- In the state of being about to cry.今にも泣きそうな顔になるさま。Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un est sur le point de pleurer.Que está a punto de llorar. يبدو وكأنه يوشك على الانفجار باكياудахгүй уйлах гэж байгаа байдал.Hình ảnh như sắp khóc. ลักษณะของท่าทางที่อีกไม่นานน้ำตาจะไหลออกมาbentuk kondisi seseorang yang ingin menangisВнешний вид выражения лица как-будто вот-вот расплачется.
- 곧 울음이 터져 나오려고 하는 모양.
with a pout
なみだぐんで【涙ぐんで】
au bord des larmes, les larmes aux yeux
a punto de llorar
мэгшин, гэншин
rưng rưng, mếu máo
อย่างสั่นเครือ, ลักษณะของเสียงสั่นเครือ
скуксясь; скривившись
なみだつ【波立つ】
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- For water to move continuously, making waves.水が波を起こして揺れ動く。(Eau) Se mouvoir sans cesse en soulevant des vagues.Moverse el agua constantemente produciendo olas. تستمرّ المياه في تحرّكها وتشكّل موجة تتحرك أعلى وأسفلус давалгаа үүсгэн хөдлөх.Nước dậy sóng và liên tục dịch chuyển.น้ำเคลื่อนไหวอย่างต่อเนื่อง จนทำให้เกิดคลื่นair yang terus bergerak dengan menimbulkan ombak/gelombangПостоянно двигаться, вызывая движение воды и образуя волны.
- 물이 파도를 일으키며 계속 움직이다.
- (figurative) For a certain emotion to rise fiercely, moving one's mind.(比喩的に)強い感情が生じて、心が動く。(figuré) (Sentiment) Apparaître fortement et émouvoir le cœur.(FIGURADO) Sentir una fuerte agitación de algún sentimiento.(مجازية) يندفق شعور معيّن بقوة فيتحرّك القلب(зүйрл) ямар нэгэн сэтгэл хөдлөл хүчтэй илрэх.(cách nói ẩn dụ) Tình cảm nào đó dâng trào mạnh mẽ nên lòng lay động.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ความรู้สึกใดได้เกิดขึ้นอย่างหนักแน่นแล้วทำให้จิตใจไหวเอน (bahasa kiasan) suatu perasaan muncul dengan kuat dan menggerakkan hati(перен.) Колебаться в душе от какого-либо сильного чувства.
- (비유적으로) 어떤 감정이 강하게 일어나 마음이 움직이다.
surge; move in waves; roll
なみうつ【波打つ】。なみだつ【波立つ】
onduler
olear, ondular
يتموّج
давалгаалах, долгиолох
làm nổi sóng, làm dậy sóng
คลื่นโหมซัด, ระลอกคลื่นกระทบ, คลื่นกระทบ, เกลียวคลื่นกระทบ
berombak, bergelombang
вздыматься; колыхаться
surge
なみだつ【波立つ】
claquer au vent
sentir un oleaje
يتموّج
өгсөх, огших
nổi sóng, dâng trào
มีความรู้สึกไหวเอน, มีความคิดมาเป็นระลอก, มีความรู้สึกที่เข้ามาประดัง
bergulung-gulung
волноваться
なみだのうみ【涙の海】
اسمDanh từคำนามимя существительноеNomNominaSustantivoNoun名詞Нэр үг명사
- (figurative) A situation in which many people cry at the same time, or a person sheds lots of tears.(比喩的に)同じ場所にいる多くの人が同時に泣いたり涙をたくさん流す状況。(figuré) État dans lequel de nombreuses personnes, au même endroit, pleurent en même temps ou ont beaucoup de larmes aux yeux.(FIGURADO) Dicho de una situación en la que una multitud llora o derrama muchas lágrimas al mismo tiempo y en el mismo lugar. حالة بكاء عدد كبير من الناس في مكان واحد أو حالة ذرف كمية كبيرة من الدموع (مجازية) (зүйрл.) нэг газар байгаа олон хүн нэгэн зэрэг уйлах юмуу нулимс ихээр урсгах байдал.(Cách nói ẩn dụ) Cảnh nhiều người cùng khóc ở một nơi, hoặc cảnh khóc lóc thảm thiết. (ในเชิงเปรียบเทียบ)สถานการณ์ในสถานที่หนึ่ง ๆ ซึ่งผู้คนต่างพากันร้องไห้และน้ำตาไหลพร้อม ๆ กัน(bahasa kiasan) banyak orang yang menangis bersamaan di satu tempat atau kondisi banyak air mata yang mengalir(перен.) Ситуация, когда много людей плачут одновременно.
