ほろりと
副詞부사
    ほろりと。うるうる
  • 目に涙が今にでも零れ落ちそうに、ずっと涙ぐむさま。
  • 눈에 눈물이 곧 흘러내릴 것처럼 자꾸 가득 고이는 모양.
副詞부사
    たらたら。だらだら。ほろりと
  • 水・唾液・汗・鼻水などがしきりに流れ出る様子。
  • 물, 침, 땀, 콧물 등이 자꾸 흐르는 모양.
  • たらたら。だらだら。ほろりと。ぽたっと
  • 涙や鼻水を少しずつ流しながらしきりに泣く様子。
  • 눈물이나 콧물을 조금씩 흘리면서 자꾸 우는 모양.
ほんあんげき【翻案劇】
名詞명사
    ほんあんげき【翻案劇】
  • 外国の戯曲で作品の内容は維持し、風俗・人名・地名などを自国に合わせて作りかえて公演する演劇。
  • 외국의 희곡에서 작품의 내용은 그대로 두고 풍속, 인명, 지명 등을 자기 나라에 맞게 고쳐서 공연하는 연극.
ほんあん【本案】
名詞명사
    ほんあん【本案】
  • 基本になる主な案件や事項。
  • 기본이 되는 주요한 안건이나 사항.
ほんあん【翻案】
名詞명사
    ほんあん【翻案】
  • 本来の作品の内容は維持し、風俗・人名・地名などを時代や状況に合わせて改作すること。
  • 원래 작품의 내용은 그대로 두고 풍속, 인명, 지명 등을 시대나 상황에 맞게 바꾸어 고침.
ほんいきごう【本位記号】
名詞명사
    ほんいきごう【本位記号】。ナチュラル
  • 楽譜で「♮」で記され、♯で半音上げたり♭で半音下げたりした音をもとに戻す記号。
  • 악보에서 ‘♮’로 표시하며 올림표로 높이거나 내림표로 낮춘 음을 본래의 음으로 돌아가게 하는 기호.
ほんい【本位】
名詞명사
    ほんい【本位】
  • 判断や行動の基本・中心になる基準。
  • 판단이나 행동에서 기본이나 중심이 되는 기준.
名詞명사
    ほんい【本位】
  • もとの位置。
  • 원래 위치.
名詞명사
    ほんい【本位】
  • 何かを一番重要視する。
  • 무엇을 가장 중요한 것으로 삼음.
ほんい【本意】
名詞명사
    ほんい【本意】。ほんしん【本心】。しんい【真意】
  • 最初から変わらずに持っている心。
  • 처음부터 변함없이 가지고 있는 마음.
  • ほんい【本意】
  • 言葉や文章の根本になる意味。
  • 말이나 글의 근본이 되는 뜻.
名詞명사
    ほんい【本意】。ほんしん【本心】。しんい【真意】
  • 最初から変わらずに持っている心。
  • 처음부터 변함없이 가지고 있는 마음.
  • ほんい【本意】。まごころ【真心】
  • 飾りや偽りのない心。
  • 꾸밈이나 거짓이 없는 마음.
名詞명사
    しんい【真意】。ほんしん【本心】。ほんい【本意】。ほんね【本音】
  • 心の中に抱いている本当の意向や考え。
  • 속에 품고 있는 본래의 뜻이나 생각.
ほんかいぎ【本会議】
名詞명사
    ほんかい【本会】。ほんかいぎ【本会議】
  • 構成員の全員が出席する正式の会議。
  • 구성원 전원이 참석하는 정식 회의.
名詞명사
    ほんかいぎ【本会議】
  • 全ての構成員が参加する正式会議。
  • 구성원 전원이 참석하는 정식 회의.
ほんかい【本会】
名詞명사
    ほんかい【本会】
  • ある組織の本部。
  • 어떤 조직의 본부.
  • ほんかい【本会】
  • 話し手が公式の場で、自分が属している組織を指す語。
  • 말하는 사람이 공식적인 자리에서 자신이 속해 있는 모임을 가리키는 말.
  • ほんかい【本会】。ほんかいぎ【本会議】
  • 構成員の全員が出席する正式の会議。
  • 구성원 전원이 참석하는 정식 회의.