- (비유적으로) 한자리에서 많은 사람이 한꺼번에 울거나 눈물을 많이 흘리는 상황.
sea of tears
なみだのうみ【涙の海】
torrents de larmes, flots de larmes, déluge de larmes, fleuve de larmes, ruisseaux de larmes
mar de lágrimas
كمية كبيرة من الدموع
нулимс, нулимсан далай
biển nước mắt
ท้องทะเลแห่งน้ำตา, เต็มไปด้วยน้ำตา
lautan air mata
море слёз
なみだをそそぐ【涙を注ぐ】
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- To shed a lot of tears.涙をたくさん流す。Verser beaucoup de larmes.Derramar muchas lágrimas.يذرف دموعه كثيرًاих уйлах.Rơi nhiều nước mắt.น้ำตาไหลมากbanyak meneteskan air mataПроливать много слёз.
- 눈물을 많이 흘리다.
cry hard
なみだをそそぐ【涙を注ぐ】
derramar
يبكي
уйлах
rơi
ไหล(น้ำตา)
mengalirkan, meneteskan
лить
なみだ【並だ】
صفةTính từคำคุุณศัพท์имя прилагательноеAdjectifAdjektivaAdjetivoAdjective形容詞Тэмдэг нэр형용사
- One's looks or appearance looking common and ordinary.外見などが珍しくなく、平凡だ。(Apparence ou forme) Qui est commun et courant.Que tiene una apariencia o forma común y corriente. الملامح والصورة عادية ومعتادةгадаад төрх, байдал нь эгэл жирийн байх.Ngoại hình hay dáng vẻ bình thường và hay được trông thấy.รูปโฉมหรือลักษณะธรรมดาและเห็นได้โดยทั่วไป permukaan atau rupa sesuatu sudah sering dan biasaНормальный (о внешности или внешнем виде).
- 외모나 모습이 흔하고 평범하다.
plain; common
なみだ【並だ】
ordinaire
común, ordinario
عادي، معتاد
энгийн, жирийн, ердийн
thông thường, nhan nhản
เรียบ, ราบเรียบ
biasa, datar
обычный; невыдающийся
なみだ【涙】
1. 눈물
اسمDanh từคำนามимя существительноеNomNominaSustantivoNoun名詞Нэр үг명사
- Clear liquid running from the eyes of a person or animal.人や動物の目から流れて出る透明な液体。Liquide clair qui coule des yeux d'un homme ou d'un animal.Líquido cristalino que segregan los ojos de los seres humanos y animales. سائل صاف يتدفق من عين إنسان أو حيوانхүн ба амьтны нүднээс гарах тунгалаг шингэн.Chất lỏng trong suốt chảy ra từ mắt của người hay động vật.ของเหลวใสที่ไหลออกมาจากตาของคนหรือสัตว์cairan bening yang mengalir ke luar dari mata manusia atau hewanПрозрачная жидкость, вытекающая из глаз у человека или животных.
- 사람이나 동물의 눈에서 흘러나오는 맑은 액체.
tear
なみだ【涙】
larme, pleurs
lágrima
دموع
нулимс
nước mắt
น้ำตา
air mata
слёзы
2. 이슬
اسمDanh từคำนามимя существительноеNomNominaSustantivoNoun名詞Нэр үг명사
- (figurative) A small amount of tears in the eyes.(比喩的に)目に少し浮かんだ涙。(figuré) Petite quantité de larmes accumulées dans les yeux.(FIGURADO) Lágrima levemente acumulada en un ojo.(مجازيّ) دموع قليلة في العين(зүйрлэсэн үг) нүдэнд бага зэрэг тогтох нулимс.(cách nói ẩn dụ) Nước mắt đọng trên mắt một ít.(ในเชิงเปรียบเทียบ)น้ำตาที่เอ่อล้นออกมาเล็กน้อยจากดวงตา(bahasa kiasan) sedikit air yang menggenang di pelupuk mata(перен.) Капли слёз, выступившие на глазах.
- (비유적으로) 눈에 조금 고인 눈물.
tears
なみだ【涙】
larmes
lágrima
нулимс
lệ
หยดน้ำตา
air mata
слезы
なみなみ
1. 가득
ظرفPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbeAdverbiaAdverbioAdverb副詞Дайвар үг부사
- In a quantity or amount that reaches full capacity.何かの数量が決められた範囲に詰まっている様子。(Quantité ou nombre) Rempli entièrement, jusqu'à ce que la limite soit atteinte.Forma en que algo abunda en cantidad o número y llena un espacio limitado. ملء كمية أو عدد من الأشكال في نطاق محددтоо хэмжээ нь тогтоосон хэмжээнд пиг дүүрсэн байдал.Hình ảnh lượng hay số chiếm hết phạm vi đã định.ปริมาณหรือจำนวนที่เต็มแน่นในขอบเขตที่กำหนดmemenuhi jarak/kisaran volume atau jumlah yang ditetapkanВнешний вид чего-либо, заполненного до предела (об определённом объёме или количестве).
- 양이나 수가 정해진 범위에 꽉 찬 모양.
full
いっぱい【一杯】。いっぱいに【一杯に】。ぎっしり。ぎっしりと。なみなみ。なみなみと
plein, entièrement, complètement
llenamente, atestadamente, abundantemente, copiosamente, repletamente
على نحو كامل
дүүртэл, хальтал, бялхтал, дүүрэн, бялхам
đầy
เต็ม, เต็มที่, แน่น
penuh
до отказа; полностью
2. 가득히
ظرفPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbeAdverbiaAdverbioAdverb副詞Дайвар үг부사
- In a quantity or amount that reaches full capacity.何かの数量が決められた範囲に詰まっている様子。(Quantité ou chiffre) Rempli entièrement, jusqu'à ce que la limite soit atteinte.Forma en que algo abunda en cantidad o número y llena un espacio limitado. ملء كمية أو عدد في نطاق محددтоо, хэмжээ нь тогтсон хүрээнд пиг дүүрсэн байдал.Hình ảnh lượng hay số chiếm hết phạm vi đã định.ลักษณะที่จำนวนหรือปริมาณมีอยู่อย่างเต็มเปี่ยมตามขอบเขตที่ถูกกำหนดbentuk jumlah atau angka memenuhi lingkup yang ditentukanВнешний вид чего-либо,заполненного до определённого предела.
- 양이나 수가 정해진 범위에 꽉 찬 모양.
being full of
いっぱい【一杯】。いっぱいに【一杯に】。ぎっしり。ぎっしりと。なみなみ。なみなみと
plein, entièrement, complètement
llenamente, atestadamente, abundantemente, copiosamente, repletamente
على نحو كامل
дүүрэн, дүүртэл, пиг
đầy
เต็ม, เต็มที่, เต็มปรี่, เต็มเปี่ยม
dengan penuh, penuh-penuh
до отказа; битком
3. 그렁그렁¹
ظرفPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbeAdverbiaAdverbioAdverb副詞Дайвар үг부사
- In the state in which a container is filled with liquid to the limit.液体がたくさん入っているか、溜まって、ほぼいっぱいになっているさま。Idéophone exprimant la manière dont un liquide est contenu ou accumulé dans un récipient jusqu'au bord.Modo en que un líquido contenido en un recipiente o estancado en algún lugar está casi por llenarse. شكل يكون فيه شيءٌ مليئا بالسائل إلى أقصى حدшингэн зүйл дүүрэн бялхах байдал.Hình ảnh chất lỏng được chứa hay đọng lại thật nhiều dường như đầy ắp. ลักษณะที่ดูเหมือนของเหลวเกือบจะเต็มเนื่องจากเติมหรือขังอยู่เป็นอย่างมากkata yang menunjukkan bentuk cairan yang dituang atau menggenang sehingga nyaris tumpahО каком-либо сосуде, наполненном до верхнего края.
- 액체가 많이 담기거나 고여서 거의 꽉 찰 것 같은 모양.
to the brim
なみなみ
pleinement, complètement, à ras bord
casi lleno, a punto de desbordar
إلى الحافة
мэлтэгнэх, мэлгэлзэх
lắp xắp
ปริ่ม
до краёв
4. 넘실넘실
ظرفPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbeAdverbiaAdverbioAdverb副詞Дайвар үг부사
- A word describing the state of liquid being about to overflow a container.液体がいっぱいになり、あふれそうな様子。Idéophone indiquant la manière dont un liquide risque incessament de déborder car rempli à ras. Modo en que un líquido contenido en un recipiente está lleno a rebosar. شكل يفيض فيه سائل لكثرتهшингэн зүйл пиг дүүрч, бялхан асгарах мэт байдал.Hình ảnh chất lỏng đầy ắp nên có vẻ như sắp tràn ra ngoài ลักษณะที่ของเหลวเต็มเปี่ยมจนจะล้นbentuk cairan sudah penuh dan nyaris tumpahО виде переполняющей что-либо жидкости, почти выходящей за пределы чего-либо.