ほんかくかする【本格化する】
動詞동사
    ほんかくかする【本格化する】
  • きちんと形を整えて積極的に行われるようになる。
  • 모습을 제대로 갖추고 적극적으로 이루어지게 되다.
動詞동사
    ほんかくかする【本格化する】
  • きちんと形を整えて積極的に行われる。また、そうさせる。
  • 모습을 제대로 갖추고 적극적으로 이루어지다. 또는 그렇게 되게 하다.
ほんかくか【本格化】
名詞명사
    ほんかくか【本格化】
  • きちんと形を整えて積極的に行われること。また、そうさせること。
  • 모습을 제대로 갖추고 적극적으로 이루어짐. 또는 그렇게 되게 함.
ほんかくてき【本格的】
名詞명사
    ほんかくてき【本格的】
  • きちんと形を整えて積極的に行われること。
  • 모습을 제대로 갖추고 적극적으로 이루어지는 것.
冠形詞관형사
    ほんかくてき【本格的】
  • きちんと形を整えて積極的に行われるさま。
  • 모습을 제대로 갖추고 적극적으로 이루어지는.
ほんかん・ほんがん【本貫】
名詞명사
    ほんかん・ほんがん【本貫】
  • 家の苗字を初めて使い始めた祖先の故郷。
  • 한 집안의 성을 처음 쓰기 시작한 조상의 고향.
ほんかん【本館】
名詞명사
    ほんかん【本館】
  • 複数の建物の中で中心になる建物。
  • 여러 건물들 중에 중심이 되는 건물.
ほんか【本科】
名詞명사
    ほんか【本科】
  • 学校教育で、基礎過程が終わってから履修する本体の課程。
  • 학교 교육에서 기초 과정이 끝난 후에 받는 주된 과정.
ほんきで【本気で】
副詞부사
    ほんとうに【本当に】。こころから【心から】。ほんきで【本気で】
  • 偽りのない本当の気持ちで。
  • 거짓이 없이 진심으로.
ほんきどう【本軌道】
名詞명사
    ほんきどう【本軌道】
  • 物事が定められた道筋に沿って動く、根幹となる重要な道。
  • 사물이 따라서 움직이는 정해진 길에서 근간이 되는 중요한 길.
ほんきょち【本拠地】
名詞명사
    きょてん【拠点】。ほんきょち【本拠地】
  • ある活動をする上で中心になる重要な地点。
  • 어떤 활동을 하는 데에 중심이 되는 중요한 지점.
名詞명사
    ほんきょち【本拠地】
  • 活動の中心になるところ。
  • 활동의 중심이 되는 곳.
ほんきょ【本拠】
名詞명사
    きち【基地】。ほんぶ【本部】。ほんきょ【本拠】
  • 軍隊や探検隊などが泊まりながら活動できるように必要な施設を設けた場所。
  • 군대나 탐험대 등이 머물면서 활동할 수 있게 필요한 시설을 갖춘 장소.
ほんき【本気】
名詞명사
    しょうき【正気】。ほんしょう・ほんせい【本性】。ほんき【本気】
  • 自分の本来の正しい精神。
  • 자기 본래의 바른 정신.
ほんぎょう【本業】
名詞명사
    ほんぎょう【本業】
  • 中心になる職業。
  • 중심이 되는 직업.
名詞명사
    ほんしょく【本職】。ほんぎょう【本業】
  • 本来の職業や受け持った仕事。
  • 본래의 직업이나 맡은 일.
ほんけがえり【本卦還り】
名詞명사
    かんれき【還暦】。ほんけがえり【本卦還り】
  • 人が生まれて満六十歳になる、六十回目の誕生日。
  • 사람이 태어난 지 만 육십 년이 되는 예순 번째 생일.
ほんけん【本件】
名詞명사
    ほんけん【本件】
  • 問題の対象になるこの事件。また、この案件。
  • 문제의 대상이 되는 이 사건. 또는 이 안건.
ほんけ【本家】
名詞명사
    ほんけ【本家】
  • 分家する前に暮らしていた元の家。
  • 따로 나와 살기 이전에 원래 살던 집.
名詞명사
    ほんけ【本家】。そうか・そうけ【宗家】
  • 父の長兄とその家族が住んでいる家を敬っていう語。
  • (높이는 말로) 큰아버지와 그 가족들이 사는 집.