- 액체가 가득 차서 자꾸 넘칠 듯 말 듯 하는 모양.
to the brim; overflowingly
なみなみ
a punto de derramarse, hasta el borde, a colmo
مملوء
бялхах, халих
mấp ma mấp mé
อย่างเต็มเปี่ยม, อย่างล้น, อย่างทะลัก, อย่างเป็นระลอก
5. 졸랑졸랑
ظرفPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbeAdverbiaAdverbioAdverb副詞Дайвар үг부사
- In a manner of water, etc., forming small ripples repeatedly and producing shaking sound, or such a shape.水などが小さく波打つ音。また、そのさま。Onomatopée décrivant le bruit fait par le bercement continu de l'eau, etc., formant de petites ondulations ; idéophone illustrant un tel aspect.Sonido que produce el agua al sacudirse continuamente formando pequeñas olas. O tal forma de sacudirse el agua.صوت من اهتزاز متكرّر لأمواج المياة الصغيرة أو غيرها، أو شكل مثل ذلكус гэх мэт залгуулан, давалгаа үүсгэж урсах чимээ. мөн тийм байдал.Tiếng nước liên tục cuộn thành các làn nước nhỏ và rung động. Hoặc hình ảnh đó.เสียงน้ำหรือสิ่งอื่นกระเพื่อมโดยสร้างกระแสน้ำเล็ก ๆ เรื่อย ๆ หรือท่าทางดังกล่าว suara air dsb terus membentuk gelombang kecil, atau bentuk yang demikianВнешний вид или звук воды и т.п., что журча создаёт волны.
- 물 등이 자꾸 작은 물결을 이루며 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
gently
なみなみ。ちょろちょろ
tintinando
"زول لانغ زول لانغ"
хоржигонон
róc rách
เสียงเอื่อย ๆ, เสียงน้ำไหลรินเอื่อย ๆ
6. 찰랑찰랑
ظرفPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbeAdverbiaAdverbioAdverb副詞Дайвар үг부사
- A word used to describe the sounds made when a liquid fills a container to the brim and begins to form small ripples and overflow, or such a motion.液体が容器いっぱいにさざなみを立てながら溢れんばかりに揺れ動く音。また、そのさま。Onomatopée illustrant le bruit d'un liquide rempli à ras qui s'agite répétitivement en créant des vaguelettes comme s'il allait déborder ; idéophone décrivant un tel aspect.Sonido que se produce cuando un líquido está lleno y a punto de rebosar formando pequeñas olas. O tal forma rebosante de un líquido.صوت اهتزاز سائل مع تشكيل موجات صغيرة بشكل متكرّر كلما يوشك أن يفيض لكثرته. أو شكل مثل ذلكшингэн зүйл цалгин асгарах гэж байгаа мэт байнга хөдлөх чимээ. мөн тэр байдал.Tiếng chất lỏng đầy nên tạo thành sóng và cứ đung đưa như sắp tràn. Hoặc hình ảnh đó.เสียงที่ของเหลวเต็มเปี่ยมจนสร้างเคลื่อนแล้วสั่นเหมือนจะล้นบ่อย ๆ หรือลักษณะนั้นsuara cairan bergoyang saat penuh sehingga menimbulkan gelombang seperti akan tumpah, atau kondisi yang demikianО звуке непрерывного волнения жидкости, до краёв наполняющей какой-либо сосуд и образующей мелкие волны. Или о подобном виде.
- 액체가 가득 차서 잔물결을 이루며 넘칠 듯이 자꾸 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
brimfully
ひたひた。なみなみ。ぴちゃぴちゃ
repletamente, rebosantemente, desbordantemente, hasta el borde
صوت "تشال لانغ تشال لانغ" ، كلما يوشك أن يفيض
цэлэлзэн
(đầy) ăm ắp, (đầy) sóng sánh
เอ่อล้น, ปริ่ม ๆ
7. 철렁철렁
ظرفPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbeAdverbiaAdverbioAdverb副詞Дайвар үг부사
- A word used to describe the sounds made when a large amount of liquid, etc., forms big waves and rolls as if to overflow, or such a motion.大量の液体が大波を成して溢れそうにしきりに揺れ動く音。また、そのさま。Onomatopée décrivant le vacillement continuel d'un grand volume de liquide tout en formant un courant ; Idéophone illustrant une telle action.Sonido que se produce cuando una gran cantidad de líquido está a punto de rebosar creando continuamente olas grandes. O esa forma.صوت تحرُّك كمية كبيرة من السائل مع تشكيل موجات بشكل متكرّر كما تكاد تفيض أو شكل مثل ذلكих хэмжээний ус ба шингэн зүйл цалгилан асгарах мэт хөдлөх чимээ. мөн тэр байдал.Tiếng một lượng lớn chất lỏng tạo thành sóng lớn liên tiếp dồn đập như sắp trào ra. Hoặc hình ảnh đó.เสียงที่ของเหลวปริมาณมากกลายเป็นคลื่นใหญ่และสั่นเหมือนจะล้นบ่อย ๆ หรือลักษณะดังกล่าวbunyi air atau cairan dalam jumlah banyak terus-menerus bergerak membentuk gelombang besar dan seperti akan tumpah, atau bentuk yang demikian О звуке большого количества воды или жидкости, плещущейся большими волнами. Или о подобном виде.
- 많은 양의 액체가 큰 물결을 이루며 자꾸 넘칠 듯이 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
splash splash; with a slosh
ざぶざぶ。じゃぶじゃぶ。どぶどぶ。なみなみ
rebosantemente, desbordantemente, hasta el borde
صوت " تشول لونغ تشول لونغ" ، كما يوشك أن يفيض
цүл цүл
ì oạp, sóng sánh
ล้น, เอ่อ
8. 철철
ظرفPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbeAdverbiaAdverbioAdverb副詞Дайвар үг부사
- In the manner of a large amount of liquid brimming over.大量の液体が満ち溢れて流れるさま。Idéophone décrivant le débordement d'un grand volume de liquide. Forma en que rebosa mucha cantidad de líquido.حالة فيضان كمية كبيرة من السائلих хэмжээний шингэн зүйл дүүрч халих байдал.Hình ảnh chất lỏng với lượng nhiều chảy trào ra.ลักษณะที่ของเหลวปริมาณมากล้นไหลออกbentuk yang banyak cairan mengalir tumpahВид большого количества переполненной текущей жидкости.
- 많은 양의 액체가 넘쳐흐르는 모양.
- In the manner of a fresh, vigorous energy or emotion brimming over.生気溢れて活発な気運や感情がいっぱいになっているさま。Idéophone décrivant le paroxysme d'une ambiance ou d'un sentiment de vivacité et de dynamisme. Forma en que está lleno de una energía o un sentimiento vivo y dinámico.شكل الامتِلاء بالطاقة والعاطفة الحيّة والنشطةцог золбоотой уур амьсгал, сэтгэлийн хөдөлгөөн бялхсан байдал.Hình ảnh tâm trạng hay khí thế hoạt bát và sinh động được tràn đầy.ลักษณะที่พลังหรือความรู้สึกที่สดชื่นและมีชีวิตชีวาเต็มเปี่ยมbentuk yang semangat atau perasaan penuh Вид оживлённой, активной энергии или переполненных чувств.
- 생기 있고 활발한 기운이나 감정이 가득 찬 모양.
gushingly
じゃあじゃあ。どくどく。なみなみ
desbordándose, rebosando
كثيرًا ، إلى القمّة
цал цал
sóng sánh, sánh tràn
พลั่ก ๆ
overflowingly
じゃあじゃあ。どくどく。なみなみ
estando lleno, estando repleto
كثيرًا ، إلى القمّة ، نشيطًا
tràn trề
อย่างเต็มเปี่ยม, อย่างเต็มที่, อย่างมากมาย
'日本語 - 韓国語 > なにぬねの' 카테고리의 다른 글
ならいい - なりすまし【成り済まし】 (0) | 2020.02.22 |
---|---|
なみなみする - なら (0) | 2020.02.22 |
なの - なまにく【生肉】 (0) | 2020.02.22 |
なでる【撫でる】 - なに【何】 (0) | 2020.02.21 |
なす【成す】 - なでつける【撫で付ける】 (0) | 2020.02.21 |