名詞명사
    ほんけ【本家】
  • 伯父とその家族が住んでいる家。
  • 큰아버지와 그 가족들이 사는 집.
  • ほんけ【本家】
  • 分家した親族が宗家に対していう語。
  • 따로 나와 사는 친족이 종갓집을 이르는 말.
ほんげんてき【本源的】
名詞명사
    ほんげんてき【本源的】
  • 物事の根源と関わったこと。
  • 사물이나 현상의 근원과 관련된 것.
冠形詞관형사
    ほんげんてき【本源的】
  • 物事の根源とかかわるさま。
  • 사물이나 현상의 근원과 관련된.
ほんげん【本源】
名詞명사
    ほんげん【本源】
  • 物事の根源。
  • 사물이나 현상의 근원.
ほんこう【本校】
名詞명사
    ほんこう【本校】
  • 分かれて他の地域に別に建てた学校に対し、その元となる学校。
  • 갈라져서 다른 지역에 따로 세운 학교에 대하여 그 바탕이 되는 학교.
  • ほんこう【本校】
  • 話し手が公式的な席で、自分が通う学校を指す語。
  • 말하는 사람이 공식적인 자리에서 자기가 다니는 학교를 가리키는 말.
ほんこう【本稿】
名詞명사
    ほんこう【本稿】
  • 書き手の書いた原稿。
  • 글쓴이 자신이 쓴 글.
ほんごう【本郷】
名詞명사
    ほんごう【本郷】
  • 生まれ育った土地。
  • 본디 태어나서 자란 고장.
ほんごく【本国】
名詞명사
    ほんごく【本国】。ぼこく【母国】
  • 自分の国籍がある国。
  • 자기의 국적이 있는 나라.
  • ほんごく【本国】
  • 植民地や非保護国ではなく、支配国か保護国。
  • 식민지나 피보호국이 아닌 지배국이나 보호국.
  • ほんごく【本国】
  • 話し手が公式的な席で、自分の国を指す語。
  • 말하는 사람이 공식적인 자리에서 자기 나라를 가리키는 말.
名詞명사
    じこく【自国】。ほんごく【本国】。ぼこく【母国】
  • 自分の国。
  • 자기 나라.
ほんさい【本妻】
名詞명사
    ほんさい【本妻】。せいさい【正妻】
  • 妾ではない、正妻。
  • 첩이 아닌 원래의 부인.
名詞명사
    ほんさい【本妻】。せいさい【正妻】
  • 妾に対して正式の妻。
  • 첩과 상대하여 쓰는 말로, 아내.
名詞명사
    せいしつ【正室】。せいさい【正妻】。ほんさい【本妻】
  • 妾に対して、正式の妻。
  • 첩과 상대하여 쓰는 말로, 아내.
ほんざん【本山】
名詞명사
    ほんざん【本山】
  • ある事の基礎になったり中心的な役割をするところ。
  • 어떤 일의 기초가 되거나 중심적인 역할을 하는 곳.
ほんしつてき【本質的】
名詞명사
    きほんてき【基本的】。こんぽんてき【根本的】。ほんしつてき【本質的】
  • 根本や基礎となるもの。
  • 근본이나 기초가 되는 것.
名詞명사
    ほんしつてき【本質的】
  • 物事の根本的な性質や姿に関すること。
  • 사물이나 현상의 근본적인 성질이나 모습에 관한 것.
冠形詞관형사
    ほんしつてき【本質的】
  • 物事の根本的な性質や姿に関するさま。
  • 사물이나 현상의 근본적인 성질이나 모습에 관한.
ほんしつ【本質】
名詞명사
    ほんしつ【本質】
  • 表に現れない、最も深くて本質的な部分。
  • 겉으로 드러나지 않는 가장 깊고 본질적인 부분.
名詞명사
    ほんしょう・ほんせい【本性】。ほんしつ【本質】
  • 根本になるもともとの性質。
  • 근본이 되는 원래의 바탕.
名詞명사
    ほんしつ【本質】
  • 物事の根本的な特性。
  • 어떤 사물이 그 사물 자체가 되게 하는 원래의 특성.
ほんしゃ【本社】
名詞명사
    ほんしゃ【本社】
  • 随所に支社を置いている、会社の中心になる事業体。
  • 곳곳에 지사를 두고 있는 회사의 중심이 되는 사업체.
  • ほんしゃ【本社】
  • 話し手が公式の席で、自分の会社を指す語。
  • 말하는 사람이 공식적인 자리에서 자기가 다니는 회사를 가리키는 말.
ほんしょう・ほんせい【本性】
名詞명사
    ほんしょう・ほんせい【本性】。ほんしつ【本質】
  • 根本になるもともとの性質。
  • 근본이 되는 원래의 바탕.
名詞명사
    ほんしょう・ほんせい【本性】。きしょう【気性】
  • 人や動物が持っている生まれつきの性質。
  • 사람이나 동물이 태어날 때부터 가진 성질.
  • ほんしょう・ほんせい【本性】
  • 物や現象で、本来、ある特性。
  • 사물이나 현상에 원래부터 있는 특성.
名詞명사
    しょうき【正気】。ほんしょう・ほんせい【本性】。ほんき【本気】
  • 自分の本来の正しい精神。
  • 자기 본래의 바른 정신.
ほんしょう【本性】
名詞명사
    てんせい【天性】。ほんしょう【本性】
  • 生まれつきの気質と品性。
  • 타고난 기질과 성품.
名詞명사
    ほんしょう【本性】。きしょう【気性】
  • 根本になる元の性質。
  • 근본이 되는 원래의 바탕.
名詞명사
    せい・しょう・さが【性】。ほんしょう【本性】
  • 人が生まれ持っている性質。
  • 사람이 타고난 성질.
ほんしょく【本職】
名詞명사
    ほんしょく【本職】。ほんぎょう【本業】
  • 本来の職業や受け持った仕事。
  • 본래의 직업이나 맡은 일.
ほんしょく【本色】
名詞명사
    ほんしょく【本色】
  • 本来の色や模様。
  • 원래의 빛깔이나 생김새.
  • ほんしょく【本色】。ほんりょう【本領】。ばきゃく【馬脚】
  • 本来の特色や正体。
  • 원래의 특색이나 정체.
名詞명사
    げんしょく【原色】。ほんしょく【本色】
  • 本来の色。
  • 원래 제가 가진 색.
  • ほんしょく【本色】。ろこつ【露骨】
  • 飾っていない元の状態。また、隠さずに現した状態。
  • 꾸미지 않은 원래의 상태. 또는 숨김없이 드러낸 상태.
ほんしょ【本署】
名詞명사
    ほんしょ【本署】
  • 中心になる官署や警察署。
  • 중심이 되는 관서나 경찰서.
ほんしん【本心】
名詞명사
    ほんい【本意】。ほんしん【本心】。しんい【真意】
  • 最初から変わらずに持っている心。
  • 처음부터 변함없이 가지고 있는 마음.
名詞명사
    ほんしん【本心】
  • 最初から変わらずに持っている心。
  • 처음부터 변함없이 가지고 있는 마음.
名詞명사
    ほんい【本意】。ほんしん【本心】。しんい【真意】
  • 最初から変わらずに持っている心。
  • 처음부터 변함없이 가지고 있는 마음.
4.
名詞명사
    したごころ【下心】。ほんしん【本心】。きょうちゅう【胸中】
  • (比喩的に)ある意図や心の奥に抱いている考え。
  • (비유적으로) 어떤 의도나 속에 품은 생각.
名詞명사
    しんい【真意】。ほんしん【本心】
  • 心の奥に潜む考え。
  • 마음속에 품고 있는 뜻.
名詞명사
    ないしん【内心】。ほんしん【本心】。ほんね【本音】。しんちゅう【心中】。こころのうち【心のうち】
  • 表に出さない本当の気持ち。
  • 겉으로 드러나지 않은 실제의 마음.
名詞명사
    ほんしん【本心】。ほんね【本音】
  • 実際に思っていること。
  • 실제로 품고 있는 마음.
名詞명사
    しんい【真意】。ほんしん【本心】。ほんい【本意】。ほんね【本音】
  • 心の中に抱いている本当の意向や考え。
  • 속에 품고 있는 본래의 뜻이나 생각.

+ Recent posts

TOP